Category
๐
NewsTranscript
00:00็งใใใใใใไธ่ฉฑใซใชใใฎใฏใฉใใชๆนใชใใงใใใ?
00:07ใซในใใผใใใใจใใใๅ
ใใใจๅฆนใใใฎใๅ
ๅผใใ
00:12ใซในใใผใใใใฎใๅฎ
ใฏใฐใชใผใณใฒใคใใซใบใจๅผใฐใใฆใใฆใ
00:16ๅฎถใฎๅจใใซใฏๅคงใใชๆจใๆคใใใใฆใใใฎใใ
00:19็ด ๆต! ็งใๆจใฏๅคงๅฅฝใใงใใ
00:22ๅคงไธๅคซใใ่ฏใๅญใซใใใใฆใใใฐใไปๅบฆใใใใฃใจ็ฝฎใใฆใใใใใใ
00:30ใใๅญคๅ
้ขใซใฏๆปใใใใชใใงใใ?
00:33ใฏใใ
00:35ใฐใชใผใณใฒใคใใซใบใใใใใชใณในใจใใฏใผใๅณถใฏใ
00:39ไธ็ไธญใงไธ็ชใใใใชใจใใใ ใฃใฆ่ใใใใจใใใใ
00:45ไฝใใฆใใฎ?ๆฉใใใใฃใใใใ
00:48ใใใฏใใ
00:50่ฑใงใใฃใฑใใฎๅณถใซใใพใใ่ชๅใๆฌๅฝใซไฝใใใชใใฆใ
01:11ใใใใกใใฃใจ้ง
้ทใใใ
01:13ใชใไฝใงใใใ?
01:15ใใฎๅญใ็ดใซใใซในใใผใใใใ่ฟใใซๆฅใใฎใงใ้ง
่ใงๅพ
ใใใฆใใใ ใใใใใ?
01:21ใฏใใ็ตๆงใงใใใ
01:23ใใๅญใงๅพ
ใคใฎใใ
01:25ใใใ
01:26ใใใในใใณใตใผใใใใชใใจใ็คผใ่จใฃใใใใใใ
01:30ๅพ
ใกๅใๅฎคใงๅพ
ใคใจใใใ
01:39ใ ใฃใใโฆ
01:40ใใใ้ง
้ทใใใ
01:50ใใใใใผใทใฅใ
01:51ใใใใใผใทใฅใ
01:53็่ปใฏโฆ
01:54ใจใฃใใซ่กใใพใใใใใใใใใใฎๅญใใ
01:58ใใฃใจใใใใๅพ
ใฃใฆใใใใ
02:01I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07I'm sorry.
02:09I'm waiting for you.
02:11I'm waiting for you.
02:13If you want to go outside,
02:15you'll be able to imagine you.
02:19You're a weird girl.
02:21That's it!
02:23Is that...
02:25Is it Kazward?
02:27I'm happy to see you.
02:29I'm sorry.
02:31I'm hoping I was able to imagine you.
02:33I'm worried about you.
02:35I'm not going to die.
02:37I'm going to die.
02:39I'm going to die.
02:41I'm not scared.
02:43I'm scared.
02:45I'm looking forward to the next day.
02:47I'm going to die.
02:49I'm hoping to be able to see you.
02:51I'm not here today.
02:53I'm going to die.
02:55I'm going to die.
02:57It's too late, but it was too late.
03:03There's a gun in there.
03:05Oh, my hand.
03:06I'm okay.
03:07I'm holding myself.
03:09It's all the money, but it's very light.
03:13I'm going to live in my brother's house.
03:27Hey, Rachel.
03:29I saw you, but did you go to the hospital?
03:34No, I went to the airport.
03:37I thought I was a man.
03:40I thought I was a man.
03:42Are you serious?
03:43I don't have a child.
03:45I've had a long time.
03:47I've had a lot of years.
03:50I've had a lot of people.
03:52Marilla, you're crazy.
03:56He's a man.
03:57I've had a lot of people who can put him in the house.
03:59I've had a lot of people who've taken care of.
04:02He's a woman.
04:04I've had a lot of people who've brought him into the hospital.
04:07I don't have a lot of people.
04:09I don't care.
04:10But I don't care.
04:12I don't care.
04:13This is a woman.
04:15You're a man.
04:17How do you think?
04:21I don't know.
04:24I'm a flower!
04:26The flower-in-law is like a beautiful shadow.
04:32This road is strange. Why is it red?
04:37That's right. Why is it?
04:40It's one thing I'll find out.
04:44It's a great thing to find out soon.
04:47I think I'm happy to live and live.
04:51The world is a very interesting place.
04:59If you only know what you know, it doesn't look like a half.
05:03You don't have to imagine.
05:05I don't want to talk too much.
05:07If you don't want to, I'll just stop.
05:10I don't want to.
05:13Well, I know how to deal with my brother.
05:18I'm saying it's a big deal.
05:22But when you think about it, you can't speak up.
05:28You're not saying it's a big deal.
05:30I'm not saying it's a big deal.
05:32You've heard that you have a house called Green Gables.
05:37There's a house near the house.
05:40It's the house near the bottom.
05:43It's great.
05:45One of my dreams was I live in ๅฐๆฒณใฎ่ฟใ.
05:48I'm completely close to now.
05:51But I don't want to be completely happy.
05:55What do you see?
05:57It's a big deal.
05:59You're right?
06:01I can't believe it.
06:03I can't imagine it's a big deal.
06:05But if this blonde hair only is the red hair,
06:08Look, my hair is so lyrou cranky.
06:10I'm not saying that red hair is so lyrou.
06:11So I think you should always say it's a big deal.
06:13As I've heard of it,
06:15But I..
06:16I wish I could have made it.
06:18I'm not saying that red hair,
06:19That's why the red hair is still the same way.
06:20My hair is so lyrou.
06:22I don't want to see that red hair.
06:25Gaspart-san? Gaspart-san! Gaspart-san!
06:29Gaspart-san!
06:47I don't know.
07:17I don't have to call it.
07:19How are you?
07:22It's a very nice name, isn't it?
07:25I don't think I can call it the other people.
07:30But I'm calling it to be called,
07:34What?
07:36That's...
07:38That's...
07:40That's...
07:42That's...
07:44Good sound.
07:47Good sound.
07:48Good sound.
07:50I love it.
07:52I love it.
07:54I love it.
07:56I love it, isn't it?
07:58If you're here, my house is right there.
08:02I'm happy, but I'm happy.
08:05I'm going to drive the drive.
08:07I'm going to finish the drive.
08:09I've seen it.
08:11The Green Gables is...
08:13Wait!
08:14Let me go!
08:16I'm going to leave it.
08:18I'm going to leave it.
08:20I'm going to leave it.
08:23I'm going to leave it.
08:24The Green Gables is...
08:26That's right.
08:28That's right.
08:30That's right.
08:32That's right.
08:33I feel like I'm looking at that house.
08:37I'm like in my dreams.
08:40I'm going to leave it.
08:42I'm going to leave it.
08:43Oh...
08:44Oh...
08:45I'm going to leave it here.
08:48I'm going to leave it.
08:49Oh...
08:50ๆฌกๅไบๅ
09:14็ทใฎๅญใฏใฉใ?
09:18ใใฎๅญใฏ่ชฐ?
09:20ใใใทใฅ!
09:22็ทใฎๅญใฏใใชใใฃใใใใฎๅญใใใใ ใใ ใ
09:26ใฉใใใฆ?
09:28ใใใใใใไฝใๆ้ใใงใใใฃใใฎใใ
09:32ใ ใใใใฎๅญใไธไบบใงใใใใซ็ฝฎใใฆใใใใจใฏใงใใชใใฆใชใ
09:39ใชใใฆใใจใ
09:42็งใฏๆฌฒใใใชใใใ !ใใฃใฑใใใใชใใ !
09:46็ทใฎๅญใใใชใใใใใใใพใ็ด ๆดใใใใใใใใ
09:52้ท็ถใใใชใใจใฏๆใฃใฆใใใฉใ
09:55ไปใพใง่ชฐใ็งใๆฌฒใใใใชใใฃใใ
09:59็งใๅพ
ใฃใฆใฆใใใไบบใฏใใชใใฃใใ
10:03ใฉใใใใใใใฎ?
10:11ใใใใใใชใซๆณฃใใใจใฏใชใใใ ใใ
10:14ใใใใใใใใฐใใใๆ
ไบใงใใใใใ่ชๅใฎๅฎถใซใชใใจใใใซๆฅใฆใฟใใใ
10:19ใใฎๅญใฏ่ชฐ?็ทใฎๅญใใใชใใใใใใชใใใผใฃใฆ่จใใใใใใใฃใจๆณฃใใใ
10:31ๆณฃใใฎใใใใชใใใไฝใไปๅคใใใใ่ฟฝใๅบใใฃใฆใใใใชใใใ ใใใ
10:35That's right. What's your name?
10:37Then, I'll call you the Kodelia.
10:42Kodelia? What's your name?
10:45No, but I want to call you so.
10:48It's a wonderful name.
10:51What are you saying?
10:55Please, Kodelia.
10:57What's your name?
10:59Un, Unchari.
11:02Un, it's a good name.
11:05I don't think it's true.
11:07If I call you the Kodelia,
11:09I'll call you the Kodelia.
11:12What kind of Kodelia means?
11:16No.
11:17It's a good name.
11:19I'll call you the Kodelia.
11:21I'll call you the Kodelia.
11:24I'll call you the Kodelia.
11:27No.
11:28But, the woman's sister's mother is happy.
11:31She's a good name.
11:32She's a good name.
11:33She's a good name.
11:34No.
11:35I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:37How did you say that?
11:38I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:42I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:46She's a good name.
11:48What are you saying?
11:50She's a good name.
11:51She's a good name.
11:52She's a good name.
11:54She said that we didn't talk about the Kodelia.
11:56She says that the Kodelia was at home.
11:57She's a good name.
11:59She's a good name.
12:00So, she's a good name.
12:05She wants to eat.
12:06I don't know.
12:07It's a dream.
12:09Do you know what you're eating?
12:12I don't know.
12:15I don't know.
12:18I don't know.
12:20I don't know.
12:21I don't know.
12:23I don't know.
12:25I don't know.
12:29Do you have a dream?
12:31Yes.
12:33I don't know.
12:35But I don't know what I'm thinking.
12:37You'll see the same thing.
12:39I don't know.
12:41You're welcome.
12:43I'm going to go to bed.
12:45I'm going to go to bed.
12:54I've been out of the way.
12:57I'm sorry.
13:04Good morning.
13:07I'm not going to sleep!
13:09I'm not going to sleep!
13:11I'm not going to sleep!
13:13You're not going to sleep!
13:21I didn't do that.
13:23I didn't do that.
13:27I'm going to go.
13:29I'll go.
13:31I'll go.
13:33Oh, that's what I'm looking for.
13:35You're really interesting.
13:39How are you?
13:40I'm not going to sleep.
13:43I'm not going to sleep.
13:46But...
13:48I'm not going to be a bit.
13:50I'm going to help him.
13:55ใใใทใฅใใใฎๅญใซ้ญๆณใงใใใใใใใใ ใญใ
13:59ใใใใชใ
14:01ใใฎๅญใ้ง
ใใใฎ้ใง่ฉฑใใฆใใใใใจใใใๅใซใ่ใใใใใฃใใใ
14:08ใใฎๅญใชใใใๅใฎใใ่ฉฑใ็ธๆใซใชใใใใใชใใ?
14:13่ฉฑใ็ธๆใชใใ่ฆใใพใใใใใใฎๅญใ็ฝฎใใฆใใๆฐใฏใใใพใใใใใญใ
14:19ใๅใฎ่จใใใจใฏใใคใๆญฃใใใใ
14:28ใใใใฟใ
14:49ใใใใฟใ
15:04ใฏใใ
15:06it
15:13the
15:15ๅ
ฅๆญใฏใพใใงใใฎไธใฎ็ตใใใชๆฐใใใใใฉ
15:19k ใ ใใใใใชใซๆดใใฆใใฆๆฌๅฝใซๅฌใใใใผ ใงใ้จใฎๆฅใๅฅฝใใ
15:26ใใฝใฏใฉใใชใใใชใใ
15:29I can't believe that I can't believe in the day.
15:33I'm so sorry to eat.
15:39I will wash my hands.
15:41Can I do it?
15:43Yes, I can't do it.
15:45I can't do it.
15:47I can't do it.
15:51I can't do it.
15:53I can't do it.
15:59Umโฆ
16:01Go่ฆๅดๆงใๅบใใใใพใงๅคใง้ใใงใใใงใ
16:04ใฏใ!
16:14ใฉใใใใฎ?
16:16ๅคใธๅบใๅๆฐใใชใใฎใ
16:18ใใใใใซใใใใชใใชใใใฏใชใผใณใฑใผใใซใบใๅฅฝใใซใชใฃใฆใใใใใใชใใงใใใ
16:24ๅคใธ่กใฃใฆใ่ฑใๅฐๅทใใใใฎ้ชใฎๅฅณ็ใจ็ฅใๅใใซใชใใฐใๅฅฝใใซใชใใใซใใใใชใใใ ใใฎใ
16:32้ชใฎๅฅณ็?
16:34้จๅฑใใ่ฆใใๅคงใใชๆกใฎๆจใใ็งใๅๅใไปใใใฎใ
16:39ใใใชใใจใซไฝใฎๆๅณใใใใฎ?
16:41ๆๅณ?ๆๅณใชใใใชใใใใใใใๆนใไปฒ่ฏใใชใใๆฐใใใใ ใใ
16:46ใซในใใผใใใใ ใฃใฆใใใคใใใ ๅฅณใจใ ใใใๅผใฐใใชใใฃใใๅซใงใใ?
16:53็ขบใใซ้ข็ฝใๅญใงใฏใใใญใ
16:56ใใฎๅญใๆฌกใซไฝใ่จใใๅพ
ใกๆงใใฆใใพใใใฎใ
17:00็งใพใง้ญๆณใซใใใใใฆใฉใใใใฎ?
17:03ใใใทใฅ!
17:05ใฌในใฟใผใ
17:24็งใใใฎใใฉใคใใๅคงใใซๆฅฝใใใใจใซใใใใ
17:26I don't know what to do.
17:28If you want to live with me, I'll be happy to live with you.
17:31Look!
17:32I saw a flower.
17:34It's beautiful.
17:36Pink is the most้ญ
ๅ in the world, isn't it?
17:39But I'm sorry.
17:41I can't wear pink hair.
17:44Do you have a pink hair?
17:49I don't know.
17:51So, this is another one.
17:54I don't know what to do.
17:56I'm sorry.
17:57I'm sorry.
17:59I'm sorry.
18:01I'm sorry.
18:03If you want to talk to me, I'll talk to myself.
18:07I don't have to talk to myself.
18:10I don't have to talk to myself.
18:12I don't know.
18:13How many years have you been born?
18:15I've been born in November.
18:18My father was a baby.
18:21My father was a baby.
18:23My father was a mother.
18:25My father was a small family.
18:27My father was a small family.
18:29My father was a long time ago.
18:31My father was a mother.
18:33My father was a mother.
18:34I can't remember that house.
18:36I've never thought of it.
18:38I was also like,
18:39this car accidentไบ.
18:40I need to walk up.
18:41I can't remember that house.
18:42That's why I never thought of it.
18:44I can't remember that.
18:45I can't remember that house.
18:47I can't remember that house.
18:48I don't understand that.
18:49ไฝๅบฆใใไฝๅบฆใใ
18:59ใใฎๅฐใใชๅฎถใฎ้ใซใฏในใบใฉใณใๅฒใใฆใใฎใ
19:03็ชใซใฏในใคใซ้ขใ็ตกใใงใใฆใใขในใชใณใฎใซใผใใณใใใใฃใฆใใใฎใซ้ใใชใใใ
19:10็งใฏใใใง็ใพใใใฎใใ
19:15ใใขใณใใฎใใใใใไบกใใชใฃใฆใใใฐใใใไธๅธฏใ็ณใใงใใพใฃใฆใใใฎๅพใ่ชฐใ็งใๆฌฒใใใใชใใฃใใใใๅไบบใซๅ
ฅใฃใใฎใ
19:28ใใฎใใขใณใใใใในใฎใใฐใใใใกใฏใใใใใซใใใใฆใใใใฎใใ?
19:34ใใใใงใใๅคง้
้ฃฒใฟใฎใ็ถใใใใใใใใใใใ่ฆๅดใใใฃใใใใใใใงใใใใใฆใใใใใฃใใฎใซ้ใใชใใจๆใใใ
19:47ใใฎใซใขใกใใใฆใใญใ
19:51ๆตทใฎไธใใฉใใพใงใ้ฃใใงใใใฆใ
19:55ใใฐใใใใซใขใกใซใชใฃใฆใฟใใใชใ?
19:59็งใฏใใชใใใใชใ
20:04ใพใใใใใชใใจใใ
20:07็ขบใๅผใฎใญใใผใใ่ชๅใฎๅจใฎใใณใทใผใใใใใฆใใใชใใๅฅณใฎๅญใๆฌฒใใใฃใฆใใใฃใฆใใใใใญใใใญใผใฉใ
20:16ใใใใใใใใใ่จใฃใฆใใใ
20:18ใพใฃใใใใใณใทใผ่จใฃใใใ
20:21ใใใงใไปใใใงใใใฎๅญใๅญคๅ
้ขใซๆปใใใจใฏใงใใพใใ?
20:25ใใใใงใใใใ
20:27ใใชใจใใใฎๅฅฅใใใๆไผใใฎๅฅณใฎๅญใ้ ผใฟใใใจใใฃใใใฃใฆใใใใใใใใกใใใฉใใใใใใใพใใใใ
20:34ไปๆฅใ่ฆใใฆใใใงใใใใใชใจใใใใใ
20:37ใซในใใผใใใใฏใใกใใซใใใใใใชใใฏใใใ
20:46ใใชใจใใใใใใใๅญใ่ฆใคใใใพใใใใ
20:57ๆญณใฏใใใคใชใฎ?
21:0011ๆญณใงใใ
21:02ๅๅใฏ?
21:05ใใใทใงใผใชใผใ
21:08ใธใฃใๅคงใใฆ่ฆๆ ใใฏใใชใใใฉใใทใณใฏๅผทใใใ ใญใ
21:14ใใใใฎๅฎถใงใฏใใๅญใง่กๅใใใชใใใใใกใ ใใ
21:18้ฃในใใใฆใใใใ ใใใญใ
21:20ใใใ ใใฎๅใใใใฆใใใใชใใจใ
21:23ๆฑบใพใใงใใใญใ
21:26ใซในใใผใใใใใใฎๅญใฏๅผใๅใใพใใ
21:30ใชใใชใใใฎใพใพ้ฃใใฆ่กใฃใฆใใใใใงใใใฉใ
21:33ใใใงใใญใ
21:34ๅฅใซใใทใฅใผใ็งใใใฎๅญใๅผใๅใใชใใจใฏใฃใใๆฑบใใใใใงใฏใชใใใงใใใ
21:41ใฏใฃใ
21:42ใใ ใใฉใใใฆใใใช้้ใใ่ตทใใใฎใใใใใใใซๅใฃใใ ใใงใ
21:46ใใไธๅบฆใใฎๅญใ้ฃใใฆๅธฐใฃใฆใๅ
ใจ็ธ่ซใใใใใจใ
21:51ใใใงใใใใใงใใใใใใใชใฅใจใใใใใ
21:55ใใใใใใพใใใใ
21:57ๆฌๅฝใซใใใใใจ็ธ่ซใฏ?ใใใจใๅ
จ้จ็งใฎๆณๅ?
22:09ใใใชๅบๅฅใใคใใชใใชใใใใฃใฑใใใฎๆณๅใจใใใใฉใใซใใใชใใจใญใ
22:15็ขบใใซใใ่จใฃใใใ
22:17ใงใใพใ ๆฑบใใใใใงใฏใชใใใ ใใ
22:23็งใๅฏๆใใฃใฆใใใใฎใฏใใใจใ็ฌใ ใฃใฆใใใฎใใชใฅใจใใใชใใใซใใใใฎใใ
22:31ใพใ็ตๅฑใฉใกใใซ็ฝฎใใจใใฎใใใใฎใใจใใใใจใชใใงใใใ
22:37ใจใฏใใๅญไพใชใใฆใพใใฆใๅฅณใฎๅญใชใใฆ่ฒใฆใใใจใใชใใใ
22:42ใใใใชใใ ใใใฎๅญใฏๅ
จใ้ข็ฝใๅญใ ใใ
22:48้ข็ฝใใใๅฝนใซ็ซใคใปใใใใใใงใใใฉใญใ
22:51ใใใ้ใชใใ ใ
22:54ใใใใใใฎๅญใฎๅฝนใซ็ซใฆใใใ ใใ
23:01็ฅๆงใๅถใใฆใใใ ใใใใใจใใใใพใใ
23:05ๅ
จ้จ่จใๆ้ใใชใใฎใงใๅคงไบใชใฎใฏไบใคใ ใใ
23:11ใพใใใใใใๅคงใใใชใฃใใ็พไบบใซใใฆใใ ใใใ
23:15ใใใฆใ
23:16ใฉใใใฉใใใใใใใใฎ็ด ๆดใใใใฐใชใผใณใฒใผใ ใซใบใซ็ฝฎใใฆใใ ใใใ
23:30ใขใณใทใฃใผใชใผใใใ
23:41ใขใณใทใฃใผใชใผใใใ
23:42ใขใณใทใฃใผใชใผใใใ
23:46ใขใณใทใฃใผใชใผใใใ
23:53ใขใณใทใฃใผใชใผใใใ
23:58You