Regia: Riccardo Freda
Paese: Italia
Genere: Fanta-Horror
Interpreti: Gianna Maria Canale: Giselle du Grand / Margherita du Grand; Carlo D'Angelo: ispettore Chantal; Dario Michaelis: Pierre Lantin; Wandisa Guida: Lorrette Robert; Angelo Galassi: Ronald Fontaine; Renato Tontini: Rinaldo; Charles Fawcett: signor Robert; Gisella Mancinotti: amica di Laurette; Miranda Campa: signora Robert; Antoine Balpêtré: Julien du Grand; Paul Müller: Joseph Signoret; Armando Annuale: uomo anziano al funerale; Riccardo Freda: medico della scientifica; Ronny Holiday: Nora; Joy Holliday: Anita; Emilio Petacci: l'antiquario; Barbara Wohl: Lisette.
TRAMA: A Parigi si scoprono i corpi esanimi di giovani donne completamente dissanguate. Le indagini della polizia non giungono ad alcun risultato, mentre i giornali pubblicano articoli allarmanti, in cui si parla di un inafferrabile "vampiro". Il giornalista Pierre Lantin è fermamente deciso a fare ogni sforzo per chiarire il tragico mistero. Seguendo una tenue traccia egli viene a contatto con Laurette, una studentessa ch'era legata d'amicizia ad una delle ragazze assassinate: essa gli racconta di essere stata ripetutamente seguita da uno sconosciuto...
NOTE: Definito come il primo horror della cinematografia italiana, I Vampiri non è propriamente un film di vampiri ma un racconto gotico che reinterpreta alcuni elementi caratteristici della fantamedicina di tante pellicole americane. Il film fu realizzato nel giro di due settimane e allungato da una sottotrama poliziesca girata da Mario Bava per volontà dei produttori (i quali imposero anche il prevedibile lieto fine), dubbiosi sulla reazione del pubblico di fronte ad una storia giudicata insolitamente cupa. Le due particolari scene della trasformazione «a vista» di Gianna Maria Canale, furono opera dell'inventivo direttore della fotografia ed effettista Mario Bava con l'aiuto del truccatore Francesco Freda, che riuscirono a realizzare il repentino processo di invecchiamento utilizzando luci colorate, invisibili in bianco e nero, che evidenziassero via via i diversi strati di trucco applicati al viso dell'attrice. Un simile effetto speciale era stato impiegato ne Il dottor Jekyll di Rouben Mamoulian (1931). In Italia la pellicola non ottenne successo, mentre molto soddisfacenti furono gli incassi all'estero.
Paese: Italia
Genere: Fanta-Horror
Interpreti: Gianna Maria Canale: Giselle du Grand / Margherita du Grand; Carlo D'Angelo: ispettore Chantal; Dario Michaelis: Pierre Lantin; Wandisa Guida: Lorrette Robert; Angelo Galassi: Ronald Fontaine; Renato Tontini: Rinaldo; Charles Fawcett: signor Robert; Gisella Mancinotti: amica di Laurette; Miranda Campa: signora Robert; Antoine Balpêtré: Julien du Grand; Paul Müller: Joseph Signoret; Armando Annuale: uomo anziano al funerale; Riccardo Freda: medico della scientifica; Ronny Holiday: Nora; Joy Holliday: Anita; Emilio Petacci: l'antiquario; Barbara Wohl: Lisette.
TRAMA: A Parigi si scoprono i corpi esanimi di giovani donne completamente dissanguate. Le indagini della polizia non giungono ad alcun risultato, mentre i giornali pubblicano articoli allarmanti, in cui si parla di un inafferrabile "vampiro". Il giornalista Pierre Lantin è fermamente deciso a fare ogni sforzo per chiarire il tragico mistero. Seguendo una tenue traccia egli viene a contatto con Laurette, una studentessa ch'era legata d'amicizia ad una delle ragazze assassinate: essa gli racconta di essere stata ripetutamente seguita da uno sconosciuto...
NOTE: Definito come il primo horror della cinematografia italiana, I Vampiri non è propriamente un film di vampiri ma un racconto gotico che reinterpreta alcuni elementi caratteristici della fantamedicina di tante pellicole americane. Il film fu realizzato nel giro di due settimane e allungato da una sottotrama poliziesca girata da Mario Bava per volontà dei produttori (i quali imposero anche il prevedibile lieto fine), dubbiosi sulla reazione del pubblico di fronte ad una storia giudicata insolitamente cupa. Le due particolari scene della trasformazione «a vista» di Gianna Maria Canale, furono opera dell'inventivo direttore della fotografia ed effettista Mario Bava con l'aiuto del truccatore Francesco Freda, che riuscirono a realizzare il repentino processo di invecchiamento utilizzando luci colorate, invisibili in bianco e nero, che evidenziassero via via i diversi strati di trucco applicati al viso dell'attrice. Un simile effetto speciale era stato impiegato ne Il dottor Jekyll di Rouben Mamoulian (1931). In Italia la pellicola non ottenne successo, mentre molto soddisfacenti furono gli incassi all'estero.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:01:00Musica
00:01:30Ehi Jacques, voi altri, c'è un'annegata, è una donna giovanissima
00:01:59Una ragazza, presto, vorrei da darmi una mano
00:02:02Esattamente come le altre, non ha nemmeno una goccia di sangue
00:02:23Eppure non abbiamo riscontrate ferite di alcun genere
00:02:27Sappiamo solo che il decesso è avvenuto prima che fosse gettata nel fiume
00:02:32Il caso sembra identico ai precedenti
00:02:35Musica
00:02:40Ciao Pietro
00:02:45Ciao Pietro
00:03:09Hai saputo del vampiro? Si è rifatto vivo
00:03:11Beh, e te la prendi così? In fondo sei un giornalista, non un poliziotto
00:03:15Ti sei dato anche troppo da fare
00:03:16Lo so che voi dite che la mia è una fissazione, ma devo scoprire chi è
00:03:20Credi che non ti capisca? Sarebbe un colpo giornalistico senza precedenti
00:03:24Del resto poi la partita è ancora aperta
00:03:26E sono convinto che questa vittima ci darà la soluzione di tutto il mistero
00:03:31Ehi, tieni
00:03:32A che pensi?
00:03:36La prossima
00:03:37Chi sarà?
00:03:40Nora, che fai? Non ti vesti?
00:04:06Sto leggendo l'articolo di Lantenne
00:04:08Era scomparsa da casa da 15 giorni
00:04:11E quando è stata ritrovata la morte risaliva solo a poche ore prima
00:04:15Mamma mia
00:04:15Dove avrà trascorso quel periodo? Quali torture il vampiro infligge alle sue vittime?
00:04:22La poveretta aveva solo 18 anni
00:04:24Beh, io me ne vado
00:04:25Allora che fate?
00:04:28Vieni via, legger
00:04:29Si, un momento
00:04:30Avviatevi che vi raggiungo
00:04:32Va bene
00:04:32Ci vediamo domani
00:04:35Non vieni via?
00:04:41Devo trattenermi ancora un poco
00:04:43Vuoi proprio finire di leggerlo tutto, quell'orribile giornale?
00:04:45No, aspetta una telefonata
00:04:47Di chi?
00:04:48Del vampiro?
00:04:49Non scherzare, sono già abbastanza impressionata
00:04:51Mentre eravamo in scena deve aver telefonato a Giorgio
00:04:53Ha lasciato detto di non muovermi da qui e che avrebbe richiamato più tardi
00:04:57Va bene, io scendo, ci vediamo al solito bar
00:04:59D'accordo, se faccio in tempo
00:05:01Ciao
00:05:01C'è rimasto nessuno lassù?
00:05:05Sì, Nora
00:05:06Ah
00:05:06Nora!
00:05:10Che c'è?
00:05:11Uscendo, sbatti la porta che poi li passerò io a chiudere tutto
00:05:15Va bene
00:05:16Qui ogni sera è la stessa storia
00:05:18Mai che si finisca un'ora decente
00:05:20C'è sempre qualcuno che fa tardi
00:05:22Povero Michel
00:05:23E a me tocca rifare in giro, che vita
00:05:25E a me tocca?
00:05:29A me tocca
00:05:44No, no, no.
00:06:14No, no, no.
00:06:44No, no, no.
00:07:14No, no, no.
00:07:44No, no, no.
00:08:14No, no, no.
00:08:44No, no, no.
00:08:46No, no, no.
00:09:16No, no, no.
00:09:46No, no, no.
00:10:16No, no, no.
00:10:46No, no, no.
00:11:16No, no, no, no.
00:11:46No, no, no.
00:12:16No, no, no, no.
00:12:46No, no, no.
00:13:16No, no, no, no.
00:13:46No, no, no.
00:14:16No, no, no, no.
00:14:46No, no, no, no, no.
00:15:16No, no, no.
00:15:46No, no, no, no, no, no.
00:16:16No, no, no, no.
00:16:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:16No, no, no.
00:17:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:18:16Buongiorno
00:18:28Desiderano?
00:18:30Sono l'ispettore Chantal
00:18:31Vorrei parlare con questo signore
00:18:33Ma io non so chi sia
00:18:36Come? Non abita qui?
00:18:39Le ripeto che non l'ho mai visto
00:18:41Ma non è possibile
00:18:4220 minuti fa quando ho bussato
00:18:44è venuto proprio lui ad aprirmi
00:18:45Io non mi sono mai mosso di casa
00:18:47e oggi non è venuto nessuno
00:18:48Sono un poliziotto in pensione
00:18:51e questo braccio l'ho perso in servizio
00:18:52Penso che mi possiate credere
00:18:54Ispettore, ma lì c'era una finestra
00:18:56Quale finestra?
00:18:58Sono anni che è stata murata
00:18:59Comunque se volete accomodarvi
00:19:01Grazie
00:19:15Ci scusi
00:19:21Evidentemente si tratta di un errore
00:19:25In questo quartiere le case sono tutte uguali
00:19:27E' possibile
00:19:28Buongiorno
00:19:28Buongiorno ispettore
00:19:29Le giuro che l'ho visto
00:19:32Io ho parlato
00:19:33Non sono mica pazzo
00:19:34Pazzo forse no
00:19:35Lei è qualcosa di peggio
00:19:36Una specie di intrigante
00:19:37che vuol crearsi una notorietà
00:19:39a qualsiasi costo, vero?
00:19:40Si riprenda pure il suo servizio fotografico
00:19:42Ma se si permette di pubblicarlo
00:19:43questa volta metto dentro lei
00:19:44Eppure la strada era questa
00:19:45La prima dopo il divieto di transito
00:19:47Andiamo
00:19:48Ehi, ma chi l'ha spostato?
00:19:58Il divieto di transito
00:19:58Ha rischio di far ammazzare qualcuno
00:20:00Su, dammi una mano
00:20:18Mi dispiace, signora
00:20:21Ma il professore Dugran
00:20:23oggi non riceve nessuno
00:20:25Cosa desidera?
00:20:35Lo sa bene
00:20:35Accentuare
00:20:39Parabolico
00:20:48Professore
00:20:55Joseph è qui
00:20:56Cosa?
00:20:57Non vuole andarsene
00:20:58Sarà meglio che lei lo riceva
00:20:59Ma, eh, sì
00:21:00Fanno entrare
00:21:01Lei ha insistito per vedermi
00:21:13Perché?
00:21:15Devo fuggire
00:21:16Voglio del denaro
00:21:17Molto denaro
00:21:19Altrimenti dirò tutto
00:21:21Ma non capisco di cosa stia parlando
00:21:23Prendi la siringa
00:21:25Ha bisogno di calmarsi
00:21:27Parlerò
00:21:28Dirò tutto
00:21:29Mi stanno cercando
00:21:30Non gridare
00:21:31Io non voglio pagare per voi
00:21:32Ho fatto solo quello che mi avete ordinato
00:21:34Ma ora so chi siete
00:21:36E vi giuro che non riuscirete a salvarvi
00:21:38Ma che eri fatto?
00:21:47Ormai non c'era altro mezzo per farlo tacere
00:21:49È arrivato fin qui
00:21:52Me l'aspettavo
00:21:53Ormai la polizia sarà sulle tue tracce
00:21:55Potrebbero arrestarti da un momento all'altro
00:21:57Ma come ha fatto a scoprirci?
00:22:00Sarebbe una fine ben triste
00:22:01Per il celebre professore Julien Dugran
00:22:04E la rovina per tutti noi
00:22:05Non ti resta che una via
00:22:07Per salvare almeno il tuo nome e il tuo passato
00:22:10E tu sai qual è
00:22:11Sì Margherita
00:22:13E tu sai qual è
00:22:43L'improvvisa morte del cugino
00:22:53Deve essere stato un colpo tremendo per la duchessa
00:22:56Non c'è dubbio
00:22:58Era legata al professore da un affetto profondissimo
00:23:01E lui le doveva molto
00:23:03La famiglia di Julien non aveva ormai quasi più mezzi
00:23:08Fu Margherita a farlo studiare
00:23:11E lui se ne innamorò pazzamente
00:23:14Invece per lei era solo un fratello
00:23:18Non vedo qui la nipote della duchessa
00:23:21Giselle non è tipo da venire ai funerali
00:23:24E poi è in viaggio
00:23:26Io speravo di incontrare Giselle
00:23:29Si capisce
00:23:30Da quando è venuta a stabilirsi qui non avete occhi altro che per lei
00:23:33Purtroppo ci sta così poco qui a Castello
00:23:36Non temete tornerà presto
00:23:39Va bene che si tratta di un parente
00:23:52Ma un lutto simile è un'esagerazione
00:23:54Lei porta sempre quei veli
00:23:55Ma che diavolo vai dicendo
00:23:57Non li terrà anche in casa spero
00:23:58Da anni nessuno ha più visto il suo volto
00:24:00Era una donna bellissima
00:24:01E non ha saputo rassegnarsi ad invecchiare
00:24:03In parte causa di questo fu l'amore per mio padre
00:24:06No ti sbaglio
00:24:08Mio padre l'odiava
00:24:09Non volle mai saperne di lei
00:24:11Sfido io
00:24:12Doveva avere molti anni più di lui
00:24:14Era una donna spietata
00:24:15Distrusse la vita di mia madre
00:24:28Sfido io
00:24:58Sfido io
00:24:59Sfido io
00:25:00Sfido io
00:25:01Sfido io
00:25:03Sfido io
00:25:06Sfido io
00:25:07Grazie a tutti.
00:25:37Grazie a tutti.
00:26:07Sì, staci.
00:26:12È un tentativo.
00:26:15Voglio isolare i suoi organi e protrarre la vita a quelli ancora intatti.
00:26:23Per mezzo di questo apparecchio l'ossigenazione del sangue si otterrà artificialmente, senza l'intervento dell'organismo umano che ormai è immobile, morto, inerte.
00:26:37E un giorno io riuscirò così a scoprire l'energia che genera la vita e a farla fluire negli esseri in eterno.
00:26:49E sarà quello il momento del mio trionfo, perché vorrà dire che tutto ciò che ho fatto era giusto.
00:27:19Grazie a tutti.
00:27:49Chi è?
00:28:15Sono io.
00:28:18È venuto il momento.
00:28:20Prepara tutto per questa notte.
00:28:21Ma non sono ancora pronto.
00:28:23Insistere così potrebbe essere pericoloso.
00:28:25Ma ho paura.
00:28:26E domani Giselle deve essere qui.
00:28:28Aspetta almeno che tenti prima l'esperimento.
00:28:31Io non posso aspettare.
00:28:33E va bene.
00:28:34Spi.
00:28:35Grazie.
00:29:05André, di che preparino la macchina immediatamente, voglio uscire.
00:29:26Sì, duchessa.
00:29:35Un momento, la prego.
00:29:45Scusi se la disturbo, mi farebbe un favore, un grande favore.
00:29:48Certo, mi dica.
00:29:50Dovrei consegnare questa lettera, urgentemente.
00:29:55Purtroppo nelle mie condizioni non posso andare molto in fretta.
00:29:59Se volesse essere così gentile, creda, si tratta di un'opera buona.
00:30:03Ma Lorette, muoviti.
00:30:06Che fai?
00:30:07Un momento, vengo subito.
00:30:08L'aspettiamo.
00:30:09Beh, ormai.
00:30:11È vicino al sacro cuore.
00:30:14Il nome è sulla busta.
00:30:16Grazie.
00:30:22E Dio le renderà merito, signorina.
00:30:24Lei è molto gentile.
00:30:25E non ti ha baciata?
00:30:36Anni, ma cosa dici?
00:30:37Pier non si permette nemmeno di farmi la corte.
00:30:39E a te dispiace, a dir la verità.
00:30:41No, siete insopportabili.
00:30:42Beh, ciao.
00:30:43Come, non vieni con noi?
00:30:45No.
00:30:45Devo fare una commissione.
00:30:46Per chi?
00:30:47Per Pier?
00:30:48Ma smettila.
00:30:50Ciao.
00:30:50Ciao, Lorette.
00:30:51Ciao.
00:30:51Ciao.
00:30:51Ciao.
00:30:51Ciao.
00:30:51Ciao.
00:30:55Scusi, abita qui la signora Chabert?
00:31:02Al primo piano.
00:31:25Desidera?
00:31:34Un cieco per la via mi ha pregato di consegnare questa lettera alla signora Chabert.
00:31:38Ha detto che è urgente.
00:31:40Si accomodi, prego.
00:31:41La signora teme sempre che possano entrare dei ladri.
00:31:54Bisogna compatirla.
00:31:56Le faccio strada.
00:32:11Vado ad avvertire subito la signora.
00:32:16Vado ad avvertire subito la signora.
00:32:41La signora è la signora.
00:32:55Sì, sì, sì.
00:33:25Sì, sì.
00:33:55Non sapeva che sarei venuto qui.
00:33:57Possiamo telefonare alla scuola.
00:33:59L'ho già fatto. È uscita quasi due ore fa.
00:34:02Chiamiamo la polizia.
00:34:03Gli ospedali.
00:34:05Forse è stata investita.
00:34:06Forse è ferita e non può parlare.
00:34:07Senti, cara, non drammatizzare, ti prego.
00:34:11Si tratta solamente di un ritardo.
00:34:13Niente altro.
00:34:25Se almeno potessi fare qualche cosa, sapere dove cercarla, ma ormai sono stato dappertutto.
00:34:41Pare impossibile che nessuno l'abbia vista.
00:34:44Mi ascolti.
00:34:45Torni a casa.
00:34:45Lei non può esserci di alcun aiuto qui?
00:34:50Non avete trovato nessuna traccia?
00:34:53No.
00:34:54Ma, ispettore, ho solo quella figlia.
00:34:56Mi sembra di impazzire l'idea che sia scomparsa.
00:34:59Con quello che succede di questi tempi, non voglio pensarci, ma...
00:35:02...ma se anche lei fosse stata...
00:35:03Tutta la polizia la sta cercando.
00:35:05Si calmi.
00:35:07Ora vada da sua moglie.
00:35:08Avrà bisogno certo di essere confortata.
00:35:11Può darsi che Lorette venga ritrovata prima di quanto non si creda.
00:35:21Ispettore.
00:35:24Signor Lantè.
00:35:26Vorrei dirle una parola.
00:35:28Si interessava a quella ragazza pensando che sapesse qualcosa.
00:35:37Non è così?
00:35:39All'incirca.
00:35:40E non teme di avere attirato l'attenzione di qualcuno su quella figliova.
00:35:46Ma per una volta tanto scordi il giornale.
00:35:49Abbia per quei genitori un po' di comprensione.
00:35:52Ne avranno bisogno.
00:35:58Temo che quella povera gente debba prepararsi a ricevere un brutto colpo.
00:36:07E' un po' di comprensione.
00:36:37E' un po' di comprensione.
00:36:47Esprime.
00:36:48Vorsedale.
00:36:48Adesso.
00:36:50Cosa appena!
00:36:53Di volto.
00:37:03Sì.
00:37:05Danna.
00:37:05Ora venga.
00:37:07Aiuto! Aiuto!
00:37:11Aiuto!
00:37:41Allora l'ho chiamata e ho visto così che lui le consegnava una lettera.
00:37:48Quando poi ci ha lasciato, Loretta ha detto che doveva fare una commissione.
00:37:52Questo è tutto.
00:37:53Già.
00:37:54Prego.
00:37:58E lei è certa che si tratti proprio di lui?
00:38:05Sì, assolutamente certa.
00:38:07Grazie. Può andare. Accompagnala.
00:38:12Dunque, continui ancora a negare?
00:38:14Io...
00:38:16Io non sapevo che cosa sarebbe accaduto.
00:38:19Un tale mi ha dato mille franchi solo per consegnare quella lettera e ricordare l'indirizzo.
00:38:25Davvero non immaginavo.
00:38:26Allora sai dove è andata?
00:38:28Certo, certo, signor ispettore.
00:38:29Dove?
00:38:30Rue della Fortress 46.
00:38:33Al primo piano, mi hanno detto.
00:38:41Dovevamo aspettarci.
00:38:45La casa è disabitata e sta per essere demolita.
00:38:49L'appartamento era soltanto provvisorio.
00:38:51Una trappola.
00:38:53Hanno organizzato tutto alla perfezione.
00:38:55Ehi, Pierre.
00:38:56Che c'è?
00:38:57Chi vuole il direttore?
00:38:58Va bene, vengo subito.
00:38:59Sbrigati.
00:39:00Oggi è furioso.
00:39:01Sbrigati.
00:39:02Oggi è furioso.
00:39:03la belva.
00:39:04Non so che cosa gli hai fatto.
00:39:06Ehi, Pierre.
00:39:07Che c'è?
00:39:08Chi vuole il direttore?
00:39:09Va bene, vengo subito.
00:39:24Sbrigati, oggi è furiosa la belva.
00:39:29Non so che cosa gli hai fatto.
00:39:31Buongiorno, signor Bourgeois.
00:39:41Buongiorno.
00:39:43Stia a sentire, l'antenne.
00:39:45Lei sta rovinando il giornale.
00:39:47Annuncia continue sorprese, rivelazioni, colpi di scena.
00:39:51E finora cosa ha scoperto.
00:39:52Quello che già tutti conoscevano.
00:39:54Se la pensa così.
00:39:55Perciò lei da questo momento si occuperà d'altro.
00:39:58Senta, direttore.
00:39:59Non accetto discussioni.
00:40:03Mi ha scritto la nipote della duchessa du Grand.
00:40:06Questa sera darà un ricevimento nel suo castello.
00:40:08E vuole che lei intervenga per fare la cronaca della serata.
00:40:11La prego, direttore.
00:40:13Mandi qualcun altro al mio posto.
00:40:15Gli articoli mondani non sono il mio genere.
00:40:17E in questo momento poi ho altro da fare.
00:40:20Ma vuole scherzare?
00:40:21Sto cercando un individuo.
00:40:23Sono quasi certo che è il colpevole.
00:40:25Mi spiace, ma questa sera lei parteciperà al ballo al castello di du Grand.
00:40:30E sui delitti non scriverà più una riga.
00:40:33Va bene.
00:40:35Lei è il padrone.
00:40:37Esatto.
00:40:38Buongiorno.
00:40:39Buongiorno.
00:40:40Buongiorno.
00:40:41Buongiorno.
00:40:42Buongiorno.
00:40:43Ma che ricevamo, ha chiamatoleri piangai?
00:40:45È Celt getting.
00:40:46We CROTTO MCCA alle rajistrari.
00:40:48Buongiorno.
00:40:50I che riceviamo una tavalla.
00:40:528erweise.
00:40:54Buongiorno.
00:40:55Ho st ablaciju.
00:40:57Si trattiamo le grandi e ormaiовero.
00:40:59Ab També è
00:41:05Gi proposito insenso.
00:41:09Povera Margherita, questa festa per lei certo deve essere un dolore,
00:41:35ma io ero sicurissima che non sarebbe intervenuta, diede il suo ultimo ballo nel 1925, è stato nel 29 cara, no no potrei giurarlo nel 25, lo ricordo perché fu l'anno in cui ebbe quella terribile delusione e non volle più vedere nessuno, già e pensare che prima amava tanto divertirsi proprio come oggi il suo nipote.
00:42:05Sapessi quanto mi sei che essere venuto? E perché? Io invece ne sono felicissimo, comincio a pensare che tu abbia il gusto dell'orrido, non ti sei guardato intorno?
00:42:15Grazie. Tu hai il torto di dimenticare sempre l'esistenza di Giselle, più la guardo più la trovo splendida, non so davvero come riesco a vivere in un luogo simile.
00:42:35Grazie.
00:43:05Tu resta pure qui se vuoi, io vado sulla terrazza.
00:43:13Mi scusi ma sono un po' stanca.
00:43:15Prego.
00:43:25Perché sei rifugiato qui?
00:43:26Non mi piace ballare e non ho il vestito adatto, mi sento a disagio fra tutta quella gente.
00:43:32Nemmeno la mia presenza può rasserenarla.
00:43:35Ma cosa le prende? Perché mi guarda così?
00:43:38Oggi ha una voce diversa dal solito, mi ricorda quella di una persona che... ma lei non può interessare.
00:43:46Non mi stima molto a quanto sembra.
00:43:48La considero una ragazza troppo viziata ed egoista.
00:43:52E perché è venuto allora?
00:43:53Lo sa bene, appartengo alla categoria degli schiavi e obbedisco con scrupolo agli ordini ricevuti.
00:43:59Ma la sto annoiando, temo.
00:44:01No, tutt'altro.
00:44:02I suoi ospiti la reclameranno.
00:44:04Oh, i miei ospiti, li odio.
00:44:06Una torma di mummie in cartapecorite, ecco che cosa sono.
00:44:10Ho orrore di diventare anch'io come loro.
00:44:13Non lo sopporterei.
00:44:14Farebbe anche lei come sua zia?
00:44:16Non può capirmi.
00:44:18Non ha idea di che cosa può provare una donna.
00:44:20E per di più una donna innamorata.
00:44:23Oh, Giselle, a volte lei si comporta come... come una bambina shock.
00:44:29E non lo è invece.
00:44:31Perché fa così?
00:44:33È incredibile come rassomiglia a suo padre.
00:44:36Come fa a dirlo?
00:44:39Lei non può averlo conosciuto.
00:44:40Mia zia possiede un suo ritratto.
00:44:42E ne è estremamente gelosa.
00:44:45Doveva amare molto suo padre.
00:44:47Me ne parla continuamente, come dell'uomo più ammirevole che esistesse su questa terra.
00:44:55Un amore sconosciuto alla maggior parte degli uomini.
00:44:59Se anch'io fossi capace di amare così, nessun ostacolo potrebbe impedirmi di realizzare il mio sogno.
00:45:05Ne è così certa?
00:45:08Certissima.
00:45:08Ogni tanto mia zia ha delle crisi.
00:45:16Cerchiamo di non farlo sapere.
00:45:18Soffro di un male orrendo e purtroppo nessuno è in grado di guarirla.
00:45:22Per questo è così strana.
00:45:23Perché hai gridato?
00:45:31Sai che non serve.
00:45:33No, nessuno ti può ascoltare.
00:45:35Voglio uscire di qui.
00:45:36Voglio tornare a casa.
00:45:37Insomma, smettila di fare così.
00:45:39Sciocca.
00:45:40Sciocca.
00:45:42Io non voglio farti del male, sai.
00:45:45Ma tu non devi costringermi.
00:45:48La tua vita è sospesa a un filo.
00:45:50Non spezzarlo.
00:45:51Hai capito?
00:45:52Signorina, i conti della Roche vorrebbero congelarsi.
00:45:55Dica che mi scusino, ma in questo momento sono impegnata.
00:45:57Li raggiungerò appena possibile.
00:46:03Adesso sa tutto di me.
00:46:06Lei invece non ha proprio niente da dirmi.
00:46:09Mi spiace, ma non posso trattenermi oltre.
00:46:11Devo tornare al giornale.
00:46:14Le sono molto grato per l'invito.
00:46:20Buonasera.
00:46:22Pierre!
00:46:40Aspettami, Pierre!
00:46:44Perché te ne vai?
00:46:45Che ti è successo?
00:46:46Non voglio che Giselle si faccia delle illusioni.
00:46:49Credi, non sarebbe onesta.
00:46:52Questo è vero.
00:46:53Allora non ti dispiace se cerco di consolarla?
00:46:55Ah, va pure.
00:46:56Non capisco perché, ma io non riesco a sopportare né lei né questo castello.
00:47:00Non sono d'accordo con te.
00:47:02Non è colpa mia, ma quella donna mi piace molto.
00:47:04Hai telefonato al giornale?
00:47:05No, non avevo ragione di farlo.
00:47:08Attendi notizie?
00:47:09No, nessuno.
00:47:10Ma non faccio che pensare all'oretto.
00:47:15Vedi, Donald, io mi sento quasi colpevole.
00:47:20Già, capisco.
00:47:22Beh, ci vediamo domani al giornale.
00:47:24Io resto.
00:47:25A domani.
00:47:25Ciao.
00:47:25No, non ho paura.
00:47:30Ora voglio che tu riposi un poco.
00:47:34È meglio per te e per amoglietti.
00:47:36Non voglio.
00:47:38No.
00:47:39Antti, non fare date storie.
00:47:41Smettila.
00:47:41No.
00:47:50Lo faccio per il tuo bene, in fondo.
00:47:52Buonasera.
00:47:56Buonasera, signora.
00:47:58Buonasera.
00:47:59Grazie.
00:48:22Buonasera.
00:48:52Grazie a tutti.
00:49:22Grazie a tutti.
00:49:52Grazie a tutti.
00:50:22Grazie a tutti.
00:50:52Per lei la cosa sarebbe stata più accettabile?
00:50:54Vuole scherzare?
00:50:56Non certo su ciò che provo per lei.
00:50:58Ma lei è dunque così difficile credere che qualcuno possa amarla.
00:51:02È così bella.
00:51:04Infinitamente bella.
00:51:05Esche immediatamente di qui o chiamo gente.
00:51:08Un momento.
00:51:08Crede che non sappia qual è il suo segreto?
00:51:11Lo stesso che ha sconvolto la vita di sua zia.
00:51:15Che vuole dire?
00:51:17Un male che si trascina da generazioni.
00:51:19L'amore per il Lantenne.
00:51:22Sua zia era innamorata del padre di Pierre.
00:51:24Lei di suo figlio.
00:51:25Adesso basta.
00:51:27Mi sta anche insultando.
00:51:29Ascolti Giselle.
00:51:30Non pensi più a Pierre.
00:51:32Tanto è inutile.
00:51:33Se ne vada se non vuole che la faccia cacciare dai miei servi.
00:51:36Non sarebbe piacevole.
00:51:37Gliela assicuro.
00:51:38Mi lasci.
00:51:39Mi lasci.
00:51:40Io ho detto se ne vada.
00:51:42Ora farò pentire.
00:51:44Esca immediatamente dalla mia stanza.
00:51:47Esca di qui.
00:51:48Non voglio vederla mai più.
00:51:49Ho capito?
00:52:00Non mi guardi così.
00:52:02Non mi guardi, ho detto.
00:52:05Non voglio che mi guardi.
00:52:07So di essere orrenda.
00:52:08Di essere vecchia.
00:52:09Perché questa è la verità.
00:52:12Sono la duchessa Margherita Diugran.
00:52:14Sì.
00:52:15Sono tornata giovane.
00:52:18Anche a prezzo di vite umane.
00:52:19Solo per l'amore di quell'uomo.
00:52:22Non potevo rinunciare a lui.
00:52:23Come ho rinunciato a suo padre.
00:52:25No.
00:52:26E così sono diventata Giselle.
00:52:29E vi ho ingannato tutti quanti.
00:52:30E lo continuerò a fare perché tu non potrai raccontare.
00:52:33Cosa fai pazza?
00:52:34Non lo vedi.
00:52:39Fai a vedere che è successo.
00:52:53Ti odio.
00:52:56Presto.
00:52:57Portatelo via.
00:53:04Avete sentito?
00:53:05Portatelo via e fatelo sparire.
00:53:07No, no.
00:53:22Questo non devi chiedermelo.
00:53:24Io non posso fare miracoli.
00:53:26Devi riuscirci, Julian.
00:53:28Ricordati, me l'hai promesso.
00:53:30Dicevi di essere riuscito a scoprire il segreto di una perenne giovinezza.
00:53:34E adesso tutto un tratto di chiari che non sei più in grado di aiutarmi.
00:53:40Ma è troppo tardi ormai per ritirarti.
00:53:44Tanto morire che me ne importa se devo continuare a vivere così.
00:53:48Margherita, non dirlo.
00:53:50Ho fatto quello che ho potuto.
00:53:51Devi tentare di nuovo.
00:53:53Ma ragiona, è assurdo.
00:53:55L'hai visto tu stessa.
00:53:57Ormai l'effetto dura sempre di meno.
00:53:59Basta un'emozione a distruggerlo.
00:54:01Tu sai che ho in corso degli esperimenti per eliminare questo pericolo.
00:54:06Ma il risultato è ancora incerto.
00:54:08E potrei, sottoponendoti ad essi, farti del male.
00:54:12Forse, se tu fossi più calma, potrei anche tentare.
00:54:15Ma nel tuo stato il rischio è troppo.
00:54:17T'ho detto che non mi importa.
00:54:19Io non posso rinunciare alla mia giovinezza.
00:54:22Non posso rinunciare alla mia bellezza.
00:54:26Tenta pure questo esperimento.
00:54:27Ma è una pazzia.
00:54:28Non lo sopporterai.
00:54:30Avanti, chi aspetti?
00:54:37Come vuoi.
00:54:39Io però ti ho avvertita.
00:55:00La possibilità di.
00:55:09È una pazzetta.
00:55:11La possibilità di dauere.
00:55:12No, ma è più intended.
00:55:13No, ma è più grande.
00:55:13È un gioco şunu.
00:55:14No, è più grande.
00:55:18No, ma è più grande.
00:55:19Non ne è più grande.
00:55:21E che è più grande.
00:55:23No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:53No, no, no, no, no, no, no.
00:56:23No, no, no, no, no, no, no.
00:56:53No, no, no, no, no, no.
00:57:23No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:54Ah, è un'opera meravigliosa.
00:57:57Se devo essere proprio sincero, mi dispiace quasi separarmi da questo quadro.
00:58:02Sì, sì, è bello, ma lei è certo che sia autentico.
00:58:06Ma cosa dice?
00:58:07Pensa che gli avrei offerto a una cliente come la Duchessa di Ucran
00:58:11qualcosa di cui non fossi più che certo della sua autenticità.
00:58:14Ma siccome il quadro sono io che lo compro.
00:58:16Ah, per me lei e la duchessa sono la stessa persona
00:58:19Davvero? Non credevo che lei fosse un uomo di tanta sensibilità
00:58:24Grazie
00:58:24Va bene, cosa costa?
00:58:26850.000 franc
00:58:28Non le sembra un po' eccessivo?
00:58:30Oh, per un Francesco Guardi, signorina
00:58:32Va bene, lo faccio portare in macchina
00:58:34Non sapevo che fosse Mancina
00:58:44È vero, sono proprio sturdita stamane
00:58:47Sono costretta a scrivere con la sinistra
00:58:53A chissà che cosa oggi
00:58:54Grazie
00:59:01Scusi, ma ho scordato l'impegno
00:59:04Sì, immagini, ho da fare anch'io
00:59:06Allora, arrivederci, Piero
00:59:09Buongiorno
00:59:10O sei qui, signorina
00:59:11Si era mai accorto che la signorina fosse Mancina?
00:59:23Mancina?
00:59:25Beh, no
00:59:26Ora che me lo dice
00:59:27Ma io non l'avevo mai notato
00:59:30Scusi, potrei telefonare?
00:59:33Prego, si accorge
00:59:34Pronto? Parlo con l'albergo d'Angleterre?
00:59:48Vorrei il signor Ronald Fontaine
00:59:50Non mi spiace, il signor Fontaine non è rientrato stanotte
00:59:53E nemmeno stamane
00:59:57Grazie
01:00:00Senta, Lantaine
01:00:09Lei mi ha preso in giro troppe volte
01:00:11Scopre indizi, fotografa vampiri
01:00:13Con quali risultati lo sa benissimo
01:00:15Come vuole che prenda sul serio i suoi sostegni?
01:00:17Le dico che Ronald è scomparso da ieri sera
01:00:19Non piace neanche a me quel castello
01:00:21I due gran sono una famiglia strana
01:00:23Ma se pensa che questo sia sufficiente per fare una perquisizione
01:00:26Io non posso obbligarla a ragionare col mio cervello
01:00:28Ma sono più che certo che laggiù c'è la chiave di questo mistero
01:00:31Se avesse almeno una prova
01:00:42Ce l'ha?
01:00:44Non di quelle che vuole lei
01:00:46Ma riuscirò a procurarmela
01:00:48Andrò io al castello
01:00:49Ma riuscirò a procurare
01:01:19Quimenti
01:01:21Ma riuscirò a croire
01:01:30Le dico che vedi
01:01:32Ma riuscirò a procurare
01:01:35Grazie
01:01:36Grazie a tutti.
01:02:06Grazie a tutti.
01:02:36Grazie a tutti.
01:03:06Grazie a tutti.
01:03:36Grazie a tutti.
01:04:06Grazie a tutti.
01:04:36Lo vede? È lui l'uomo che ho seguito e fuggiva dal castello.
01:04:41Il nome, almeno quello ci dica.
01:04:44Avanti, come si chiama?
01:04:45Mi chiamo Giuseppe, loro mi hanno costretto ad aiutarli e dopo invece mi hanno ammazzato.
01:05:05Cosa?
01:05:05Ma lei è pazzo, non pretenderà che io adesso creda a questa storia.
01:05:09Lo lasci finire, ispettore.
01:05:11Ora basta.
01:05:13Si sta oltrepassando ogni limite.
01:05:16Se crede che mi diverta, se mi discherzi, si sbaglia proprio.
01:05:19Dunque, quando asserisce che qualcuno l'ha costretto ad aiutarlo, a chi si riferisce?
01:05:32Non volevo, non volevo rapirle.
01:05:37Mi hanno costretto a farlo.
01:05:41Sono loro i veri assassini.
01:05:45Devono pagarla a maledetti.
01:05:48Presto, chiamate un dottore.
01:05:50Sbrigatevi.
01:06:06La polizia.
01:06:08Spegni tutte le luci.
01:06:11Ti ho detto di spegnere.
01:06:13Giuseppe è scomparso.
01:06:15E com'è possibile questo?
01:06:18Chi può averci tradito?
01:06:41Desiderano?
01:06:42Polizia.
01:06:43Vorremmo parlare con la duchessa.
01:06:45Non è possibile.
01:06:45La duchessa è partita.
01:06:47Avverta la nipote.
01:06:47La preghi di scegliere.
01:06:48Buonasera.
01:06:51Immagino si tratti di una questione molto urgente, se lei ha deciso di disturbarmi a quest'ora
01:06:56impossibile.
01:06:58Le norme di buona creanza dovrebbero essere note anche ad un poliziotto.
01:07:01Le circostanze mi hanno costretto a farlo.
01:07:05Qualcuno mi ha informato che in questo castello avvengono dei fatti perlomeno singolari.
01:07:10È lui?
01:07:11Il signor Lantin che l'ha condotto qui?
01:07:13Sì, e devo confessare che è la prima volta che metto a volentieri piedi in questa casa, augurandomi
01:07:18che sia anche l'ultima, per me e per lei.
01:07:21Non riesco ad immaginare che cosa questo signore possa averle detto per convincerla a compiere
01:07:25un simile atto.
01:07:27So che il mio modo di vivere suscita molte critiche.
01:07:31Sono giunti a diventare delle stupide calunnie.
01:07:33E deve anche sapere che chi l'accompagna si è particolarmente distinto in questo senso,
01:07:39dopo avermi permesso infastidita con la sua inutile corte.
01:07:42Ma come si permette?
01:07:43Signorina, veramente io cercavo di sua zia e mi ha stupito non trovarla.
01:07:48Devo quindi importunare lei.
01:07:51La prego di ascoltarmi e di rispondere alle mie domande.
01:07:53La prego di ascoltarmi e di rispondere alle mie domande.
01:08:23Non devi aver paura.
01:08:30Non scappare, vieni con me.
01:08:33Ti faccio uscire io da qua.
01:08:34No, non mi tocchi.
01:08:39Non conosco nessun Giuseppe signore.
01:08:42In quanto il fotografo di cui parla il signor Lantè
01:08:45è andato via ieri sera con tutti gli altri ospiti.
01:08:48Ancora una domanda.
01:08:50Si trova nel castello la figlia dell'ingegner Roberto?
01:08:53Posso soltanto dirle che è la prima volta che sento questo nome.
01:08:56Ma come, signor Lantè?
01:09:01Vorrei che comprendesse la mia posizione, signorina,
01:09:05e che non si opponesse a lasciarmi perquisire il castello.
01:09:09Se ciò servirà a liberarmi una volta per sempre da questo signore,
01:09:15sarò ben felice di averla accontentata.
01:09:18Frughi pure dappertutto.
01:09:20Con la guida del signor Lantè troverà certo cose sensazionali.
01:09:24Prego.
01:09:26Grazie.
01:09:26Voi di là.
01:09:30Ci accompagni.
01:09:31La guida del signor Lantè troverà certo cose sensazionale.
01:09:33La guida del signor Lantè troverà certo cose sensazionale.
01:09:35La guida del signor Lantè troverà certo cose sensinale.
01:09:43L'Italia del signor Lantè troverà certo cose sensail.
01:09:45La guida del signor Lantè troverà certo cose sensizate,
01:09:46Niente, nemmeno che.
01:10:12Ma non è possibile, quell'uomo ci ha detto...
01:10:15Andiamo.
01:10:16Ci deve essere anche una cappella.
01:10:24Eccola.
01:10:25Ebbene?
01:10:49Sono desolato, mi credo. Non so come scusare.
01:10:52Ma non vorrà abbandonare le ricerche ora?
01:10:54Le brucia questo nuovo insuccesso, eh?
01:10:56Un momento.
01:10:57Chi c'è là?
01:10:58Siamo noi, ispettore.
01:11:04C'è un passaggio sotterraneo.
01:11:06Collega la cappella di Gugron al castello.
01:11:08Dominerò l'inferno.
01:11:27Un motto alquanto strano.
01:11:30Lo adottarono i miei antenati alle crociate, in quanto al passaggio, poi, da secoli ne conosciamo l'esistenza.
01:11:36È uso dei nobili, avere l'accesso diretto alla tomba di famiglia.
01:11:40E non credo sia un reato.
01:11:42Nessuno ha detto questo, signorina.
01:11:45Raduna gli uomini, ce ne andiamo.
01:11:46Ispettore, sarebbe uno sbaglio. Sono certo che questa donna sta mentendo.
01:11:50Continui a interrogarla.
01:11:52Mi rincresce per il disturbo.
01:11:55Buonanotte.
01:12:00Ma quell'uomo l'ho trovato qui.
01:12:02Ha ammesso di aver rapito delle ragazze.
01:12:04Perché non vuole credergli?
01:12:05La smetta di seccarmi, l'antengo.
01:12:12Ispettore, ispettore, guardi là!
01:12:16Perché?
01:12:16Guardate così.
01:12:18Che cosa sospettate?
01:12:21Voi non avete il diritto di offendermi.
01:12:24Ve ne farò pentire, ve l'assicuro.
01:12:26Uscite!
01:12:27Uscite immediatamente di qui!
01:12:40No!
01:12:41No!
01:12:45Presto!
01:12:46Bloccate tutte le uscite del castello!
01:12:48Brugate di nuovo in ogni anno!
01:12:50Che nessuno riesca a fuggire!
01:12:57Di qua, l'unica via possibile è questa.
01:13:00Sento dei passi, stanno venendo?
01:13:03Sì, apri!
01:13:10Ecco, qua c'è un passaggio che prima non abbiamo visto.
01:13:12Che?
01:13:21Che c'è un passaggio?
01:13:21Ottengo a fuggire.
01:13:22Prende i passaggi.
01:13:23Fermo, l'azzo!
01:13:46Il nome è Sorgi Gran, ma allora la sua morte?
01:13:50Il funerale. Presto alla cappella.
01:13:58Aprite la torre.
01:14:20È da considerarsi un vero miracolo.
01:14:26Tranne un'estrema debolezza, non si riscontra nulla di preoccupante.
01:14:30State tranquilli.
01:14:31Certo, ha bisogno di cure, ma si rimetterà.
01:14:45È lei, Pier?
01:14:49Come si sente?
01:14:50Non lo so.
01:14:55Adesso che vedo lei, capisco che tutto è finito.
01:15:02E che resterà per me solo un brutto sogno.
01:15:08Certo, certo, Lorena.
01:15:10Ma riposi ora.
01:15:13Le rimarrò accanto.
01:15:14Sa che l'ho pensata tanto in questi giorni.
01:15:26Pier, voglio andare via di qui.
01:15:28Ho paura a te.
01:15:30Non temere, ora non sei più sola.
01:15:33La mamma.
01:15:34Ho già pensato io ad avvertirla.
01:15:35Tra poco la rivedrai.
01:15:36E la bruchessa?
01:15:56È morta, dieci minuti fa, confessando i suoi delitti.
01:16:02Credo di doverle delle scuse per come l'ho trattata questa sera.
01:16:05Appena entrati io ho capito che lei aveva ragione.
01:16:08D'altra parte io già avevo agito di mia iniziativa
01:16:11e senza un mandato di perquisizione.
01:16:14Un errore sarebbe stato fatale.
01:16:17Aspettavo con ansia che succedesse qualche cosa.
01:16:20Qualche cosa che mi autorizzasse ad agire a fondo.
01:16:24Ah, certo.
01:16:26La duchessa era una donna abile, a suo modo.
01:16:31Ci aveva ingannati tutti con la sua doppia personalità.
01:16:33Ronald Fontaine aveva scoperto il suo segreto.
01:16:38Ecco la vera ragione per cui non è più uscito vivo da questo castello.
01:16:42È stato forse il solo errore commesso dalla duchessa.
01:16:45E quell'uomo che ho trovato qui, chi era?
01:16:47Un semplice strumento.
01:16:50Avevano tentato di disfarsi di lui,
01:16:52ma si trattò solo di una morte apparente,
01:16:54o perlomeno gli esperimenti a cui lo sottoposero credendolo morto
01:16:59hanno riattivato in lui, tutto a un tratto, una forza vitale.
01:17:03Con suo aiuto, comunque, siamo riusciti a chiudere per sempre questo orrendo capitolo.
01:17:11Grazie, Ispettore.
01:17:13Davvero, mille grazie.
01:17:15Veramente non dovete ringraziare me,
01:17:17ma lui...
01:17:19non ho parole.
01:17:21A volte il cuore...
01:17:23ragiona meglio di ogni cervello.
01:17:26Che ne direste di una tazza di caffè?
01:17:28C'è chi mi considera uno specialista in materia.
01:17:53che ne direste di una tazza di caffè?
01:17:54Che ne direste di una tazza di caffè?
01:17:55Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:17:56Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:17:57Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:17:58Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:17:59Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:18:00Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:18:01Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:18:02Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:18:03Che ne direste di un'altra tazza di caffè?
01:18:04Che ne direste di un'altra tazza di caffè?