- 3/5/2025
Vị khách Tập 15 Vietsub | The Guest (2017)
Danh mục
📺
TiviPhụ đề
00:01:00박일또 찾는 거 그만두겠다고요.
00:01:02박일또고 뭐고 그냥 조용히 살고 싶어요.
00:01:04진짜 포기한 건 아닐 거예요.
00:01:06박일또 잡아야지.
00:01:07어떻게 혼자.
00:01:08박일또 그놈을 없애든 내가 죽든 끝까지 해야지.
00:01:12박일또는 연합형인 것 같다.
00:01:16어렸을 때 죽은 사람들 보던 거랑 같았어.
00:01:18아버지?
00:01:19눌린 그 뒤엄이 다 했다는 건데.
00:01:22그럼 어떻게 됩니까?
00:01:23그 한 귀신이 나네 온전히 들어앉겠지.
00:01:29보면 안 되는 게 보이는 거고
00:01:31들으면 안 되는 게 보이는 거지.
00:01:35그분은 널 원해.
00:01:36너도 알고 있잖아.
00:01:37계신 분.
00:01:3820년 전에 너한테 말해줬잖아.
00:01:41함께 있다.
00:01:43내가 만일 지옥에서 자라면 내가 너에게 말해줘야 하나님의 영혼으로 물러봐요.
00:01:52성부와 성자와.
00:01:57근데 아무것도 기억이 안 나.
00:02:00이제 박일또 쫓지 마요.
00:02:02앞으로 나 혼자 해요.
00:02:03혼자서는 힘들어.
00:02:04너랑 채연 덕분에 살았잖아.
00:02:06셋이 같이 해야 돼.
00:02:07두 번째로 우리를 만나면 칼이 찔린 상처가 온몸에 드러난다.
00:02:11품어져 예언이지?
00:02:12You're going to have to be back.
00:02:14The third time you've met, I'll always die.
00:02:18Being responsible.
00:02:19Ghost officer, Be strong because you have no care.
00:02:21He's taking care of being a doctor.
00:02:23He's being responsible for your help.
00:02:24His father was being taken back on Sunday when he had a phone,
00:02:27there was no doubt about his health.
00:02:28Be safe and shut up.
00:02:30The hospital is a good deal.
00:02:31The hospital isn't safe anymore.
00:02:33I'll prove it like our vomition is actually.
00:02:35Just wait a moment.
00:02:38You are to be a victim!
00:02:42Don't do it!
00:02:44The malays are the wrong thing.
00:02:49His wife is an act of being in the act of being in the act.
00:02:51To say he is the act of being in the act of being in our act.
00:02:55What is this?
00:02:56Why don't you get a victim?
00:02:57You're going to be a victim.
00:02:58Why don't you get a victim?
00:02:59Why don't you take a victim?
00:03:00The victim of being in the act of being a regular woman.
00:03:03It's a state of being a single act.
00:03:06What?
00:03:07You're all going to get into it.
00:03:09Is there a proof?
00:03:11Yes, there is.
00:03:12You're all going to get into it.
00:03:13You're all going to get into it.
00:03:15You're going to get into it.
00:03:16You're going to get into it.
00:03:19You're going to take a big deal.
00:03:21You're going to get into it.
00:03:23You're going to be 20 years ago.
00:03:25You've been telling me a few times.
00:03:28Are you aware of Kim's daughter's house?
00:03:31No.
00:03:33That's what I'm going to get into it.
00:03:36Get back.
00:03:37I'll go back.
00:03:39I'll go back.
00:03:42I'll go back.
00:03:43You're all going to get into it.
00:03:45I need to go.
00:03:46You're going to get there.
00:03:47You're going to go home.
00:03:49You're going to go home.
00:03:50Who's it?
00:03:51I'm here at the end.
00:04:03Now, it's time to get out of here.
00:04:13It's time to get out of here.
00:04:19Kim Sinja.
00:04:29I'll tell you.
00:04:30Yes.
00:04:31I'll tell you.
00:04:32I'll tell you.
00:04:34I'll tell you.
00:04:37I'll tell you.
00:04:38What are you doing?
00:04:40What's that?
00:04:51No.
00:04:59No.
00:05:24Ah!
00:05:30더는 다치게 하지 마.
00:05:46윤아포씨.
00:05:48어떻게 된 거예요?
00:05:49다쳤어요?
00:05:51양신부가 도망갔어.
00:05:53빨리 잡아야 돼.
00:05:54안 해줘.
00:05:55안 해줘.
00:05:56다친 대로 또 봐요.
00:05:57I'm going to get him out of the way.
00:06:00He's going to run away.
00:06:27I'm sorry.
00:06:37You're the man of hell.
00:06:41I will tell you.
00:06:43God's name?
00:06:57Let's go.
00:07:27Why did you kill the police in front of the police in front of the police?
00:07:34The recording of the police was the one who killed the police in front of the police in front of the police.
00:07:53What?
00:07:57I'll just say, how old are you?
00:07:59I'll just say the same thing.
00:08:02Let's go.
00:08:02I'm going to go.
00:08:04You're going to go.
00:08:06It's a lot of pain.
00:08:07What was it going to happen?
00:08:09It was a little bit like that.
00:08:11But it was a long time to escape.
00:08:12I know it's dangerous.
00:08:13I'm going to go.
00:08:15I'm going to go.
00:08:17You're going to go.
00:08:18You're going to go.
00:08:20I know.
00:08:27Do you want to die?
00:08:32I'll get out of here.
00:08:36I'll have to know if I've been in the house.
00:08:42I mean, I'll be from here.
00:08:44I'll be fine.
00:08:45I've been in the house with you.
00:08:49I've been in the house with you.
00:08:51I'm in the house with you.
00:08:56Why?
00:08:58Are you not sure?
00:09:00You're not hurt.
00:09:02Why?
00:09:04Are you not sure?
00:09:06I don't know.
00:09:08Why?
00:09:10Are you not sure?
00:09:12Are you not sure?
00:09:14No, I'm not.
00:09:16It's okay.
00:09:18It's okay.
00:09:20You're not sure.
00:09:22You're not sure.
00:09:24You're not sure.
00:09:28You're not okay?
00:09:30You are always looking at one's eye, but you can't see a person who needs to be protected, and you can't see a person who needs to be protected.
00:10:00I'm not going to kill you anymore, but I'm not going to kill you anymore.
00:10:17I'm not going to kill you anymore.
00:10:18The boy I was home.
00:10:25My brother!
00:10:27He went to the hospital.
00:10:28Yeah, he was home?
00:10:30He said he was home.
00:10:32He said he was home.
00:10:34He said he wasn't in a hospital.
00:10:37Who's that?
00:10:38Who's that?
00:10:40My brother.
00:10:43He said he was a single?
00:10:48I'm going to be looking for a crime.
00:10:53I'm looking for a crime.
00:10:56I'm looking for a crime.
00:10:58Is it a crime?
00:11:00Yes, it's a crime.
00:11:03But the strange thing is that the driver was a car accident.
00:11:06He was killed by himself.
00:11:13The case of the relationship is something more.
00:11:16Please wait.
00:11:17I'm not sure.
00:11:18You're going to be here for a moment.
00:11:19I'm sorry.
00:11:20I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:22I can't wait.
00:11:23I'm not sure.
00:11:24I don't know if I can.
00:11:25I'm sorry.
00:11:26I know what you're doing.
00:11:27I'm sorry.
00:11:28I'm sorry.
00:11:29I'm sorry.
00:11:30I'm sorry.
00:11:31If I can't.
00:11:32I can't see you.
00:11:33No.
00:11:34You're not going to be here.
00:11:35No.
00:11:36No.
00:11:37No.
00:11:38No.
00:11:39No.
00:11:40No.
00:11:41No.
00:11:42No.
00:11:43No.
00:11:44No.
00:11:45What?
00:11:46What?
00:11:47What?
00:11:48What?
00:11:49What?
00:11:50What?
00:11:51What?
00:11:52What?
00:11:53양신부가 할아버지를 구급차로 데려갔어요.
00:11:55분명 당장 해치진 않을 겁니다.
00:11:57그쪽 경찰들이 행방이라도 알아보면 우리가 갈게요.
00:12:00박홍주.
00:12:02박홍주랑 연락하고 있을 거야.
00:12:04박홍주 의원.
00:12:06해외로 나갔답니다.
00:12:09박일도에 감흥됐다면서요?
00:12:12없어.
00:12:14보였으면 벌써 쫓아갔지.
00:12:16뭔가 단서가 있을 거야.
00:12:21할아버지 빨리 찾아야 돼.
00:12:23위험해.
00:12:24나도 교회를 통해서 알아볼게요.
00:12:26그 귀신놈.
00:12:28도대체 할아버지를 왜 데려간 걸까?
00:12:31무슨 생각인 걸까?
00:12:42왜 그렇게 보죠?
00:12:52아휴, 죄송합니다.
00:13:08신부님이 이런 차 타시는 게 신기해서요.
00:13:15야, 인마!
00:13:17야, 손님이 왜 떠들어, 이...
00:13:18어?
00:13:19야, 너 형한테 노릇어야?
00:13:21너 정신 똑바로 안 차리고 이래, 이...
00:13:23이 새끼야, 너.
00:13:25들어와서 이래, 이 새끼야!
00:13:27아, 들어가라고, 인마!
00:13:29아, 너 형한테 노릇어야?
00:13:31너 정신 똑바로 안 차리고 이래, 이 새끼야!
00:13:34들어오고 이래, 이 새끼야!
00:13:36아, 들어가라고, 인마!
00:13:37아, 이 씨...
00:13:59You need help.
00:14:04We need help.
00:14:12You're where you're from.
00:14:16I'll explain later.
00:14:18Have you heard of 양 신부?
00:14:20It's a police officer.
00:14:23Why are you doing that?
00:14:26What's that?
00:14:27What's that?
00:14:28양 신부가 아닙니다.
00:14:29사람이 아닌.
00:14:30다른 거죠?
00:14:31또 그 소리냐?
00:14:32난 진짜 모르겠다.
00:14:34사람을 납치했지 않습니까?
00:14:36적어도 정상은 아닙니다.
00:14:39전에도 그런 말 하던 신부님이 있기는 있었어.
00:14:42양 신부가 이상하다고.
00:14:45그때 다들 흘려들었는데.
00:14:47그 신부님이?
00:14:49누굽니까?
00:14:51징계위에 불려갈 거야.
00:14:53정직 처분까지 받을 수도 있어.
00:14:55부실한 초동수사로 살인사건으로 오인했고 피해자를 방조해서 자살하게 만들었어.
00:15:01게다가 엉뚱한 용의자를.
00:15:04그 엉뚱한 용의자가 국회의원 박홍주라 그런 거잖아요.
00:15:12예.
00:15:13위에 보고할 수밖에 없었다.
00:15:15그럼 누가 책임을 져야지.
00:15:18네.
00:15:19제 책임 맞습니다.
00:15:22자살 사건으로 결론 날 거야.
00:15:25그 녹음기도 아무런 증거가 안 되는 거죠.
00:15:31그래.
00:15:36알겠습니다.
00:15:40항상.
00:15:41너 그냥 받아들이는 거냐?
00:15:44아니, 평소 같으면.
00:15:46아닙니다.
00:15:47제 실수 맞습니다.
00:15:49그리고 고 선배 아무 잘못 없습니다.
00:15:53너 혼자 책임지고 끝날 거야.
00:15:57그리고 징계위에서 어떤 결정 나오기 전까지 근무 나오지 마.
00:16:03네.
00:16:22뭐 징을 다 싸.
00:16:23금방 복귀할 건데.
00:16:26당분간 근무토 나오지 말라잖아요.
00:16:29아마 정직 때릴 거예요.
00:16:31정직 기소청해야지.
00:16:33너 잘못한 거 없잖아.
00:16:34됐어요.
00:16:35일 크게 만들어, 싫어.
00:16:37잘 됐어요.
00:16:38쉬면서 할 애들.
00:16:40뭐 할 건데?
00:16:43경찰로서는 절대 못하는 일이요.
00:16:57진짜 괜찮겠어요?
00:16:59나 그 말밖에 몰라요.
00:17:02가요.
00:17:05아...
00:17:09양신부의 과거를 안 찾으라고.
00:17:12혹시나 양신부의 행방을 알 수 있을까 해서요.
00:17:15이게 뭐예요?
00:17:19혹시...
00:17:21당분간 쉬기로 했어.
00:17:22적다 싫지도 모르고.
00:17:23진짜 징계받는 건가요?
00:17:25넌 사죄직 박탈 당할 수도 있다면서.
00:17:31빨리 양신부 잡자.
00:17:35빨리 양신부 잡자.
00:17:45빨리 양신부 잡자.
00:17:47넌 사죄직 박탈 당할 수도 있다면서.
00:17:53빨리 양신부 잡자.
00:18:1720년도 넘었죠.
00:18:23저와 양신부가 봉사단체를 운영했지요.
00:18:27계양진에서도 가장 낙후된 덕령마을에서요.
00:18:30당시 양신부는 구마 사죄직에 있으면서도
00:18:34봉사단체 일도 열심이었습니다.
00:18:37그땐 참된 사죄의 모습이었지요.
00:18:41무슨 일 있었습니까?
00:18:51구마 사죄직 때문이었는지.
00:18:53양신부가 점점 변해갔어요.
00:18:56내가 그만두라고 하였는데 고집을 꺾지 않더군요.
00:18:59악마를 알아야 한다고.
00:19:01가족 중에 악마에 빙의된 사람이 있었다고 하더군요.
00:19:06제 가족 얘기를 좀 듣고 싶은데요.
00:19:10양신부는 유복자였어요.
00:19:13아버지가 돌아가신 후에 태어났다고 하더군요.
00:19:16모친 누구 돌아가셨고
00:19:19형과 양신부는 각자 입양이 됐다고 들었습니다.
00:19:24빙의된 거는 가족 중에 누구였습니까?
00:19:27저도 자세한 건 잘 모릅니다.
00:19:30교구에 양신부가 정상이 아니라고 보고하셨습니다.
00:19:34예, 그랬지요.
00:19:38원래 참 바른 사람이었는데
00:19:41늘 마음이 그늘이 져 있었습니다.
00:19:44구마 사죄를 시작하면서 술을 마시기 시작했어요.
00:19:48그러다가 20년 전 갑자기 변했어요.
00:19:58누구도 되니까?
00:20:00누구랑 나갔어요?
00:20:01누구랑 나갔어요?
00:20:03누구, 누구세요?
00:20:08아니, 무슨 일이야?
00:20:10Who? Who are you?
00:20:15What is it?
00:20:20I don't know what the hell is going on.
00:20:25I don't know what the hell is going on.
00:20:28I don't know what the hell is going on.
00:20:38I don't know what the hell is going on.
00:20:42What?
00:20:44I don't know what the hell is going on.
00:20:48Are you okay?
00:20:50No one can win a fool.
00:20:56No one can win a fool.
00:20:57What is that?
00:20:58You're not a fool.
00:21:01You're not a fool.
00:21:02Let's talk about it.
00:21:08I don't know what the hell is going on.
00:21:14I don't know what the hell is going on.
00:21:17I don't know what the hell is going on.
00:21:21I don't know what the hell is going on.
00:21:34I don't know what the hell is going on.
00:21:37I don't know what the hell is going on.
00:21:54The mood.
00:21:56If there's a lot of pressure on him,
00:21:58we'll have to stay with him.
00:22:05There was a brother in his family.
00:22:09He is right now.
00:22:11Are you aware of him?
00:22:14Come on.
00:22:16He was originally born in his family.
00:22:21He's a guy who's got a gun.
00:22:28He's a gun.
00:22:30He's a gun.
00:22:33He's a guy who's got a gun.
00:22:36Right.
00:22:38He's a gun.
00:22:43He's a gun.
00:22:45I've seen him.
00:22:47What's he?
00:22:48I have a gun.
00:22:51He's a gun.
00:22:52From when he went to Arrowhead, you were all there.
00:22:54He's a gun.
00:22:55He's a gun.
00:22:57He's a gun.
00:22:58He said, he's a gun.
00:23:03He's got a gun.
00:23:05That's right of business.
00:23:10He's a gun.
00:23:12He's got a gun.
00:23:16He died at the time when he died, his wife was pregnant.
00:23:20He was the second son of the 이철웅.
00:23:22And his brother and his brother were 20 years ago.
00:23:25He said that he said that he said this.
00:23:27He's a man.
00:23:28Once he was born, he was able to find his soul.
00:23:32He was the father of the 이철웅,
00:23:34and now he was the son of the 양신부.
00:23:38We're going to kill our parents,
00:23:41and we're going to kill our parents.
00:23:44But I wrote it in the first 찾아.
00:23:46If you want it, father wanted to go something else today.
00:23:51But he said probably going to win.
00:23:53He said that this week built early.
00:23:56That's why he needs to go for him,
00:23:58but he needs to take care of her.
00:24:00Just like he did to come to us for a limited walk at the feet of the walk.
00:24:04It's the way heается,
00:24:05because he's an afraid compatible.
00:24:09There's a lot of people in the hospital.
00:24:12If you want to find a way, I'll start again.
00:24:20You're the best for the soju.
00:24:24Right?
00:24:25I'm going to get a drink of water.
00:24:27I'm going to get a drink of water.
00:24:30I'm going to get a drink of water.
00:24:32If you're going to get a drink of water,
00:24:36I don't know.
00:24:37But I don't think that there is any reason, but they don't have enough know there.
00:24:40There is no way to go out.
00:24:43What?
00:24:45Do you!
00:24:47Go down.
00:24:47Go up.
00:24:48You don't have a name.
00:24:52If you see me is gone, she's gone and died.
00:24:55If no one has died, she's gone and won't get up.
00:25:01There is no way to die.
00:25:03If you're lying, you're dead, then you're dead.
00:25:08If you're lying or you're lying or you're lying,
00:25:14you're lying or you're lying.
00:25:18You're lying.
00:25:20Then you're lying and what's going on.
00:25:25It's the king or the king or the king.
00:25:29You're lying without a man.
00:25:33Actually, that way is that if someone is a big villain,
00:25:39he could fall off from another person.
00:25:42So the way to stop the right way to stop the right person is
00:25:47that the person is in his body.
00:25:52He's hiding his body in his body.
00:25:55What do you think?
00:25:56What's wrong with you.
00:25:57Like you're dead.
00:25:59If you're a young man, it'll be more clear.
00:26:04How do you know how to do it?
00:26:06That's not what I'm talking about.
00:26:09I'm just going to give you a beer and a beer.
00:26:19Then, I'm looking for the 8th window.
00:26:24Then, I'm reading the 8th window.
00:26:26Then,
00:26:29I've been told you...
00:26:31It's been aule of...
00:26:33I've been told you...
00:26:35I've been told you...
00:26:37I've been told you...
00:26:39That's what I've been told you...
00:26:41I've been told you...
00:26:47You're...
00:26:49I don't know...
00:26:51I saw you...
00:26:53It's been a good way...
00:26:55What's the other way?
00:26:57You said earlier, there's no other way.
00:27:00It's a way to use it.
00:27:02If you want to...
00:27:04If you want to...
00:27:18I'm sure.
00:27:20You can't do anything.
00:27:37What are you doing?
00:27:45I'm going to kill someone.
00:27:47Who? Where is it?
00:27:50I'm going to kill someone.
00:27:52I don't know.
00:28:22Let's go.
00:28:52Let's go.
00:29:22Let's go.
00:29:52Let's go.
00:30:22Let's go.
00:30:52Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:52Let's go.
00:32:22Let's go.
00:32:52Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:38Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:50Let's go.
00:33:54Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:20Let's go.
00:34:22Let's go.
00:34:32Let's go.
00:34:34Let's go.
00:34:35Let's go.
00:34:44Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:48Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:51Let's go.
00:34:52Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:02Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:14Let's go.
00:35:16Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:20Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:30Let's go.
00:35:32Let's go.
00:35:34Let's go.
00:35:46Let's go.
00:35:48Let's go.
00:35:50Let's go.
00:35:52Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:56Let's go.
00:36:10Let's go.
00:36:12You're okay.
00:36:14You're also a crime?
00:36:16No, I saw it.
00:36:18What's up?
00:36:20I saw it.
00:36:22He had to go see.
00:36:24He has to go see.
00:36:26He has to go see.
00:36:28He has to go see?
00:36:30The other thing he says is the only place where he was.
00:36:32The next thing he has to go to the city.
00:36:34The last thing he has to go to the city.
00:36:36The last thing he says is the only place where he said.
00:36:4020 years ago, we had the first time to make a bunch of a bunch of people.
00:36:45I'm going to contact you with a bunch of people with a bunch of people.
00:37:04You're not good at all?
00:37:07Yes?
00:37:08I'm fine.
00:37:09You're fine.
00:37:10You're fine.
00:37:11You're fine.
00:37:12You're fine.
00:37:13If you're a mother, you'll be able to get healthy.
00:37:16You're not going to live.
00:37:18You're not going to live.
00:37:19You're not going to live.
00:37:20You're not going to live.
00:37:23What?
00:37:24You're not going to live.
00:37:38Man and I are no one of my officer.
00:37:43Because of that you all need.
00:37:54Come on, come on.
00:37:58Come on.
00:38:01Come on.
00:38:03Where is she?
00:38:21Where is she?
00:38:23Why is she still there?
00:38:25Where is she now?
00:38:27How about that?
00:38:28Thank you so much.
00:38:29Very nice!
00:38:31Don't, don't, don't, don't, don't.
00:39:01Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't.
00:39:19누구세요?
00:39:22경찰입니다.
00:39:24뭐 좀 여쭤볼 게 있어서요.
00:39:26I've been a lot of work at the wrong time.
00:39:28You've been a lot like this.
00:39:29But I'm not sure.
00:39:31I'm not sure.
00:39:32I'm not sure.
00:39:33But I'm not sure.
00:39:35Do you have any work on this?
00:39:39I don't know.
00:39:44The last time you have been at the wrong time.
00:39:49I don't know.
00:39:51I don't know.
00:39:53I've seen 20 years before.
00:39:55I've seen a lot of people.
00:40:10Then there's a lot of people who are going to meet you?
00:40:13I don't know.
00:40:15I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:27I'm sorry.
00:40:37Sorry.
00:40:39Can I just go to the bathroom?
00:40:43Oh.
00:40:45It's just a bit difficult.
00:40:47I can't go to the bathroom.
00:41:05Let me go.
00:41:07Oh
00:41:10I
00:41:18Oh
00:41:34Oh
00:41:37I didn't know why, what are they even doing...
00:41:39Let's go to the house.
00:41:41There's no
00:41:59Why are you standing there?!
00:42:01Why are you standing there?!
00:42:03Oh, my God.
00:42:33Oh, my God.
00:43:03Oh, my God.
00:43:33주님, 마지막까지 파티일 수 있게 힘을 주소서 이 악마를 죽이고 주님 곁에 갈 수 있도록 도와주소서.
00:43:47최윤.
00:43:48너 왜 이래?
00:43:57설마 예언 때문이야?
00:43:59그 부마자 예언 때문이냐고.
00:44:03정신이 병관라고.
00:44:09정신이 병관라고.
00:44:11말도 안 돼.
00:44:13말도 안 돼.
00:44:15말도 안 돼.
00:44:17정확하게 그건 아니지만 지금 남편분이 정상이 아니세요.
00:44:21제 말 믿어주세요.
00:44:23내 뜬골만 빼먹는 김이었다.
00:44:31혹시 양윤모 신부라고 하세요?
00:44:35옛날에 여기 신부는 잊었던...
00:44:37네.
00:44:38맞아요.
00:44:39혹시 오늘 남편분께서 그 신부를 만났다고 하지 않았어요?
00:44:43오늘이요.
00:44:45아까 전에 그 신부님이 의식 없는 늙을 혼자 데리고 왔다고.
00:44:51제가 입으로 서 있는 늙을 다고 올렸습니다.
00:44:56남편분이 어디서 이러시죠?
00:44:58No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:28혹시 신고하셨어요?
00:45:40가까이요. 남편이 너무 무서워.
00:45:58우선 말하라니까.
00:46:08상처가 드러난다는 두 번째 예언하고 같잖아.
00:46:11이러다 너도 양신부처럼 박열도한테 먹힌다고.
00:46:14네 형처럼.
00:46:17최연, 내가 도와줄게.
00:46:25첫 번째로 우릴 만나면 매일 밤마다 카레 찔리는 고통을 받고.
00:46:35두 번째로 우릴 만나면 온몸에 상처가 드러나고 정신이 썩어갈 것이며.
00:46:40세 번째로 우릴 만나면 반드시 죽는다.
00:46:49죽는다고?
00:46:55궁어를 하면 죽는다는 거야?
00:47:03계십니까?
00:47:07계십니까?
00:47:08신고받고 왔습니다.
00:47:11괜찮아요.
00:47:12나가보세요.
00:47:27주세요!
00:47:30주세요!
00:47:31아, 잠깐만요.
00:47:32아주 이상한 것 같아.
00:47:36아, 자, besten은 내!
00:47:39아, 젠장이야!
00:47:42아, 젠장이야!
00:47:46아, 젠장이야!
00:47:49아, 젠장이야!
00:47:52아, 젠장이야!
00:47:57I don't know.
00:48:27I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:57I don't know.
00:50:27I don't know.
00:50:29I don't know.
00:50:31I don't know.
00:50:33I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:41I don't know.
00:50:45I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:53I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:57I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:01I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:09I don't know.
00:51:19I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:25I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:31I don't know.
00:51:33I don't know.
00:51:35I don't know.
00:51:37I don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:55I don't know.
00:51:59I don't know.
00:52:01I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:07I don't know.
00:52:37I don't know.
00:52:39I don't know.
00:52:41괜찮아?
00:52:43너 여기서 기다리고 있어.
00:52:45나랑 채연이 찾을게.
00:52:46괜찮아요.
00:52:47말 좀 들어.
00:52:48이러다 양신부 만나기 전에 너부터 쓰러지겠어.
00:52:50채연이 먼저 찾으면 안 돼요.
00:52:52그게 무슨 말이야?
00:52:54구마 예식하면 죽을 수도 있어요.
00:52:56양신부 찾더라도 절대 구마 예식 못하게 해야 돼요.
00:52:58뭐?
00:52:59부마자 예언을 들었어요.
00:53:01세 가지 중에 두 가지가 정확했고요.
00:53:03마지막 예언이
00:53:05구마 예식을 하면 죽는다였어요.
00:53:07구마 예식을 하면 죽는다고?
00:53:11그럼 박일도를 어떻게 막을 건데?
00:53:15나한테 방법이 있다고 했잖아요.
00:53:17일단 빨리 양신부부터 찾죠.
00:53:19마을 사람들 봤죠.
00:53:21시간이 없어요.
00:53:22이대로 두면 다 죽어요.
00:53:27잘 들어요.
00:53:29무슨 일이 있어도
00:53:31채연은 꼭 살려야 돼요.
00:53:33당신 엄마가 구한 귀한 목숨이니까
00:53:36당신이 끝까지 지켜요.
00:54:03당신은 왜 이곳에 있지?
00:54:22What?
00:54:27McGregor?
00:54:29What?
00:54:33What?
00:54:37McGregor?
00:54:48Why?
00:54:49Why did you go to the village of the town?
00:54:57The city has been able to find out my way.
00:55:03Why would they have a good way to find out?
00:55:07Or can they have a good way to find out?
00:55:11The third one.
00:55:15Why are you in the city of the city?
00:55:24The human being is so weak and so hard.
00:55:28There is a dark dark.
00:55:32The dark dark inside of the city is so evil.
00:55:41It's not a thing.
00:55:42Your father is still alive.
00:55:49You had to get out of the way, you would never get out.
00:55:53You started to see the darkness.
00:55:55You started to see the darkness.
00:56:00Your father is still alive.
00:56:02Your father is really missing.
00:56:06Your father is still missing.
00:56:09What else?
00:56:16What else?
00:56:18What else?
00:56:23What else?
00:56:34The last one...
00:56:39It's already started.
00:57:09It's already started.
00:57:39Oh, what's going on?
00:57:44Oh, what's going on?
00:57:48What's going on?
00:57:53What's going on?
00:58:00What's up?
00:58:09Father, how are you?
00:58:30It's too.
00:59:00It's too.
00:59:30It's too.
01:00:00It's too.
01:00:02It's too.
01:00:04It's too.
01:00:06It's too.
Được khuyến cáo
1:20:34
|
Sắp Tới
1:03:27
1:07:26
1:05:10
1:02:33
1:07:09
1:03:45
1:03:23
1:11:33
1:08:34
1:05:52
1:03:46
1:07:45
1:05:54
1:07:28
1:00:10
1:00:29
46:13
27:48
24:41
24:33