Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep8] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 8 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
Follow
5/7/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
It's been a difficult thing.
00:04
What's that?
00:05
I haven't even noticed yet.
00:08
Before I go to school, it was the right answer.
00:11
Good.
00:12
Now, the class is like a騎士.
00:15
Why?
00:16
Why is it now?
00:17
I'll see you from the mansion.
00:20
Oh, that's right.
00:22
That's...
00:23
That's...
00:25
That's because of the class!
00:29
What's it?
00:30
I was so scared to see you, right?
00:32
I saw it, and then went ahead and took off me,
00:34
and tried to take off me,
00:36
I didn't have a shape.
00:39
It wasn't!
00:40
I was against you, right?
00:43
I'm sure so!
00:44
Hello!
00:45
I was so excited to see you in the classroom.
00:49
But in the middle of the room...
00:51
...
00:52
I saw that...
00:54
...
00:56
...
00:57
It's time to take a long time, I think it was a long day...
01:03
I feel so...
01:03
But the enemy was so human...
01:06
I can't lose my power...
01:08
But I can't do it, I think I was at the back of my time...
01:13
I will be in a moment...
01:15
And then...
01:17
And now...
01:18
I will be in a moment...
01:19
You can be in a moment...
01:20
You can be in a moment...
01:22
You can be in a moment...
01:22
You can be in a moment...
01:23
何とかここに逃げてくるのが精一杯じゃった。怖かった。
01:28
そんなことになってるとは。
01:30
でもなんで一瞬で噂が広がったんだ。
01:33
他にも見てた奴がいるってことか。
01:35
いや、ヒロタじゃ。
01:37
あいつがバラしたってのか。
01:39
バラしたのではない。
01:43
ヒロタ!
01:44
アックンとリリちゃんが朝駐してた。
01:47
ヒロタ!
01:48
ちょっとしっかりしなよ。
01:49
ヒロタ!
01:51
アックンとリリちゃんが同じマンションから仲良く出てきた。
01:56
同じマンションから仲良く出てきた。
01:59
ショックのあまり髪が薄くなったヒロタからただ漏れていたのじゃ。
02:03
それ先生じゃねえの。
02:05
いやヒロタじゃった。谷川も呼んでたし。
02:08
ともかくじゃ、早くなんとかせねば。
02:11
そんなに嫌がらなくてもよくね。
02:14
俺は別にそこまで気にしてないし。
02:17
うん。仕事にも支障は。
02:20
あくつくんはアワネさんとつきあってるんでしょ?
02:23
女の子に声かけまくってるってマジ?
02:26
聞くんだけど。
02:27
あ、あるじゃん。
02:29
学校でいい人材見つけても声かけられないじゃん。
02:33
わかった。俺も手伝うぜ。
02:36
ここは一つ協力してみんなの誤解を解いていこうぜ。
02:42
焦りすぎじゃろ。
02:45
ちげえよ焦ってなんかないからマジマジめちゃ余裕そんなに焦らなくてもよいじゃろまあよいひとつ見せてやるとするか天使と悪魔のひと芝居よほんとにほんとだよ人が増えておるしかもゆうかちゃんまで参戦するとはまっ目撃者じゃから来るとは思っておったが。
03:00
くやつめー。ほんとに?ほんとだよ人が増えておるしかもゆうかちゃんまで参戦するとはまっ目撃者じゃから来るとは思っておったが。
03:15
くやつめー。
03:17
ハムハムハムハムハム。
03:21
だからさっき説明したとおりに。
03:25
きたか。
03:27
ちょっとごめん飲み物を買ってくるね。
03:30
ええ?私は買ってくるから。
03:33
進力的撤退かな?
03:35
フフそうではない。
03:38
これは。
03:40
戦略的大事じゃ!
03:43
戦略確認にも狙い。
03:45
バムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハムハム。
03:51
あっ、ごめん。
03:54
おー、悪いな。
03:56
いまどこ?
03:58
ちょっとシャワーあびててさ。
04:00
そういえば、大丈夫だった?
04:02
あっ! あ、おかげでなんとかな?
04:07
Good. I'm going to buy a drink.
04:11
Oh, see ya!
04:14
What?
04:19
That's a wonderful演技.
04:22
Wait!
04:27
小山さん!
04:29
I'm a fan of the manga, 小山さん!
04:32
I've been able to figure it out.
04:34
今のもしかしたら演技じゃないかもしれないえそんなわけないじゃんあなたたちは気づかなかったのあの2人普通に会話しているように見えたけどパーソナルスペースは互いにソーシャルディスタンスを保っていたわパーソナルもし2人が演技だとしたらどこかにぎこちなさが出てしまうの変に近すぎたり逆に遠すぎたりでもあの2人は自然にお互いの距離を維持していたわそれはつまりステディーな関係ではないってことだ!
05:04
ステディーな関係の可能性も捨てきれないわもう少し様子を見ましょうママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママ
05:34
マママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママママ
06:04
Yeah, I think it's a mistake. It's a big mistake.
06:10
Good job!
06:13
Good job, Akutsu.
06:15
Oh, good job,谷川.
06:17
Oh, good job.
06:20
Oh, good job.
06:22
Really?
06:24
That's it.
06:26
Oh, oh, I'll hit that.
06:28
Oh, oh.
06:29
Oh, you're so nervous.
06:31
Oh, what's wrong?
06:32
Well, so I'll try to do this.
06:34
I know.
06:35
Hey, what are all I'm about?
06:37
Well, Vado.
06:39
Well, you're so nervous.
06:41
Oh, I need to go.
06:43
Oh, he's not my name?
06:44
Oh, he's not my name?
06:47
I'm going to take you.
06:48
Oh, I can't wait.
06:50
You were like this.
06:53
Oh, he's not my name.
06:54
Just look in here.
06:55
So, so say Dilya!
06:57
It?
06:58
Sorry about it, I'm so happy!
07:02
You're fine, I'm fine!
07:04
So, I'm fine, then I'll give you a favor!
07:08
Ah!
07:10
Here, here!
07:15
Is it good?
07:17
Thank you!
07:19
It's a great look!
07:21
What are you seeing, Iくつ?
07:24
Oh, you are so excited?
07:26
Okay, so I can get it.
07:27
But next time, I want you to say that you want me to say I want you to say that I don't want you to do it.
07:35
Oh, oh, oh!
07:36
This is what I mean by the end of the day.
07:38
But I'm not expecting that much.
07:42
What's wrong with that?
07:43
Well, it's not for you.
07:45
Let's go!
07:50
What?
07:51
Just do.
07:52
How? This was a surprise, isn't it?
07:56
It's so embarrassing, but...
07:58
That's right, I mean...
08:01
I don't know...
08:02
If you're just a pair of friends with a pair of friends, it's the easiest way to find it.
08:08
As you can see,小屋町!
08:10
Let's do it!
08:12
It doesn't matter...
08:14
But I can't wait to search for the other ones.
08:18
Oh no, I don't care. I'm a friend, so it's just like a normal thing.
08:23
Oh, oh.
08:25
And then, I'm not mistaken.
08:28
Let's see, Lily-chan is...
08:34
Oh, it's a real reaction!
08:37
That's why I'm doing this!
08:39
Oh, I ate it.
08:45
This is...
08:46
Lily-chan is like that.
08:48
Wow!
08:50
Oh, I got it!
08:53
Oh, I'm sorry. It's so embarrassing.
08:56
That smile is so scary.
09:00
How was it?
09:01
It was a normal tomato.
09:04
I don't care about it.
09:07
I don't know if I can eat enough.
09:10
If I'm hiding it, I'm going to be able to contact me.
09:14
I don't care about it.
09:16
I don't care about it.
09:17
I don't care about it.
09:19
But...
09:21
I don't care about it.
09:23
I don't care about it.
09:24
I don't care about it.
09:26
Yeah, that's right.
09:28
That's right.
09:29
I've seen that I've seen a lot.
09:31
I don't even know what I'm doing.
09:34
It's a lot of fun.
09:36
My name is Alito.
09:39
Okay.
09:40
Let's go.
09:42
Let's go.
09:44
Have you now?
09:46
Well, it's all right.
09:48
Well, let's go.
09:50
Let's go.
09:51
Let's go.
09:54
Let's go.
09:58
How?
10:00
You look?
10:02
Oh, it's good.
10:04
It's good.
10:05
It's something that's good, isn't it?
10:07
It's not like that.
10:09
It's like that.
10:11
I didn't want to ask you something like that,
10:13
but I can't think of something like that.
10:15
What?
10:17
Don't worry about it.
10:19
I just wanted to play with him.
10:21
I didn't want to do something.
10:23
I don't want to play with him.
10:25
I don't want to play with him.
10:26
Yeah.
10:27
I don't want to play with him.
10:29
I'll have to play with him.
10:31
That's pretty good.
10:33
Nice.
10:34
Really?
10:35
Let's go.
10:36
Let's go.
10:37
Let's go.
10:38
アクツめ!
10:51
何じゃそのうかれ顔は!
10:53
貴様と我はゆうかちゃんに怪しまれているのは分かっておるのか?
10:57
我が監視しておかねば
10:59
妙な事を口走りそうになったら止めなければ
11:03
これは覗きではない監視ミッションじゃ
11:05
Yeah, I feel like this is something I'm really interested in.
11:09
But I'm surprised that you're going to invite you to ask you.
11:11
So, so?
11:13
I'm going to take a look at it, too.
11:16
I'm not going to take a look at it, but I'm a friend of Yuka.
11:20
I'm not interested in this.
11:22
I'm really interested in it.
11:24
That's right.
11:25
But I'm going to invite you to ask you.
11:27
Hirota is always busy.
11:29
And finally, Lili-chan to date.
11:32
Hirota、貴様は鼻孔が見つかったときの保険じゃ、断じてデートではない。
11:37
リリーちゃん、阿久津君のこと気になって見に来たんだ。
11:40
お、お前、俺のこと好きだったのか。
11:43
貴様がいればなんとかごまかせる。
11:46
さらにそこに谷川というオプションをプラスすることで、 Hirotaとデートとかいう誤解もされなくなる。
11:51
こんにちは、オプションです。
11:54
でも意外と言えば、Yukaちゃんもだね。
11:57
Hirota一筋だと思ってたのに、阿久津君も意外と楽しそうだし。
12:04
どうしたの?
12:05
ううん、なんでもないよ。
12:08
そう?それにしてもいい雰囲気だね。
12:11
うん。
12:11
旗から見てるともうカップルだね。
12:14
ニャッ!
12:17
なるほど。Yukaちゃんはアマネさんを揺さぶってるわけか。
12:20
ああ、ラブラブチュッチュだね。
12:24
やるね。
12:26
そ、そうだね。
12:30
あ、移動するみたいだよ。アマネさん、早く。
12:33
う、うん。
12:35
ほいだよ。
12:36
フリフリー。
12:38
フリフリー。
12:39
フリフリー。
12:40
フリフリー。
12:42
アマネさん、あっちに行ったよ。
12:52
アマネさん、あっちに行ったよ。
12:54
うん。
12:59
なんじゃこれは。
13:01
奴らを見ていると胸がチクチクする。
13:05
監視のつもりじゃったが、今はもう見たくない。
13:11
アマネさんさ、そんな顔するんだったら、もうちょっと素直になってみたらどうかな。
13:18
え?な、なにが?
13:20
それに、ヒロタもさ。
13:22
え?な、なんのことだか。
13:25
そう?それならそれでいいんだけど。
13:28
な、僕この後予定あるから、頑張ってね。
13:32
うん。
13:34
ねえ、ヒロタくん、今の…
13:36
ああ、俺ちょっとトイレ行ってくるね。
13:38
長めの…
13:41
もう帰ってしまおうか。
13:52
しかし、なぜ谷川はあんなことを…
13:56
それにこの胸の痛み…
13:58
ま、まさか谷川は我が嫉妬しているとでも言いたいのか!?
14:04
そんな馬鹿な。
14:06
そのあたりの感情は、あの事件の後、気のせいだと決着しておる脳内会議で。
14:13
し、しかし…しかし…
14:17
もし、本当にそうなら…
14:22
あ、彼は…
14:25
あくつくん、こっちこっち!
14:29
ちょ、待てよ!
14:30
あ、座ろう、疲れちゃった。
14:33
おぎゃー!
14:35
まずいー!
14:36
このタイミングではちゅうのは…
14:39
あ、あそこ空いてるー!
14:41
おお、ラッキー!
14:44
日頃のおこないのおかげじゃない?
14:47
それは、ないな。
14:49
まさか、こんなところに、水場があるとは…
14:54
しかし、動けば気づかれる可能性が高すぎる…
15:01
かなり冷たいが、このままやり過ごすしかない…
15:05
ってさあ、あくつくんに聞きたいんだけど…
15:08
リリーちゃんとどうなの?
15:10
実際…
15:11
やーっぱそういう話か…
15:12
バレてた?
15:13
やっ!
15:14
やめろー!
15:15
今ここでその手の話はやめるのじゃーん!
15:18
そりゃわかるって…
15:20
だよねー。
15:21
可愛いとは言ってたよね?
15:23
ああ、それはまあ…
15:25
可愛いとは思うな…
15:28
おー、いいキットなー!
15:30
一般的にだよ、一般的に!
15:32
あくつくん、照れてる!
15:34
照れてねーよ!
15:35
ほかには、ほかには?
15:37
ほかってなんだよ…
15:38
って何に笑っておるのじゃーん!
15:41
頭を冷やすのじゃーん!
15:43
うーん…
15:44
リリーちゃんの魅力的な…
15:46
いいところとか…
15:48
うーん…
15:49
いいところねー…
15:51
うーん…
15:52
お?
15:53
敵でもまあ、いいところは認めないとな…
15:56
やがてそれは自分の成長にも繋がるとか誰かが言ってたし…
16:00
そうだな…
16:02
あ…
16:03
芯が強いところとか…
16:06
目的をちゃんと持ってて…
16:08
それを叶えるのに頑張ってるところとか…
16:11
手段を選ばないとも言うけどな…
16:13
あとは…
16:15
優しいところとか…
16:16
天使にしては…
16:17
へえ…
16:19
優しいってのは分かりやすいところだけど…
16:22
それ以外も結構見てるんだね!
16:24
めっ…
16:25
何となくだ!
16:26
何となく!
16:27
えぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ?
16:28
誰だって見てりゃあ…
16:30
俺がなんとなく分かるだろうな…
16:31
それにしてはよく見てると思うけどなぁ…
16:34
そんなこと…
16:35
むぇぇぇぇ!
16:36
早く追尻するところじゃった!
16:38
なんじゃこの拷問は褒め殺しか…
16:41
じゃーさじゃーさー!
16:42
も、まだやるのか?
16:43
あくつくんは…
16:44
I don't think I'd like to talk to you about Lili.
16:48
What's that?
16:49
I think I'm pretty good.
16:52
What's that?
16:53
What's that?
16:55
What's that?
16:57
Lili...
17:00
That's right.
17:05
I and Amane are not like that.
17:07
I don't have to explain.
17:09
I don't want to do it.
17:13
I don't want to do it.
17:15
I don't want to do it.
17:19
I don't want to do it.
17:21
What's that?
17:25
That's right.
17:28
I don't think I think I'm going to do it.
17:32
I don't think I'm going to do it.
17:34
I'm going to do it.
17:36
Really?
17:38
That's so funny.
17:40
I'm going to talk to you about Lili.
17:44
What's that?
17:46
What's that?
17:48
That's not Hyrota.
17:49
Really?
17:50
What's that?
17:51
What's that?
17:52
What's that?
17:54
What's that?
17:55
What are you doing?
17:57
What are you doing?
17:58
What are you doing?
18:00
What are you doing?
18:02
I...
18:03
That's...
18:04
Who's that?
18:05
This is Lili.
18:06
It's Lili.
18:08
It's...
18:09
What?
18:10
What?
18:11
What?
18:12
What was it?
18:13
What do you think I was showing up with Lili?
18:15
What was that?
18:16
I'm a girl.
18:17
I didn't see her.
18:19
What do you think?
18:20
I'm just holding it up.
18:21
I'm going to do it.
18:23
What do you think?
18:24
I'm going to die together with her.
18:25
You're here?
18:26
Oh.
18:27
So, Akutsu-kun, let's go home! Thank you so much!
18:32
I've been doing it! I've been doing it!
18:35
Oh, be careful!
18:37
Come on, Kenza-kun!
18:38
Akutsu-kun, help me!
18:39
I've been doing it! I've been doing it!
18:42
I've been doing it too!
18:44
I've been doing it too...
18:46
That's right...
18:53
Hey, how was it?
18:55
What was it?
18:57
You played with Lily, right?
19:00
Oh...
19:01
Well...
19:02
Well...
19:03
That's right...
19:06
That's right...
19:08
That's right...
19:15
I've been doing it for a long time...
19:18
I've been using it for a long time...
19:21
It's pretty cold...
19:23
I've been doing it for a long time...
19:25
I've been doing it for a long time...
19:26
I've been doing it for a long time...
19:28
I've been doing it for a long time...
19:30
Of course...
19:31
I've been doing it for a long time...
19:33
...
19:36
I don't know.
20:06
I don't know.
Recommended
17:45
|
Up next
[Ep7] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 7 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
18:47
[Ep12] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 12 End Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
20:37
[Ep6] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 6 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
18:03
[Ep10] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 10 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
20:37
[Ep5] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 5 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
18:02
[Ep9] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 9 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
19:24
[Ep11] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 11 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
20:37
[Ep2] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 2 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
20:37
[Ep4] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 4 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
20:04
[Ep1] Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru Episode 1 Sub Indo (愚かな天使は悪魔と踊る)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
fatlink
5/7/2025
23:40
(Ep6) 愚蠢的天使与恶魔共舞 Ep 6 Sub Indo (ทูตสวรรค์โง่เขลาเต้นรำกับปีศาจ) (मूर्ख देवदूत राक्षसों के साथ नृत्य करता है)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
One Channel
5/20/2024
23:40
(Ep5) 愚蠢的天使与恶魔共舞 Ep 5 Sub Indo (ทูตสวรรค์โง่เขลาเต้นรำกับปีศาจ) (मूर्ख देवदूत राक्षसों के साथ नृत्य करता है)(愚かな天使は悪魔と踊る)(어리석은 천사가 악마와 춤을 춘다)
One Channel
5/20/2024
14:33
Nightmare Teacher - 악몽선생 - Episode 9
RealNolly
3/28/2016
16:08
Nightmare Teacher 악몽선생 Episode 10
RealNolly
3/29/2016
23:40
(Ep4)となりの妖怪さん Ep 4 - Sub Indo (이웃의 요괴 씨) (隔壁的怪物) (ปีศาจข้างบ้าน) (Monster di sebelah)
Channels Two
9/26/2024
20:54
[Ep11] 精彩的光之美少女 S2 Episode 11 - Sub Indo (완다 후루 푸리 쿠아) (अद्भुत प्रीक्यो) (わんだふるぷりきゅあ!)
One Channel
4/18/2025
2:45
[Ep13 End] 嘆きの亡霊は引退したい Episode Ending - Sub Indo (한탄의 망령은 은퇴하고 싶다)(Let This Grieving Soul Retire)
Channels Two
5/2/2025
18:42
[151] Nian Fan of BTTH 5 Episode 151 english subtitle and Indo Sub
fatlink
6/14/2025
18:55
[150HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 150 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
fatlink
6/7/2025
17:27
[149HD] Nian Fan of BTTH 5 English Subtitle and Sub Indo(斗破苍穹年番)
fatlink
5/31/2025
18:31
[148HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 148 English Subtitle & Sub Indo
fatlink
5/24/2025
1:10:54
[144-147HD] Battle through the heavens 5 Episode 144,145,146,147English Subtitle || Sub Indo (Nian fan)(斗破苍穹年番)
fatlink
5/23/2025
18:16
[147] BTTH 5 - Nian fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5)(斗破苍穹年番)
fatlink
5/17/2025
18:16
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 147 multi sub
fatlink
5/17/2025
14:59
Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 101 English Sub || Sub indo
fatlink
5/16/2025