Category
π₯
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Oh, it's a rare one.
01:32It's a rare one.
01:33It's a rare one.
01:33It's so rare.
01:34It's so rare.
01:35It's so rare.
01:36It's so rare.
01:39Yes, guys.
01:40It's so rare.
01:40There's no idea.
01:41I love it.
01:41No, no.
01:43It's not just that I'm going to go to the next door.
01:46I'll go to the next door.
01:48You have to go?
01:49No, you have to go.
01:50No, you have to go.
01:51Yes?
01:52You have to go.
01:54I have to go.
01:56I'll go.
01:58I'm going to go.
02:00I'm going to go.
02:05I'm going to go.
02:15The situation is not possible.
02:20Today's plan is to break up.
02:26It's a long time ago.
02:29I'm sorry.
02:35Let's start?
02:37That's when the engineering team and the engineering team have arrived.
02:41Why are you doing this?
02:44The people who are in the office are going to work with the company.
02:47I'm going to go to the meeting room.
02:49I'm fine.
02:56Let's start with the XP.
02:58Yes.
02:59The XP is preparing Korean whiskey for the group,
03:02and it's going to be a pair of whiskey.
03:10Who would you like to explain?
03:11Is there a new company?
03:13You got a call from the state?
03:15Yes.
03:16Although, the state of the state,
03:17it's due to the state of the state,
03:19so the state of the state...
03:20You don't buy it.
03:21You don't buy it.
03:22But you're already doing whiskey.
03:25The state of the state,
03:27you probably want to check it out from the state,
03:28and the state of active market.
03:29Shall we see it in the same time?
03:31The state of local industry,
03:32and the state of local industry,
03:33is going to be ammass.
03:35Yes.
03:37This is what it's worth.
03:38But the state of local industry will be
03:40tied at that.
03:42And the state of local industry.
03:44For example,
03:45λ³νΈism and local industry products
03:47can be launched in this business.
03:49The state of local industry.
03:51Can you post a local industry in this business?
03:53Can you do it?
03:55Yes, I can do it.
03:57It's not like that.
03:59You can do it.
04:01Yes, I can do it.
04:05Let's do it.
04:07Let's do it.
04:09Yes, it's the next one.
04:11The recipe does not have a job.
04:15The company does not have a job.
04:17The company does not have a job.
04:21The recipe does not have a job.
04:23The company does not have a job,
04:25but we deal with the company.
04:37Very good.
04:39After all, people live, please.
04:49Why?
04:51What?
04:53What?
04:55What?
04:57What?
05:03I'm so scared.
05:05I'm so scared.
05:21What?
05:23What?
05:29μ κΈ°μ.
05:31μ°¨ λΉΌμ.
05:33μλλ€ λκΈ°μ£Ό μ°λ κ³³μΈλ°.
05:37μ°¨ λΉΌ.
05:39μ μλ―Ό μ¨?
05:41λ§λ?
05:45λΉμΌλ΄.
05:47μΈμ λ΄€λ€κ³ λ°λ§μ΄κ³ .
05:51νΌμ£λ§μΈλ° λ€λ Έμ΄μ?
05:53μ리.
05:55κ·Όλ° μ¬λ μ§μ§ λ§λ€μ.
05:57μ¬κΈ° μ 볡ꡬμ΄κ° κ·Έλ κ² μ λͺ
νλ€κ³ .
05:59λΉμ λλ°?
06:01λ μλΉ κ±Έλ¬ μμ΄.
06:03μ κΉλ§.
06:13λΆλ² λλ°νμ
¨λλΌκ³ .
06:17λ νλ μλΌ?
06:19μλΌ?
06:21μλΌλ λ°λ§μ΄κ³ .
06:23빨리 μ¨κ²¨.
06:25μ¨κ²¨.
06:27μ΄κ±° μΌκ° μΉμ²μ΄λ κ±°λμ²κ° μλ©΄ μ΄λ»κ² λκ² μ΄μ?
06:29κ·Έλ μ£ ?
06:35μ¬μ₯λ.
06:37κ·Έλ¬λκΉ μ΄λ¨Έλ λμκ² μ£ ?
06:39μκΈ° μ’ μ λΆνν΄μ.
06:47μ λ³΅κ΅¬μ΄ μ§ λ°λ‘ λμ₯ μ°λλ€λλ°μ.
06:49μ΄λ»κ² νμ κ²λκΉ?
06:51μ΄μ¬λ.
06:53λꡬμΈμ?
06:55μ ν μλͺ» κ°μ κ² κ°μλ°.
06:57λͺλͺ© μμ΅λλ€.
06:59λ€μλ²μλ μ κ° μ΄μ¬λ λ²κ±°λ‘μ§ μμΌμκ².
07:01λꡬλκ³ μ.
07:02λ κ·Έμͺ½ λͺ¨λ₯Έλ€κ³ μ.
07:03λ κ·Έμͺ½ λͺ¨λ₯Έλ€κ³ μ.
07:05μ μ΄λ°.
07:11μ€μ
¨μ΅λκΉ?
07:13νμ λ€μ΄ μ κ·Έλμ?
07:15λ₯ λ§λ ¨ κ°μμ§λ€ λ§λ₯.
07:17μ΄λ»κ² κ°μκΈ° μ€μ
¨μ΅λκΉ?
07:19μ¬κΈ° λ΄ κ±΄λ°?
07:21μ°λ¦¬ μ₯μμ μ
°νλμ μμ ν΅ μ νλ₯Ό μ λ΄€λ.
07:27κ·Έκ².
07:29μ₯ μ
°νλ μμ¦.
07:31λ°μμ
κ°μ§κ³ .
07:33λλ λ°μλ°?
07:39μμλ€μ΄ λ€ μ°Έ.
07:41μλ μλΉμ μμλ λκ° λ λ¨Ήμμμ€λ¬μ 보μ΄λ€.
07:45κ·Έμ£ ?
07:47μ΄λ κ² λμΆ©λμΆ© νλ μ΄ν
ν΄μ λ΄λμΌλ©΄.
07:49νκ°μλ€μ΄ μ°λ¦¬μ€ν μ€μ΄μμ.
07:51μ£½μ΄λ컀λ
μλ λ³λ λ€ λ―μ΄κ°κ² μκ²Όλλ°.
07:53μ΄λ¬λ©΄ λ΄κ° λ μνΌλ₯Ό κ°μ Έμ¨ 보λμ΄.
07:55μκ² μ΄μ?
07:57μκ² μ΄μ?
07:59μ£μ‘ν©λλ€.
08:01μ μ§μ§.
08:03ν°λ°₯.
08:05μ μ§μ§.
08:17ν°λ°₯.
08:27Not bad.
08:29κ·Έμ£ ?
08:31νλ ¨?
08:33λ€.
08:35μ§λΆμ νλ ¨νκ³ .
08:37μλμμ μλμμ.
08:39μ€λͺ
νμ§ λ§λΌλκΉ.
08:41μ£μ‘ν©λλ€.
08:43λ μ리 λͺ°λΌμ.
08:45μ리 λ§μκ² νλ 건 λΉμ λ€ λͺ«μ΄κ³ .
08:47λ κ·Έκ±° μμ΄λ³΄μ΄κ² ν΄μ νκ² λ€λκΉ.
08:49μλ λ μμμ μ§νν΄μ νλ μ΄ν
κΉμ§.
08:51μνμ€ λ€μ΄λ.
08:53λ΄κ° μΈμ§νλΌκ³ νμν
λ°.
08:55μΌμλ§μΌλ‘ λκ° λΆμ‘±νλ€λκΉ.
08:57λ μλνν
μ§μ μμ€λ₯Ό λ°λ₯΄κ² νλ κ°.
08:59μ΅μ€ν리μΈμ€ λ§μΌν
.
09:01You know?
09:03λ€ μκ² μ΅λλ€.
09:05μ₯ μ
°νλκ» λ°λ‘ λ§μλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
09:07μ°λ¦¬ λ©μΈ λ©λ΄λ νΈλ¬ν λλΉνλ?
09:09μ κ·Έκ².
09:11μμ§ μ₯ μ
°νλκ»μ.
09:13μ₯ μ
°ν μ΄λ¨μ΄μ?
09:15μ΄λ¨λκ³ ?
09:17μ₯ μ
°ν μ΄λ¨μ΄μ?
09:19μ΄λ¨λκ³ ?
09:21μ₯μμ .
09:23λ€.
09:25μ.
09:27μ.
09:29μ.
09:31μ₯ μ
°ν μ΄λ¨μ΄μ?
09:33μ΄λ¨λκ³ ?
09:35μ₯μμ .
09:36λ€.
09:37μ’μ΅λλ€.
09:38νλ λ.
09:39μ.
09:40λ€.
09:41λ무 μ’λ€.
09:42μ.
09:43λ€.
09:44μ’μ΅λλ€.
09:45μ.
09:46μ’λ€.
09:47μ
°νμΈμ§ λ°°μ΄μ§ λͺ¨λ₯΄κ² λ€.
09:48μ.
09:49μ’μ΅λλ€.
09:50μ.
09:51μ.
09:52μ΄μ κ·Έ μμ μμΈμ νλ² λ€μ΄λ³΄κ³ λ§λ¬΄λ¦¬νλλ‘ ν κ²μ.
09:55μ.
09:56κ°κ² μ΅λλ€.
09:57νλ λ.
09:58λ€.
09:59μ’μ΅λλ€.
10:00μ.
10:01μΉ΄λ©λΌ 보면μ λ―Έμ μ΄μ§.
10:02νλ λ.
10:03μμ¦ λͺ¨ν μμ½μ΄ νλμ λ³ λ°κΈ°λΌλ©΄μμ?
10:05λ³ λ°κΈ°κ° λ μ½λ€λλΌκ³ μ.
10:08νκΈ΄ λ²μ¨ μΈ λ¬μΉ μμ½μ΄ κ½ μ°Όλ€λλ°.
10:14κΈ°λΆ μ΄λ μΈμ?
10:16κ°μ¬νμ£ .
10:18μ§μλ€ μκΈ° λ€μ΄λ³΄λκΉ κ°μλ€ μ½μνΈ μν νλ κ²μ²λΌ μλ λμ³μ μμ½ λ΄μ νλ μ¬λλ€λ μλμ.
10:26μλ€ κ·Έλ κ²κΉμ§ νλμ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
10:28μ¬λ κ³€λνκ².
10:29μ΄.
10:30κ·Έ μ λμμ?
10:31μ΄.
10:32λ©λ΄ κ°λ°ν λλ λ³΄ν΅ μ΄λμ μκ°μ λ°λ νΈμ΄μ μ§?
10:37μ΄λ Έμ λ λ¨Ήμλ ν λ¨Έλ μμμμ λ°κ³€ ν΄μ.
10:41μ ν¬ μΉν λ¨Έλκ° μλ°°μΆ κΉμΉλ₯Ό μ λ§ λ§μκ² νμ
¨μκ±°λ μ.
10:45μμ°, κΉμ§μ΄μΌ.
10:46μ.
10:47μ¬μλ€ νμμ£ .
10:48λ€.
10:49μ μ€κΉ?
10:50μΈν λ¨Έλ μ΄ μλ°μ.
10:52μ κΈ° μ½μ€λͺ¨λ λ§μ΄ λ§€κ±°μ§ μΈν°λ·° κ°μλ μΈν λ¨ΈλλΌκ³ λ§μ ν΄ λκ³ μ .
10:54κ·Έλ¬λ?
10:55μμ°, λ ν·κ°λ¦΄λ§ νμ§.
10:56λ¨Ήμ΄λ³Έ μ λ μλ λ¨μ ν λ¨Έλ μλ°°μΆ κΉμΉ μκΈΈ λ°±λ μ³€λλΌκ³ μμμμ΄.
11:00λ§μμ΄ κ·Έκ±°.
11:01μλ°°μΆ κΉμΉ.
11:02νλμ¬ μ
μμ λ§μλ€λ λ§λ λμ€λ€.
11:04λκ³ .
11:05μλ μ ν보ν ν보μ.
11:06μλ μ ν보ν ν보μ.
11:07ν보μ.
11:08ν보μ.
11:09ν보μ.
11:10ν보μ.
11:11ν보μ.
11:12ν보μ.
11:13ν보μ.
11:14ν보μ.
11:15ν보μ.
11:16ν보μ.
11:17ν보μ.
11:18ν보μ.
11:19ν보μ.
11:20ν보μ.
11:21ν보μ.
11:22ν보μ.
11:23ν보μ.
11:25ν보μ.
11:26ν보μ.
11:27ν보μ.
11:28ν보μ.
11:29ν보μ.
11:30ν보μ.
11:31ν보μ.
11:32ν보μ.
11:33ν보μ.
11:34ν보μ.
11:35ν보μ.
11:36ν보μ.
11:37ν보μ.
11:38ν보μ.
11:39ν보μ.
11:40ν보μ.
11:41ν보μ.
11:42ν보μ.
11:43ν보μ.
11:44ν보μ.
11:45ν보μ.
11:46ν보μ.
11:47ν보μ.
11:48ν보μ.
11:49ν보μ.
11:50ν보μ.
11:51ν보μ.
11:52ν보μ.
11:53ν보μ.
11:54ν보μ.
11:55It's all our motto, right?
11:57It's the restaurant in the right direction.
12:00By the way, three people.
12:05The restaurant marketing is more than me.
12:08I know I'll do it.
12:10You can bring three stars together.
12:15That's it.
12:16You can bring your time to three stars.
12:21Um?
12:27I'm trying to tell you what I'm saying.
12:30I'm trying to tell you what I'm saying.
12:32I'm not sure.
12:34I've got a recipe in Seoul.
12:36It's the most famous restaurant restaurant.
12:39I'm looking at the recipe and I'm looking at it.
12:42I'm looking at it.
12:44That's how it's hard to get out?
12:46I'm just kidding.
12:48I'm just kidding.
12:50μ΄λ² μμ¦ λ©λ΄ launching
12:53μμ λλ‘ λͺ¨λ ν©λλ€.
12:55κ·ΈλκΉμ§ λ©μΈ λ©λ΄ νΈλ¬ν λλΉνλ
12:57μλ²½νκ² μ€λΉν΄ λμΌμΈμ.
13:01μ₯μμ μ
°νλ.
13:03μμ¦ λ°μκ° λ΄ μΉλ§μ₯λ μ μ κ°λ€λ©°.
13:23μ μ΄μ λ νλ€ νλ€ λ΄ μ€μΌμ€κΉμ§ λ³΄κ³ λ΄λ μνμνν΄ λ κ·Έλ κ²κΉμ§ μ μ°κ³ κ·Έλ.
13:28νκΈ΄ λλμνμ΄λ νλ μΌνμμ νμΈλ€μ΄λ μ΄μνλ €λκΉ μ½μ§λ μκ² λ€.
13:33μΈμνλ λλ€ νμμ μ μ’ νμ§ κ·Έλ¬μ΄.
13:35λλλ³΄λ€ λ§μλ€λ μκΈ°κ° λμ€λκΉ λ΄κ° κ°κ³ μνλ.
13:42λ°λΌμΌλ΄€μ μμ€νκ° ν¬μ€ννν
λ€μ΄λλ κΌ΄λ°μ μ λλ€λ κ±°.
13:47μμ§?
13:48μ κΉλ§.
13:49μ€ννμλ§μ μ€ν κ°μ§κ³ μ¨ κ±΄ μ°λ¦¬ λͺ¨ν κ³ .
13:53λΌλ₯΄μ
λ₯Έ.
13:553λ
λ§μ ν¬μ€ν?
13:59λκ° λ€μ΄λκ³ μλ κ±ΈκΉ?
14:01κ·Έλ§ κΉλΆμ΄.
14:02λ²μ°μΌ.
14:03λ²μ°μΌ.
14:10λ 묻μ΄μ?
14:20λ΄κ° μ€λμ λ΄μ€λ€.
14:22μ€λ λ°κΉ₯μ΄ λ§μμ μ¨ μ£Όλ―Όλ€μ΄ λͺ¨μ¬ ν¬μ₯μ νλ€ νλλ° λ§μ μ£Όλ―Όλ€ λͺ°λ κ·ν μλμ΄ λ°©λ¬Έμ ν κ·Έ μ£ΌμΈκ³΅μ λ°λ‘λ°λ‘ λ°λ‘.
14:34μλ
νμΈμ.
14:35νμ νΈλνμ§μ νμνμ₯.
14:37ν©μ₯μμ κ°λ£¨λ₯Ό μ€λΉν νμνμ₯.
14:39ν©μ₯μμ κ°λ£¨λ₯Ό μ€λΉν νμνμ₯.
14:41κΉμ₯μμ κ°μ€λκ² μμ΄μ£Όλλ° μμ£Ό λ§λ 보μΈλ€.
14:45μ κΈ° μμμ μ΄κ±°λ₯Ό λ΄κ° λ€ ν¨νΉμ ν΄κ°μ§κ³ μ¬λ¬λΆλ€ λ°°μΆ μ κ΅μ μΌλ‘ λ΄κ° λ€ λ°°μ‘νλλ‘ νκ² μ΅λλ€.
14:52λ€μλ μ νλ€κ³ κ·Έλ.
14:57μ¬μμμ μ¬λΌμ¨ λ€κ·Όλ°μ΄μ
λλ€.
15:11μ¬μμμ μ¬λΌμ¨ λ€κ·Όλ°μ΄μ
λλ€.
15:25λ°κ°μΌ.
15:30μ?
15:31μ°λ¦¬μ§μμ μΌνμ§ μΌλ§λ λμ§?
15:357λ
μ λ λμ΅λλ€ νμ₯λ.
15:37μ΄ κ·ν λ€κ·Όλ°μ΄λ‘ μ€μΉ΄ν μ¬μλΌ.
15:41μ?
15:42λμ¬κΈ°λ³΄λ€ λ§μ΄ λ€κ² νμ΄μΌμ§.
15:45μ?
15:46μ£μ‘ν©λλ€ νμ₯λ.
15:48κ°μμ£ .
15:50μ νμ₯λ μ£μ‘ν©λλ€.
15:52νμ₯λ μ£μ‘ν©λλ€.
15:55νμ₯λ μ£μ‘ν©λλ€.
15:56λ€μ ν λ² κΈ°νλ₯Ό μ£Όμμμ€ νμ₯λ.
15:58μ΄λ»κ² 10λ
μ λκΈ°λ λλ€μ΄ μλ.
16:05μ΄ μλ―Όμ μ΄ ννμμ μμμΌλ‘ μ° μ¬λμ΄λ€.
16:13κ·Όλ° λ§μ΄μΌ.
16:14κ·Έ μΈκ΅μμ λ§λ λ κ°μ΄λ?
16:18λ μμ€ν, ν¬μ€ν, μ°λ¦¬μ€ν.
16:21μ΄ μλ―Όμ κ·Έλ΄ κΈ°μ€μ΄ λ무 νκ° λ.
16:25κ·Όλ° νλ₯Ό λ΄κ³ μΆμ΄λ.
16:27λ νλ₯Ό λΌ κ±΄λμ§κ° μμ΄μΌ νλ₯Ό λ΄μ§.
16:31λ΄ νμκ·Έλ£Ήμμ.
16:32κ·Έ λ³μ‘°κ°λ¦¬ μΈ κ°λ₯Ό λͺ» λ°μμ€λ?
16:34μ£μ‘ν©λλ€.
16:35μ£μ‘ν©λλ€.
16:36λͺ
μ¬ν΄.
16:37μ°λ¦¬μ€ν.
16:38κ·Έκ±° κ°μ Έμ€λ λμ΄ μ΄ νμ μ£ΌμΈμ΄μΌ.
16:41μ£ΌμΈμ΄μΌ.
16:42κ·Έ λ³μ‘°κ°λ¦¬ μΈ κ°λ₯Ό λͺ» λ°μμ€λ?
16:47μ£μ‘ν©λλ€.
16:48μ£μ‘ν©λλ€.
16:49μ£μ‘ν©λλ€.
16:51λͺ
μ¬ν΄.
16:54μ°λ¦¬μ€ν.
16:55κ·Έκ±° κ°μ Έμ€λ λμ΄ μ΄ νμ μ£ΌμΈμ΄μΌ.
16:59You're the one who's the one who's the one.
17:01The main menu is Truffle Nubi-Ani.
17:31The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:01The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:03The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:07The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:11The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:19The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:21The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:23Okay, the main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:27Here is Truffle Nubi-Ani.
18:29The main menu is Truffle Nubi-Ani.
18:31Okay, okay?
18:33Yeah?
18:35You're not sure.
18:39You don't know what to do.
18:41You're not sure.
18:43You're not sure.
18:57What a bitch!
19:00What a bitch!
19:05What?
19:07It's really the same.
19:09If you don't know,
19:11smart GPT,
19:12similar to the menu.
19:14What are we going to do?
19:16What are we going to do?
19:18Unique only one.
19:19Three star.
19:20What are you going to do?
19:22I'm looking for a fine dining.
19:25Where are you?
19:26A fine dining.
19:28A fine dining.
19:29Where are you?
19:30A one star?
19:32A two star?
19:34A new estar.
19:35A new restaurant.
19:36A new restaurant.
19:37A new restaurant.
19:38A new restaurant.
19:39What is that?
19:40I'm having a dinner with one.
19:41I'm going to go.
19:42Well,
19:43we're going to wait a minute.
19:44I'm waiting for you.
19:45I'm waiting for you to answer.
19:46First of all, I'll hold the order on, and I'll hold the launch menu, and the influencer, I'll do it for you.
19:54What do you think?
19:56I'll deal with all of them all.
20:02Why don't you put me on my plan?
20:16PIANO PLAYS
20:46PIANO PLAYS
21:16PIANO PLAYS
21:17PIANO PLAYS
21:21PIANO PLAYS
21:31PIANO PLAYS
21:34There's a lot of people in the middle of the street, but I don't know what to do with it.
21:44I don't know what to do with it.
21:50It's time to turn around.
21:56It's time to turn around.
22:02What's up?
22:04What's up?
22:06What's up?
22:08Oh!
22:10Oh!
22:12Oh!
22:14Where are you?
22:16Where are you?
22:18Oh!
22:20Oh!
22:22Oh!
22:24Oh...
22:26Because after the being pross ARCHIPUM seriously
22:32I'll move out
22:34Aren't you at a moment?
22:36The character of ARCHIEN
22:38sat in the room
22:40Do you have to go ahead?
22:42I'd love you
22:44That's a habit
22:46Yup
22:48That's true
22:49That's true
22:51What was to say?
22:53What actually is it at?
22:55Why are you so close to the wall?
22:57Where is it?
22:59Where is it?
23:01Where is it?
23:03I arrived.
23:05I'm done.
23:07I'm done.
23:09I'm done.
23:11I'm done.
23:13What's up?
23:15What's up?
23:17Well, I'm done.
23:19I'm done.
23:21I'm done.
23:23What's up?
23:25What's up?
23:27How did you do it for me?
23:29I'm done.
23:31It's fun.
23:33I'm done.
23:35Then I need to go.
23:37I have to go.
23:39I need you to do this.
23:41Oh no.
23:43I need you to go.
23:45I need you to go.
23:47I need you to go.
23:49I need you to go.
23:51Let's go.
24:11There you go.
24:21Before you...
24:28Minnamon!
24:30Mr. Mungoyin!
24:32Mr. Mungoyin!
24:34Mr. Mungoyin!
24:36Mr. Mungoyin!
24:38Mr. Mungoyin!
24:51Hey, how are you?
25:01Hello?
25:04How are you?
25:07Where are you?
25:10How are you?
25:12How are you?
25:15There!
25:17Where are you?
25:21What are you doing?
25:24What are you doing?
25:27What are you doing?
25:30What are you doing?
25:33It's dangerous!
25:46Hey!
25:47What are you doing?
25:51What are you doing?
25:54There you go!
25:56What are you doing?
25:59Why are you people who are...
26:02What are you doing?
26:04Where are you from?
26:05Where are you from?
26:07I'm like this guy
26:10You know, you're right
26:12You know, I'm going to the manager
26:13I'm going to the manager
26:14I'm going to the manager
26:15Where are you from?
26:16Where are you from?
26:18Where are you from?
26:19Where are you from?
26:21What are you doing?
26:23What are you doing?
26:25What are you doing?
26:27What are you doing?
26:29I'm really...
26:31I'm really looking for a good job
26:33Hey!
26:35Hey!
26:36Hey!
26:39unos dΓas!
26:43μ κΉ!
26:46κ·Έμͺ½μ΄...
26:47μ¬μ₯μ΄μμ΄μ?
26:54μ¬μ₯λ...
26:55κ·Έλλ κ·Έλ μ§ μ¬λ λͺ
ν¨μ κ·Έλ κ² μ°’μ΄
26:57λμ§κ³ κΈμΌλ©΄ μ΄λ‘ν©λκΉ
26:58It's not just this one, it's not just this one.
27:28You're welcome.
27:30We're welcome.
27:32Okay,
27:34Mr.
27:37Okay,
27:39if you're going to hurry up,
27:41we're leaving
27:44and we're going to have a break time.
27:47Then,
27:49we'll have dinner.
27:50It's not a plan.
27:52You're going to get a break time.
27:55Why do you do?
27:58You are the only one I have only one?
28:01I am...
28:05I don't care...
28:09That's...
28:11You can see how long it's on?
28:15And you've been able to n't know how much you've been on the meat?
28:18How much it's on it?
28:20What?
28:22How long?
28:23What?
28:24What?
28:24What at the end?
28:25The blood-borne, the blood-borne, the blood-borne, the blood-borne, they all have to die in the summer.
28:31The blood-borne, the blood-borne, and the blood-borne, the blood-borne, and the blood-borne.
28:49I'm sorry, I'll give you some more of the bloody gun.
28:53You did.
28:54Just look at that.
28:56I'm not going to get it , but it's not a certain way.
28:59What's up?
29:03What kind of food should I create just to make a MΓ©xico...
29:06I don't want it.
29:08Please...
29:09I don't want to.
29:10It's not a food.
29:12So let's get out of it.
29:13No way it's not enough for a group,
29:18What's new you're getting?
29:20I'm not going to go to the king of the king of the king of the king.
29:23Then I'll go and buy it.
29:26You know?
29:27You know?
29:29You know, you're a man?
29:40What's your need, Chef?
29:44A lot of rice.
29:46A lot of rice.
29:48So, it's a lot of rice.
29:49What are you doing?
29:54I'm doing the word.
29:57This is a fruit story from the owner.
30:02Like, chef, you just have got the fruit.
30:08Ahaha!
30:08It's a fruit story.
30:13Oha!
30:19What do you think about it?
30:21What do you think about it?
30:39Hey.
30:41200g.
30:43This place is the most expensive and expensive.
30:47ΞΌΞ±μλμ₯ μ μ±μ² λκ°μμ ν€μ΄ μ.
30:51κ·Έ μμ μ°λμ΄μ΄μ.
30:57λ€μ?
30:59λ§μ?
31:01λ€μ?
31:03νμ¬νΌ κ·Έ λμ₯μμ ν€μ΄ μκ° μλ°μ.
31:05κ·Έ λμ₯μμ ν€μ΄ μ μ°λμ΄λ‘.
31:07100g.
31:09I'm going to find out the wise.
31:21This is the farm farm.
31:25I don't know what the hell is that.
31:36What are you doing?
31:38It's a camera?
31:39The camera.
31:40This is the camera.
31:42Just from here.
31:45Just do it.
31:47It's all you have to do.
31:51And there's the food inside.
31:53And the food inside.
31:55Just put it on the inside.
31:57I'll give you some.
31:58Wow.
31:59Soyun, you're thinking about it.
32:02You can get some salt.
32:04Oh, wait.
32:06And then...
32:08I'll go.
32:10I'll go.
32:12I'll go.
32:14I'll go.
32:20Well, I'll go.
32:22I'll go.
32:24Okay.
32:26Okay, let's go.
32:36Let's go.
32:38Let's go.
33:08Let's go.
33:18I'm gonna cut it all over.
33:23I'll do it right now.
33:25But my grandmother,
33:27I'm eating a little bit.
33:29I'm eating a little bit.
33:31I'm eating a little bit.
33:33What?
33:34I'm having a little bit of a chicken.
33:37That's what we need to do with our mother.
33:40If you go to another person,
33:41I'll go and sit down.
33:43I'm not a kid.
33:46I'm not a kid.
33:48Really?
33:50I'm not going to go to the house.
33:52What's needed?
33:54I'm going to go to the house.
33:56I'm not a kid.
33:59I'm not a kid.
34:01I'm not a kid.
34:07.
34:24.
34:25.
34:26.
34:27.
34:29.
34:32.
34:33.
34:33.
34:36.
34:36.
34:36.
34:36.
34:37Ah!
35:07Oh, my God.
35:37You're so mad at that time!
35:39You're so mad at that time!
35:41I can't do that now!
35:44What's that?
35:46You're the place at the restaurant!
35:48What?
35:49What is that?
35:50What's that?
35:51What?
35:52What?
35:53What?
35:55What?
35:56What?
35:57What?
35:59What?
36:00What?
36:01What?
36:02What?
36:03What?
36:04What did you see here?
36:08I did not get any question, but I'm thinking I'm a bigger thing.
36:12And I'll buy the candy and eat anything like that.
36:16The candy.
36:18You can learn this.
36:23See it?
36:24The candy.
36:26I'm not ready for you.
36:28Get out of here, then I'll put it immediately.
36:30What are you doing?
36:32What are you doing?
36:33Why do you smell like this?
36:35What do you think?
36:37What do you think?
36:39What do you think?
36:41How are you eating?
37:00I'm sorry.
37:02I'm sorry.
37:05I still eat it!
37:07Why are you...
37:09You can eat it!
37:10I want to eat it!
37:12I want to eat it!
37:13Why are you so absurd?
37:15You don't want to eat it?
37:17Because you don't want to eat it?
37:19Why not eat it?
37:22It's not like you're trying to eat it!
37:24You want to eat it!
37:25I want to eat it!
38:05λμΌ?
38:07λ§κ° λμκΈ° μ§μ§ μμλ€?
38:12μ° μ’ νμλ?
38:15μλ.
38:18λ²μ―μ!
38:20λ²μ―μ λ§νΈμμ μ¬λ©΄ λμ§.
38:23μ°μ μ νλκ³ !
38:27λ λκΈ°μ
μ΄μ¬μΌ.
38:30λ΄κ° νν¬ λ²νΌ νλλ§ λλ₯΄λ©΄ λ€ λͺ°λ €μ.
38:34λ©μ€μ»¬μ΄λ κ²½μ°°μ΄λ λ μ΄λ°λ°λ λ°λ¦¬κ³ μκ°μ§κ³ νμ μ§ ν μκ°νμ§ λ§.
38:44μ€λ°λ€ λ§μ.
38:47μ μ£½μ΄.
38:51λ κ·Έλ₯ λ°₯λ§ μ’ ν΄λ¬λΌκ³ !
39:01μ¬κΈ° μλ€!
39:15μ¬κΈ° μλ€!
39:16μ¬κΈ° μλ€!
39:17λ²μ―!
39:18λ²μ― μ°Ύλλ€λ©°!
39:19λ²μ―!
39:20μ΄λ°!
39:21κ°μ!
39:22λ΄λ €κ°μ!
39:23λ²μ―!
39:24μ¬κΈ°!
39:25λ€ κ±°κΈ° μμ΄!
39:26κ±°κΈ°μ§!
39:27λ²μ―!
39:28μ¬κΈ° μλλ°!
39:29μ?
39:30μ?
39:31μ?
39:32κ±°κΈ° λκ° μμ΄?
39:35μ?
39:36μ?
39:37μ?
39:38μ?
39:39κ±°κΈ° λκ° μμ΄?
39:42λ λ―Έμ³€μ΄?
39:43μ§κΈ λ νλ κ±°μΌ?
39:44λ²μ― λ΄λλ?
39:45μλ κ·Έκ±Έ λ μ£Όλ©΄ μ¬λ©΄ λμ§ μννκ² !
39:47μ΄ μ‘μ΄λ λ
μμ ν€μ΄μ§ μκ°λΆν° ν₯μ΄ ν λ μ΄κ°.
39:51κ·Έ μν κ·Έλλ‘λ₯Ό μ§μΌμ£Όλ κ²μ΄ μ μΌ μ€μνλ€κ³ .
39:55μ¬ μ‘°κΈλ§ μμ²κ° λλ νλ―Έκ° ν λ¬λΌμ§λ.
39:56μ¬κΈ΄ μ΄λμ΄ λ μν‘μ΄ μλ?
39:57λ λ€λ₯Έκ²?
39:58μ.
39:59μ¬κΈ΄ μ΄λμ΄ λ μν‘μ΄ μλ?
40:00λ λ€λ₯Έκ²?
40:01μ.
40:02μ¬κΈ΄ μ΄λμ΄ λ μν‘μ΄ μλ?
40:03λ λ€λ₯Έκ²?
40:04μ.
40:05μ.
40:06μ¬κΈ΄ μ΄λμ΄ λ μν‘μ΄ μλ?
40:07μ.
40:08μ¬κΈ΄ μ΄λμ΄ λ μν‘μ΄ μλ?
40:09λ λ€λ₯Έκ²?
40:10μ.
40:11μ.
40:13μ.
40:14μ.
40:15μ£Όμλ.
40:16λ€!
40:17λ λ€ λ겨.
40:18κ±°κΈ° Garbana.
40:20μ λ° Ort who bad.
40:29aman pup.
40:30μ¬οΏ½μ νλ€.
40:31λ μ΄λμ΄ λ μν‘μ΄ μλ?
40:35ASSimosμ΄ siz1 li punchΡΠ°Π²s ni Dil Pacgar?
40:37Marcus ossiis
40:39μλ
νμΈμ.
40:39μ¬κΈ° μμ§ κ°μ.
40:40νλ makes a cat Entscheid.
40:41It's not good.
40:53It's the same thing.
40:54It's the same thing.
40:56It's the same thing.
40:58Do you want to eat it?
41:00I can't.
41:11.
41:14.
41:20.
41:21.
41:23.
41:32.
41:34.
41:36.
41:39.
41:40.
41:41.
41:41.
41:41It's delicious.
42:02Let's go.
42:06Business.
42:07You're a dog.
42:11The ingredients are different, the recipe is different, and it's different.
42:21It looks like the meat is thicker, and it's soft.
42:26It's a bit different.
42:28It's a bit different, but it's different.
42:41What do you see?
42:54It's a good game.
42:59Well done, this one.
43:03The price is good?
43:11Okay, there's a person who has a lot of love.
43:17Let's see what you want.
43:19I'm going to put it down and put it down and put it down.
43:41What is it?
43:55It's a little bit of a piece of meat.
44:00It's a bit of a piece of meat.
44:05It's a piece of meat.
44:10How much?
44:16How much?
44:18How much?
44:19How much?
44:20How much?
44:22It's not good for you.
44:24It's about 5% and it's a lot of food.
44:28So, if you look at the price of meat,
44:32how much?
44:34How much?
44:36How much?
44:38How much?
44:40It's good for you.
44:42But it's a little bit of a place.
44:44It's a little bit of a place.
44:46It's a little bit of a piece of meat.
44:48It's not bad.
44:49But if you want to go,
44:50the seat is about 10cm.
44:52It's a light.
44:53It's a light.
44:54It's a light.
44:55It's a lot of food.
44:56It's a lot of food.
44:58I think it's a lot of food.
45:00It's a lot of food.
45:01So, what's the thing about you?
45:04what's the thing about?
45:05I'll give you the grill.
45:08Let's sell the malls.
45:10All right.
45:12Now I have a house with a house to take care of.
45:18If you want me to take care of.
45:20I want you to take care of your account.
45:22You'll need you to take care of yourself.
45:24You don't need it.
45:26You don't need that.
45:30I said I don't need to tell you.
45:32I'm going to put it in there.
45:48If you want to put it in,
45:50let's put it in there.
45:52It's not easy to put it in there.
45:54It's not easy to put it in there.
45:56Just...
46:00Just a simple thing.
46:02For example,
46:04recipe?
46:05What kind of stuff?
46:06What kind of stuff like this?
46:08And so,
46:10we also have a great advantage.
46:13It's not a bad guy.
46:16It's hard and bad.
46:20We support each other.
46:22So,
46:23and we just have the food.
46:25and we have the food.
46:27Okay.
46:28It's a bad guy that we all have to do,
46:30okay?
46:31What does it take?
46:32You don't have a bad guy?
46:33It's a bad guy about this one.
46:34It's not just because one time now we have to make any money.
46:36It's not good.
46:37I don't have a bad guy.
46:38What are you on the next one?
46:40It's not good?
46:42I didn't take a man like this.
46:45What's...
46:46...
46:47...
46:49...
46:52Toad, fought, toad, toad, toad, toad, toad, toad and toad and toad, and toad.
46:56It's like 120 times, 120 days.
46:59120 days I go by for a day!
47:02Then we'll be 100 people out!
47:07That's the end?
47:09If you were toas if the pig under the oil and buttered,
47:12and you didn't burn the oil through,
47:14it would be easy to beat the oil and pour it.
47:18That's how you cook it, and you can eat the rice and rice.
47:24I got it.
47:26I got it.
47:29I know that you're just going to get a bit of interest.
47:32You?
47:33You're going to go to work?
47:35You're going to eat food?
47:38I'll go to it?
47:40This is the passion and the passion and the passion.
47:44How much value I've been able to find out.
47:48I've been looking for a lot.
47:50You're gonna be looking for money.
47:53What?
47:54What?
47:55What?
47:56What?
47:57What?
47:58What?
47:59What?
48:00What?
48:01What?
48:02What?
48:03What?
48:04What?
48:05What?
48:06What?
48:07What?
48:08What?
48:09What?
48:11What?
48:12What?
48:13What?
48:15λ λ§κ³ , λͺ
ν¨ λ§κ³ .
48:19κ·Έ μ§νν
μ§μ§ μ΄...
48:22μ΄ μ§μ¬μ΄ μλ.
48:25νλ² μκ°μ μ’ ν΄λ΄.
48:28κ·Έκ² λλ .
48:43μ¬κΈ°PPP
48:45ν!
48:51ννν
48:52λλ€κ³ κ·Έλ.
48:53λ μνλ©΄
48:55ν¬μ ν΄μ§ λ.
48:56What?
49:03I'm going to go.
49:26It's too hot to paint my sky in glow and white
49:35Now that I'm gone I've learned that there can be the days of the storm and cloudy night
49:47So why don't we paint our lives with all the colors that we have
49:55We don't have much time to share the pain and all the love
50:05So hang in there, no secret thing
50:09That's what I'm saying
50:12That is what I'm saying
50:14We need to pay money, we need to sell the food
50:18You can't sell the food
50:20You can't sell the food
50:25What's the sound of my son?
50:35I'm going to go to the market.
50:38Oh
50:54You're a lot of energy!
50:56I'm going to learn how to do it!
51:01How long will you pay for your salary?
51:04If you pay for your salary?
51:06I don't think you're a month.
51:08I don't think you're a month.
51:10You're like a month.
51:13You're like a good thing.
51:16I'm like, you should buy everything.
51:18I don't buy anything in the menu.
51:22You don't buy anything.
51:23It's all built in the menu.
51:25What is it?
51:28What's the pineapple, what is it?
51:32I'm like, you're a good guy.
51:35It's not a long time.
51:37It's just a month.
51:39If you don't have any money,
51:41you'll pay!
51:53That's it!
51:55That's it!
51:57That's it!
51:59That's it!
52:01You're old man.
52:03You look pretty!
52:05You look pretty, handsome.
52:08You look pretty!
52:17What's this?
52:19Why?
52:21It's a little too...
52:27What's that?
52:29Why are you still there?
52:34What? What? What?
52:37What? What are you talking about?
52:39Come on, quickly!
52:48The famous restaurant in the U.S. is
52:51in the house of the U.S. is
52:52an important choice.
52:54The U.S. is given to the U.S.
52:56H-κΈ°μ
μμ μ μ¨μκ² μ κ·Όνμ¬ λΆλͺ¨λκ³Ό ν¨κ» μ΄μνλ μλΉμ μΈμνκΈ° μν΄ νλ°νλ€κ³ λ°νμ΅λλ€.
53:03μ΄μ λΆλͺ¨λμ μλΉμ μ§ν€μ§ λͺ»ν μ£μ±
κ°μ κ·Ήλ¨μ μΈ μ νμ μλν μ μ¨λ
53:07μ΄μ‘ λΉμ μμμ΄ μμλ κ²μΌλ‘ νμΈλμμΌλ©° λ³μμΌλ‘ κΈ΄κΈ μ΄μ‘λ κ²μΌλ‘ μλ €μ‘μ΅λλ€.
53:13νμ¬ H-κΈ°μ
μ νλ° μ ν©μ νμ
ν κ²½μ°°μ΄ μμ¬μ λμ°μ΅λλ€.
53:18JNB λ΄μ€ κΉλ―Όνμ
λλ€.
53:19νμΌμΌλ‘ κΈ°μ¬ λκ°λ 건 λ§μ μν©μ΄μ§λ§ μ¦κΆκ³Ό μ§νμλ λ°©λ²μ΄ μμ΅λλ€.
53:23μ΄μ¬ νμλΆν° νμμ£ .
53:29μ κ·ΈλΌ ν¬ν μμνκ² μ΅λλ€.
53:32ν보무 μ΄μ¬μ νμμ λμνμλ λΆλ€μ κ±°μν΄ μ£Όμμμ€.
53:42μ΄λ‘μ¨ ν보무 μ΄μ¬μ νμμμ΄ κ°κ²°λμμ μλ €λ립λλ€.
53:53λ€νν μλͺ
μλ μ§μ₯ μλμ.
54:09302νΈμμ.
54:12ν...
54:12μ΄λ»κ² νμκ²μ?
54:14λͺ°λΌ.
54:16λ 무λ¦μ΄λΌλ κΏμ΄μΌμ§.
54:21μμ΄κ³ ...
54:21I don't know.
54:51Hi, how are you?
55:01Yes.
55:02Yes, yes.
55:04Hey, hey.
55:05How are you doing?
55:07It's a cleanener.
55:09Yes, yes.
55:12It'll be like vitamin products.
55:17What do you have?
55:19Well, I'm sure I'll check it out, yes.
55:25Wait a minute.
55:33I'll check it out, yes.
55:36Ah, that's...
55:37I'm sure you're going to thank you so much.
55:42Yes, yes.
55:43Yes, I'll check it out, yes.
55:49Anμ무.
55:55Ansono is...
56:07Mr. Chairman, I'll call the police officer.
56:14Hello.
56:16You're so wrong.
56:18So what?
56:20You're so wrong to get your money on your own.
56:24That's not it.
56:26The important thing...
56:28You're so wrong.
56:32You said you're wrong.
56:34You're wrong.
56:36But it's a good way.
56:38It's a good way to win.
56:42What's your problem?
56:44You're like, you're like.
56:46No, I'm not a fan of the stars.
56:49But it's not the only thing I've ever seen.
56:52I'll take the three stars and take the three stars.
56:53I'll just take the three stars.
56:55I know that you can't take it.
57:03If you take the three stars, I don't know.
57:07You can find it.
57:08You can find it.
57:10You can find it.
57:12You can find it.
57:14What the hell are you talking about?
57:26What the hell are you talking about?
57:42Isn't it?
57:44Okay, let's talk about it.
57:49Okay, let's talk about it.
58:10What do you want to do?
58:14What do you want to do?
58:18Come on, let's go.
58:44What do you want to do?
58:46What do you want to do?
58:48What do you want to do?
58:50What do you want to do?
58:52What do you want to do?
58:54What do you want to do?
58:56I want to do this.
58:57I want to do this.
59:00That's the guy who's a man who's a man who's a man who's a man!
59:03He's a man who's a man who's a man who's a man!
59:06What do you think of him?
59:07I'll go.
59:09Who's that?
59:10What are you doing?
59:30What do you think of him?
59:35You