Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/3/2025
Vị khách Tập 14 Vietsub | The Guest (2017)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:36Transcription by CastingWords
00:05:06Transcription by CastingWords
00:05:36Transcription by CastingWords
00:06:06I'm going to kill you.
00:06:13How do you think you're going to kill me?
00:06:17I'm going to kill you!
00:06:26What is it?
00:06:28You're going to kill me.
00:06:31It's a good thing.
00:06:36That's what the hell is going on in the dark.
00:06:39He died in the dark.
00:06:42He died in the dark.
00:06:46What are you talking about?
00:06:47Look at the Psalms.
00:06:50It's the Psalms of the Psalms.
00:06:55It's the Psalms of the Psalms.
00:07:00What are you talking about?
00:07:06I'm not sure about you.
00:07:08I don't know.
00:07:09It's the Jason.
00:07:12What are you doing?
00:07:14Why did you do this?
00:07:16You have to be like a fool.
00:07:20It's the one thing you do.
00:07:21It's not the one thing you've done.
00:07:23It's the one thing you've done.
00:07:25The one thing you've done is that you've got a lot of pain.
00:07:29It's the one thing you've done.
00:07:31It's the one thing you've done.
00:07:34I'm going to kill you.
00:07:36I'm going to kill you.
00:07:37I'm going to kill you.
00:07:39Look.
00:07:40You're a killer.
00:07:44I'm going to kill you.
00:07:48He's the one who led you to help you.
00:08:02What am I saying?
00:08:04What about you?
00:08:04This is a murder.
00:08:13God willing and evil is our power!
00:08:20What are you?
00:08:21What are you doing?
00:08:24You believe me.
00:08:26You believe me!
00:08:27You're not!
00:08:29You are!
00:08:30Mateo, you will be able to get him.
00:08:33Get him!
00:08:41Mateo!
00:08:48Get him!
00:08:49Get him!
00:08:50Get him!
00:08:51Get him!
00:09:00.
00:09:08.
00:09:10.
00:09:15.
00:09:20.
00:09:23.
00:09:28.
00:09:57.
00:09:59.
00:10:00.
00:10:01.
00:10:04.
00:10:05.
00:10:07.
00:10:10.
00:10:15.
00:10:16.
00:10:17.
00:10:18.
00:10:19.
00:10:21.
00:10:22What's your story?
00:10:23Gengeni警察署에서 안도와줘요.
00:10:24사고 난 게 확실해요.
00:10:26박일otto, 아니 양 신부한테 당한 거예요.
00:10:29내가 한번 알아볼게.
00:10:31알아보고 다시 연락 줄게.
00:10:40안녕하세요,장이.
00:10:42갑자기 무슨 일이냐?
00:10:43잠시만.
00:10:44그쪽 계양진에서 육강이라는 사람이 행방불명이 됐어요.
00:10:48혹시 실종조사 좀 부탁드릴 수 있을까요?
00:10:51Right here?
00:10:52What?
00:10:53Do not need to explain his companion only.
00:10:56Maybe if the weapon was there?
00:10:57That's also the case?
00:10:58Of course, something was said in this case.
00:11:00Can I say it when ersten years back?
00:11:01Did anyone build a company called his guide?
00:11:04Who was going to conduct this prostitut anak.
00:11:06But it turned out that aomb Ethiopian died.
00:11:08So aENT fans and stars were able to engulf it up.
00:11:11Then nobody himself got it !
00:11:13I'm not going to go to the hotel.
00:11:16I'm going to go to the hotel.
00:11:20Where are you?
00:11:22What's going to be, sis?
00:11:23Don't worry, that's a 133 situation.
00:11:25What do you want to do?
00:11:26That's what I'm going to do.
00:11:28I'll do it.
00:11:29Really?
00:11:30Then I'll go to the hotel.
00:11:32Yes.
00:11:33Then we'll go to the hotel.
00:11:34I'll go to the hotel.
00:11:35I'll go to the hotel.
00:11:37I'll go to the hotel.
00:11:38I'll go to the hotel on the hotel.
00:11:40I'll get to the hotel.
00:12:02One is going to go home.
00:12:04I'm not going home.
00:12:06Thank you very much.
00:12:36I'm very happy, guys.
00:12:41Hello.
00:12:43Here's a lot of news.
00:12:45Hi, you're your friend.
00:12:46Hi, I'm your friend.
00:12:48Hi, I'm your friend.
00:12:50Hi, you're your father.
00:12:51Hi.
00:12:52Hi.
00:12:53Hi.
00:12:54Hi.
00:12:55Hi.
00:12:55Hi.
00:12:57Hi.
00:12:58Hi.
00:12:59Hi.
00:13:00Hi.
00:13:00Hi.
00:13:01Hi.
00:13:02Hi.
00:13:03Hi.
00:13:04Hi.
00:13:05Hi.
00:13:06We will be the only way to the government!
00:13:08Please, don't let him go!
00:13:11Please, don't let him go!
00:13:15Please, don't let him go!
00:13:19Please, don't let him go!
00:13:22Please, don't let him go!
00:13:36Please, don't let him go!
00:13:38잠깐만요!
00:13:42왜요?
00:13:44잠깐 이야기 좀 나눌 수 있을까요?
00:13:49경찰입니다.
00:13:51경찰?
00:13:53아, 박홍주한테 뭐 받아먹은 경찰이구만?
00:13:58아이고...
00:14:02박홍주, 잡아 넣으려고요.
00:14:06여기는 다 빈집인가 봐요.
00:14:12이런 곳에 사시면 위험하지 않으세요?
00:14:15어쩔 수 없어요.
00:14:16봉사만 하고 살다 보니까 이렇게 됐어요.
00:14:19그렇게 열심히 했는데...
00:14:22그 박홍주 때문에...
00:14:25그러니까 애초에 나눔에서는 순수 봉사단체였다니까요.
00:14:31박홍주가 다 더럽혔어요.
00:14:33봉사 온 사람들 데려다가 정치질 하는 데 이용했다고요.
00:14:37지난번 선거 때도요?
00:14:39그럼요.
00:14:40나눔의 손 회원 수가 많잖아요.
00:14:42이거 다 선거법 위반이에요.
00:14:46혹시 증거가 될 만한 게 있을까요?
00:14:48다 있죠.
00:14:50박홍주 그거 잡아놓을 수 있는 증거라고요.
00:14:53아니...
00:14:54근데 왜 지금까지 선관이나 경찰에 알리지 않으셨어요?
00:14:58나눔의 손에 피해가 될까 봐 그랬죠.
00:15:00우리 양신부님한테도요.
00:15:04박홍주 눈물 나와라!
00:15:14박홍주 눈물 나와라!
00:15:16남음의 손을 정치적으로 이용하는...
00:15:17박홍주 찾아갈 때마다 다 녹음하거든요.
00:15:19그 여자 옛날부터 갑자기 욱하는 성질 때문에 할 말 못할 말 다 하거든요.
00:15:24지금까지 전부 다 녹음하신 거죠?
00:15:26그럼요.
00:15:27안 되면 언론에 다 까발릴 거예요.
00:15:32그리고...
00:15:34이거요.
00:15:39나눔의 손 후원금을 착복한 증거예요.
00:15:42이게 진짜 확실한 증거예요.
00:15:47박홍주 그 여자는 악마예요.
00:15:51마음속에 악마가 있어요, 옛날부터.
00:15:56박홍주와 양신부는 언제부터 아신 거예요?
00:15:58양신부님이 막 봉사단체 시작할 때요.
00:16:01계양진에서부터 내가 양신부님을 얼마나 따라다녔는데...
00:16:05계양진이요?
00:16:07언제부터요?
00:16:08한 20년 됐나?
00:16:11그때부터 그 두 사람이 친한 관계였다는 거죠.
00:16:13친하다고 해야 하나?
00:16:15좀 이상한 관계예요.
00:16:18뭔가 알 수 없는...
00:16:21박홍주가 늘 양신부님을 따르기는 하는데...
00:16:27확실해?
00:16:28김신자 집에 옮기고 형사 맞아?
00:16:30네.
00:16:31확실합니다.
00:16:33김신자 장애님은 괜찮습니다.
00:16:48별일 없을 겁니다.
00:16:51그 형사에게 쓸데없는 말을 할 수도 있잖아요.
00:16:54안 그럴 겁니다.
00:16:55제가 잘 압니다.
00:16:57열정이 좀 지나치시죠.
00:16:59나는 내 손을 사랑하고 저를 많이 따릅니다.
00:17:02만나서 좋게 잘 다독여보세요.
00:17:06네.
00:17:07신부님 말씀대로 할게요.
00:17:09연락드릴게요.
00:17:11왜요?
00:17:30차가 이상합니까?
00:17:32아니면 어디 가?
00:17:34몸이 안 좋습니다.
00:17:36어디 가요?
00:17:37구마사자 때의 후유증입니다.
00:17:39평생의 지병이죠.
00:17:44당분간 쉬고 싶습니다.
00:17:47병원에 입원해야 될 것 같습니다.
00:17:51그 전에 마테오 신부에 대해서 드릴 말씀이 있습니다.
00:18:06내가 미안하구나.
00:18:08그날 거기 데려가지 말아서 했어.
00:18:11그 아이의 빙의를 눈치챘다니.
00:18:16애초에 내가 마무리를 지었어야 했다.
00:18:19니 형의 이해와 너까지 이르면 내가 어떻게 살아가겠냐?
00:18:24니가 사죄가 된 것도 나 때문인데 그런 위험한 일을.
00:18:31니 형이 그런 거 아니야?
00:18:37앞으로 내가 못 돌봐주마.
00:18:40불법.
00:18:42불법.
00:18:52불법.
00:18:54불법.
00:18:56불법.
00:18:59I'm sorry.
00:19:13Gang사님, 만나서 할 얘기가 있어요.
00:19:16I'm sorry.
00:19:22My brother, I know you're a big brother.
00:19:28He's a big brother.
00:19:30He's a big brother.
00:19:32He's a big brother.
00:19:34He's a single family.
00:19:36He's a big brother.
00:19:38He's a big brother.
00:19:40He's a big brother.
00:19:42He's a big brother.
00:19:44But he's a big brother.
00:19:46He's a big brother.
00:19:48He's a big brother.
00:20:04You haven't been there yet.
00:20:06I'll go to the hospital.
00:20:08He's a big brother.
00:20:10Wow.
00:20:11Are you sick?
00:20:12No.
00:20:13No.
00:20:14No.
00:20:15No.
00:20:16No.
00:20:17No.
00:20:18No.
00:20:38No.
00:20:39No.
00:20:40No.
00:20:42No.
00:20:50No.
00:20:53You've got me in trouble.
00:20:54No.
00:20:56Ven.
00:20:58Sorry..
00:21:00What are you doing?
00:21:11What are you doing?
00:21:15What are you doing?
00:21:30What are you doing?
00:21:54What are you doing?
00:22:01Don't go away!
00:22:24What are you doing?
00:22:44Where are you?
00:22:49What?
00:22:52What?
00:22:53You found a guy?
00:22:55No.
00:22:56I was looking for something.
00:22:57I haven't seen it yet.
00:22:59You can't find it.
00:23:00You can't even get it.
00:23:01You can't find it.
00:23:03You can't find it.
00:23:04You're a guy.
00:23:06You're a guy.
00:23:08You're a guy.
00:23:09He's a guy.
00:23:10He's a guy.
00:23:12He's a guy.
00:23:13He's a guy.
00:23:14He's a guy.
00:23:15He's a guy.
00:23:16He's a guy.
00:23:17He's a guy.
00:23:22He doesn't want to get down.
00:23:25Yeah.
00:23:32What are you doing?
00:23:34He's a guy.
00:23:35He's a guy.
00:23:36He's a guy.
00:23:37He's a guy.
00:23:38He needs to be a guy.
00:23:40He needs to be a man.
00:23:41He gets Died.
00:23:42I need Died.
00:23:43The
00:23:45people who have been in the past,
00:23:47the word from this sentence,
00:23:49I'll read it.
00:23:51I'll just take a look at him.
00:23:53I'll take care of him.
00:23:55What is he doing?
00:23:57He's a criminal criminal criminal.
00:23:59I don't think he's a criminal criminal criminal criminal.
00:24:03Why are you doing this?
00:24:07I'm not.
00:24:09What?
00:24:11I'm not sure how much I can be behind him.
00:24:14I'm sorry.
00:24:15I'm sorry.
00:24:16I won't let him.
00:24:17I'm sorry.
00:24:18I will have you with your own wrong decision.
00:24:25You're a fool.
00:24:27You're a fool.
00:24:30You're a fool.
00:24:39Where are you?
00:24:41I got to stop the room.
00:24:43I'll stop the room.
00:24:44I got to stop the room.
00:24:45I got to stop the room.
00:24:47I got to stop the room.
00:25:01You've been to the room for a while?
00:25:06Yes, yes.
00:25:09You just didn't even know it?
00:25:11You didn't know it?
00:25:13Is that true?
00:25:15It's not.
00:25:17It's all that...
00:25:18I say it's not...
00:25:19It's not...
00:25:20You're not a witness to a person.
00:25:22It's a witness to a person who died.
00:25:24And a person who died.
00:25:26And a gun like this.
00:25:28And a person who died.
00:25:30You didn't know that he was a witness.
00:25:32No, no.
00:25:33Can you see that?
00:25:34Do you agree?
00:25:36Do you agree?
00:25:38Yes.
00:25:40Okay.
00:25:41Yes.
00:25:43Yes.
00:25:45You will get a job done in the school's house.
00:25:50Please make it up.
00:25:55Yes, sir.
00:26:00Yes, sir.
00:26:05I think it's going to be a lot easier for you to think about it.
00:26:10It's a lot easier for you to think about it.
00:26:25We're not going to have a room for you.
00:26:30I'm not going to find a way to go.
00:26:32If you look at the Catholic Church in the Catholic Church, it's hard to find it.
00:26:36We'll find it all in the middle of the hospital.
00:26:38We can find it all in the hospital, but we don't have it.
00:26:41What do you see?
00:26:43If you look at me, you can see it.
00:26:46I don't think it's a good thing.
00:26:50I think it's a good thing.
00:26:51I think it's going to be a good thing.
00:26:53I think it's going to be a good thing.
00:26:55I don't know what you see.
00:26:57I'm going to bring him back to him.
00:26:59I don't know what to do, but I'm trying to keep him safe.
00:27:04I don't care what I've ever seen.
00:27:10I can't believe it.
00:27:12I can't believe it.
00:27:15I can't believe it.
00:27:17I can't believe it.
00:27:18I hope it can help you.
00:27:20I can't believe it.
00:27:25Why?
00:27:27Why?
00:27:28Why?
00:27:29What?
00:27:30Why?
00:27:31Why?
00:27:31You're not going to stop there.
00:27:32I'll check out that.
00:27:34So, it's probably going to get out of your way.
00:27:36I'm just going to get out of the store.
00:27:42I'll go do something.
00:27:43I'll get back to you.
00:27:45I'll catch you.
00:27:46You're not going to get out of the mail.
00:27:47I'm going to work out of the mail.
00:27:50I need a time after you.
00:27:54Hey, how are you?
00:27:55What?
00:27:56She's like, what's wrong?
00:27:58She's looking for him.
00:27:59I'm going to go.
00:28:10Hello, my friend.
00:28:15I've been talking about it.
00:28:17I'm just going to be talking about it.
00:28:20It could be more.
00:28:21It's going to be better.
00:28:22I'm going to get this.
00:28:25I'm going to get the phone number.
00:28:26Who should I talk about?
00:28:28I'll get to the phone number.
00:28:29I'll get to the phone number.
00:28:31I'll get to the phone number.
00:28:52Who is it?
00:28:59Who is it?
00:29:02Who is it?
00:29:07Who is it?
00:29:12Two of them, how are you?
00:29:15What did you do?
00:29:17What did you do to me like?
00:29:19I feel like a couple of them are wrong.
00:29:21I feel like a lot of people are just...
00:29:24So, I'm just being here.
00:29:27I don't have anything else.
00:29:30First, I was going to be a person who was using a 사적인 용도.
00:29:35I don't think that I was going to be wrong.
00:29:38I don't have any problems when I was wrong.
00:29:40That's true.
00:29:43You can't get out if you, you can't.
00:29:46What's your money.
00:29:50I'm so proud to have you on my own.
00:29:54You are going to lie to me.
00:29:56Then go.
00:29:58Yes?
00:29:59What?
00:30:09What's this?
00:30:10You live here with a very dangerous house.
00:30:13There's no one.
00:30:14It's not a normal house.
00:30:18It's not a bad thing.
00:30:20It's a little bit of a bad thing.
00:30:23You can soon have to prepare it.
00:30:27I'm not sure what you're saying.
00:30:30You're a man of the country, you're a man of the country.
00:30:35I'm going to take you all the time.
00:30:38I'm going to take you all the time.
00:30:41I'm going to take you all the time.
00:30:45And then, you're going to take you all the time.
00:30:5020 years ago, that's what happened.
00:30:57She's having a mind.
00:31:01God.
00:31:02Let's go.
00:31:04Please take a hundred days.
00:31:08Let's go.
00:31:10This is a fiftyship.
00:31:16But you are a little old.
00:31:27Oh, my God.
00:31:57Oh, my God.
00:32:27Oh, my God.
00:32:29Oh, my God.
00:32:31Oh, my God.
00:32:33어떻게 해야 할까요?
00:32:35Oh, my God.
00:32:37What are you?
00:32:39Oh, my God.
00:32:41Oh, my God.
00:32:43Oh, my God.
00:32:51Oh, my God.
00:33:01I don't know.
00:33:03I don't know.
00:33:04I don't know.
00:33:06I'm sorry.
00:33:08I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:30What happened?
00:33:34I got my father to help her.
00:33:38Well, she's gone.
00:33:39Let's go.
00:33:40I'm not so bad.
00:33:43Even if I got there, it's not too bad.
00:33:45I don't know.
00:33:47Fletcher!
00:33:48Is that young person that I can play with you?
00:33:50No.
00:33:51What?
00:33:52Why, so?
00:33:57What's your name?
00:34:00Your name is my friend.
00:34:04Okay, okay, what's your name?
00:34:06Okay, okay, okay.
00:34:08Where's your name?
00:34:35He's been in trouble.
00:34:40We're going to be here.
00:34:51We're going to get there.
00:34:54I'm a devil!
00:34:57I'm a devil!
00:34:59I'm a devil!
00:35:01I'm a devil!
00:35:15It's a big deal.
00:35:18It's not a problem.
00:35:2020년 전에도 그렇고 조심하라고 몇 번을 말했습니다.
00:35:29그만 가보세요.
00:35:32뒷정리는 내가 할 때.
00:35:50흙을 펼쳐서 우리를 타고...
00:35:52....지토가 더욱듬해서만 끌고 있다면...
00:35:54그냥 참고시 echo가.
00:35:56깨수없어.
00:35:58걔나, 제게,
00:36:13I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:53진짜 무슨 일 있나?
00:36:56어디야?
00:36:59이 집이에요, 선배.
00:37:01이 집?
00:37:02네.
00:37:13계세요?
00:37:20아무도 안 계세요?
00:37:23빨리 나가자.
00:37:33별거 없잖아.
00:37:39아니, 좀 이상한 것 같아요.
00:37:41저번에 왔을 때 집이 이렇게 정리가 안 돼 있었는데.
00:37:45뭔가 좀 수상해요.
00:37:47여기는 다 빈 집인가 봐요.
00:37:49봉사만 하고 살다 보니까 이렇게 됐어요.
00:37:51그럼 대청사라도 했나 보지.
00:37:53우리 이거 무단침입이야.
00:37:57그럼 대청사라도 했나 보지.
00:37:59우리 이거 무단침입이야.
00:38:07그럼 대청사라도 했나 보지.
00:38:09그럼 대청사라도 했나 보지.
00:38:11우리 이거 무단침입이야.
00:38:17그래.
00:38:18ależ
00:38:47What are you doing?
00:38:49What are you doing?
00:38:51What are you doing?
00:39:17What are you doing?
00:39:47Oh, my God.
00:40:17I'll help you.
00:40:19Please help me.
00:40:21Please help me.
00:40:27Please help me.
00:40:31I will heal you.
00:40:33I will heal you.
00:40:47The evil one who's left with the right thing and words
00:40:51I'm out of the way.
00:40:53What I'm about is that I'm not sure what that's wrong.
00:40:56So I'm not sure what I'm going to do.
00:40:59I'm not sure what I'm going to do.
00:41:01I'm not sure what I'm going to do.
00:41:03I can't even understand what I'm going to do.
00:41:17How long have you been here?
00:41:24How long have you been here?
00:41:29How long have you been here?
00:41:34What?
00:41:35Are you worried about it?
00:41:40I'll get into the room, but I'll be looking at you.
00:41:47You can't find a person in my room.
00:41:49I'll be honest.
00:41:50I'll be honest with you.
00:41:53I'm not going to be here.
00:41:58I'm not going to be here.
00:42:01I'm not going to be here.
00:42:02I'll give you a moment.
00:42:04I can't wait.
00:42:08Let's go.
00:42:38Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:38Let's go.
00:44:08Let's go.
00:44:38Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:38Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:38Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:38Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:38Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:37Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:13Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:51Let's go.
00:50:53Let's go.
00:50:54Let's go.
00:50:55Let's go.
00:50:56Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:14Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:33Why are you going to tell me why are you going to do this?
00:51:40Don't say anything.
00:51:43I'll be able to find you.
00:51:45It's not a fact that it's not a fact.
00:51:49It's not a fact that you're going to live for a long time.
00:51:55It's not a fact that you're going to tell us.
00:51:59My father had to send us to you, and you were 20 years ago.
00:52:09It's not a thing.
00:52:12It's not a thing to give us a way to the psalm and the psalm.
00:52:15It's not a thing to give us.
00:52:16It was a thing to give you to you.
00:52:19At first, I'm not a person to give you a thing.
00:52:24Let's think about it.
00:52:26What?
00:52:27Junha평 씨,
00:52:29당신은 진짜 당신이 맞나요?
00:52:32당신 몸속에 박일도가 남아 있는 건 아닙니까?
00:52:36시끄러...
00:52:38당신은 악마의 속을 보잖아요.
00:52:40악마의 눈으로 살해 현장을 보지 않습니까?
00:52:44당신이 박일도가 아니라는 걸 증명할 수 있습니까?
00:52:48악마는 사람들을 현혹한다고 했지.
00:52:51사람 몸에 숨어서...
00:52:53사람 있죠?
00:52:54I don't think it's a fun game.
00:52:56It's a fun game.
00:52:58It's a fun game.
00:53:00It's a fun game.
00:53:02It's a fun game.
00:53:20Yeah.
00:53:22It's a fun game.
00:53:24That's it.
00:53:25Why?
00:53:27Who's here?
00:53:28Paul, he was able to kill me.
00:53:30He didn't send a guy.
00:53:32He didn't escape.
00:53:33He was able to kill you.
00:53:35He's able to kill you.
00:53:37He's going to kill you.
00:53:39I can't kill you.
00:53:40What?
00:53:41He's been able to kill you.
00:53:42Why?
00:53:43He's in love with me.
00:53:45What?
00:53:46Who said he didn't do this.
00:53:47He didn't leave me alone?
00:53:48Who knew he was going to kill you.
00:53:49He's going to kill you.
00:53:50No, he didn't.
00:53:52It's dangerous.
00:53:53Where is it?
00:53:54It's dangerous.
00:53:55Where is it?
00:54:10Where is it?
00:54:11What is it?
00:54:13What is it?
00:54:14It's a prison.
00:54:15You've been killed by the king.
00:54:17You've been killed by the king.
00:54:20Who has lost your own spend.
00:54:23At that time, the king has stopped saying something.
00:54:28You've stopped paying back.
00:54:31No, you've just not gotten there.
00:54:33I've deleted them all too.
00:54:34You've lost the army.
00:54:38No, No.
00:54:40How are you doing?
00:54:45If you want me to take more of a rentershan algun level.
00:54:49That's right.
00:54:49I need that.
00:54:51If you don't understand, please a little bit of a relationship.
00:54:55I want to go.
00:54:56Let's get started.
00:54:57I want to take a break.
00:55:00Where is he?
00:55:01I'm going to go.
00:55:02I'm going to go.
00:55:03You're out of the way.
00:55:06Now you're trying to come down.
00:55:07What is that?
00:55:08Well...
00:55:09It doesn't matter.
00:55:11I have to say that.
00:55:13It's not as important as he doesn't have any support.
00:55:15What did I do?
00:55:20I don't know.
00:55:33Where did you find my wife?
00:55:36I don't know.
00:56:06I don't know.
00:56:36I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:07네?
00:57:08철수하지 말라고요?
00:57:09그 집에 김신자 시신이 있을지도 모르니까 일단 대기해.
00:57:12아, 예.
00:57:18박열돈 어떻게 없애야 될까?
00:57:20해서는 안 되는 방법이 하나 있긴 한데.
00:57:24뭔데?
00:57:26산.
00:57:27산.
00:57:28죽이라고?
00:57:29여보세요?
00:57:30어떻게 전화한 거야?
00:57:35황 연사님한테 들었어요.
00:57:37지금 산 밑에 있습니다.
00:57:38어디를 봐야 됩니까?
00:57:41어디를 봐야 됩니까?
00:57:42여보세요?
00:57:51어떻게 전화한 거야?
00:57:52여보세요?
00:57:53어떻게 전화한 거야?
00:57:54황 연사님한테 들었어요.
00:57:55지금 산 밑에 있습니다.
00:57:56어디를 봐야 됩니까?
00:57:58진짜 작은 산책로에서 만나.
00:58:08아, 맞나?
00:58:32거기 누구세요?
00:58:34여기 범죄 현장인데.
00:58:44이제 도착했나 보네요.
00:58:57어디를 봐야 돼?
00:58:58저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저.
00:59:03어, 혹시 김신자 씨?
00:59:08옅 olursaat요.
00:59:09아.
00:59:10Si?
00:59:11김신 Abrams.
00:59:12여기엔 다�这里 하나 더 � simplest Schm.
00:59:14relig사님이 옷을寂도 있는데
00:59:20이건 그런 Shin ف
00:59:24aban에 Creating Planve断이는
00:59:26이번 주의 비밀으로
00:59:27Plugacc�uffs
00:59:31He's a bitch.
00:59:33You're a bitch!
00:59:34You're a bitch!
00:59:36You're a bitch!
00:59:39Why did you do it again?
00:59:42It's not supposed to be.
00:59:44It's not supposed to be!
00:59:48You're a bitch.
00:59:51You're a bitch.
00:59:54What's the word?
00:59:59There was a lot to go out there and there was a lot to go.
01:00:03There was a lot to go.
01:00:08It's so scary, isn't it?
01:00:11How are you doing?
01:00:13It's a river.
01:00:15A river?
01:00:18A river?
01:00:20You must have been well.
01:00:23You are always looking for one eye.
01:00:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:00:38I don't know what to do.
01:00:40I don't know what to do.
01:00:42What the hell are you talking about?
01:00:55I don't know what to do.
01:01:05It's here.
01:01:15Kim Shinza 씨.
01:01:25Can't you let him go?
01:01:26Do you?
01:01:27Yes?
01:01:28I told him to let him go.
01:01:34To let him go?
01:01:35What the hell are you talking about?
01:01:52No!
01:01:55Oh, my God.
01:02:25Oh, my God.
01:02:55Oh, my God.

Recommended