Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/16/2025
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 210 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 210

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Cómo están, señora?
00:17Exhaustos.
00:18Imagino lo que deben haber pasado.
00:21Su madre secuestrada, Natan murió.
00:24Y además tuvieron que enterrar a su abuelo.
00:26¿Pero el sacerdote no había sido encontrado muerto?
00:28Y la reina y el rey dijeron que su padre fue sepultado.
00:32No estoy entendiendo.
00:34El señor Yetro no se fue con ellos.
00:36¿Cómo fue posible?
00:38Exactamente, Tania.
00:39Ellos imaginaron esa idea de que enterraron a mi padre en las arenas del desierto.
00:43¡Qué tristeza!
00:45Realmente me parte el corazón.
00:48Estaban cansados, sin comida, sin agua, bajo un fuerte sol.
00:53Creo que eso fue un delirio en sus mentes, como un espejismo.
00:56Solo que no tuve valor para contradecirlos.
01:00Porque para ellos todo fue real, ¿entienden?
01:02Es difícil lidiar con eso a su edad.
01:05Claro.
01:06¡Hija de infieles!
01:24¡Cierra la boca o te arranco la lengua!
01:26¡Basta, Joana!
01:27¡No podrás arrancarle tanto odio!
01:29¡Vámonos, Ada!
01:30¡Basta, Ada!
01:30¡Vámonos!
01:31¡Calma!
01:36¿Estás bien?
01:37¡Ay, qué mujer tan insoportable!
01:39No, no escuches lo que dice Ada, Ana.
01:41Josué y tú se van a casar.
01:42Y si hay justicia en este mundo, ella va a quedarse soltera toda su vida.
01:45Tampoco tienes que hablar así, Joana.
01:47Yo no le deseo mal, solo quiero que me deje en paz.
01:51Ten.
01:52Toma, Ana.
01:53Te ayudará a calmarte.
01:54Y no escuches lo que te dice Ada, no te preocupes.
01:58Estoy segura de que nada acabará un amor tan puro como el de Josué y tú.
02:03Y en cuanto a Ada, lo que debemos de sentir por ella es pena.
02:07Seguramente va a sufrir mucho haciendo como es.
02:09¿Pena?
02:10Si mi cabeza aún me duele de los jalones de cabello que me llevé.
02:14¿Qué?
02:15¿Y ahora qué tienes?
02:16Que fue divertido darle a esa loca a su merecido.
02:20Joana.
02:20¿Qué pasa?
02:23Fue ella quien comenzó.
02:24¿Viste cómo se fue de aquí?
02:25Va a tardar horas desenredándose el cabello.
02:27A ver si se mete comprometidos ajenos.
02:31Si piensan que esto se quedará así, están muy, muy equivocadas.
02:36¿No tienes vergüenza, Ada?
02:38¿Pelear por un hombre que ama a otra mujer?
02:41Josué y Ana se van a casar.
02:42¿Ese fue el motivo de la pelea?
02:43Ana no se merece a Josué.
02:45Es una tonta insípida que se la pasa haciéndose la sufrida
02:48por haber tenido padres idólatras que merecían estar muertos.
02:51No, pero qué absurdo.
02:53Absurdo es que se enamore de ella y no de mí.
02:56Ya acepta que ellos se aman.
02:57¡Ay, Ada!
02:57¡Qué manía de meterte en la felicidad de los demás!
03:02Miren lo que ellas me hicieron.
03:09Ana y su amiga me la pagarán.
03:12Deja a Ana en paz.
03:14Cuando Zipora lo sepa, quiero ver el castigo que te dará.
03:16Tú cállate, Jerusa. Zipora no necesita saber nada de esto.
03:19¿De verdad crees que esta pelea quedará en secreto?
03:21Pronto será del conocimiento del campamento entero.
03:32Ten cuidado con el señor Ishan.
03:35Él está obsesionado y pronto te querrá para él.
03:38Pero la señora Dorcas, ¿él no respeta a su esposa?
03:42Mi señora sufre mucho.
03:44¿Sabe lo que hace su marido?
03:46No voy a aguantar esto.
03:47¿Y qué vas a hacer?
03:48Somos prisioneras en este lugar, Adira.
03:51Tú le perteneces.
03:57¡Jetro!
03:58Eso le dijeron los niños a Betania, señora.
04:01Pero si el sacerdote estaba en el desierto, ¿quiere decir que...?
04:03Pues sí.
04:04No puedo entenderlo.
04:06Balama aseguró que fue enterrado.
04:08Sí.
04:12He ahí el misterio.
04:15Un hombre no vuelve del mundo inferior como la diosa será.
04:19Betania dice que fue una fantasía de los niños.
04:22Pero no me convenció.
04:24Estaba nerviosa.
04:25Como la otra vez cuando los niños hablaron sobre la fuga del palacio.
04:29No vamos a cometer el mismo error.
04:32Vamos a tomar en cuenta la sinceridad de los niños.
04:34Pero no puedo imaginar lo que sucedió.
04:38¿Cómo Jetro fue enterrado?
04:40Y después fue a parar al desierto, vivo.
04:43Debe haber una explicación, Tania.
04:47Me encantaría ser esa oveja para merecer tu atención.
04:50Estaba pensando trasquilarte para ver si así finalmente hablas con Moisés.
04:55¿Mi linda oveja tendría el valor para herirme?
04:57¿Quién me está hiriendo eres tú?
05:00Di la verdad.
05:02Tú no me amas y no quieres casarte conmigo.
05:04Claro que quiero, Chaqué.
05:05Entonces, ¿por qué no se lo pides a mi cuñado?
05:08Tú acabas de responder la pregunta.
05:11Porque él es tu cuñado.
05:14Yo respeto mucho a Moisés como líder de los hebreos.
05:17Pero tu mano en matrimonio se la quiero pedir a tu padre.
05:20¿A mi padre?
05:21Sí.
05:23Pero él no está aquí en el campamento.
05:25Pero Josué está por volver.
05:27Tal vez Jetro vuelva con él.
05:29¿Y si él no viene?
05:30¿Y si él regresó a Madian?
05:31Si él no viene, descubriré dónde está.
05:35Iré donde esté a pedirle tu mano.
05:38¿Estás seguro de que no quieres ganar tiempo?
05:40¿Que no estás tratando de engañarme?
05:42Claro que no, Jaqué.
05:44Mi mayor sueño es tener una familia.
05:46Tener hijos.
05:49Mi madre murió cuando nací.
05:51Mi padre murió pocos años después.
05:52Fui abandonado.
05:54Pasé hambre.
05:55Hasta que un mercader me encontró y me llevó con él,
05:58pero me daba migajas y me golpeaba.
05:59Hace años viviendo como esclavo.
06:05Pobrecito.
06:06¿Entiendes por qué mi mayor deseo es tener un hogar contigo?
06:12Nunca tuve una familia.
06:14No sé qué es el amor de madre.
06:16No sé.
06:18Por eso quiero hablar con Jetro.
06:21Porque la familia es para mí la cosa...
06:22la cosa más importante en la vida.
06:26Después de Dios, claro.
06:27Espera, Jaqué.
06:31Espera.
06:32Para hacer las cosas como deben hacerse.
06:35Claro.
06:37Te amo.
06:39También te amo, Sur.
06:43Te dejo trabajar.
06:44Hola.
06:55¡Ay, qué susto, Simut!
06:57Disculpa, no fue mi intención.
06:59Está bien.
07:01¿Buscas a Yerusa?
07:03¿A quién?
07:04¿A Yerusa?
07:05No, solo estoy...
07:06Se acaba de cortar el dedo.
07:07Debe necesitar atención.
07:09¿Ella está herida?
07:09¿A dónde fue?
07:10Fue a la...
07:11Qué bueno que estás sola.
07:30¿Por qué es buena?
07:33¿Por qué?
07:34¿Por qué?
07:35¿Por qué sí?
07:35Traje esto para tu herida.
07:41¿Cómo sabías que estoy lastimada?
07:43Fue la lengua larga de Jaqué, ¿verdad?
07:46Si crees que lo sabes todo,
07:48entonces, ¿por qué preguntas?
07:49Debe ser...
07:49Pregunto lo que yo quiero.
07:51¿Cómo supiste que estaba en la cocina?
07:53Porque...
07:54Porque...
07:54No estabas en los lugares donde busqué...
07:56¿Quieres que te cure o no?
07:57¿No?
07:58Eres delicado a pesar de tu modo de hablar.
08:19Muchas gracias.
08:22Tú eres bonita a pesar de tu modo de hablar.
08:27Gracias.
08:28Si te cuento un secreto mío, ¿me contarás uno tuyo?
08:36Depende de qué secreto me cuentes.
08:43¿Pondrás más?
08:45Ah, esta pomada es así.
08:47Hay que ponerla tres veces seguidas.
08:50¿Me vas a contar el secreto o no, Simut?
08:53Sí, soñé que estaba casado y que era muy feliz en mi matrimonio.
08:57No es eso.
08:58Ahora cuéntame el tuyo.
08:59Yo te dije que dependía.
09:01Y ese sueño no cuenta como secreto.
09:07¿Sabes qué pienso?
09:08No, y tampoco quiero saber.
09:11Pues te lo diré de todos modos.
09:12Yo creo que si tienes un secreto que me interese y no me lo cuentas...
09:15Por orgullo.
09:16Por necedad.
09:16Por necedad.
09:18No sé.
09:20¿Y la tercera pasada de la pomada?
09:23La junté con la segunda.
09:24No sé.
09:26¿Y la tercera?
09:27No sé.
09:28No sé.
09:29No sé.
09:32No sé.
09:32No sé.
09:36No sé.
10:07Vine a darle la bienvenida al rey.
10:14Silencio. Todos fuera de aquí.
10:16Por favor, no interrumpas su comida por mi causa.
10:22Ya terminé.
10:24No les dije que se fueran.
10:26Ahora debo tratar asuntos del reino.
10:32Felicidades por la cacería, soberano.
10:34Los faezanes son aves esquivas, pero aún así me las arreglo.
10:40Aún mis tiros son certeros.
10:43Gracias, señor.
10:44Sírvete.
10:49Pero no tengo hambre.
10:50¿Y cómo fueron los asuntos del reino en mi ausencia?
10:55Tomé las medidas que habíamos acordado para preservar nuestras tierras de los moabitas.
10:59Buen trabajo.
11:01¿Y Balak?
11:02¿Alguna reacción de su parte?
11:04Parece que ahora está preocupado por no perder territorio con los hebreos.
11:07¿Y eso por qué?
11:08Supe que el rey Balak se casó con una cuñada del gran líder, Moisés.
11:12Balak.
11:14Ese miserable no hace nada por casualidad, ¿no?
11:17¿Qué opinas?
11:18¿Debemos proteger también nuestras tierras de esos esclavos que huyeron de Egipto?
11:22Creo que debemos mantener la misma estrategia.
11:26¿Quién es ese hombre?
11:27Está delirando.
11:30Tiene mucha fiebre.
11:32Solo dice incoherencias, pero repite insistentemente lo mismo.
11:35Moisés.
11:35Yo debo ver a Moisés.
11:38Llévenme con Moisés.
11:40¿Qué hago con él, señor?
11:44Él está diciendo incoherencias.
11:46Está tan lastimado que puede no estar en su sano juicio.
11:49Creo que debemos aclarar este asunto, señor.
11:52¿Crees que él puede ser hebreo y conoce a Moisés?
11:55Cuidemos a este hombre.
11:56Si tiene alguna influencia sobre el líder hebreo, será bueno para el reino.
12:00¿Y si no la tiene?
12:01Pronto lo sabremos y nos libraremos de él.
12:03Ah, por lo menos habremos hecho una buena acción, ¿no?
12:06Oficial.
12:07Llévatelo de aquí.
12:08¿A dónde lo llevo?
12:09¿A nuestra prisión?
12:10No, no.
12:11Él se ve muy mal.
12:13Creo que no resistirá.
12:14¿Cuál es tu sugerencia, Oren?
12:17¿Puedo llevarlo a mi casa, señor?
12:19Hay siervos de confianza que cuidarán de él día y noche.
12:21Mi general está delirando.
12:23No hay necesidad.
12:24Tengo muchos siervos en el palacio para hacer eso.
12:26Sí, es verdad, soberano.
12:28Pero sería bueno que se sintiera seguro.
12:31Aquí en el palacio sería otro prisionero.
12:33En mi casa, un huésped.
12:35Si realmente conoce al líder hebreo, sería interesante que le demos el mejor trato, ¿no lo cree?
12:41Balak se casó con la cuñada de Moisés.
12:44¿No cree que sería bueno que tuviéramos algo nosotros también?
12:47Haz lo que sugiere el general.
12:51Llévalo a su casa.
12:53Y ordena que le curen las heridas.
12:54Sí, señor.
12:55Anda.
13:01Pesado, ¿eh?
13:09Espero que tengas razón, Oren.
13:11¿A qué debo el honor de recibir a la reina?
13:25¿Supiste las novedades?
13:26¿Qué novedades?
13:27Creí que nada se te escapaba.
13:29Por lo visto estaba equivocada.
13:31La reina podría ser más clara.
13:33Me refiero a los sobrinos de Betania.
13:36Hasta donde sé, están muertos.
13:38Pues, resucitaron.
13:41No me diga.
13:45¿Y dónde están?
13:46Aquí, en el palacio.
13:47Junto con Betania.
13:49¿Y la madre de los niños?
13:50Parece que fue capturada por un grupo de hombres del desierto.
13:54Seguramente mercaderes.
13:57¿Y puedo saber cómo llegaron los niños aquí?
13:59Kore, nuestro informante hebreo, los encontró camino al campamento de Moisés.
14:06¿Y por qué no se deshizo de ellos?
14:07No tuvo valor.
14:10Esos niños con Betania.
14:13No es buena idea.
14:14Pero eso no es lo más interesante, Balaam.
14:18¿Acaso hay algo más sorprendente?
14:21Sí.
14:22Claro que sí.
14:26¿Me puedes explicar cómo es que Jetro huyó con ellos?
14:30¿Qué pasa?
14:31¿Qué pasa?
14:31¿Qué pasa?
14:32¿Qué pasa?
14:49Radina.
14:51Siento mucho lo de Ur.
14:53Imagino cuánto debes estar sufriendo.
14:55Perdóname, no quería que lo supieras de esta manera.
14:58Deborah y tú no tienen la culpa de nada.
15:01Me hubiera enterado de cualquier manera.
15:04Pero es que...
15:06Yo aún tenía esperanza, ¿sabes?
15:08Yo no sabía que estabas tan interesada en Ur.
15:22No esperaba involucrarme así.
15:24De verdad.
15:25Cuando salí de Egipto, yo estaba encantada con Moisés.
15:31¿Qué?
15:32Me enamoré de él.
15:34Nos conocimos en el palacio del rey.
15:37Pero cuando vi que era un hombre casado y que tenía una familia,
15:42decidí no alimentar más ese sentimiento.
15:47Sí.
15:47E hiciste bien, Radina.
15:49Porque no está bien.
15:50Moisés es un hombre íntegro.
15:52Él jamás diría...
15:53Por favor, lo sé, lo sé.
15:54No me malinterpretes.
15:56Yo me estoy abriendo contigo.
16:00Creo que nadie más sabe sobre esto.
16:04Me agrada sí, Pora.
16:06La familia de Moisés.
16:08Yo nunca intentaría nada con él.
16:10Claro.
16:11Discúlpame.
16:13Pero continúa, por favor.
16:16El tiempo fue pasando y...
16:19Me fui...
16:20Acercando a Ur.
16:21No sabía sobre esa historia antigua entre él y Miriam.
16:25Hace años que Miriam vive suspirando por los rincones.
16:30Ur estaba dividido entre ella y la princesa Genutmire.
16:33Para que te des una idea de lo antiguo que es esta historia.
16:36El Azar me lo contó.
16:37¿Ella nunca se casó?
16:39¿En todo este tiempo?
16:40¿Por qué Ur me miraba de esa manera?
16:51Él coqueteó conmigo, Inés.
16:54Yo me di cuenta.
16:55¿Por qué?
16:56No sé, Radina.
16:58No lo sé.
17:00Creí que sí estaba interesado en mí.
17:02¿De qué estás hablando?
17:03Yetro está muerto.
17:04Sí, es lo que yo también pensaba.
17:07Pero según el pequeño Avner, él murió delante de ellos en el desierto.
17:12Y no aquí, como tú aseguraste.
17:15Y usted valora lo que dicen unos niños asustados que vagaron por el desierto días sin comida y sin agua.
17:20Aún deben estar delirando por efecto del calor intenso.
17:23A mí.
17:24No me engañas, Balam.
17:27Dime, ¿por qué ayudaste a Yetro a huir?
17:30Yo no hice eso.
17:31¿Ah, no?
17:32Pregúntele al oficial que estuvo en la celda conmigo.
17:34Él vio a Yetro sin vida.
17:36Hable con los demás oficiales.
17:39El cuerpo salió de aquí en una mortaja.
17:41Inerte.
17:42Yetro no huyó con los niños y con su hija.
17:45Todo eso es un desvarío.
17:47El rey sabrá esto.
17:49Él tiene que saberlo.
17:51Y estará de acuerdo conmigo en que ese niño no dice la verdad.
17:55Se trata solo de la ilusión de un niño que ha sufrido tantos días que aún no se ha resignado a la muerte de su abuelo.
18:02Por otro lado, no deja de ser una buena noticia.
18:06Qué bueno que vinieron a parar aquí, no en el campamento hebreo.
18:10Imagina el estrago que sería para Moab.
18:14Moisés seguramente nos atacaría.
18:16Sí.
18:17De los males, el menor.
18:24¿Puedo ayudar a la reina en algún otro asunto?
18:28Por ahora basta.
18:34¿A qué debo la visita de mi bella esposa?
18:37Vine a agradecerle por mis sobrinos.
18:40Esos pobres niños.
18:42Su madre ahora secuestrada como si no bastara haber perdido a su padre y a su abuelo.
18:48Fueron golpes durísimos.
18:50Lo mínimo que podía hacer era ordenar que se quedaran en tu compañía.
18:54Extrañamente, Abner, mi sobrino, afirma que su abuelo iba con ellos cuando salieron de aquí.
19:00¿Cómo dices?
19:02El sacerdote Yetro fue asesinado antes por enemigos del reino.
19:05Pues sí, solo puede ser un delirio provocado por la impresión.
19:09Ellos no están nada bien, señor.
19:11Sobre todo la niña.
19:12No te preocupes.
19:14Con el tiempo ellos volverán a la normalidad.
19:16Debemos tener paciencia.
19:19¿Qué pasa?
19:22Si no estoy delirando.
19:24Si la memoria no me falla.
19:27Usted me dijo que ellos habían sido encontrados muertos y que fueron enterrados lejos de aquí.
19:33Es verdad.
19:36Tu memoria no falla.
19:38Yo dije eso porque pensé que así había sucedido.
19:53Ordené varias búsquedas, todas infructuosas.
19:56Lo que sobra en el desierto son bandidos que matan, secuestran, esclavizan.
20:03No quise que alimentaras falsas esperanzas.
20:06Entonces, espero que entiendas.
20:13Tal vez me equivoqué, pero actué con la mejor de las intenciones.
20:21Lo comprendo.
20:25Qué bueno que tus sobrinos se salvaron y se encuentran aquí en el palacio bajo nuestra protección.
20:34¿Y cómo están?
20:37Están bien, en la medida de lo posible.
20:40Ya se bañaron, se alimentaron y ahora están descansando.
20:44Qué bueno.
20:45Me gustaría pedirle, Rey, nuevas búsquedas por Adira.
20:48Claro, me encargaré de eso, no te preocupes.
20:51Creo que no me disculpé como es debido por lo que sucedió anoche.
20:56No pienses más en eso.
20:58De ahora en adelante me esforzaré por ser una buena esposa.
21:01Solo le pido que me deje quedarme con mis sobrinos esta noche.
21:05Creo que ellos...
21:06Claro.
21:07Ellos te necesitan ahora más que yo.
21:10Y tú también necesitas tiempo para reponerte.
21:14Yo puedo esperar.
21:18Gracias.
21:18Gracias.
21:41Gracias.
21:42Gracias.
21:42Gracias.
21:43¿Por qué lo rechazó?
21:50¿Ella no quiere a Urs?
21:52Lo quiere, hijo, lo quiere, desde que era una jovencita
21:55Pero tu hermana es así, te estaruda, orgullosa, siempre metiendo la pata
22:01Y ahora ya está, destrozada
22:03Voy a hablar con ella
22:04No, no, no, no, espera un poco, hijo
22:06Déjala que se calme, que piense mejor
22:09Yo ya le dije unas cuantas verdades, no te preocupes
22:12Como consideres mejor
22:13Sipora, ¿dónde está?
22:15Sipora fue a la tienda de sus hermanas, parece que hubo un problema
22:19Tengo hambre, abuela
22:22¿Dónde está mamá?
22:23Ella tuvo que salir un momento, pero no se preocupen
22:27La abuela no va a dejar a ninguno de sus nietos con el estómago vacío
22:30Vayan a lavarse las manos mientras sirvo la sopa
22:34Moisés, ¿puedes lavarte las manos también?
22:37Ven
22:37Hecho de menos a Abner y a Raya
22:46¿Cuándo podemos volver a verlos?
22:49No lo sé, hijo, pero...
22:51Pronto Josué traerá noticias suyas
22:53No, esperen, hijos, no hagan eso
23:00No hagan eso, hijos
23:04No
23:05Esta cena me hace recordar la circuncisión de Oseías
23:15Fue una linda celebración
23:16De esa fiesta lo que recuerdo hasta hoy
23:19Es la voz de Miriam
23:24Tocas y cantas de forma divina
23:27Dios bendijo a nuestra hija con un don maravilloso
23:30¿Ya olvidaste a la princesa?
23:32¿Qué?
23:33Disculpa, no sé por qué pregunté una cosa así
23:35Claro que no, ella fue el amor de tu vida
23:38No, está bien
23:39Amé intensamente a Genutmire
23:43Ella estará para siempre en mi corazón
23:46Nunca la olvidaré
23:51Pero eso no significa que no pueda amar a alguien nuevamente
23:54Sé que me equivoqué en el pasado contigo
23:56Pero quiero intentar hacer lo correcto esta vez
23:59Por favor
24:02¿Acaso no puedes darme otra oportunidad?
24:08No puedo entender cómo Miriam rechazó tu proposición
24:12Ella está enamorada de ti
24:14También quisiera entenderla, Abigail
24:16Todos dicen eso, pero sinceramente
24:18No es lo que parece
24:21Te advertí que ya no es fácil
24:22Tal vez Miriam esté confundida, suegro
24:25No es fácil lidiar con esas emociones
24:28Ella cree que no le propuse matrimonio por mi propia voluntad
24:31Que lo hice por obligación, ¿entiendes?
24:33Pues casi fue así, ¿no, abuelo?
24:36Confiesa, Moisés terminó de convencerte
24:38
24:39De hecho, él me dio valor y me hizo ver mejor mi conducta
24:44Pero no hice nada forzado
24:46Yo realmente la quiero
24:49¿Y ahora?
24:50Ahora no puedo hacer nada
24:53No puedes pedir la mano de Radina
24:55Se lo he fijado
24:58Todos saben que usted también estaba interesado en Radina
25:03¿En serio?
25:06¿Qué situación?
25:08Hasta parezco un adolescente
25:09Radina también supo de tu proposición
25:11Estaba triste
25:12Disculpen, me salió sin querer
25:15¿No te dije que te quedaría sin las dos?
25:18Prefiero estar muerta y enterrada
25:22Irás a pedir disculpas, sí, señora
25:23Irás ahora a hablar con Ana
25:25Ada, ellos están comprometidos
25:29Tú no tenías por qué provocar a Ana
25:30Ella dice que están comprometidos
25:32¿Pero acaso alguien sabe eso?
25:34¿Lo sabes? ¿Lo sabes?
25:36¿Quién más lo dice?
25:37¿Y por qué iba a mentir?
25:38Basta con mirarlos
25:39Están enamorados
25:41Yo no veo nada de eso
25:42Compórtate
25:43¿Tú quién eres para criticarme, Sipora?
25:45¿Te olvidas que tú le quitaste a Moisés a Betania?

Recommended