- 19/5/2025
La Resaca del Compromiso Roto
El capítulo se centra en las secuelas del compromiso fallido de Leyla y Sarp. La tensión es palpable entre ellos, y ambos intentan lidiar con el dolor y la vergüenza de lo ocurrido. Leyla se siente humillada y traicionada, mientras que Sarp parece estar lidiando con sus propias razones para haber abandonado la boda. La interacción entre ellos está cargada de reproches y heridas no cicatrizadas.
La Presencia de Melisa
La figura de Melisa, la nueva prometida de Sarp, se vuelve más prominente en este episodio. Su presencia complica aún más la ya difícil situación entre Leyla y Sarp. Melisa es retratada como una mujer que, aunque no directamente maliciosa, es parte de la razón del sufrimiento de Leyla. Se exploran las dinámicas de este nuevo triángulo amoroso y cómo afecta a todos los involucrados.
Desafíos Profesionales y Personales
Además del drama romántico, el capítulo también toca los desafíos profesionales de Leyla. Ella debe seguir adelante con su vida y su carrera, a pesar del dolor personal. Esto la obliga a interactuar con Sarp en un contexto profesional, lo que añade otra capa de tensión a sus encuentros. Se muestran sus esfuerzos por mantener la compostura y su profesionalismo en medio de una situación emocionalmente agotadora.
Flashbacks y Revelaciones
Es posible que el capítulo incluya flashbacks que arrojen luz sobre la relación pasada entre Leyla y Sarp, revelando las razones detrás de su ruptura y la decisión de Sarp. Estos momentos retrospectivos ayudan a la audiencia a comprender mejor las motivaciones de los personajes y la profundidad de sus sentimientos.
En resumen, el Capítulo 2 de "Sonríe A Tu Destino" se enfoca en el dolor post-ruptura, la aparición de un nuevo interés amoroso y los desafíos de convivir con el ex en un entorno profesional, todo mientras los personajes intentan encontrar la manera de sonreírle a su destino, a pesar de las adversidades.
El capítulo se centra en las secuelas del compromiso fallido de Leyla y Sarp. La tensión es palpable entre ellos, y ambos intentan lidiar con el dolor y la vergüenza de lo ocurrido. Leyla se siente humillada y traicionada, mientras que Sarp parece estar lidiando con sus propias razones para haber abandonado la boda. La interacción entre ellos está cargada de reproches y heridas no cicatrizadas.
La Presencia de Melisa
La figura de Melisa, la nueva prometida de Sarp, se vuelve más prominente en este episodio. Su presencia complica aún más la ya difícil situación entre Leyla y Sarp. Melisa es retratada como una mujer que, aunque no directamente maliciosa, es parte de la razón del sufrimiento de Leyla. Se exploran las dinámicas de este nuevo triángulo amoroso y cómo afecta a todos los involucrados.
Desafíos Profesionales y Personales
Además del drama romántico, el capítulo también toca los desafíos profesionales de Leyla. Ella debe seguir adelante con su vida y su carrera, a pesar del dolor personal. Esto la obliga a interactuar con Sarp en un contexto profesional, lo que añade otra capa de tensión a sus encuentros. Se muestran sus esfuerzos por mantener la compostura y su profesionalismo en medio de una situación emocionalmente agotadora.
Flashbacks y Revelaciones
Es posible que el capítulo incluya flashbacks que arrojen luz sobre la relación pasada entre Leyla y Sarp, revelando las razones detrás de su ruptura y la decisión de Sarp. Estos momentos retrospectivos ayudan a la audiencia a comprender mejor las motivaciones de los personajes y la profundidad de sus sentimientos.
En resumen, el Capítulo 2 de "Sonríe A Tu Destino" se enfoca en el dolor post-ruptura, la aparición de un nuevo interés amoroso y los desafíos de convivir con el ex en un entorno profesional, todo mientras los personajes intentan encontrar la manera de sonreírle a su destino, a pesar de las adversidades.
Categoría
️👩💻️
Cámara webTranscripción
00:00:00Edda. Edda, Edda, Edda, vámonos, por favor, quiero salir de esta casa, ve a cambiarte.
00:00:31Nos vamos a Estambul.
00:00:32Tú vete a Estambul.
00:00:33Cierra ya la boca.
00:00:34Ya, déjame en paz.
00:00:36Suéltame.
00:00:37Edda.
00:00:39¿Te das cuenta lo que has hecho? Habrá muchos problemas aquí.
00:00:42Vámonos Edda, basta.
00:00:44¿Quién es ella?
00:00:46Había salido con la tía Hacer y me encontré con ella mientras paseábamos por la calle.
00:00:50¿Cómo?
00:00:51¿Pero qué tiene de malo?
00:00:55Pareces mi madre.
00:00:57Qué desastre.
00:01:00¿Acaso te has vuelto loco? ¿Quiénes eran esas pobres chicas, Jan?
00:01:04¿Pobres?
00:01:05Sí, pobres. Incluso vestían ropa barata. ¿Quién sabe de dónde vienen?
00:01:12¿No te parece que las estás discriminando, Ekin? ¿No?
00:01:16Por ser pobres, ¿no tienen derecho a salir de fiesta y divertirse un poco?
00:01:20Esa muchacha no te dejará en paz, Jan. Te lo aseguro.
00:01:24Bien, Ekin. Como digas. ¿Puedes perdonarme y pensar que fue mi despedida de soltero?
00:01:29Vamos, por favor. Amo a Anil y estoy ansioso por casarme con ella.
00:01:33Solamente fue una fiesta, Ekin.
00:01:35No te creo.
00:01:36Por favor, Edda. Por favor, no. Edda.
00:01:40Te lo pido, vámonos.
00:01:43Pero...
00:01:44Te lo ruego, Edda. Vamos.
00:01:47Ahora, ve.
00:01:54Lamentamos haberlo molestado, Majestad.
00:02:02¿De qué te ríes? ¿De qué te ríes, imbécil? ¡Idiota!
00:02:07¡Oye, cálmate! ¿Qué demonios te pasa, idiota? ¡Basta!
00:02:10Eres desagradable. Maldito.
00:02:14¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:16¿Qué?
00:02:17¿Qué?
00:02:18¿Qué?
00:02:19¿Qué?
00:02:20¿Qué?
00:02:21¡Maldito! ¡Púdrete!
00:02:24Vamos, suficiente. Fue una noche larga.
00:02:28Ha sido demasiado.
00:02:29¡Vamos! Humíllanos. Insúltanos. Quiero que lo digas frente a mí.
00:02:35¿Ya?
00:02:36Claro que no.
00:02:38Piénsalo dos veces antes de juzgar a otras personas, ¿de acuerdo?
00:02:42Me prestaron esta ropa, pero no tengo nada de qué avergonzarme.
00:02:46Al menos, no somos gente tacaña como tú que lleva ropa cara.
00:02:52Todos ustedes son iguales.
00:02:55Todos ustedes se creen que no nos damos cuenta.
00:02:59Pero no somos tontas.
00:03:05¿Listo? Te llevaré a casa. Es tarde.
00:03:11Ni muerta.
00:03:17No.
00:03:28Despedida de soltero.
00:03:32Maldito imbécil.
00:03:35Así que así es como se acaba lo nuestro, ¿eh? Es horrible.
00:03:39¡Es horrible!
00:03:41¡No puede ser! ¡Él nunca llevaba anillo puesto! ¡Jamás!
00:03:48¡Seguro se lo quitaba para estar conmigo!
00:04:12Cometiste un error, Shen.
00:04:15Un gran error.
00:04:19Pagarás por hacerme daño.
00:04:24Ahora te toca sufrir a ti.
00:04:28Yo sí te quise.
00:04:34Eda, tenemos que irnos.
00:04:36No les dirijas la palabra.
00:04:38No voy a hacer ningún escándalo.
00:04:41¿Sería en vano o me vengaré de otra manera?
00:04:44¿Qué harás?
00:04:47Tome esto.
00:04:54Eda, lo robaste. Tú no eres así.
00:04:58¿Acaso ellos no hicieron algo peor que robar?
00:05:02Lo venderé. Y haré lo que quieras.
00:05:05Lo venderé. Y haré lo que me dé la gana con todo ese estúpido dinero.
00:05:10Quiero hacerle pagar por lo que me hizo Yaren.
00:05:13Dámelo.
00:05:14No, no te pagaré.
00:05:15Dame esto.
00:05:16¡Ya suéltame!
00:05:17Eda, basta. Nos vamos.
00:05:27¿Qué es lo que haces aquí?
00:05:36Perdí mis pendientes.
00:05:39¿Justo aquí?
00:05:41Yo se los había prestado a Eda.
00:06:05¿Están listos?
00:06:35¿Y esto? ¿Qué sucedió?
00:06:41Veo que no eres buena para robar.
00:06:45No abriste nada.
00:06:48Ni siquiera cajones.
00:06:50¿Sabes que ahí puede haber dinero?
00:06:52¿No?
00:06:59¿A dónde vas?
00:07:01Detente ahí.
00:07:05Llamaré a la policía.
00:07:11Hazlo.
00:07:13Llámalos, los esperaré.
00:07:16Te pusiste a gritarme ahí abajo. Hasta te creí.
00:07:21¿Y ahora nos robas?
00:07:27Si te explicara no me creerías.
00:07:29No lo creo.
00:07:31Lárgate de aquí.
00:07:35¡Eda!
00:07:57¿Eda, ya te vas?
00:08:00¿Quieres que te llame un taxi?
00:08:07Estupenda despedida de soltero.
00:08:30Eda, vámonos.
00:08:33¿Yarún?
00:08:35Vámonos.
00:08:41Ya, está bien.
00:08:59Me duele mucho.
00:09:05¡Deja de mirarme así! ¡Ya entendí!
00:09:08Dí que soy una estúpida, una ingenua, una sucia.
00:09:11¡Eda!
00:09:12¡Eda!
00:09:13¡Eda!
00:09:14¡Eda!
00:09:15¡Eda!
00:09:16¡Eda!
00:09:17¡Eda!
00:09:18¡Eda!
00:09:19¡Eda!
00:09:20¡Eda!
00:09:21¡Eda!
00:09:22¡Eda!
00:09:23¡Eda!
00:09:24¡Eda!
00:09:25¡Eda!
00:09:26¡Eda!
00:09:27¡Eda!
00:09:28¡Eda!
00:09:29¡Eda!
00:09:30¡Eda!
00:09:32Eda, tíos.
00:09:33Una ingenua.
00:09:34Una sombra.
00:09:35Una ladrona.
00:09:36¡Dime lo que piensas!
00:09:38Estás exagerando.
00:09:40Soy ridícula, Yaren.
00:09:41Soy una completa estúpida.
00:09:43Eres estúpida.
00:09:44Sí Eda.
00:09:46Te dije que no teníamos que ir mil veces.
00:09:50Te había dicho que no quería venir y me obligaste a hacerlo.
00:09:53No me escuchaste.
00:09:56Míranos ahora.
00:09:57ridículas en esta ropa. ¿Y qué hay de tus zapatos? No somos
00:10:01nosotras. Una vida así no nos pertenece. Deja de soñar con
00:10:05algo que no te pertenece, Eda, por favor.
00:10:09Ya tuve más que suficiente por hoy.
00:10:12No merezco que te desquites conmigo.
00:10:17No corras, espera.
00:10:20No quiero hablarte, Yaren.
00:10:22No me hagas sentir mal. Háblame.
00:10:25Deja de presionarme.
00:10:27Bien, pero habla conmigo, por favor.
00:10:30Fuiste tú quien me involucró en este asunto.
00:10:33Te había dicho que no te entrometieras.
00:10:35No intentes culparme por lo que sucedió.
00:10:38Sabes que no te estoy acusando.
00:10:41Cierra la boca.
00:10:42No tengo ganas de hablar contigo.
00:10:50Mi collar.
00:10:56Mamá.
00:10:58Mamá.
00:11:25Yaren, ¿te encuentras bien?
00:11:40Me temo que no.
00:11:41¿Por qué?
00:11:42¿Y Eda?
00:11:44¿No ha venido?
00:11:45No aún.
00:11:46Bien, iré a buscarla.
00:11:58Yaren, ¿y tu collar?
00:12:05No sé.
00:12:06No está.
00:12:46¿Por qué me sucede esto a mí?
00:12:58¿Qué sucede?
00:13:00No importa cuánto lo intente, Yaren.
00:13:05Al final del día no tengo nada.
00:13:08Jamás he tenido nada y eso es tan horrible.
00:13:11Escúchame una cosa, Eda.
00:13:14Tú no estás luchando.
00:13:18Siempre te sientas a esperar que las cosas te sucedan de
00:13:20milagro.
00:13:22Porque es lo que necesito, Yaren, un milagro.
00:13:26Necesito un milagro para poder vivir.
00:13:29No necesitas un milagro, Eda.
00:13:32Si hubieras ido a clases, sabes que no te habrían expulsado.
00:13:36Estaríamos estudiando juntas.
00:13:39Irías a la universidad, saldrías de aquí.
00:13:42No quiero.
00:13:44No quiero, Yaren.
00:13:47Yo no quiero quedarme en esta residencia otros cuatro años.
00:13:51Tampoco tengo ganas de estudiar porque te cuesta tanto
00:13:55entenderme.
00:13:56¿Qué harás entonces?
00:13:57¿Deberás trabajar?
00:14:02Tú descuida.
00:14:04Cuidaré de mí misma.
00:14:08Y además, ¿sabes qué?
00:14:10Ya tuve demasiado de ti.
00:14:12Estoy cansada de que seas esa muchacha buena,
00:14:17esa muchacha huérfana, esa muchacha dulce,
00:14:20sin importar nada de lo que nos suceda.
00:14:23Eres desagradable cuando estás nerviosa, Eda.
00:14:27Ya lo sé, Yaren.
00:14:30No soy más que una basura.
00:14:33¿Acaso ya te olvidaste de esa parte?
00:14:36Me abandonaron en la basura.
00:14:39Me encontraron en la basura.
00:14:43Sin ninguna piedad.
00:14:46Tú lo sabes.
00:14:48Jamás pensé que tú serías capaz de tratarme así o hacerme
00:14:51daño.
00:14:53Soy una basura.
00:14:56Soy una basura.
00:14:58Soy una basura.
00:15:04Eda, busca un propósito y ve por eso.
00:15:09Bien.
00:15:13¿Te gustaría que sea astronauta, Yaren?
00:15:16¿Cómo es eso?
00:15:17¿Estarías a gusto?
00:15:19¿Te haría feliz?
00:15:20No tiene que ver conmigo.
00:15:22Si es tan sencillo, entonces dime.
00:15:25¿Tú qué tienes en mente?
00:15:27¿Te digo lo que haré después de estudiar?
00:15:30Muy bien.
00:15:31Viviré tranquila sin necesitar a nadie.
00:15:35Podré valerme por mí misma.
00:15:38Quiero dejar atrás este pasado, ¿entiendes?
00:15:41¿Cómo se deja este pasado?
00:15:43¿Cómo pretendes hacerlo?
00:15:45Es imposible.
00:15:47Aunque te esfuerces en olvidarlo,
00:15:49nuestro pasado siempre va a perseguirte.
00:15:52¿Que no ves el lugar donde vivimos?
00:15:55Es un maldito orfanato, ¿sí?
00:15:59Por mucho que lo niegues siempre,
00:16:00serás una pobre huérfana como todas.
00:16:04Somos huérfanas.
00:16:06Todos lo saben, no solo nosotras.
00:16:09Todo el mundo lo sabe.
00:16:11No me importa que lo sepa todo el mundo.
00:16:13No tenemos nada que ocultar, Eda.
00:16:16No me da vergüenza.
00:16:17Tenemos que sobrevivir de alguna manera.
00:16:20Métete esto en la cabeza, por favor.
00:16:22Entiéndelo.
00:16:24Tienes razón, pero me cansé de actuar como un perro de la
00:16:29calle, corriendo detrás de la primera persona que me demuestra
00:16:34algo de amor.
00:16:37No me seducirán con palabras bonitas.
00:16:40Ya no le estaré agradecida a cada persona que me tiene
00:16:43lástima, Yaren.
00:16:46¿Sabes lo que voy a hacer?
00:16:48Tomaré tu mano.
00:16:50Nunca te abandonaré.
00:16:52Y me abriré camino hasta la cima,
00:16:54sin importar que tan lejos pueda llegar.
00:17:00Juntas, Yaren.
00:17:02Y cuando estemos arriba, los miraremos a todos desde lo alto.
00:17:06No quiero fingir a alguien que en realidad no soy.
00:17:10Eso no va conmigo, ¿no lo entiendes?
00:17:13¿Qué dices?
00:17:14Me perdería a mí misma, ¿entiende?
00:17:20Muy bien.
00:17:22Tú sigue tu camino y déjame en paz a mí.
00:17:25Solamente deja que llore tranquila aquí hasta que me
00:17:28sienta mejor.
00:17:30Ve a la habitación.
00:17:31Deberías estar durmiendo.
00:17:41Nunca te dejaré sola, Eda.
00:17:45¿De acuerdo?
00:17:52Algún día seremos felices.
00:17:56Sé que algún día seremos felices aquí.
00:18:02Podremos olvidar nuestra triste infancia.
00:18:06Lo lograremos.
00:18:09Mírame.
00:18:13Yo siempre estaré contigo, pase lo que pase, ¿sí?
00:18:19Sí.
00:18:20Lo juro.
00:18:25No llores más.
00:18:27De hecho, mira esto.
00:18:32¿Y esto, Yaren?
00:18:35Lo tenía guardado allá abajo.
00:18:38¿Te los robaste?
00:18:41¿Quién rompe las reglas ahora?
00:18:44Yaren, tú lo entiendes, ¿verdad?
00:18:48No quiero estudiar.
00:18:49Lo entiendo.
00:18:51Ven, pero inténtalo, ¿sí?
00:18:55No lo haré.
00:18:56Sí lo harás.
00:18:58No lo haré.
00:19:02Me hiciste sentir mejor con el chocolate.
00:19:06¿De verdad?
00:19:08Sabes que me gusta mucho.
00:19:10Bueno, los habría robado para ti.
00:19:16Te avisé cuando quisiste prorrogar la orden de protección a Eda.
00:19:20Dijiste que tú misma lo comprobarías.
00:19:23Pero mira esto.
00:19:24De acuerdo.
00:19:25Hablaré con ella.
00:19:27Seré más firme.
00:19:29No, tú no.
00:19:30Ya lo has hecho antes.
00:19:32Siempre llegamos al mismo punto.
00:19:34Yo conversaré con Eda.
00:19:36Que pase.
00:19:37Claro.
00:19:43Pasa, cariño.
00:19:45¿Puedes marcharte?
00:19:53Sí, dígame.
00:19:55Otra vez.
00:19:56Has vuelto a incumplir las reglas.
00:19:58Te escapas, los vecinos se quejan,
00:20:02sin mencionar cuánto peleas.
00:20:05¿Qué?
00:20:06¿Qué?
00:20:07¿Qué?
00:20:08¿Qué?
00:20:09¿Qué?
00:20:10¿Qué?
00:20:11¿Qué?
00:20:12¿Qué?
00:20:13Sin mencionar cuánto peleas con las demás.
00:20:16No volví a escapar.
00:20:18Y Peke está mintiendo.
00:20:19Ella me detesta.
00:20:20Por eso lo hace.
00:20:23La que nos está mintiendo eres tú, Eda.
00:20:26Y estas imágenes son solo de una semana.
00:20:32Escucha.
00:20:34En este orfanato ya no se tolerarán tus indisciplinas.
00:20:38Quiero que empaques tus cosas.
00:20:43¿Cómo?
00:20:44¿Estoy expulsada?
00:20:46Serás trasladada, Eda.
00:20:49Hace un largo tiempo ya debiste haberte largado de aquí.
00:20:53En fin.
00:20:54Sebin, escribe ya mismo a los servicios sociales de Malatia.
00:21:00¿Qué?
00:21:01¿Ustedes de verdad me quieren enviar a otra ciudad?
00:21:04No, por favor.
00:21:06Por favor, no.
00:21:07No puedo dejar a Yaren.
00:21:09Suficiente.
00:21:10Estoy segura de que esto será bueno para Yaren también.
00:21:13Bien, lo prometo.
00:21:15Lo lamento.
00:21:16Juro que no volveré a hacerlo.
00:21:17No voy a volver a escapar.
00:21:19Ve a tu habitación.
00:21:21Quiero que hagas tus maletas.
00:21:41Directora.
00:21:42Por favor, dele otra oportunidad.
00:21:44No.
00:21:45Esto se acabó.
00:21:53Eda.
00:21:54Eda, espera.
00:21:56Eda.
00:22:01Sabes que esto no depende de mí, ¿verdad, cielo?
00:22:05Intenté hacer lo mejor que pude.
00:22:09Intenté hacer todo lo posible por ti.
00:22:12No parece que hayas hecho gran cosa, Sebin.
00:22:18Aún no se lo digamos a Yaren.
00:22:21Después del examen podrás contárselo.
00:22:39Hola, ¿quién es?
00:22:41Eda, soy Firat, el amigo de Shan.
00:22:44Escucha, si estás llamando por lo de Shan...
00:22:46No, no.
00:22:47Necesito verte ahora.
00:22:49Estoy en Bursa.
00:22:55¿Qué es lo que sucede?
00:23:08Ya está bien.
00:23:09¿No te parece que ya has estudiado demasiado, Yaren?
00:23:12No podrás concentrarte si te pones tan nerviosa.
00:23:15Oh, Yaren.
00:23:16¿Qué se supone que haga? Tengo miedo de no pasar.
00:23:19¿Quién, tú?
00:23:20Tú tendrás una de las puntuaciones más altas.
00:23:23Dentro de unos pocos meses estarás en la universidad y pasearás por el campus.
00:23:27Vas a olvidarte de nosotras.
00:23:31Gracias, muchachas.
00:23:32Pero solo pienso en enfocarme en estudiar.
00:23:34Por supuesto.
00:23:35Como tú digas, querida.
00:23:37Serás una gran médica.
00:23:40¿Has resuelto todo?
00:23:41Estudiaste demasiado.
00:23:43Muchísimo.
00:23:55Tu hogar te espera en Estambul.
00:23:57Es una gran casa.
00:23:58Te prometo que voy a cuidar de ti.
00:24:00¿Qué más quieres?
00:24:02No lo sé, Firat.
00:24:03Tengo que pensarlo.
00:24:05Yaren es como mi hermana.
00:24:06Cuando le digas que organizaste todo esto, no vendrá.
00:24:10Nunca aceptaría algo así, te lo aseguro.
00:24:12No se lo digas.
00:24:13Ven a la casa.
00:24:14No te faltará nada.
00:24:15Tampoco tendrás ningún problema.
00:24:17Yo se lo diré a Yaren, si así lo prefieres.
00:24:21Ah, ni lo sueñes.
00:24:22Ella se enfadaría mucho conmigo, lo sé.
00:24:26Además, ya tengo otro problema del que ocuparme.
00:24:28Van a trasladarme a otro orfanato,
00:24:30y Yaren aún no lo sabe.
00:24:32No quiero separarme de ella.
00:24:34Pero no tienen por qué distanciarse.
00:24:37¿Cómo?
00:24:38Mira, dijiste que es una situación difícil.
00:24:41Que la niña está enferma.
00:24:43Yo también puedo cuidarla.
00:24:45¿De verdad tú harías eso?
00:24:47Sí, por supuesto que sí.
00:24:50Tienes una casa lista, un trabajo.
00:24:52Dime qué más puedo hacer.
00:24:54Tengo que pensarlo, Firat, ¿está bien?
00:24:56Eda, no hay mucho que pensar.
00:24:58Yaren no es consciente de esta oportunidad.
00:25:00Pero la convenceré.
00:25:02Haré que me quiera.
00:25:29¡Muchachas!
00:25:31¡Arriba!
00:25:33¡Arriba, arriba!
00:25:35¡Arriba!
00:25:36¡Levántense!
00:25:37Oye, cálmate.
00:25:38¿Por qué no me dejas dormir?
00:25:41¡He dicho que te levantes!
00:25:42¡Vamos, vamos!
00:25:47Vine a darte un beso de la buena suerte, Yaren.
00:25:50¡Ay, mi amor!
00:25:51¡Te extrañaba mucho!
00:25:53¡Vamos, vamos!
00:25:54¡Vamos, vamos!
00:25:55¡Ay, mi amor!
00:25:56¡Te extrañaba mucho!
00:25:58¡Ven aquí!
00:25:59¡Ven aquí!
00:26:01Rezaré por ti, Yaren.
00:26:04Gracias, cariño.
00:26:06¿Dónde está Eda?
00:26:08¿La viste?
00:26:09Creo que no pudo dormir anoche.
00:26:13Algo así, pero traje dulces.
00:26:15¿Qué hiciste?
00:26:16¿Los robaste?
00:26:18Ve a lavarte la cara y las manos, Naz.
00:26:20¿Quieres?
00:26:22El sacerdote los bendijo.
00:26:25Toma.
00:26:29No puedo creer que hayas hecho esto por mi, Eda.
00:26:32Eso.
00:26:34Eres genial.
00:26:35No exageres. Solo rezamos.
00:26:38No exagero.
00:26:40Eda, gracias por estar aquí.
00:26:44Es muy importante para mí.
00:26:46Hoy es un día muy emocionante, ¿sabes?
00:26:49Ya, ya, suficiente.
00:26:51Muéstrame, muéstrame de una vez qué ropa vas a usar.
00:26:54¿Cómo?
00:26:55¿No vendrás conmigo?
00:26:57¿Acaso crees que soy tu niñera?
00:26:59Vamos, quiero que tú me acompañes.
00:27:02Quizás, pero...
00:27:04no me dejan salir.
00:27:06Por eso nos vamos a preparar el desayuno con Daphne.
00:27:09Tú ocúpate de tu examen, ¿de acuerdo?
00:27:12Tú ven conmigo.
00:27:13Yaren tiene que prepararse.
00:27:15Dale un beso.
00:27:16¿Tomaste tu medicina?
00:27:21Oye, tenemos que rezar por ella.
00:27:24Estoy muy ansiosa.
00:27:26Se me va a salir el corazón.
00:27:28Estoy nerviosa.
00:27:29¿Qué te sucede?
00:27:30Tienes que relajarte, Yaren.
00:27:37Si no pruebas este año,
00:27:39no podrás hacer nada.
00:27:42Si no pruebas este año,
00:27:44puedes volver a intentarlo.
00:27:46¿Llevas el certificado?
00:27:58Yaren, vamos.
00:28:07¡Preparen sus certificados!
00:28:12Lo tengo.
00:28:24Estaba aquí.
00:28:25No está.
00:28:26¿Qué?
00:28:27No seas ridícula.
00:28:28¿Me olvidaste?
00:28:29Por supuesto que no.
00:28:31Pero no está aquí.
00:28:32¡Encuéntralo!
00:28:33Eso intento.
00:28:34¡Debes vaciar tu bolso!
00:28:37Vamos, cariño.
00:28:38Tienes que fijarte bien.
00:28:42Las puertas cerrarán en diez minutos.
00:28:44Dense prisa a todos.
00:28:46Vuelve a buscarlo.
00:28:47Tiene que estar en la habitación.
00:28:49¡Corre!
00:28:50¡Vamos, Yaren!
00:28:51¡Corre!
00:28:52¡Corre!
00:29:01¡Bulent!
00:29:02¡Bulent, abre la puerta!
00:29:06¡Bulent!
00:29:07¡Bulent!
00:29:08¡Bulent!
00:29:09¡Bulent!
00:29:10¡Bulent!
00:29:11¡Bulent!
00:29:12¡Bulent!
00:29:13¡Bulent!
00:29:14¡Bulent!
00:29:15¡Bulent!
00:29:16¡Bulent!
00:29:17¡Bulent!
00:29:18¡Bulent!
00:29:19¡Bulent!
00:29:20¡Bulent!
00:29:21¡Bulent!
00:29:22¡Bulent!
00:29:23¡Bulent!
00:29:24¡Bulent!
00:29:25¡Bulent!
00:29:26¡Bulent!
00:29:27¡Bulent!
00:29:28¡Bulent!
00:29:29¡Bulent!
00:29:30¡Bulent!
00:29:31¡Bulent!
00:29:32¡Bulent!
00:29:33¡Bulent!
00:29:34¡Bulent!
00:29:35¡Bulent!
00:29:36¡Bulent!
00:29:37¡Bulent!
00:29:38¡Bulent!
00:29:39¡Bulent!
00:29:40¡Bulent!
00:29:41¡Bulent!
00:29:42¡Bulent!
00:29:43¡Bulent!
00:29:44¡Bulent!
00:29:45¡Bulent!
00:29:46¡Bulent!
00:29:47¡Bulent!
00:29:48¡Bulent!
00:29:49¡Bulent!
00:29:50¡Bulent!
00:29:51¡Bulent!
00:29:52¡Bulent!
00:29:53¡Bulent!
00:29:54¡Bulent!
00:29:55¡Bulent!
00:29:56¡Bulent!
00:29:57¡Bulent!
00:29:58¡Bulent!
00:29:59¡Bulent!
00:30:00¡Bulent!
00:30:01¡Bulent!
00:30:02¡Bulent!
00:30:03¡Bulent!
00:30:04¡Bulent!
00:30:05¡Bulent!
00:30:06¡Bulent!
00:30:07¡Bulent!
00:30:08Jared, ¿qué estás haciendo?
00:30:10¿No estabas en el examen?
00:30:12Falta mi certificado.
00:30:14¿Cómo es eso?
00:30:15¿Dónde lo dejaste?
00:30:17¿Buscaste bien?
00:30:19¡Lo metí en mi bolso, no está!
00:30:22Tranquila.
00:30:23¿Ninguna de ustedes lo vio?
00:30:25No, no lo hemos visto, cariño.
00:30:28¡Cálmate!
00:30:30¡No puedo estar tranquila!
00:30:33¡No lo encuentro en donde está!
00:30:36¡No está!
00:30:38No, no, no, no, no ha empezado, no ha empezado, no, no ha empezado, el examen no ha empezado,
00:31:06yo lo encontraré, no, lo encontraré, por supuesto que sí, estoy, estoy segura, lo encontraré, por supuesto, porque estaba aquí.
00:31:17Yo haré, haré ese examen, entonces entraré a la universidad, sí, sí, entonces seré médica, voy a ser médica, aquí con Eda tendremos una casa preciosa, tendremos una casa preciosa, y, y Devne,
00:31:47yo, yo tengo que curarla, yo la cuidaré, yo la cuidaré, yo cuidaré de ella, ¿sí?
00:31:55Llévatela, vamos, permiso, permiso.
00:32:02Haré ese examen.
00:32:04Yaren.
00:32:05Eda, Eda, no tengo el certificado, no lo tengo, no está, no lo encuentro.
00:32:12Agua, Sevim, agua.
00:32:15Eda, Eda, no lo encuentro, ¿qué vamos a hacer, qué vamos a hacer?
00:32:27Eda, ¿qué voy a hacer?
00:32:30Calma, calma, respira, quítate esto.
00:32:41¿Yo?
00:32:42Respira, quítate esto, ¿sí?
00:32:44Eda, Eda, no pude, no pude hacerlo, no salvaré a nadie, no, no podré, no puedo salvarnos, Eda, no puedo.
00:33:03Eda.
00:33:06Yaren, Yaren.
00:33:08Yaren.
00:33:09Eda.
00:33:11¿Qué es lo que haré?
00:33:13¿Qué, qué es lo que haré?
00:33:39¿Dónde está?
00:33:41Llegó el hijo traidor, papá, buen día.
00:33:43Buen día.
00:33:45Ay, discúlpame si no te gusta que te llame papá, puedo llamarte San Cudrete, al fin y al cabo da igual, ¿no?
00:33:52Aún no es hora de trabajar, así que, ¿qué tal?
00:33:55Jan, querido, por favor.
00:34:00Escúchame, en primer lugar quítate el arete, irás a la empresa.
00:34:05Buen día.
00:34:08Hola, Ekin, buen día.
00:34:13¿Qué sucede?
00:34:15Está molesto porque hoy debe trabajar.
00:34:18Siéntate, Ekin.
00:34:20Gracias, Neval, pero tomaré a tu hijo y después me iré.
00:34:24¿Por qué me han tocado dos jefes tan crueles?
00:34:27Buen día.
00:34:28Gracias.
00:34:29Vamos.
00:34:31Vete.
00:34:32Bien, buen provecho, nos vemos.
00:34:43Ekins.
00:34:48¿Saldremos hoy?
00:34:50¿Cómo?
00:34:53Se supone que jugaríamos tenis con Jan y Nil, ¿recuerdas?
00:34:57Lo siento, lo había olvidado, ¿sabes?
00:34:59Claro, como siempre, te esperaré a las cuatro.
00:35:04Te veré luego, ¿sí?
00:35:06Adiós.
00:35:30¿Mi amor?
00:35:33Cariño, tengo clase, pero iré a casa cuando termine.
00:35:37Nos veremos ahí.
00:35:38Cariño, mírate nada más, todo el tiempo trabajando.
00:35:42Pero está bien, nos veremos en la tarde, ¿sí?
00:35:45Te amo, cariño.
00:35:47Mucho.
00:35:48Adiós, cariño, te veré luego.
00:35:50Adiós.
00:35:52Vamos, ya es tarde, Nil.
00:35:54Dios mío, ¿no puedes esperar ni dos minutos?
00:36:00Amo a Nil.
00:36:02Amo a Nil.
00:36:04Amo a Nil, me encanta.
00:36:06Nunca he amado a nadie tanto como a Nil.
00:36:08¿Qué diablos te sucede?
00:36:12¿Y esto?
00:36:14La muchacha de la fiesta.
00:36:16Es amiga de tu amante.
00:36:19¿Yaren?
00:36:21Se le cayó, es suyo.
00:36:22Vaya, vaya.
00:36:24¿Y fuiste tan gentil de recuperarlo?
00:36:27Interesante.
00:36:28Deja de decir tonterías.
00:36:30¿Tiene una foto?
00:36:31Debe ser su madre.
00:36:33Puedes devolvérselo tú.
00:36:35No, no, Eda y yo terminamos aquella noche.
00:36:39Ya no más.
00:36:48Eh, querido, querido, lo sé.
00:36:51Sí, amor, ya sé, estás ocupado.
00:36:54Trabajas duro y lo sé.
00:36:56Pero escucha, necesito decirte algo.
00:36:59Solo una pequeña pregunta, es importante.
00:37:02Sí.
00:37:03Nos queda dinero en la tarjeta.
00:37:05Pero te agradecería que no lo usaras.
00:37:09Debo ir a la peluquería.
00:37:11Está bien.
00:37:12¿A la peluquería y se acabó de Ecuador?
00:37:15Claro, cielo.
00:37:16Buen día.
00:37:27¿Y esto?
00:37:28Gonul sigue una dieta.
00:37:30Come comida especial.
00:37:32Es su lista.
00:37:33¿Qué dice? No puedo leer nada.
00:37:36Bueno, tomaron nuestro cereal de siempre y han hecho quinoa con él.
00:37:40También han llamado chía a la semola.
00:37:43Cuesta una fortuna.
00:37:45Bueno, tendremos que obedecer, hija.
00:37:48¿De verdad?
00:37:50¿Cómo vamos a hacer todo esto?
00:37:53Ella quiere quedarse a vivir aquí.
00:37:55No parece un huésped.
00:37:57Recuerda lo que digo, nunca se irá de aquí.
00:38:01Como sea, envíe a alguien a comprar todo esto.
00:38:05Muévete.
00:38:11Estas piezas que tengo aquí son de zafiro.
00:38:14¿Sí?
00:38:15Me encanta, es precioso.
00:38:19Pero también tengo este conjunto.
00:38:22Miren.
00:38:23¿Está bien?
00:38:24¿Les gusta?
00:38:25Miren bien.
00:38:29Oh, es bellísimo.
00:38:31¿Le gustaría probárselo?
00:38:33Claro.
00:38:35Es precioso.
00:38:47Sujétese el cabello.
00:38:55Perfecto.
00:38:56Gracias.
00:38:57De nada.
00:38:58Qué belleza.
00:38:59Bienvenida.
00:39:00Realmente divino.
00:39:01Muy elegante.
00:39:03Oh, Gonul, ven aquí.
00:39:08Claro.
00:39:09Bienvenida.
00:39:15¿Estás quedando aquí?
00:39:17¿Estás remodelando tu casa?
00:39:19Cuéntanos.
00:39:20Sí.
00:39:23Sí, nos quedaremos un tiempo hasta terminar la casa.
00:39:28Quizás la vendamos.
00:39:30Oh, claro.
00:39:31¿Quieres probarte alguno de los conjuntos, Gonul?
00:39:36¿Podrías mostrarme los anillos?
00:39:38Claro que sí.
00:39:41Oh, también quiero ver.
00:39:51Neval.
00:39:55Esa pieza es muy hermosa.
00:39:57¿La has visto?
00:39:59Cómprala.
00:40:00Sí, lo haré.
00:40:01Elige uno.
00:40:02Enviaré la factura a la empresa.
00:40:04¿En serio?
00:40:06No te preocupes.
00:40:08¿Es posible?
00:40:09Por supuesto.
00:40:11Oh, querida.
00:40:13Muchas gracias.
00:40:14Ya estoy al tanto de lo que sucede.
00:40:17No hace falta que intentes ocultarlo.
00:40:19Pero, ¿sabes?
00:40:20Si no compras algo, es evidente.
00:40:32Vaya, vaya, vaya.
00:40:35¿Qué tenemos aquí?
00:40:37Quiero ver.
00:40:38Claro que sí.
00:40:39¿Cuál es la más cara?
00:40:41Esta.
00:40:42¿Ese anillo?
00:40:43Sí.
00:40:44Me lo quedo.
00:40:45Perfecto.
00:40:46Y que lo pague mi marido.
00:40:50Oh, es precioso.
00:40:52¿Con forma?
00:40:53Es precioso.
00:40:54Lo es.
00:41:19¿Acaso quieres lastimarme?
00:41:33Tienes que jugar más despacio.
00:41:43No podemos jugar uno contra uno.
00:41:44No cuenta.
00:41:46Lo sé, lo sé.
00:41:49Suficiente, ¿verdad? ¿Invitarás la comida?
00:41:51Muy bien, como tú digas.
00:41:54Hemos perdido por mi culpa.
00:41:56Las clases me dejan agotada.
00:41:58Ya mejorarás.
00:42:02¡Voy a ducharme!
00:42:04¡Voy a ducharme!
00:42:06¡Voy a ducharme!
00:42:08¡Voy a ducharme!
00:42:10¡Voy a ducharme!
00:42:12¡Voy a ducharme!
00:42:14¡Voy a ducharme!
00:42:16¡Voy a ducharme!
00:42:18¡Voy a ducharme!
00:42:40¿Hay según?
00:42:42Vamos.
00:42:48Tuve un presentimiento cuando perdí el collar.
00:42:50Lo sabía.
00:42:52Sentía que algo iría mal.
00:42:54Solo...
00:42:56Solo era un trozo de papel.
00:42:58Y yo...
00:43:00No lo sabía.
00:43:02No lo sabía.
00:43:04No lo sabía.
00:43:06No lo sabía.
00:43:08No lo sabía.
00:43:10No lo sabía.
00:43:12No lo sabía.
00:43:14No lo sabía.
00:43:16Solo era un trozo de papel.
00:43:18Un estúpido certificado.
00:43:20Y desapareció sin dejar rastro.
00:43:22¡Soy estúpida!
00:43:26¿Cómo pude perderlo?
00:43:28Eda.
00:43:30He estado esperando este momento por años.
00:43:32He trabajado duro.
00:43:34Me he esforzado.
00:43:36Lo intenté y mírame.
00:43:38Mírame.
00:43:40Era mi única oportunidad de salvar nuestras vidas.
00:43:42¡La única!
00:43:44Ya deja de lamentarte como una tonta, Yaren.
00:43:46¡Ya basta!
00:43:48Toda la vida hemos sido unas desgraciadas.
00:43:50Estaba claro que eso te iba a suceder.
00:43:56Tranquila, Yaren.
00:43:58Puedes volver a intentarlo y podrás ir a la universidad.
00:44:00Lo sabes bien.
00:44:02Tienes un año más para seguir perfeccionándote.
00:44:06Y seguiremos estando juntas, Yaren.
00:44:10Todos seguiremos estando muy orgullosos de ti.
00:44:12No llores más, Yaren.
00:44:14No llores más, por favor.
00:44:18Ya tuviste suficiente, querida.
00:44:32¿A ti qué te sucede?
00:44:34Te ves muy triste, cariño.
00:44:38Tranquila.
00:44:40Fueron días difíciles para mí.
00:44:44Lo sé.
00:44:48Solo que a veces no puedo hacerlo sola.
00:44:52Pero sé que te tengo a ti.
00:44:56Espero que un día
00:44:58estemos felices.
00:45:00Pero por ahora necesitamos
00:45:02mantenernos unidas.
00:45:06Vamos, sonríe para mí.
00:45:08Eda.
00:45:10Vamos, una vez.
00:45:14Eres muy bonita cuando sonríes.
00:45:16No es justo. Eres muy bella.
00:45:18¿A dónde vas?
00:45:20Solo sígueme.
00:45:22No, no. Espera un segundo.
00:45:24Sígueme.
00:45:26Eda, no.
00:45:28Vamos.
00:45:30Vamos.
00:45:32Uno.
00:45:34Dos.
00:45:36Tres.
00:45:38Buena muchacha.
00:45:40Estoy calculando la ruta, Yaren.
00:45:42¿Lista?
00:45:44Despacio, despacio.
00:45:46Dime.
00:45:48Abrázame, o te caerás.
00:45:50Bueno.
00:45:54¡Yaren se acerca!
00:45:56¡Quítate de en medio!
00:45:58¡Yaren se acerca!
00:46:06¡Apártense del medio!
00:46:08¡Se los llevará por delante!
00:46:36¡Apártense!
00:47:06¡Apártense!
00:47:08¡Apártense!
00:47:10¡Apártense!
00:47:12¡Apártense!
00:47:14¡Apártense!
00:47:16¡Apártense!
00:47:18¡Apártense!
00:47:20¡Apártense!
00:47:22¡Apártense!
00:47:24¡Apártense!
00:47:26¡Apártense!
00:47:28¡Apártense!
00:47:30¡Apártense!
00:47:32¡Apártense!
00:47:34¡Apártense!
00:47:36¡Apártense!
00:47:52¿y esta?
00:47:54¿Eda?
00:47:56¿Eda? Ántate.
00:47:58Hora de irte. Vamos.
00:48:00¿Qué? ¿qué sucede?
00:48:02Edda, vamos.
00:48:05¿Hora de irse? ¿Hora de irse? ¿Qué sucede?
00:48:10No pude decírtelo. Lo lamento, me trasladarán.
00:48:17¿Qué? ¿Qué significa eso? ¿Qué significa eso? ¿Qué dice?
00:48:23No tiene que ver contigo, Yaren. Edda se irá a vivir a otro orfanato.
00:48:28Edda, vamos, toma tus cosas. Despídete de las muchachas.
00:48:33¡Esperen un minuto!
00:48:35Zedim, directora, no puede despedirse. ¿Qué significa? Edda es mi hermana. Por favor, sentémonos y hablemos. Sentémonos y hablemos, por favor.
00:48:45Ya está hecho. Edda, ojalá no repitas los errores que cometiste aquí.
00:48:58Puedes guardarte esto.
00:49:01¿Sabes por qué?
00:49:03Porque no me iré a ningún lado. No.
00:49:08Edda.
00:49:09No me iré. ¿De acuerdo? No me iré de aquí. ¿Está claro, directora? ¿Me ha entendido? Tome, obsérveme, mire lo que hago.
00:49:19¿Qué haces, Edda?
00:49:20¡Miren! ¡No me iré a ninguna parte! ¡No pueden echarme!
00:49:25Detente, Edda. Edda.
00:49:28¡Quieren separarme de Yaren!
00:49:30Edda.
00:49:31¡Al diablo con tu maldito orfanato! ¡Al diablo con tus reglas! ¡Al diablo contigo!
00:49:36Directora, por favor, se lo ruego, se lo suplico, sí, ¡conversemos, por favor!
00:49:40Claro que no. Esto es inaceptable, Edda.
00:49:44¡No me interesa lo que usted me diga!
00:49:46Sebin, preparen inmediatamente los papeles de salida.
00:49:50Sí, Edda, se va. Yo también.
00:49:55¡Sebin!
00:49:57¡Sebin!
00:49:59¡Sebin!
00:50:01¡Sebin!
00:50:03¡Sebin!
00:50:04¡Sebin!
00:50:15Es mi hermana. No la dejaré.
00:50:31¡Yaren!
00:50:34¡Yaren!
00:50:35¡Yaren!
00:50:36Yaren.
00:51:04Linda.
00:51:05¡Vamos, Yaren!
00:51:15¡No pongan esa cara! Vendremos a ver a Daphne a menudo. No se preocupen por nosotras.
00:51:21Estaremos bien. Cuídense mucho.
00:51:25¡Yaren! ¡Yaren! ¡Eda, no!
00:51:29¡Yo también empaque mis cosas! ¡Ya estoy lista! ¡Llévenme con ustedes! ¡No me dejen aquí! ¡No me dejen aquí!
00:51:51¡Era una buena niña! ¡Lo prometo! ¡Iré!
00:51:59Eso no es posible.
00:52:01¿No se suponía que si quieres algo es posible? ¿No dijiste que si lo deseamos desde aquí sucederá? ¿Todo eso era mentira?
00:52:10No te mentí. Jamás te mentiría, Daphne. Deja de llorar. Vendremos a verte todos los días. No te dejaremos.
00:52:18Eso no es cierto. Me dejarán. Me abandonarán aquí. Lo sé.
00:52:22Cariño, tenemos que irnos. Pero te prometo que volveremos. Volveremos por ti. Espéranos aquí. Nunca nos separaremos, Daphne.
00:52:32¡Me mentiste! Están yéndose sin mí. No hiciste tu examen. Ya no quieres ser médica para poder curarme. Es eso, Yaren.
00:52:41No, pequeña. No. Mira, yo te miento, pero Yaren jamás le miente a nadie. ¿Por qué lo haría?
00:52:48No lloraré más. Llévenme con ustedes. Seré buena. No me dejen aquí sola. Se los pido.
00:52:55Los papeles.
00:52:57Mírame, Daphne. Ya deja de llorar. No llores más. Te lo prometemos. Vendremos aquí a buscarte, ¿sí?
00:53:06Daphne, nosotras te queremos muchísimo, ¿sí? Te quiero mucho. Te lo prometo. Volveré por ti, ¿de acuerdo? Te lo prometo.
00:53:19Y aunque ahora no me creas, jamás olvides que sería incapaz de dejarte sola, ¿de acuerdo?
00:53:27Vámonos. Vamos, no llores. Dejemos de llorar, ¿sí? Nos esperarás aquí y vendremos a buscarte muy pronto. Vamos, Yaren, vamos. No llores.
00:53:40Por favor, llévenme.
00:53:42Daphne. Daphne, no. No. Daphne, no. Daphne.
00:53:56Yaren, Edda, llévenme con ustedes. No me dejen aquí. No me abastonen. Iré con ustedes.
00:54:05Daphne, basta.
00:54:06Seré buena.
00:54:14Yaren.
00:54:16Basta. Basta, Daphne.
00:54:19Espérenme. No me olviden. Van a olvidarme. Yaren, vuelvan. Regresen. Edda. Iré con ellas. Se olvidarán de mí. Regresen. Edda, por favor, te lo suplico.
00:54:38¿Por qué no me llevan con ustedes?
00:54:58Lo prometieron. Tienen que volver por mí.
00:55:08Lo prometieron.
00:55:38Yaren, ya tenemos que irnos.
00:56:09Vamos.
00:56:15Adiós, Edda.
00:56:21¿Qué te sucede?
00:56:24Adiós, maldita.
00:56:31Atrás, sal.
00:56:35Vámonos.
00:56:38Vámonos.
00:57:09¿Qué vamos a hacer?
00:57:11Iremos a Estambul. Con Elif. Nos quedaremos un tiempo ahí. Yo trabajaré. Encontraré un lugar para quedarnos.
00:57:22Mientras estemos juntas, nos vamos.
00:57:26Vamos.
00:57:56Adiós, Edda.
00:58:26Adiós, Edda.
00:58:56Adiós, Edda.
00:58:58Ya me quedé huérfana una vez.
00:59:26No lo soportaría otra vez. No podría.
00:59:38Tampoco lo soportaría si estuviéramos separadas.
00:59:43No puedo separarme de ti.
00:59:47Te quiero muchísimo.
00:59:51Te quiero muchísimo.
00:59:54Lo siento.
00:59:58Lo siento.
01:00:06Perdóname.
01:00:19Lo siento.
01:00:23Lo siento.
Recomendada
41:18
|
Próximamente
51:09
1:11:27
44:41
1:11:49
44:20
1:11:42
46:54
47:08
1:00:56
0:59
1:43:07
42:07
41:27
46:31
42:43