Categoría
📺
TVTranscripción
03:24Separe ese demostrador y ponga las manos en la reja.
08:01Oiga, tal vez yo podría hacer algún trabajo a cambio de comida.
08:06Está lejos el pueblo y ya tengo mucha hambre.
08:09Le prepararé comida.
08:12Muchas gracias.
08:13Desecillaré el caballo y me lavaré.
08:31Allá estaremos más cómodos, señor Cartwright.
08:34Déjeme, yo la llevaré.
08:37Cocina usted muy bien, señora.
08:39No he tenido ocasión de demostrarlo desde que...
08:42Él el peón come cualquier cosa.
08:44Si le sirviera una suela frita no lo notaría.
08:47¿Hace tiempo que trabaja aquí?
08:49La empleé hace tres años, cuando Tom murió.
08:53¿Y es la única ayuda que tiene?
08:55No puedo pagar más.
08:57Lo poco que gano con la venta de la leche...
09:01...casi no alcanza para los pocos gastos que hago.
09:06Es una vida muy dura para una mujer.
09:10¿Por qué no se va al pueblo?
09:13Porque...
09:18Porque este es mi hogar, señor Cartwright.
09:20Por eso y nada más.
09:23Sí, la entiendo.
09:28Manual de cirugía.
09:31¿Le interesa la medicina?
09:33Cuando me enfermo solamente.
09:35Mi padre dijo que su esposo era doctor.
09:38Sí, Tom fue un gran doctor.
09:42Cuando hubo la epidemia...
09:44...fue a atender a la gente olvidándose de su salud.
09:47Trabajó día y noche luchando contra la fiebre tifoidea.
09:50Y tanto se debilitó que al fin se contagió.
09:54Tengo que deshacerme de eso.
09:57Y de esto.
10:00Pero no sé.
10:02A veces me consuelo con solo verlos.
10:07Quizá esté mal eso de buscar consuelo en el pasado.
10:12Un consuelo de vez en cuando...
10:15...ayuda, pero vivir de lo que pasó es otra cosa.
10:24Bueno, ahora debo irme.
10:27Lloverá antes de que llegue.
10:30El pueblo está a 20 millas.
10:32La tormenta comenzará muy pronto.
10:34Sí, eso parece.
10:41Quédese en el establo, allí dormirá bien.
10:44Es donde duerme el peón cuando está aquí.
10:48Es usted muy amable.
10:50Se lo agradezco y me quedaré.
10:54Escuche.
10:56¿Quiere usted algo antes de que me retire?
10:59No, nada.
11:02Bueno, entonces me despediré ahora.
11:04Probablemente me vaya antes de despertarte.
11:16¡No, suélteme!
11:18Usted se volvió tan rápidamente que...
11:20Sí, lo sé.
11:22Sé que no fue usted.
11:26Es solo que estoy harta de todos esos otros hombres...
11:30...que vienen aquí, me ven sola...
11:32...y creen que agradezco sus atenciones.
11:36Suponen que porque soy viuda soy fácil.
11:38Siempre lo piensan.
11:40Mi padre le dijo a lo que vine.
11:43Es verdad.
11:46Lo lamento.
11:48Discúlpeme.
11:49Hablé sin pensar.
11:52Es que...
11:54...ya estoy acostumbrada a desconfiar y...
11:59...a veces ni recuerdo que muchos no son como ellos.
12:06Recuerde que...
12:09...que son contados los buenos pero los hay.
12:14Buenas noches.
12:22Buenas noches.
12:53Tire el cinto hacia acá.
13:06Seguimos encontrándonos.
13:08Sí, cada vez me alegro menos.
13:12¿Estás solo aquí?
13:14Sí, solo.
13:17Bueno, usted y la mujer.
13:19Sí, ya lo sabía. Hace un par de días investigué esta región.
13:22Uno nunca sabe qué ocurrirá.
13:24¿Es usted el peón de aquí?
13:27No.
13:29¿No?
13:31Entonces...
13:33...¿por qué duerme aquí fuera?
13:39Escuche.
13:40Tengo hambre y dentro hay comida al fuego.
13:42No es cierto.
13:44Me hace falta.
13:46¿Dónde están los otros?
13:48Este no es momento para hacer preguntas.
13:50¡Vamos!
13:52¡Deprisa!
13:58Aguarde.
14:05¿Qué hará con la mujer?
14:10No sé.
14:12Descuide.
14:14Le aseguro que no la voy a tocar.
14:17Aunque vamos.
14:21Andando.
14:24¿No me oyó?
15:13¿Es usted, señor Cartwright?
15:15Sí.
15:24Cierre la puerta.
15:28Acérquese a la mesa.
15:30Y siéntese.
15:43Deme eso.
15:52Váyase allá con él.
16:01¿Tiene alguna otra arma en la casa?
16:03No.
16:07Si tiene...
16:09Si tiene...
16:14Recuerde que no tengo ya mucho que perder.
16:19No tengo por qué decirle mentiras.
16:27Usted, dígale quién soy.
16:31Tal vez así me respete más.
16:34Es uno de los ladrones del banco.
16:36El alguacil debe seguirlo muy de cerca.
16:38Sí, pero no de cerca.
16:41Ahora la tormenta me ayudará.
16:45¿Aún tiene la bala adentro?
16:47Sí.
16:49Y la tengo por causa de él.
16:54¿Le hirieron hace mucho?
16:57Demasiado.
17:00Con un poco de descanso estaré bien.
17:03Con o sin descanso morirá.
17:08Usted está muy segura de eso.
17:11Lo estoy.
17:16Mi esposo fue doctor.
17:18Yo le serví muchas veces de enfermera.
17:21Si no se cura, muy pronto la bala va a envenenarle la sangre.
17:25Aseguro que me siento tan mal que...
17:29No lo puedo dudar.
17:31Pero no hay remedio.
17:33Claro que lo hay.
17:35¿Oh, sí? ¿Cuál?
17:38¿Ir al pueblo, entregarse y buscar al doctor?
17:41No, no.
17:46No me gusta la vida en el presidio.
17:50Pero aunque quisiera, no podría ir en el estado en que estoy.
17:55¿Podría usted sacarle la bala?
17:58Pues tal vez. ¿Pero por qué hacerlo?
18:01Si no lo hace, él se va a morir.
18:03Y pudo haber matado al cajero del banco y no lo hizo.
18:06¿No mató a Grant?
18:07No.
18:13Le dolerá.
18:15No creo que pueda resistirlo.
18:18Oiga, yo me ocuparé de eso.
18:23Bueno.
18:25Quitaré esto.
18:28Atrás.
18:32Un momento.
18:38Ahora.
18:40Pueden acercarse.
18:42Limpien la mesa.
18:52Espere.
18:54Hay whisky en la casa.
18:59Hay una botella en el armario. Bésela, le ayudará a soportar el dolor.
19:08Nunca me han operado.
19:11No me gusta que nadie me toque.
19:13Ahora voy a esperar un rato hasta que el whisky me haga efecto.
19:43Tengan cuidado.
19:46Si no quieren morir.
19:49Y esta vez no juego.
20:13Recuerden.
20:15No intenten nada o los mato.
20:18Ahora está muy borracho.
20:20Recuerden, cuidado.
20:21No es solo el whisky, también tiene fiebre, deliria.
20:25Eso es lo que pasa.
20:28Que no se puede confiar nunca.
20:32Siempre alguien te traiciona.
20:38Vamos.
20:39Ahora.
20:43Vamos a comenzar.
20:45¿Cómo la puedo ayudar?
20:46Manténgalo quieto para que yo pueda buscar la bala.
20:48Ayúdenme a levantarlo.
20:49Bien.
20:50Lo dejaremos aquí, es mejor no moverlo.
20:52No me toques.
20:55Traidores.
21:00Carayas.
21:03Hay que hacer que siga hablando.
21:06Si no le molesta lo confío.
21:07No un hombre dice muchas cosas raras cuando delira.
21:09Trate de mantenerlo quieto.
21:11Estos, sin vergüenza, son...
21:19Yo nunca...
21:23Había conocido a nadie como usted.
21:26Sabe tan solo usar la fuerza.
21:29A ver, ¿por qué es así?
21:31¿No es más difícil, diga?
21:33¿Le cuento ahora toda mi historia?
21:34¿Eso quiere?
21:37¿Qué le cuento?
21:38Recuerdo cuando era muy pequeño y perdí a mis padres en un fuego.
21:43También recuerdo un orfanato a donde me enviaron después.
21:48Muchos niños quedan huérfanos.
21:51¿Nunca tuvo a nadie a una mujer?
21:56Una.
21:58Y ella me abandonó.
21:59No sé...
22:01¿Por qué?
22:02Algo ocurrió.
22:04Quizá la culpa fue mía.
22:08No fui muy bueno con ella.
22:13Era muy linda.
22:16Igual que usted.
22:17Sí, muy bonita.
22:20Se...
22:21Se llamaba Sue.
22:25¡No!
22:27Joe, tiene que aguantarlo bien.
22:28Hago lo que puedo.
22:30Sue...
22:33Sue...
22:37Sue...
22:42Sue...
22:44¿Eres tú?
22:53Sí.
23:00Sue...
23:02Sue...
23:04No te vayas.
23:07Sue...
23:11Sue...
23:13No te vayas.
23:16Sue...
23:18Sue...
23:21Siga hablándole.
23:23Yo buscaré la bala ahora.
23:24Quédate.
23:25A usted la oirá.
23:27Quédate conmigo.
23:29No te vayas.
23:30Perdóname.
23:33No, no me dejes.
23:35No, bésame.
23:38Béselo para que se esté quieto.
23:41Perdóname.
23:50Aquí está.
24:04¿Está bien?
24:06Sí.
24:34Si se atreve a quedarse sola, iré a buscarle algo así.
24:37No podrá llegar.
24:39El río inunda los caminos cuando llueve así.
24:50Eso sí que es malo.
24:52Él no podrá hacernos nada ahora.
24:55No me preocupa a él.
24:57Si no sus amigos.
25:00Tal vez decidieron encontrarse aquí.
25:03Ya hubieran llegado de ser así.
25:05No hay seguridad.
25:07Voy afuera a ver si veo algo.
25:09Tenga esto.
25:10Él no se moverá, pero téngalo por si acaso.
25:13Puedo.
25:33¿Y el otro?
25:55¿Irá a traerle algo así?
25:57Sí, cuando ceda la tormenta.
26:01Entonces todo fue en vano.
26:05Bueno, la próxima será.
26:08Mire lo que le costó.
26:10Valía esto y mucho más.
26:18¿No le duele?
26:21El balazo no duele mucho, pero la cabeza sí.
26:27Es natural.
26:29¿No recuerda cuánto bebió anoche?
26:33¿Ah, sí?
26:37¿Y no hablé?
26:39Sé la historia de su vida.
26:41¿La de Sue?
26:42¿No recuerda ya lo que dijo?
26:45Recuerdo muy bien solo el beso.
26:51Solo el beso.
26:55¿También usted?
26:58No importa ahora eso.
27:00¿Su nombre cuál es?
27:03Lee.
27:04Lee Bolden.
27:07Muy lindo.
27:10Lee.
27:15¿Y dijo que su esposo fue doctor?
27:19Sí, murió en una epidemia.
27:22¿No se volvió a casar?
27:24No, ¿para qué?
27:27Estoy sola como usted.
27:32Tiene que comer algo, voy a cocinar.
28:48Aún está húmeda.
28:49No importa, no se había lavado hacía una semana.
28:54¿Es usted Joe?
28:57Joe, ¿es usted?
29:06¿Señorita?
29:08¿Señorita?
29:10¿Señorita?
29:12¿Señorita?
29:14¿Señorita?
29:17Le vimos salir del establo.
29:20Le pegamos antes de que nos viera.
29:22Pudieron haberle matado.
29:23¿Y qué?
29:26He visto a este tipo antes.
29:28En el banco, con el cajero.
29:31¿Pero qué hace aquí?
29:33Es amigo mío.
29:35¿Por qué tardaron?
29:37La tormenta.
29:40¿Dónde está el dinero?
29:42Hablaremos de eso luego.
29:43Quiero el mío ahora.
29:45¿Ah, sí?
29:46El alguacil hallará nuestro rastro en cuanto pase la tormenta y no quiero estar por aquí.
29:50Es verdad.
29:51Vamos a repartir el dinero y nos vamos.
29:55Bueno.
30:02Lo lamento muchachos, pero...
30:05aún no puedo caminar.
30:07Yo te ayudo.
30:08Sólo dime dónde está y lo traeré.
30:15Estoy herido, pero no loco.
30:17No desconfiabas antes.
30:19Si permito que se lleven lo suyo, ¿qué va a pasar?
30:22Aunque nos iremos, eso es lo que pasará.
30:25Se irán ustedes y a mí me atraparán.
30:31Tienes que dárnoslo.
30:36No se atreverían a obligarme.
30:38No me amenaces.
30:41Nos tiene las manos atadas.
30:43Tenemos que hacerle caso.
30:46Está bien, te doy hasta que la tormenta ceda.
30:49Pero eso es todo.
30:56Puch, me voy a dormir un rato.
30:59Ayúdame a subir.
31:03Abre la puerta.
31:07Tenemos hambre, denos de comer.
31:11Un momento.
31:13¿Dónde está el revólver que tenía él?
31:16No tenía ninguno.
31:19Déjame seguiré solo, pero vigílalos a los dos.
31:41Gaby, ¿qué vas a hacer con tu parte del dinero?
31:44Alejarme de ti todo lo más que pueda, Puch.
31:47Yo sé lo que voy a hacer.
31:49Compraré mucho whisky y con una chica guapa me iré de juerga un año.
31:56Y después, si me queda algo, lo gastaré en todo lo que se me antoje.
32:06Oiga, ¿qué haría usted con 3.500 dólares?
32:09Comprar un buen desinfectante y limpiar bien cuanto tocó usted.
32:14Oh, no.
32:16Usted no sabe cómo soy yo, Lee.
32:22A muchas les gusta que yo las toque.
32:25Quíteme las manos de encima.
32:27Claro, lo haré.
32:29Pero antes le demostraré que mis manos no son tan malas como cree.
32:33Pero sí son fuertes.
32:39¡Oh, no!
32:53Y así puedo pelear toda la noche.
32:56No voy a morir.
32:58No voy a morir.
33:00No voy a morir.
33:02No voy a morir.
33:04No voy a morir.
33:06Y así puedo pelear toda la noche.
33:09No empeore las cosas, déjeme tranquilo.
33:12Oh, si no lo matas volverá a lo mismo, te lo aseguro.
33:17Pues no hay más remedio.
33:19No, déjelo.
33:21Guárdese el revólver.
33:25Déjame, se lo merece.
33:27Haz lo que te digo.
33:29¿Por qué?
33:31¿Qué te importa a él?
33:33Nada, pero le debo un favor.
33:35Pero yo no.
33:36Lo voy a eliminar.
33:38No, Gavin.
33:39Ah, ¿no?
33:41Si quieres que pelee contigo, Troc, lo haré.
33:44No, si lo haces te quedas sin tu parte porque no te la daré.
33:47Y a ti te interesa mucho ese dinero, más que matar a éste.
33:51Ahora déjalo tranquilo.
33:59Se salvó, ¿eh?
34:01Tuvo suerte.
34:03Pero no dormiré aquí.
34:05Así no me veré tentado de matarle.
34:19Estamos en paz.
35:03Buenos días.
35:05El café está en la cocina.
35:07¿Cómo se siente?
35:09Mal, por supuesto.
35:11¿Y Gavin?
35:13No ha entrado.
35:14Llámalo, anda.
35:23¿Eh?
35:24¿Qué?
35:25¿Qué?
35:26¿Qué?
35:27¿Qué?
35:28¿Qué?
35:29¿Qué?
35:30¿Qué?
35:31¿Qué?
35:32¿Eh, Gavin?
35:34Entra acá.
35:37Uy.
35:38¿Qué?
35:39El dinero está en el establo detrás del heno hacia la derecha.
35:42Búscalo.
35:43Y prepara los caballos.
35:45Pero sin abrir la bolsa, ¿eh?
35:47No seas desconfiado.
35:48Solo quiero lo mío.
35:51¿Adónde va?
35:52Ya volverá.
35:53¿Para qué me llamas?
35:54Para que les vigiles mientras bebo café.
35:58No querrá pelear otra vez, ¿eh, joven?
36:02Sí.
36:11Señora Bolden.
36:13Va a tener que ayudarme.
36:15Solo no puedo.
36:22¿No le molesta?
36:24¿Un hombre como usted debía poder servirse una taza de café?
36:29Pues no puedo.
36:33Gracias.
36:35Lo cierto es que quería hablar con usted.
36:38Decirle adiós.
36:40Y agradecerle lo que hizo.
36:45No fue nada.
36:46Era mi deber.
36:47Aguarde.
36:53Óigame antes.
36:56¿Qué?
36:57¿Qué?
36:58¿Qué?
36:59¿Qué?
37:00¿Qué?
37:01Gracias.
37:03¿Qué quiere?
37:06He pensado en lo que me ha dicho usted.
37:10En eso de que está sola.
37:14Dígame.
37:15¿No le molesta la soledad?
37:17¿No desea tener compañía?
37:23Sí, cómo no, señor Troc.
37:25Lo sabe usted bien.
37:27Ninguna otra persona lo sabe tan bien como usted.
37:31Pero la soledad no me convirtió en una fiera que le hace daño a todos.
37:36Nadie me sigue ni me odia.
37:50¿Por qué no la conocí mucho antes?
37:57Lee.
38:01Y mi revólver.
38:07El dinero que me enviaste a buscar allí...
38:09¿Qué?
38:10No está.
38:11¿Buscaste donde te dije?
38:12Busqué allí y en todas partes, pero no está, Troc, no está.
38:15Vamos.
38:16Piensa otra vez a ver si recuerdas dónde está.
38:28Bueno, diga.
38:29¿Dónde está?
38:32No, oye, diga.
38:33Guarda.
38:35Escuche, no quiero entregarle a usted a Gavin, pero no me obligue.
38:40¿Hablará o no?
38:43No se lo diré, Troc.
38:46¿Pero por qué?
38:47Le entendí cuando se arriesgó por aquel cajero del banco, pero por pedazos de papel.
38:52Oh, claro.
38:53Sí, para usted son solo pedazos de papel.
38:56Pero son algo más para mucha gente, ¡mucha!
38:59Representan años de sudor, los ahorros de toda su vida.
39:02No lo han de disfrutar un par de cochinos como esos dos.
39:07Ahí tiene su respuesta.
39:11Sí.
39:13Sé lo que quiere decir.
39:17¡No me gusta que me llamen cochino!
39:23Guarda, Gavin.
39:25Así tardarás demasiado, no nos queda tiempo.
39:28¿Sabes un modo mejor?
39:29¿Recuerdas lo de anoche?
39:32¿Entiendes? Eso le hará hablar.
39:34Ya sabes que él es un caballero.
39:37Sí, es cierto.
39:40A ver si habla ahora.
39:42No le gustará lo que le haré a su amiga si usted no habla.
39:54Si la tocas otra vez...
39:58romperé la cabeza.
40:06¡Quieto!
40:12Escucha, y escucha bien.
40:15Ya estamos hasta aquí de ti, ¿eh, Push?
40:24Les diré lo que vamos a hacer ahora.
40:28Contaré hasta cinco.
40:31Y si él no me dice dónde está,
40:34me iré de aquí con Push.
40:36Pero dejaré tres cadáveres cuando me vaya.
40:41Uno.
40:44Dos.
40:48Tres.
40:50Cuatro.
40:56Le diré dónde lo puse.
41:02Está bien.
41:05Push, quédate aquí con ellos.
41:09Y usted,
41:11venga.
41:19Vigílalos bien, Push.
41:20Y recuerda, es mejor dividir el dinero entre dos que entre tres.
41:25Ya te lo dije una vez, eres muy bueno.
41:28Algún día alguien te matará.
41:30Puede que sea hoy.
41:31Vamos.
41:49Le doy una oportunidad.
41:51Aprovechela.
41:53¿Dónde está?
41:56Arriba.
41:57Tráigalo.
41:59Y no haga movimientos bruscos.
42:20Venga.
42:25Es muy listo, pero solo retrasó su muerte unos minutos.
42:29¡Push!
42:34Yuquitá.
42:38Vas a caer aquí justo como ahora.
42:53Tres.
42:56Dos.
42:58i¡Aunch! i¡Aunch!
43:29i¡Aunch! i¡Ayúdame!
43:34i¡Así, en el establo!
43:58i¡Puy!
44:28Uno sale del establo.
44:58Es Joe.
45:00¿Qué va usted a hacer ahora?
45:05Nada.
45:07¿Por qué?
45:09Tengo su revólver. Podría defenderse.
45:14No.
45:26Vámonos ya.
45:28Sí.
45:34Usted tenía razón en muchas cosas.
45:38Lástima que ya no haya remedio.
45:47Adiós y...
45:49...gracias por todo.
45:51¿Necesita que le ayude?
45:56¡Joe!
45:58Él no irá con usted.
45:59Llévese el dinero, pero a él no.
46:02¡No lo toque!
46:04Eso es para sus dueños.
46:06Encille un caballo y váyase.
46:11Creo que hace...
46:13...mal.
46:15Oiga, Lee.
46:16Nosotros nos necesitamos mutuamente.
46:20Vamos.
46:21Venga conmigo.
46:23Comenzaré con usted otra vida. Todo será distinto.
46:28No tendríamos paz. Su conciencia le molestaría.
46:31Y yo no me voy de aquí.
46:33Este es mi hogar y aquí me quedaré.
46:37Tiene que irse enseguida. ¡No se atreva a volver nunca más!
46:59¿Lo entiende, no?
47:01Sí, sé por qué lo hizo.
47:05Durante los últimos tres años viví solo recordando el pasado.
47:10No tenía otra casa...
47:12...hasta ahora.
47:14En pocas horas, él logró...
47:16...darme una razón.
47:19Y...
47:21...y...
47:23...y...
47:25...y...
47:26...y él logró...
47:27...darme una razón para vivir lo que no he tenido durante varios años.
47:35Es usted admirable. Él tuvo suerte.
47:46¿Será el alguacil?
47:47Iré a hablar con él.
47:48No le dejaré echarse la culpa.
47:50Tengo que hacerlo.
47:52¿Por qué yo?
47:54Yo atenderé al alguacil.
47:56¿Quién lo atenderá?
47:59¿Quién?
48:01Él.
48:03Él.
48:10Tuve que regresar.
48:15No me decidí a huir.
48:20Es lo que él dijo.
48:22No me ahorcarán...
48:24...solo por robar.
48:26Quiero esperar a un ladrón reformado como cinco años.
48:36Aguardaría más que eso si fuera necesario.
48:40Toda la vida.
48:43Sí.
48:51Entonces...
48:54Entonces...
48:57Gracias a usted, tengo la oportunidad de volver a vivir.
49:02Es un honor, señor.
49:05Gracias a usted.
49:08Gracias a usted.
49:11Gracias a usted.
49:14Gracias a usted.
49:17Gracias a usted.
49:20Gracias a usted.
49:22Tengo la oportunidad de volver a vivir.
49:26Es un hombre de suerte.
49:29Lo sé, Joe.
49:32Lo sé.