- 15/5/2025
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Espacio Exterior 1988 Español España Castellano - Space Mutiny
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Espacio Exterior 1988 Español España Castellano - Space Mutiny
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30ESPACIO EXTERIOR
00:01:00ESPACIO EXTERIOR
00:01:30Hace trece generaciones, sobre nuestro planeta se construyó el Sucersan,
00:01:42una inmensa nave espacial que se convertiría en el hogar de miles de personas
00:01:47dispuestas a realizar un viaje de diez años luz hacia un nuevo mundo que estaba sin colonizar.
00:01:53Los descendientes de aquellos hombres y mujeres ven el Sucersan como su hogar
00:01:59y creen que allí está el futuro para ellos y para sus hijos.
00:02:03Pero mientras la mayoría de los habitantes de esta generación están contentos,
00:02:08hay algunos que no están de acuerdo.
00:02:29ATENCIÓN, ¿PREPARADOS PARA RECIBIR AL LANCER?
00:02:50Lancer a Sucersan. Hemos rescatado baliza y supervivientes.
00:02:54Todas son mujeres y se identifican como pelerianes.
00:02:57Iniciamos programa para regresar a la base.
00:03:03Pueden entrar en Sucersan por longitud 2 y parar en la cubierta 1-9. Cambio.
00:03:09Recibido. Me dispongo a conducir la nave hasta la cubierta 1-9.
00:03:25Operación correcta. Las pelerianas están descendiendo de la nave.
00:03:29ATENCIÓN, ATENCIÓN. Operación correcta.
00:03:33Preparados para la entrada del escuadrón Stingray Viper.
00:03:37Rojo 2, Sucersan a la vista.
00:03:40Atención. Todos los que deseen recibir al escuadrón Viper, diríjanse a la cubierta 1-9, por favor.
00:03:46Lydia. Hola, papá. Hola, Scott. Hola. Estás preciosa.
00:03:51Si vas a recibir a tu amigo Coralius, debes darte prisa. Su Viper está a punto de llegar.
00:03:55Necesito comprobar que está sano y salvo.
00:03:58Teniente Lamont. Señor.
00:04:00Comuníquese con Stingray Viper y pregunte si el profesor Spooner está a bordo. Gracias.
00:04:07Control Sam. Tengo una pregunta. ¿Está a bordo el profesor Spooner? Cambio.
00:04:12Stingray a Control Sam. Respuesta afirmativa.
00:04:16Adiós, papá. Adiós, Scott. Adiós.
00:04:20Sucersan. Iniciamos operación.
00:04:24No podemos seguir. Naves piratas nos están atacando.
00:04:28Stingray 2, Stingray 3. Estamos bajo fuego enemigo. Formación de defensa.
00:04:32Recibido, Stingray 2.
00:04:35Stingray 1 en formación de defensa. Nos cubriremos al profesor y a ti.
00:04:41¿Qué diablos está ocurriendo?
00:04:44Cuidado, Rojo 3. Rojo 3 ha sido derribado.
00:04:47Maldita sea.
00:04:53Nave pirata eliminada.
00:05:02Buen disparo, Jaime.
00:05:09Atención. Manténganse en sus puestos. Nos están atacando.
00:05:18Nave pirata eliminada.
00:05:20Llamando a pilotos de Stingray.
00:05:22Sucersan. Aquí Rojo 2. Vamos hacia allá.
00:05:26Posición de misión rescate.
00:05:28La nave A será regresada a salvo por las mujeres supervivientes que se hacen llamar venerianas.
00:05:33Al acercarse el escuadrón Stingray, bajo el mando de Devil Rider, han sido atacados por piratas.
00:05:39Rider lleva al profesor Spooner como pasajero.
00:05:42Escalador a ser activado.
00:05:44Escalador a ser activado.
00:05:47¡Rider, este es mío!
00:05:51¡Déjamelo!
00:05:55Once naves piratas destruidas.
00:05:58¡Ya lo tengo!
00:06:04¡No puedo escapar!
00:06:10Escáneo a Blas en el blanco.
00:06:15Naves piratas derrotadas en retirada.
00:06:18Stingray con Devil Rider y el profesor se preparan para volver a la base.
00:06:22Stingray a Control San. En posición para contacto definitivo. Cambio.
00:06:28Sucersan. Roger Stingray. Cambie a frecuencia 0015. Esté atento. Cambio.
00:06:35Roger a Control San. Cambio.
00:06:44Comandante Kalgan, ¿puedo ayudarle en algo?
00:06:47Conteste, señor.
00:06:51Oiga, comandante, ¿qué está haciendo?
00:07:14Reduzca cohete principal y prepárese para recibir instrucciones. Cambio.
00:07:26Stingray a Control San. Recibido. Cambio.
00:07:28Control San a Stingray. Entrará en nuestra área de control dentro de cinco segundos.
00:07:35Cinco. Cuatro. Tres. Dos. Uno.
00:07:42Corte cohetes. Reduzca impulso a 500 libras. Está bajo el sistema de control del Sucersan.
00:07:50Aquí Stingray. Estamos bajo control.
00:07:53Mantenga energía magnética y baje niveles a 200 bill.
00:07:57Entendido. Niveles bajos.
00:08:11Alarma. Pérdida de fuerza.
00:08:15Suministro energía de emergencia.
00:08:18Todos los circuitos están muertos.
00:08:21Fallo en el sistema.
00:08:22¿Qué pasa?
00:08:24¡Perdemos fuerza!
00:08:27¡Perdemos fuerza!
00:08:31Sistema de excursión de piloto activado.
00:08:34Viper ha perdido el control. Colisión inminente. Sistema de excursión de piloto activado.
00:08:38Viper ha perdido el control. Colisión inminente. Sistema de excursión de piloto activado.
00:08:44Atención. Atención. Preparados para emergencia.
00:08:53Explosión de piloto correcta. Equipo médico preparado. Control de incendios a la pista.
00:09:01¡Cuidado! ¡Va a hacer explosión! ¡Rápido! ¡Va a estallar!
00:09:06¡Rápido!
00:09:08¡Oiga! ¿Qué hace? ¡Venga aquí!
00:09:10¡El profesor va a morir!
00:09:11¡No podemos hacer nada!
00:09:13¡El profesor se quedará vivo!
00:09:15¡Va a hacer explosión en cualquier momento!
00:09:27¡Profesor! ¡Profesor!
00:09:36Teniente, ¿qué ha pasado?
00:09:38El Viper estaba bajo el sistema de control cuando perdimos fuerza.
00:09:42Comandante, las turbinas de potencia han sido saboteadas.
00:09:45¿Saboteadas?
00:09:51¿Cuál es el general?
00:09:53Aquí Blake. ¿Está Calgan?
00:09:55Le está escuchando.
00:09:57Señor, tengo que comunicarle algo importante.
00:09:59Unas mujeres muy extrañas han llegado en el Lancer.
00:10:01Siento que el informe es muy escaso.
00:10:03Le llamaré cuando tenga más noticias.
00:10:06Cambio de corto.
00:10:22¿Qué opina de lo ocurrido?
00:10:25El que lo haya hecho conoce bien las naves espaciales.
00:10:29Demasiado bien.
00:10:32Ahora tendremos que reducir la velocidad.
00:10:35Tenemos que reparar los daños.
00:10:37Lo que más me preocupa es saber por qué han hecho esto.
00:10:41¿Por qué?
00:10:43¿Sospecha?
00:10:45Quiero que se comprueben los daños que se han ocasionado en la cubierta.
00:10:49También me gustaría saber la posición exacta de la flota pirata.
00:10:53Además, necesito información completa sobre las velerianas.
00:10:58Lo más pronto posible.
00:10:59Gracias.
00:11:15Señoras, este es su nuevo hogar.
00:11:20Sé que no es muy cómodo,
00:11:22pero si tienen paciencia, seguro que serán más cómodos.
00:11:25Váyanse.
00:11:27Las velerianas queremos estar solas.
00:11:30Este lugar servirá para nuestros propósitos.
00:11:33Váyanse.
00:11:38Es un placer tenerlas a bordo.
00:11:41¿Caballeros?
00:11:56¿Qué pasa?
00:12:14Mejor que no.
00:12:16¿Quién lo mató?
00:12:18¿Quién lo mató?
00:12:19¿Quién lo mató?
00:12:21¿Quién lo mató?
00:12:22Podría imaginar que una estrategia como esa causaría tantos daños.
00:12:28Como habrás visto, acabó con el sistema de seguridad de las entradas que dan a la cubierta.
00:12:35De acuerdo con el informe de los daños hechos por el jefe de mantenimiento,
00:12:40la cubierta de despegue no podrá utilizarse durante dos semanas.
00:12:45Es lo que necesitábamos.
00:12:48Eso significa que el Sucersan está completamente aislado.
00:12:52No habrá nadie que pueda entrar.
00:12:56Y más importante, no podrá salir nadie.
00:13:00Excelente.
00:13:02Ya no tienen elección.
00:13:07Ha sido cruel haber nacido en el espacio,
00:13:10pero he jurado no morir aquí.
00:13:13Mi destino es llegar a pisar sobre un mundo real
00:13:16y acumular riqueza y poder más allá de la fantasía.
00:13:20Sí, le he prometido a la gente del Sucersan disfrutar de una nueva vida.
00:13:26Ya no tienen otra alternativa que aceptar mi generosidad
00:13:31y tomar rumbo hacia Corona Borealus.
00:13:40Teniente, ¿hay relación exacta de los daños?
00:13:43No está todo, Capitán,
00:13:45pero los informes indican que dos motores L-500 han sido objeto de un claro sabotaje.
00:13:51Eso también ha afectado a nuestros generadores de energía suplementaria.
00:13:56Quiero saber a qué presión se ha sometido el casco.
00:13:59Muy bien.
00:14:00Reduzca velocidad a dos tercios.
00:14:03Reduzca dos de los impulsores.
00:14:05Sí, señor.
00:14:06Ah, otra cosa.
00:14:07¿Podemos ver imágenes de la cubierta?
00:14:10Uno de los misiles del Viper derribó la torre de control de video que teníamos allí.
00:14:14Tratamos de restablecer contacto mediante el robot de video, Sarah.
00:14:17Muy bien.
00:14:22Llevamos demasiado tiempo en el espacio.
00:14:25Nos conviene aterrizar.
00:14:27Podemos hacerlo.
00:14:28Tenemos suficiente fuerza.
00:14:30Es cierto, tenemos la fuerza para hacerlo,
00:14:32pero sabemos que va en contra de la ley del universo.
00:14:34Olvide ser la ley.
00:14:36No, no, no.
00:14:38No podemos derribar la ley.
00:14:40Claro que podemos.
00:14:41Caballeros,
00:14:43no es fácil llegar a un acuerdo.
00:14:48Parece que el ingeniero Parson
00:14:50está dispuesto a pasar el resto de su vida en el Sucer-San.
00:14:54Entonces se quedará él solo.
00:14:56Sí, claro que se quedará él solo.
00:14:58Esto es un motín.
00:14:59Es una traición.
00:15:00Les advierto que lo denunciaré.
00:15:01¿Sí?
00:15:03¿Permitiremos que se esconden nuestras ilusiones
00:15:06de vivir en un mundo mejor en el futuro?
00:15:10No, no, no.
00:15:11¡Alto!
00:15:12¿Qué hacéis?
00:15:13¡Estáis locos!
00:15:16¡Movidos!
00:15:18¡Este es el...
00:15:21¡Vamos, vamos!
00:15:22¡Vamos!
00:15:23¡Vamos!
00:15:24¡Vamos!
00:15:25¡Vamos!
00:15:26¡Vamos!
00:15:27¡Vamos!
00:15:28¡Vamos!
00:15:29¡Vamos!
00:15:30¡Vamos!
00:15:31¡Vamos!
00:15:33¡Vamos!
00:15:34¡Vamos!
00:15:41¿Un vídeo de ustedes,
00:15:44a disminuir la libertad como una traición?
00:15:48¡A rallies!
00:15:51¡Vamos!
00:15:54¡Vamos!
00:15:55¡Vamos!
00:15:57¡Vamos!
00:15:58Estás bien.
00:15:59Muy bien, te lo recompensaré.
00:16:06Hola, soy Scott Divers.
00:16:07David Ryder.
00:16:08Mucho gusto.
00:16:09Venga conmigo.
00:16:10Encantado.
00:16:13Teniente.
00:16:14Señor.
00:16:15Archive esto.
00:16:16Bien, señor.
00:16:17Gracias.
00:16:19Comandante Jansen.
00:16:20Hola, bienvenido a bordo, Sr. Ryder.
00:16:22Ya conoce al capitán Divers.
00:16:24Sí.
00:16:25Siéntese.
00:16:26Gracias, señor.
00:16:27Déjeme su tarjeta de identidad espacial.
00:16:29Gracias.
00:16:37Correcto.
00:16:38¿Alguna pregunta, Ryder?
00:16:40Me gustaría ver el vídeo de la catástrofe.
00:16:42Buena idea.
00:16:43Venga por aquí.
00:16:46Siéntese.
00:16:50Teniente.
00:16:51Sí, señor.
00:16:52Ponga el vídeo del desastre, por favor.
00:16:54Sí, señor.
00:16:56Análisis del desastre.
00:16:57Sistema de guía comprometido.
00:16:59Están dentro del sistema del subversant.
00:17:02Cambio.
00:17:03Piloto desconecta control.
00:17:04Atención, pérdida de potencia.
00:17:25Atención, pérdida de potencia.
00:17:55Bienvenido a la sala.
00:17:57¿Qué ha pasado aquí?
00:17:59Esperamos.
00:18:00Listo.
00:18:01No se puede estar aquí.
00:18:04¿Qué pasa?
00:18:05¿Qué pasa?
00:18:06Eso es todo, señor.
00:18:08Dígame algo.
00:18:09Su viper tenía el desatomizador de alta densidad para estos detrás de nosotros.
00:18:13¿Puedo llamar a Daliva?
00:18:15Sí, señor.
00:18:16¿Qué tiene que ver con el retrato?
00:18:19Eso es todo caballero. Dígame una cosa, su Viper disponía del desatomizador de
00:18:24alta densidad para escapar del sistema, ¿verdad?
00:18:27Sí, es cierto. Ahora sólo funciona en distancias cortas, pero en el futuro
00:18:32aumentará la potencia. ¿Qué me dice del profesor? Siento que el profesor haya
00:18:36muerto, pero yo no podía hacer nada. El sistema estaba conectado al piloto.
00:18:42No debe lamentarse. Ha tenido suerte, aún puede
00:18:47contarlo.
00:18:51Lea, estábamos preocupados. La próxima vez que haya un incendio,
00:18:56déjaselo al control de daños. ¿Estás bien? Está bien, la próxima vez no te
00:19:01metas donde no te llaman. Yo estaba allí, el piloto se asustó, de no ser así el
00:19:06profesor aún estaría vivo. David Rider, le presento a mi hija, Lea.
00:19:13El profesor quedó atrapado, yo no podía hacer nada por él. Usted dejó que
00:19:17muriera. Lea, cállate. Él podía haberle ayudado. Oiga señorita. Doctora. Doctora.
00:19:25No tengo por qué justificarme ante usted, pero ya que lo pregunta, la
00:19:29explosión cortó la energía y no había tiempo para hacer funcionar el sistema.
00:19:33Tenía que salir, no podía esperar.
00:19:40Comandante, Capitán, disculpen, voy a hacer el informe.
00:19:48Lea.
00:19:50Disculpe señor, creo que esto le interesa. ¿De qué se trata? Es el inventario de los
00:20:04explosivos que tenemos.
00:20:07Oiga, póngame con audio-vídeo, mesa 7. Deprisa, por favor. Creo que he
00:20:23interceptado una conversación interesante. Ponlo en el 5.
00:20:28Aquí la Teniente de vuelo Lamu. Según el inventario de las provisiones que
00:20:41hay en este momento, estamos totalmente desprovistos de material explosivo. Lo he
00:20:46comprobado dos veces. Alguien que tenga acceso a la línea central ha transferido
00:20:50grandes cantidades de balística y explosivos. Ha falsificado los papeles. Lo
00:20:54he averiguado al pedir a la central que confirmara la existencia de 100 unidades
00:20:58de componentes químico-plásticas atómicas. Hay una gran cantidad de
00:21:02explosivos escondidos en la sala de máquinas. Estoy seguro de saber quién es
00:21:07el culpable. ¿De qué diablo se está hablando? Ponme con seguridad.
00:21:13Quiero comunicárselo al comandante. Muy bien.
00:21:16Para mayor seguridad le aconsejo que venga aquí y pregunte por mí. Soy la
00:21:20Teniente Lamu. Ordena inmediatamente que le detengan antes de que llegue al puente.
00:21:24No volver a hablar.
00:21:58Hola, Ingeniero Stipkodel.
00:22:00¿Tiene dos ojos?
00:22:05Sí, tiene dos ojos.
00:22:07¿Qué?
00:22:09¿Qué?
00:22:11¿Qué?
00:22:13¿Qué?
00:22:15¿Qué?
00:22:17¿Qué?
00:22:19¿Qué?
00:22:21¿Qué?
00:22:23¿Qué?
00:22:25¿Qué?
00:22:27Tiene dos opciones. Unirse a mí o saltar del puente.
00:22:32Prefiero saltar. ¡Carga!
00:22:35Pues adelante.
00:22:57Hola.
00:23:06Esto es un oasis.
00:23:09Escuche.
00:23:12Sé muy bien lo que siento.
00:23:16¿Usted?
00:23:18¿Cómo puede saber lo que siento?
00:23:21Yo no pude hacer nada por él.
00:23:24¿Cree que no siento que haya muerto? Yo también quería al profesor.
00:23:29Tengo que irme.
00:23:31Espere.
00:23:33No sabía que le conocía.
00:23:35¿Y eso qué importa?
00:23:37Ha muerto. Ya lo podemos ayudarle.
00:23:42Olvídalo. Estoy harto.
00:23:54¿Qué pasa?
00:23:56¿Qué pasa?
00:23:58¿Qué pasa?
00:24:00¿Qué pasa?
00:24:02¿Qué pasa?
00:24:04¿Qué pasa?
00:24:06¿Qué pasa?
00:24:08¿Qué pasa?
00:24:10¿Qué pasa?
00:24:12¿Qué pasa?
00:24:14¿Qué pasa?
00:24:16¿Qué pasa?
00:24:18¿Qué pasa?
00:24:20¿Qué pasa?
00:24:50¿Qué pasa?
00:25:17¿Puede llegar un hombre a tomar una coca?
00:25:20Eso depende en gran parte del hombre.
00:25:23¿Por qué?
00:25:25Porque puede que lo hace.
00:25:28Entiendo.
00:25:30Sigue enfadado.
00:25:33Sí, pero pasará.
00:25:36El profesor Spooner me enseñó todo el oficio.
00:25:40¿Empezamos de nuevo?
00:25:42Sí, ¿por qué no?
00:25:44No lo hicimos bien al principio. Dave Wright.
00:25:46Lea Janssen. Un placer.
00:25:48Un placer.
00:25:49¿Te gusta esto?
00:25:58¿Qué pasa?
00:25:59¿Qué pasa?
00:26:00Yo conozco a aquella mujer.
00:26:02Trabaja en el puente.
00:26:05Sí.
00:26:08¿Hay algún motivo?
00:26:09No lo sé, pero creo que la han detenido.
00:26:17¿Vamos a averiguarlo?
00:26:27¿Es la Teniente Lamont?
00:26:29Sí.
00:26:30Retírense.
00:26:34Usted estuvo hablando con este tipo, Dave.
00:26:37Eso es asunto mío.
00:26:39Pero yo lo hago mío.
00:26:47Mira.
00:26:50Vamos.
00:27:17¡Rápido!
00:27:25¡Cuidado!
00:27:28¡Asesino!
00:27:46¡Asesino!
00:28:16¡Maldita sea!
00:28:21Águila 1, a seguridad.
00:28:24Un vehículo está avanzando hacia el sector 13.
00:28:33Eliminen a sus ocupantes.
00:28:35¡Aguila 1!
00:28:36¡Aguila 1!
00:28:37¡Aguila 1!
00:28:38¡Aguila 1!
00:28:39¡Aguila 1!
00:28:40¡Aguila 1!
00:28:41¡Aguila 1!
00:28:42¡Aguila 1!
00:28:43¡Aguila 1!
00:28:44¡Aguila 1!
00:28:45a sus ocupantes. Repito, ¡Elimínenlos!
00:28:55Bay, es una locura. No entiendo lo que ocurre en esta nave. Esto lo confirma, no fue un
00:29:01accidente. Fue planeado. Hay que averiguar quién está detrás de esto. ¿Por dónde
00:29:05empezamos? Iremos al puente a ver a tu padre. Empezaremos allí.
00:29:15¡Es una emboscada! ¡Vámonos de aquí!
00:29:45¡Vámonos!
00:30:15Sígueme. Los hemos localizado en la sección 49, le seguimos.
00:30:46¡Vámonos!
00:31:00Señor.
00:31:06El informe.
00:31:09Gracias, Dimas.
00:31:12Señor, ¿cree usted que este acto de sabotaje tiene relación con el curso de
00:31:19la nave? Sí, estoy seguro. Esto lo prueba. Creo que quieren llevarnos a alguna
00:31:24constelación vecina. Alfeca, la constelación Corona Borealos, territorio
00:31:31pirata. Eso es. Tenemos que averiguar quién está detrás de esto. ¿Tiene alguna
00:31:37relación con ella? Sí. ¿Cómo sabe?
00:31:44Sin pruebas no se debe acusar a nadie, pero tiene que ser alguien de esta nave
00:31:50que espere ganar algo con eso. ¿Qué espera ganar? Eso es lo que yo me pregunto.
00:31:56¿La propia nave? ¿Sería un motín?
00:32:02Es peligroso. No podemos permitir que se hagan acusaciones falsas. Hay que
00:32:09considerarlo como alto secreto.
00:32:14Comandante, tiene visita. Dimas.
00:32:19¿Qué quieran? ¿En qué puedo servirles?
00:32:26Estamos buscando el centro de máxima seguridad.
00:32:31Todo esto resulta muy lúgubre.
00:32:35¿En qué puedo servirles?
00:32:38Estamos buscando el centro de máxima seguridad.
00:32:42¿En qué puedo servirles?
00:32:46Todo esto resulta muy lúgubre. Venga, se lo enseñaré.
00:32:59Mira, vámonos de aquí. Espera, parece interesante.
00:33:05¿Les apetece tomar el té?
00:33:10Ahora no, no tenemos tiempo. ¿Para qué quiere esos cuerpos?
00:33:17Son parte de mi colección. ¿Colección? Sí, cuando hay algún sospechoso se ordena
00:33:24detenerle y torturarle, así dice todo lo que sabe.
00:33:29Cuando Calgan está convencido de que ya no le sirve, simplemente le arroja al
00:33:35espacio. Y cuando cree que algunos pueden servirle, Calgan los congela.
00:33:43¿Eso quiere decir que nos está traicionando? ¿Calgan tiene su propio ejército
00:33:47personal? Ha acertado. ¿A cuántos ha matado?
00:33:53Hasta hoy, 38. Si Calgan controla las fuerzas de seguridad, los que no le
00:33:59hayan seguido estarán muertos. ¿O congelados? ¿Cuántos guardias tiene? Más de 200.
00:34:11¡Al congelador!
00:34:15Gracias por venir. Hasta la vista.
00:34:24La población del Sucersan es muy importante. Podríamos hacer algo para
00:34:28eliminar a Calgan. Sería un fallo de sangre. Aunque habrán dado la ley galáctica y eso
00:34:32supone un motín. Podríamos solicitar ayuda. Supongo que Calgan, para que no
00:34:37pidamos ayuda, habrá cortado las comunicaciones y ahora no se puede salir
00:34:41de aquí. Bien, pues yo no me quedaré tranquila hasta que ese maldito traidor
00:34:45suelte a los rehenes. Lo importante es conseguir armas, porque sin eso no haremos
00:34:49nada. ¡Vámonos!
00:35:09Un hombre y una mujer. ¿Los has visto? Sí, son muy amables. ¡Idiota!
00:35:17¡Se han escapado! ¡En marcha!
00:35:33¡Vamos!
00:35:35¡Se han escapado!
00:36:05¡Vamos!
00:36:36Olvidaos de ellos. Se dirigen al puente.
00:36:40¡Volver a vuestros puestos! ¡Rápido! ¡Vamos!
00:36:50Comandante, ¿puedo ayudarle en algo? Necesito un informe. Procedencia de las
00:36:56belerianas. Procedencia belerianas, descendientes de altos
00:37:02Procedencia belerianas, descendientes de altas sacerdotisas. Vienen de un
00:37:08planeta en el que se practica la magia.
00:37:25Comandante, es el momento de hablar.
00:37:31¿Tú?
00:37:32Sí, soy Yenira, la décima cuarta raza beloguiza del linaje Triton.
00:37:39Los habitantes del subversal ya no saben distinguir la oscuridad de la luz.
00:37:44Su gente está siendo presa de los poderes de la oscuridad.
00:37:48Yo solo digo verdades.
00:38:01¿Qué has hecho?
00:38:03Le he enseñado el camino de la verdad. Debo utilizar lo que he aprendido.
00:38:08Enfrente se acalman.
00:38:10¡No!
00:38:11¡No!
00:38:12¡No!
00:38:13¡No!
00:38:14¡No!
00:38:15¡No!
00:38:16¡No!
00:38:17¡No!
00:38:18¡No!
00:38:19¡No!
00:38:20¡No!
00:38:21¡No!
00:38:22¡No!
00:38:23¡No!
00:38:24¡No!
00:38:25¡No!
00:38:26¡No!
00:38:27¡No!
00:38:28¡No!
00:38:29¡No!
00:38:30Enfrente se acalman. No tengas miedo.
00:38:33Lo haré.
00:38:40Tomen asiento, por favor.
00:38:43Gracias.
00:38:44Les he convocado a esta conferencia porque creo que las decisiones que tomemos
00:38:48afectarán a todos los que vamos en el subversal.
00:38:51La primera consideración que debemos tener en cuenta es no olvidar la responsabilidad
00:38:55del destino y el futuro de nuestra progenie,
00:38:58de nuestros hijos, herederos y sucesores.
00:39:01Sabemos que Calgan y su gente han robado muchos explosivos.
00:39:05Lo que quieren es que cambiemos el rumbo y nos dirigamos a Corona Borealus.
00:39:13Pero hay naves piratas en ese territorio.
00:39:16Acabarían con nosotros mucho antes de entrar en órbita.
00:39:20No estoy de acuerdo.
00:39:23Lo entendería si lleváramos una carga abundante de minerales o de armas.
00:39:28¿Pero qué podrían conseguir de gente como nosotros?
00:39:33Gente del subversal podría colonizar un planeta de la constelación
00:39:36o ser empleada como mano de obra.
00:39:39Seguro que podemos encontrar una solución.
00:39:42¿Podemos?
00:39:43¿Cree que Calgan ha hecho el plan en un momento?
00:39:46Lo planeó todo cuidadosamente.
00:39:49No habrá olvidado ningún detalle.
00:39:52Además, estoy convencido de que hay muchos que le apoyan.
00:40:01Comandante, ya he dicho todo lo que tenía que decir.
00:40:05Ahora me gustaría retirarme.
00:40:08De acuerdo, gracias.
00:40:15Su padre y el mío fueron buenos amigos.
00:40:18Hombres muy razonables.
00:40:21Yo siempre he tratado de seguir sus pasos.
00:40:24Soy un hombre que cree en la paz, no en la guerra.
00:40:27David, el Capitán Diversillo.
00:40:29Hemos decidido, si lo acepta,
00:40:32nombrarle nuestro comandante de vuelo.
00:40:37Rogamos a Dios para que nos guíe en el espacio como mensajeros de la paz.
00:40:42Para conseguirlo, tenemos que eliminar a Calgan y a los traidores que le siguen.
00:40:49Bien, David. Buena suerte.
00:40:52Gracias.
00:41:03Atención, por favor.
00:41:05Soy el Capitán Diversillo.
00:41:07Permito anunciarles que el Comandante Jansen dirigirá unas palabras para todos.
00:41:12Tengan mucho cuidado, por favor.
00:41:15En las últimas semanas,
00:41:17ha habido ciertos actos de sabotaje
00:41:20y también varios asesinatos a bordo del Sucer San.
00:41:23Ahora sabemos quién es el responsable y lo que pretende.
00:41:27Se trata del Jefe de Escuadrón y Jefe de las Fuerzas de Seguridad,
00:41:31Elias Calgan.
00:41:33Su intención es hacerse con el mando del Sucer San
00:41:37y obligarnos a cambiar nuestro rumbo
00:41:40hacia el mundo pirata de Alfeca.
00:41:43Como Comandante del Sucer San,
00:41:45mi deber es negarme a esas pretensiones.
00:41:48Por lo tanto, he relevado a Calgan de su mando
00:41:51nombrando un nuevo Comandante de Vuelo.
00:41:54Su nombre es David Wright.
00:41:57Seguiremos contando con la confianza de nuestro Capitán
00:42:01que continúa a nuestro lado.
00:42:03Todos juntos venceremos a ese grupo de traidores.
00:42:06Nuestro gran objetivo debe ser que la paz prevalezca
00:42:11a bordo del Sucer San.
00:42:13Gracias.
00:42:21No les he valorado.
00:42:25Así es, Calgan.
00:42:27Han descubierto los detalles de todos nuestros planes.
00:42:33El superviviente del Viper, el piloto de Air Raiders,
00:42:36se ha ganado la confianza de Alex Janssen
00:42:39y con su hija está causando problemas.
00:42:45Conocí a Raider cuando estaba en mi escuadrón.
00:42:51Hace muchos años.
00:42:56Por él estoy así.
00:43:02Raider debe ser eliminado.
00:43:05Los otros problemas son mucho más sencillos.
00:43:10Me está devorando la impaciencia.
00:43:13Hay que acabar con ese maldito viejo Janssen
00:43:16y con esos imbéciles del puente.
00:43:19Han rechazado la oferta de un maravilloso futuro.
00:43:22Tenemos que actuar.
00:43:24Para mí será un placer.
00:43:26Localiza a Raider y a la chica
00:43:28y espera mis instrucciones.
00:43:30Bien.
00:43:39Deberíamos organizar fiestas más a menudo.
00:43:55Por David.
00:43:56Salud.
00:44:02Es un honor para mí estar en el Super-San.
00:44:05Que sea feliz.
00:44:06Muy feliz.
00:44:07Aquí es fácil serlo.
00:44:13¿Cómo está Leah?
00:44:16¿Leah?
00:44:18¡Leah!
00:44:20Debería responder ella.
00:44:22Está en el invernadero.
00:44:24Iré a verla.
00:44:26Disculpe.
00:44:31Dígame, capitán.
00:44:33¿Recuerda cuando era joven?
00:44:35Yo lo he olvidado.
00:45:05¿Sabes una cosa?
00:45:07Cuando era pequeña, solía venir aquí.
00:45:11Ha sido siempre mi lugar a preferir.
00:45:15¿Y tú?
00:45:17¿Y tú?
00:45:19¿Y tú?
00:45:21¿Y tú?
00:45:23¿Y tú?
00:45:25¿Y tú?
00:45:27¿Y tú?
00:45:29¿Y tú?
00:45:31¿Y tú?
00:45:33¿Y tú?
00:45:35Yo no mehnlich.
00:45:37A mí también me gusta.
00:45:39Es precioso.
00:45:43Y el mío...
00:45:45La cubierta de lanzamiento.
00:45:48Mi padre...
00:45:49mi abuelo...
00:45:51Y mi bisabuelo fueron pilotos.
00:45:56A mí siempre me ha gustado.
00:46:00Dave.
00:46:01¿Qué ocurrirá con nuestra gente?
00:46:03Venceremos.
00:46:05Confía en mí.
00:46:07Puedo asegurarlo.
00:46:14¿De veras lo crees?
00:46:16Deseamos vivir.
00:46:18Y viviremos.
00:46:21¿Dónde estábamos?
00:46:23Ahora tengo que irme.
00:46:25Pero pienso volver.
00:46:27¿Entendido?
00:46:33Venceremos.
00:47:03Espera, no tengas miedo.
00:47:34¿Por qué no me llamó cuando abandonaron su puesto?
00:47:36Cuando no respondieron, fui a verla.
00:47:38No podía hacer nada más.
00:47:40¿Qué ha pasado?
00:47:42¡Vamos, habla!
00:47:44¿Qué ha pasado?
00:47:46¿Qué dices?
00:47:48No ha pasado nada.
00:47:50¿Qué ha pasado?
00:47:52¿Qué ha pasado?
00:47:54¿Qué ha pasado?
00:47:56¿Qué ha pasado?
00:47:58¿Qué ha pasado?
00:48:00¿Qué ha pasado?
00:48:02¿Qué ha pasado?
00:48:04Calgan nos ordenó que no vinieramos aquí.
00:48:06Está bien, Colton.
00:48:08Llévalos a los idiotas y llévalos al congelador.
00:48:13Calgan tendrá muchas dudas cuando se entere de esto.
00:48:27Imbécil.
00:48:30Suavízalo.
00:48:48No, por favor.
00:48:53No quiero que se cometan errores.
00:48:55Te congelaremos, no llores.
00:48:59Blake, necesito una respuesta.
00:49:01¿Qué pasa con mis hombres?
00:49:03¿Qué te pasa, Ranger?
00:49:05¿Tienes miedo de perder el control?
00:49:07Sí, tengo que controlar a mis hombres.
00:49:09Soy responsable de ellos.
00:49:11No seas embustero.
00:49:13Quieres salir de aquí como todos los demás.
00:49:15Tal vez sea cierto, pero no quiero que muera nadie por eso.
00:49:17Escucha.
00:49:19Calgan ya tiene un plan.
00:49:21Los piratas nos ayudarán a salir de la nave
00:49:23y no habrá nadie que sea capaz de impedir
00:49:25que el plan se lleve efecto.
00:49:28Aquí la flota pirata de Alcenca.
00:49:30Mensaje para los que están a bordo del Sucersan.
00:49:32Atención.
00:49:34Han entrado en el espacio de Alfa Delta.
00:49:36Nosotros hemos reclamado esta sección del espacio.
00:49:38Ríndanse inmediatamente
00:49:40o serán convertidos en polvo astral.
00:49:48Alerta roja.
00:49:50Estamos bajo fuego.
00:49:52Todos a sus puestos.
00:49:57Atención.
00:50:27Atención.
00:50:57Incluso en estas circunstancias
00:50:59odio la violencia.
00:51:19Naves espaciales en el blanco.
00:51:21Preparen fuego de misiles.
00:51:23Primero...
00:51:25Primero...
00:51:37Nave pirata eliminada.
00:51:39Vuelvan a sus puestos.
00:51:41Atención.
00:51:43Enhorabuena.
00:51:45Hemos rechazado con éxito el último ataque pirata al Sucersan.
00:51:49Ahora hay que resolver los problemas internos.
00:51:51Pongan mucha atención.
00:51:53Los oficiales de guardia formarán tres grupos.
00:51:57La misión del primer grupo será conseguir armas.
00:52:01Los del segundo grupo actuarán como vigilantes.
00:52:05El tercer grupo se encargará de conseguir comida y suministros.
00:52:07Les aconsejo que cierren todas las entradas o salidas
00:52:09de la sala de máquinas.
00:52:11¡Resistiremos!
00:52:13¡No se apoderarán del Sucersan!
00:52:15¡Adelante por la victoria!
00:52:17¡Bien!
00:52:19¡Bien!
00:52:21¡Bien!
00:52:23¡Bien!
00:52:25¡Bien!
00:52:45El informe, señor.
00:52:51Si cierran las puertas,
00:52:53no será fácil entrar allí.
00:52:55No podrán entrar en la sala de máquinas
00:52:57sin muchas dificultades.
00:52:59Por aquí.
00:53:01Por los respiraderos.
00:53:03Nadie espera que entremos por allí.
00:53:05La estrategia de defensa
00:53:07se basa en un ataque por las puertas.
00:53:09Compruébalo en el ordenador.
00:53:11Si es positivo,
00:53:13vete a la sala de interrogatorios.
00:53:15Tengo una sorpresa.
00:53:21Un lugar muy bonito.
00:53:23¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:25Es más atractivo con la boca cerrada.
00:53:27¡A la sala de interrogatorios!
00:53:51¡Vamos!
00:53:59Jason, llame a mi hija.
00:54:01Quiero hablar con ella.
00:54:07Mensaje a través del canal 16.
00:54:13¿Jansen?
00:54:15Voy a enseñarle algo.
00:54:17Tiene 12 horas para retirar el puente.
00:54:19Si no lo hace,
00:54:21lanzaría a su hija en especial.
00:54:23¿Qué piensa?
00:54:25Calgan cumplirá lo que ha dicho.
00:54:27Tiene ansias de poder.
00:54:29Es malo y traidor.
00:54:31Pero hay mucha gente
00:54:33a bordo de la nave, señor.
00:54:35Tenemos que defendernos.
00:54:37Sí.
00:54:39Los dos sabemos
00:54:41que en esta nave solo hay un hombre
00:54:43capacitado para el combate.
00:54:45Está preparado físico y mentalmente.
00:54:49Bien.
00:54:53Nos prepararemos para luchar.
00:54:59Gracias, Tibas.
00:55:03Díganle a Ryder que venga inmediatamente.
00:55:07Comandante de vuelo Ryder,
00:55:09presentes en el puente.
00:55:15¿Qué pasa?
00:55:17La nave está en peligro.
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:21La nave está en peligro.
00:55:23¿Qué pasa?
00:55:25La nave está en peligro.
00:55:27¿Qué pasa?
00:55:29La nave está en peligro.
00:55:31¿Qué pasa?
00:55:33La nave está en peligro.
00:55:35¿Qué pasa?
00:55:37La nave está en peligro.
00:55:39¿Qué pasa?
00:55:41La nave está en peligro.
00:55:43¡Quieto!
00:56:43Ahora probarás la sonda láser de alta intensidad.
00:56:46Yo siento un gran placer con el dolor de los demás.
00:56:50Ahora, voy a probar esto en tu dentadura.
00:56:54Los antiguos odontólogos no conocían este sistema.
00:56:57Me dirás todo lo que sepas.
00:57:01Es un canalla.
00:57:07Bien, ¿qué dirías?
00:57:11Bien, ¿qué dirías a tu madre?
00:57:15¡Perdón!
00:57:40Es una pena quemar unos dientes tan bonitos.
00:57:43Ahora, dime todo lo que sepas.
00:58:11¡Ya!
00:58:25¿Ya me sinto mejor?
00:58:41¡Desconecta!
00:58:50Ya veo que tienes a la chica.
00:58:53Así entenderán que hablo en serio.
00:58:56Si no vuelvo a la sala de máquinas, lo notarán.
00:58:59Vamos, te llevaré.
00:59:11Murray, aquí Joseph.
00:59:14¡Hola!
00:59:16El monitor está mal otra vez.
00:59:18Iré la próxima semana.
00:59:20Oye, ¿no podrías venir antes?
00:59:22No puedo.
00:59:24Procura venir pronto.
00:59:26Iré en cuanto pueda.
00:59:28Eso espero. Adiós.
00:59:41¿Ey?
00:59:43Oiga.
00:59:45Ven aquí.
00:59:47¿Yo?
00:59:48Sí, usted.
00:59:49Ven aquí.
00:59:57¿Joseph?
00:59:59¿Joseph?
01:00:09¿Joseph?
01:00:29¿Dónde está la chica?
01:00:48¿El resto de la chica te va a gustar?
01:00:51Déjame ver.
01:00:53¡No!
01:00:55Vamos a cambiar tu ropa.
01:00:59Luego podrás ver todo lo demás.
01:01:03Muy bien.
01:01:26¿Ahora?
01:01:30Mi botín.
01:01:32¿Tu botín?
01:01:34Sí, claro.
01:01:51¿Has tardado mucho?
01:01:53He estado ocupado.
01:01:55Toma tu ropa.
01:02:08¡Mierda!
01:02:10¡Mierda!
01:02:13Atención. Atención.
01:02:15Llamando al comandante Kalgan.
01:02:17Aquí el control de seguridad.
01:02:19El rey del comandante Jansen se ha escapado.
01:02:21¿Cómo que ha escapado?
01:02:23¿Qué ha ocurrido?
01:02:25¿Dónde está el imbécil de Joseph?
01:02:27Ya me encargaré de él. ¿Dónde está ella?
01:02:29La han visto con Ryder en el nivel 17.
01:02:32Envía refuerzos e infórmame si sabes algo más.
01:02:35¡Vamos! ¡Vamos! ¡Deprisa!
01:02:37¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
01:02:48Sígueme.
01:02:56Ahí están.
01:02:59¡No!
01:03:24¡No podemos perder tiempo! ¡Vamos!
01:03:26¡Deprisa! ¡Deprisa!
01:03:28¡Deprisa!
01:03:59¡No!
01:04:05¡Después de ti!
01:04:09¡Vámonos!
01:04:23Ryder, nos hemos perdido.
01:04:25¡Inútiles!
01:04:28¡Inútiles!
01:04:59¡No!
01:05:03¡Ponte esto! ¡Toma!
01:05:14¡En marcha!
01:05:24¡Vámonos!
01:05:28¡Vámonos!
01:05:32¡Vámonos!
01:05:35¡Vámonos!
01:05:37¡Vámonos!
01:05:43¡Vámonos!
01:05:48¿Lo han encontrado?
01:05:51¡Díganme!
01:05:54¡Estoy rodeado de inútiles!
01:05:57¡Has sido traicionado por mis discípulos!
01:06:00¡Has dejado escapar de nuestras manos!
01:06:03¡Inútiles!
01:06:05¿Dónde está el que la dejó escapar?
01:06:07En el hielo, señor.
01:06:09¡Ordena que le maten!
01:06:11Sí, señor.
01:06:13Dile a Matt Person que el plan es operacional.
01:06:15Que ponga el escuadrón en alerta roja.
01:06:17¡Atención! ¡Atención! ¡Todos a sus puestos!
01:06:19¡Alerta roja!
01:06:21¡Atención! ¡Atención! ¡Alerta roja!
01:06:23¡Alerta roja! ¡Todos a sus puestos!
01:06:25¡Alerta roja!
01:06:27¡Atención! ¡Atención! ¡Alerta roja!
01:06:29¡Alerta roja! ¡Todos a sus puestos!
01:06:46Lea.
01:06:50Gracias a Dios.
01:06:52Hija.
01:06:56Tenemos un problema.
01:06:58¿Otro?
01:07:00Matt Person es un traidor.
01:07:02He visto a Calgan en el centro de seguridad.
01:07:05No puede ser. Habría ido a...
01:07:07Papá, le he visto hoy allí.
01:07:09¿Hoy?
01:07:11Eso es muy peligroso.
01:07:13Tiene las armas a su alcance.
01:07:15¿Las armas?
01:07:17Sí, y conoce nuestros planes.
01:07:19Esto es increíble.
01:07:21Es de confianza, es el ingeniero jefe.
01:07:23Concédame su permiso.
01:07:25Esto es mi trabajo.
01:07:27Yo iré con él.
01:07:29Yo también quiero ir.
01:07:31Prefiero hacerlo solo.
01:07:33Como quieras, David.
01:07:35Gracias.
01:07:37Tú quédate aquí.
01:07:39¿Comandante?
01:07:42Nadie puede escapar de su destino.
01:07:49¡Los mataré!
01:08:11¡Los mataré!
01:08:41¡Maldito!
01:08:50¡Maldito!
01:08:55¡Maldito!
01:08:58¡No te muevas!
01:09:01¡Nos están atacando, Comandante!
01:09:03¡Nos están atacando!
01:09:05¡Las fuerzas de seguridad!
01:09:11Maldito.
01:09:17¡Los mataré!
01:09:33¡Los mataré!
01:09:35¡Los mataré!
01:09:41¡Vamos, vamos, rápido!
01:10:11¡Vamos, vamos!
01:10:23Muchas vidas perdidas.
01:10:27La guerra...
01:10:29...saca a flote lo peor del hombre.
01:10:31Nace...
01:10:33...es fracasado.
01:10:35La culpa no es suya.
01:10:37Tarde o temprano, tenía que ocurrir.
01:10:41¡Vamos, vamos!
01:11:11¡Vamos, vamos!
01:11:41¡Ríndate del medio, imbécil!
01:12:11¡Vengan todos a la sala de máquinas!
01:12:13¡Vamos!
01:12:17¡Hay que salir de aquí!
01:12:41¡Fuera de aquí!
01:12:43¡A la sala de máquinas!
01:12:45¡Vamos! ¡Vamos!
01:13:07¡No conseguiremos pasar de aquí!
01:13:11¡Kalgan ha muerto! ¡Se acabó!
01:13:13¡Vámonos de aquí!
01:13:21Tengo que ayudarle.
01:13:23¡Lea! ¡Lea!
01:13:25¡Lea, ven aquí!
01:13:27Olvídalo.
01:13:29El amor es así.
01:13:41En el libro de las beledianas,
01:13:43dice que la verdad universal
01:13:45acaba por prevalecer.
01:13:47Tu momento ha llegado, Macpherson.
01:13:49Eres el primero.
01:14:11¡Lea! ¡Macpherson!
01:14:31¡Cuidado!
01:14:41¡Está en el colector de la salida del gas!
01:14:43¡Rainer!
01:14:45¡No tiene por qué ser así!
01:14:51¡Piénselo!
01:14:53¡Llegaremos a un acuerdo!
01:14:55¡Yo no he tenido nada que ver en esto!
01:14:59¿Qué está haciendo?
01:15:01¿A qué huele que has hecho?
01:15:03¿A qué huele que has hecho?
01:15:05¿A qué huele que has hecho?
01:15:07¿A qué huele que has hecho?
01:15:09¿A qué huele que has hecho?
01:15:19¡No!
01:15:21¡No!
01:15:23¡No!
01:15:25¡No!
01:15:27¡No!
01:15:29¡No!
01:15:31¡No! ¡No!
01:15:33¡No!
01:15:35¡No!
01:15:37¡No!
01:16:07Vamos a witnesses.
01:16:09Vamos a testigos.
01:16:15Vamos a Juan C.
01:16:22Nunca había visto eso aquí antes.
01:16:24¿Qué es lo que ayer fue?
01:16:26watery macpherson!
01:16:35Si te callas un momento te lo diré. Kalgan ha muerto y sin él no les queda otra
01:16:39alternativa que rendirse ante mi padre.
01:16:43Además creí que te alegrarías de verme. Claro que me alegro, pero tu padre debió
01:16:49impedírtelo. Mi padre dejó de intervenir en mi vida
01:16:53cuando cumplí 15 años. Yo le tengo un gran respeto, es muy bueno, pero debería
01:16:59controlarte igual que lo hace con Nalave. ¿Controlarme? ¿Qué habría ocurrido si yo
01:17:05no te hubiera ayudado? ¿Qué dices? Habría salido de esa situación sin problemas.
01:17:11¿Así lo agradeces?
01:17:14¿Por qué lo hiciste? Porque...
01:17:19Olvídalo, ya sé que eres muy obstinada.
01:17:29Kalgan, ha llegado tu momento.
01:17:59Lea, ¿estás bien?
01:18:29¡No podrás escapar!
01:18:45¡Vas a desear no haber nacido!
01:19:16¡Acabaré contigo!
01:19:21¡Maldito imbécil!
01:19:36¡Lea, apártate!
01:19:46¡Maldito! ¡Ponte en marcha! ¡Lea! ¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Ya ha llegado tu fin, maldita!
01:20:03¡Vamos, arranca!
01:20:07¡Ja, ja, ja!
01:20:16¡Lea!
01:20:26¡No!
01:20:36¡Lea! ¡Lea! ¿Cómo estás?
01:20:53¿Estás bien? Sí, estoy bien. ¿Qué ha pasado?
01:20:58No te preocupes, Kalgan está muerto.
01:21:02Se acabó.
01:21:07¿Estás bien? Sí.
01:21:13Vamos.
01:21:36Comandante Raider, patrulla Stingray lista para despegar.
01:21:46Vas a perder el vuelo.
01:21:49¿Quieres casarte conmigo?
01:21:51Pues claro.
01:22:06¡Vamos!
01:22:36¡Vamos!
01:23:36¡Suscríbete y dale a like!
Recomendada
1:44:56
|
Próximamente
1:34:37
1:46:31
1:35:31
1:33:30
1:47:12
1:27:26
1:28:17
1:25:47
1:39:09
1:31:04
1:28:22
1:37:41