Category
🗞
NewsTranscript
00:00S然後更新的
00:03人の知恵は、力を生み
00:07その力は、人を傷つける
00:16争いは容易く
00:19治める知恵は、いつの世も足りない
00:22科学が法力という魔法にとって変わられた未来。
00:34魔法によって生み出された生体兵器。
00:37ギアが暴走。
00:39人とギアとの全面戦争。
00:42聖戦。
00:44その果てに。
00:46人類はわずかな平穏を掴んでいた。
00:50怪奇救い。
00:53人類の守護者。
00:54国際警察機構長官。
00:57望む者。
00:59秩序と規律。
01:03目的。
01:05この地に潜む忌まわしき怪物。
01:08ギアの大将。
01:20それ以上近づかないで。
01:27ディズイ。
01:29ギアの大の血を引く者。
01:31望む者。
01:33平穏な生活。
01:35あなたを迎えに来ました。
01:44どうして放っておいてくれないんですか?
01:47あなたの力は強すぎる。
01:51放っておくわけにはいきません。
01:53こんな力、欲しくなかったのに。
01:56それでも生きていくならば、人と関わることを、永遠に拒めはしません。
02:01さあ。
02:17最初の戦いは、宿命。
02:20ごめんなさい。
02:24ネクロ、ウンディーネ。
02:26ディズイの持つ自動防衛機構。
02:29主人を守るが、時にはその意志に逆らい、暴走する。
02:34待っててください。
02:36今、助けます。
02:39次の出会いは、救助。
02:463度目は、恋。
02:50怪奇救う。
02:52思い人の居場所を作るために、一国の王となる。
02:56大切なもの。
02:58家族。
02:59ディズイ。
03:02もう暴走はしない。
03:04大切なもの。
03:06家族。
03:08そして、二人の愛から生まれたもの。
03:12神奇救う。
03:13ギアの血を受け継ぐ少年。
03:14腹減った。
03:15マグマグマグ。
03:16大切なもの。
03:17凪る食欲。
03:18神奇救う。
03:19ギアの血を受け継ぐ少年。
03:23腹減った。
03:24マグマグマグ。
03:25大切なもの。
03:27凪る食欲。
03:29イメイの力を使って、二人の恋。
03:30頑張り。
03:31二人の恋。
03:32新規。
03:33神奇救う。
03:34書き目。
03:35守住そうに、二人の恋。
03:36呼ばれてきて、一人の恋。
03:38人の恋。
03:41近寝を吊り、2人の恋。
03:43超過。
03:45The shadows, breeze and discord
03:48Graveneer's cadence, you'll fade away
03:51Unshout rain, light turns, country screaming
03:55Itasura ni katsashita sower
03:58Galaxa ni kasante itatte
04:01Ice, dirt, burn
04:03You still know, resist to my fate
04:07And I can see words in your face
04:16And justice sweeps her way
04:19How does that you hurt?
04:22You're gonna break the curse to the edge
04:24So that I know that I know that I'm in your side
04:27Cause I'm not concerned I will look around some tears
04:32Cause everyone can't go through to the edge
04:35Time and I can't stop so no go go no eka
04:38Yeah
04:40I'm a moment so I got it
04:42You're gonna break the curse to the edge
04:45And stop breathing
05:05You fuck you?
05:10You're so...
05:11I'm a liar
05:12You're back in their eyes
05:13You're back and close your eyes
05:14You must come down
05:15You want to go and die?
05:16You're a bad guy
05:17There are many of your gear
05:18Who's a living van a bear
05:19You're against the good cristian
05:21You're a butyuan
05:22You're a real father
05:24You're an uncle
05:25You're a good guy
05:26You're and our power
05:27You're under the place
05:28You're a duty
05:29I don't have to worry about it.
05:59Uh…
06:03Uh…
06:04Uh…
06:10Let's get this!
06:23Ha!
06:27Uh…
06:29Oh
06:43I'm not going to die
06:46I'm not going to die
06:48What?
06:50Oh!
06:52That's it!
06:54Don't you leave me?
06:57Oh!
07:05Oh!
07:10Eh?
07:11Ah!
07:12Ah!
07:13Ah!
07:14Ah!
07:15Ah!
07:16Oh
07:46Ah!
07:47Yeah!
07:48O.Y.A.J.!
07:491人で行け あいな苦手だ
07:52えぇーっ!
07:54ったく…
07:55急がねえと式典終わっちまうぞ
08:07大妃様ってギアだろ?
08:09尻尾あるんだろ?
08:10俺の父さんはギアにやられたんだ
08:13さあ晴れの日だ
08:14イルリアにさじやれ!
08:19ギアと人との結婚
08:21近畿中の近畿である
08:24その式を行うために
08:25カイは王として長い時をかけた
08:31そして今…
08:34もうすぐ来ますよ
08:36そうですよね
08:37あの子も大きいですものね
08:40ええ
08:41それだけあなたを待たせてしまいました
08:44いえ、式典など飾りのようなものですから
08:50愛する人には、ふさわしい飾りが必要です
08:54よぉ…ご両人…
08:59ジョニー!
09:01ジョニー!
09:02かつてのディズイの保護者
09:04弱き者を助ける貴族
09:06ジェリーフィッシュ海賊団 団長!
09:09それと…
09:12ハンサムだ
09:14ジョニーさん、来てくれたんですね
09:17俺がお前の結婚式に来ないわけないだろ
09:21それと、預かってきたで
09:23フッテスタメントさん、ありがとうございます
09:28森の連中も喜んでたぞ
09:31これも人徳ってやつだな
09:34お前たちを祝福するやつがこれだけ集まってる
09:38ええ、私は良い友人に恵まれました
09:42だが、半分か残りは顔を売りたい奴に利けんりゃあて
09:48それに?
09:52お、怖い
09:54俺はこの辺にしとくぜ
09:57大丈夫だと思うが気抜くなよ
10:04合衆国上院議員
10:06ハン・ギア派
10:07ネルビル・ハマー
10:08お越しいただき感謝します
10:10ネルビル殿
10:11国際指名手配犯とお知り合いとはさすが顔が広い
10:16それにしても、かつて人類で最もギアを殺した聖戦の英雄カイキスクが
10:23ギアをめとるとは
10:25いったい何の冗談ですかな
10:28聖戦は終わりました
10:29私たちも変わっていく必要があります
10:32変わる?
10:33ギアとは人の作り出した殺戮兵器だ
10:36何も変わりはしない
10:38生まれが全てではないでしょう
10:40人ならばなお前は平気だ
10:44彼女には心が心ある兵器など欠陥にいつまた暴走するかも
10:51彼女のそばには私がいます暴走など絶対に欠陥がある兵器だからこそ平和を目指すことができるのですよく言った
11:07どうやら旗色が悪いようだ
11:13さすが聖戦の英雄
11:16お飾りかと思っていたが、あなたも私の敵にふさわしいようだ
11:22どうやら旅が海を渡っているかも
11:45Oh, that beautiful lady, where did you come from?
11:59I remember all the lady's face here.
12:09But you, it's the first time.
12:16What? What?
12:22Goodbye.
12:29I don't like a strong approach.
12:54It's over.
12:59Oh, that's right.
13:02Huh?
13:05Huh?
13:07Oh, yeah.
13:12Well, Kiko...
13:17What are you doing?
13:18I don't know that one.
13:19I'll show you.
13:20I'm ready.
13:21We'll be there.
13:22I want to.
13:23You can then.
13:24What are you?
13:25Are you going to do it?
13:26Nice.
13:27You can't beat me.
13:28Much better.
13:29You can't get a good lead.
13:32We're at work.
13:33Here is what the ball is doing.
13:35Is it what you do?
13:37You're a cognizant thing.
13:38You don't do it.
13:39No, I'm back.
13:41You really?
13:42You really?
13:43I'm back.
13:45What?
13:46Is it?
13:47Oh!
14:02Oh!
14:04You're a beast!
14:07What is your目的?
14:10The G.A. of the dead...
14:11Oh!
14:15I don't want you to hide!
14:16Why do you have to take you in a picture?
14:18I can't believe it.
14:20If the future of the world is ever the world,
14:21I want to be in a hundred and a thousand of the destruction.
14:24I can't believe it.
14:26I want to be in a future.
14:35I can't believe it.
14:37I can't believe it.
14:41This is the power of the enemy.
14:59That is true.
15:04But it's true that you can't believe it.
15:06You can't believe it.
15:08You can't believe it.
15:12You can't believe it.
15:14Oh...
15:18Oh...
15:19Oh, my God!
15:24Oh, my God!
15:29I'm sorry!
15:29I'm sorry!
15:30I'm sorry!
15:32No!
15:33It's not too late!
15:35It's not too late!
15:44Wait for it!
15:47I will help you!
16:03My mother? My father?
16:22What's up?
16:52Are you okay?
16:56Are you okay?
16:57Well...
17:02My mother...
17:03My father...
17:04You...
17:05You...
17:06You...
17:15You...
17:17You...
17:18You...
17:34I can't do this...
17:36You...
17:37You know...
17:38You...
17:39You...
17:40You...
17:41You...
17:42You...
17:43You...
17:44You...
17:45You...
17:46You...
17:47You...
17:48You...
17:49I...
17:50You...
17:51You...
17:52Uh...
17:53Uh...
17:54Uh...
17:55Are you okay?
17:56What...
17:57You...
17:58I'm going to hit my head
18:00That's what I'm doing
18:02the
18:07わが名はユニカ人類の未来を売れる
18:14我々はおぞましきギアに味方するものを許さない
18:17罪深き生体兵器ギア
18:20この地上よりその全てが葬られるその時まで我々は戦いは続ける
18:32霊王無事だったか無事なもんか死者が出てないだけで城は半壊だだがなぜディーズィーの暴走を狙ってきたんだあの世界最強のカップルをあそこまで追い込むとただのテロリストではないな奴の目論みや規模がわかるまでは情報完成を敷くつもりだ合衆国の協力を願いたい
18:59無論諸外国と連携を取るつもりだ しかしあれはどうする大軍を置いて悪目立ちさせたくないし無防備というわけにも行くまい
19:11それなら適任者がいる
19:18風雷剣による決壊解析してみる いや命令は大気と防衛
19:25ラムはそれだけでいいの?
19:31まさか
19:34オヤジ!
19:37オヤジ! 大変だ オヤジ!
19:43俺見たんだ! 父さんと母さんが氷漬けみたいに!
19:47なら 大丈夫だ
19:49え?
19:50ちょうどよかった みんなでご飯にしましょう
19:54ジャック王 ソルの伴侶
19:57うまそう
20:02あん
20:03うーん
20:04お味はどうかな?
20:06煮込みなら 昨日の俺のアフリカ料理の方がコクが出てたな
20:11でも うまえ!
20:13シン お前が見たのは敵の攻撃じゃねえ 貝の仕業だ
20:19父さんが? 自分で?
20:22あの結界はほぼ破壊不能だ 心配はいらねえさ
20:27そっか
20:28アイス! ユニカってやつ 俺が捕まえる!
20:35やめとけ
20:36俺じゃ勝てないってのか?
20:38勝敗も強さも 人の観点の数だけ存在するからね
20:43相手はディジーさんを暴走させてまで 目的を達成しようとするやつよ
20:48シンにはそういう汚い手を使うやつと 戦って欲しくないんだ
20:53分かったか?
20:55分かるけど 分かんねえ!
20:58確かにアイスのやり方は汚かったけど!
21:04でも 何か理由があると思うんだ
21:06なら どうする?
21:19留守は頼むぜ
21:21ええ 行ってらっしゃい
21:25ユニカに会う
21:27ユニカに会う
21:28ヴェン! なんで こんなことするんだって!
21:30聞く!
21:33勝手にしよう
21:34よいしょ
21:44近頃 この世に満ちるもの
21:47下道に魔道 無道に火道
21:51垣道 修羅道 畜生道
21:56女 売犬 地獄道
21:59まとめて始末 請負いたす
22:05次はこいつ…か…
22:08ユニク
22:20記憶に落ちてた
22:24人ひらの欠片が
22:57I'll see you next time.