Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[S2-Ep5] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 5 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
Follow
5/2/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I was going to ask you a question for the test.
00:05
What?
00:09
I thought I was a little straight to say, but I was like, I'm not sure.
00:14
I don't have to answer. It's too late.
00:18
What are you saying?
00:19
But in the future, do you trust me as a class?
00:24
I don't know why you're confused, but I want to go to A class together.
00:30
Do you want to believe me?
00:33
I understand.
00:37
I'm enjoying it.
00:44
The three-year-old girl, the 100m row will start.
00:48
Please come to the start of the first place.
00:52
You're so good.
00:54
You'll win this game.
00:56
You'll win the success of the game.
00:58
Of course, you'll win the competition.
01:02
You'll win the competition.
01:04
You'll win the competition.
01:07
You'll win the competition.
01:10
You've seen your performance?
01:14
You'll win the competition.
01:18
What are you?
01:20
You're a little girl who's in the middle of the game.
01:23
What?
01:24
What's that?
01:26
I'm a member of A class.
01:28
I'm a member of A class.
01:30
I'm a member of A class.
01:32
I'm a member of A class.
01:34
I'm a member of A class.
01:37
I'm a member of A class.
01:40
I'm a member of A class.
01:42
What's the situation?
01:43
I'm a member of A class.
01:44
What's the role of A class?
01:45
Well, the majority is low, but I'm at his level.
01:47
I'm a member of A class.
01:48
I think he's a good one.
01:50
He's still a good one.
01:52
He's still a good one.
01:54
I think he's the best one.
01:58
Well, let's go!
02:00
Let's go!
02:02
Let's go!
02:10
It's a very good one.
02:12
須藤やおまえのおかげでな、陸上部のエース級相手に大したもんだな
02:18
ん?
02:21
さすがだな生徒会長は
02:29
兄さんは完璧だから何をやらせても一番たもの
02:34
5
02:36
おい てめえ 公演じ! 大事な本番にもふさんかたどういうことだ
02:41
You're not going to do that!
02:43
You're not good at all, and you're not good at all.
02:45
You're not good at all.
02:49
You're not good at all?
02:51
You're the cool girl, you're a cool girl.
02:54
You've asked me to participate in a real time.
02:57
What's it like?
02:59
You're not really sorry, but I'm not feeling good at all.
03:04
You're right, I'm going to be the next fight!
03:07
You're the leader of the leader, and I'm going to talk to you!
03:10
There was something there!
03:13
What the hell!
03:15
Hey! If you were thinking about it, I'll give up!
03:19
I feel like it's a weird feeling.
03:22
I'm scared.
03:23
I'm going to go to the toilet and the toilet.
03:26
Let's go!
03:39
Let's go!
03:40
Let's go!
03:41
Let's go!
03:44
Stop!
03:50
What are you doing?
03:51
Stop it!
03:53
What?
03:56
Stop it!
03:59
What are you doing?
04:01
You guys are so good!
04:09
This guy...
04:15
I'm sorry.
04:17
Oh
04:22
It's me a
04:25
I'm not
04:27
So good
04:29
I'm not
04:31
I'm not
04:33
I'm not
04:35
I'm not
04:37
I'm not
04:39
I'm not
04:41
I'm not
04:43
I'm not
04:45
I'm not
04:47
I'm not
04:49
I
04:51
I
04:53
I
04:55
I
04:57
I
04:59
I
05:01
I
05:03
I
05:05
I
05:07
I
05:09
I
05:11
I
05:13
I
05:19
I
05:21
I
05:23
I
05:25
I
05:27
I
05:29
I
05:31
I
05:33
I
05:35
I
05:37
I
05:39
I
05:41
I
05:43
I
05:45
I
05:47
I
05:49
I
05:51
I
05:53
I
05:55
I
05:57
I
05:59
I
06:01
I
06:03
I
06:05
I
06:07
I
06:09
I
06:11
I
06:13
I
06:15
I
06:17
I
06:19
I
06:21
I
06:23
I
06:25
I
06:27
I
06:29
I
06:31
I
06:33
I
06:35
I
06:37
I
06:39
I
06:41
I
06:43
I
06:45
I
06:47
I
06:55
I
06:57
I
06:59
I
07:01
I
07:03
I
07:05
I
07:07
I
07:09
I
07:11
I
07:13
I
07:15
I
07:17
I
07:19
I
07:21
I
07:23
I
07:25
I
07:27
I
07:29
I
07:31
I
07:33
I
07:35
I
07:37
I
07:39
I
07:41
I
07:43
I
07:45
I
07:47
I
07:49
I
07:51
I
07:53
I
07:55
I
07:57
I
07:59
I
08:01
I
08:03
I
08:05
I
08:07
I
08:09
I
08:11
I
08:13
I
08:15
I
08:17
I
08:19
I
08:21
I
08:23
I
08:25
I
08:27
I
08:29
I
08:31
I
08:33
I
08:35
I
08:37
I
08:39
I
08:41
I
08:43
I
08:45
I
08:47
I
08:49
I
08:51
I
08:55
I
08:57
I
08:59
I
09:02
I
09:03
I
09:04
I
09:05
I
09:07
I
09:09
I
09:11
I
09:12
I
09:14
I
09:15
Yeah
09:16
I
09:17
The most important thing in this time is to do nothing at all.
09:22
The only thing that you can do is to do it.
09:27
It will be the power of the future.
09:30
What is that?
09:37
You idiot! You're a traitor!
09:40
You're a traitor!
09:42
I'm calm. If you're a traitor, it's all over!
09:47
You're a traitor!
09:49
Hey, you're a traitor! You're a traitor!
09:52
You're a traitor!
09:53
I'm so sorry. But I'll look for you.
09:56
I'm sure you're a traitor.
10:00
You're a traitor!
10:03
You're a traitor! I'm a traitor!
10:07
Really?
10:09
What?!
10:12
You just want to follow what you want.
10:14
You want to show what you want.
10:16
Are you so stupid?
10:18
You're a traitor!
10:20
I am so inspired by San Kim-san...
10:22
...and I want to see you as a opponent.
10:25
You're a traitor!
10:27
You're the traitor!
10:29
You must be able to hear if you want!
10:31
You're a traitor!
10:33
Oh, my God!
10:35
Oh, my God!
10:37
Oh, my God!
10:39
Oh, my God!
10:41
Oh, my God!
10:43
What happened?
10:45
Oh, I just fell down.
10:47
There's no problem.
10:49
I don't see anything.
10:51
I don't see anything like that.
10:53
If the killer says that,
10:55
let's first do it.
10:57
Oh, my God!
10:59
What the hell?
11:01
Oh, my God!
11:03
Oh, my God!
11:05
Oh, my God!
11:07
What's this?
11:09
I know, that guy.
11:11
What's that?
11:13
Oh, my God!
11:15
Oh, my God!
11:17
Oh, my God!
11:19
Oh, my God!
11:21
This is the last pair of 50 minutes
11:23
and I'll be in the afternoon to meet the party.
11:27
Oh my God!
11:29
You've never said anything about this time that you should come back.
11:31
What's that?
11:33
Is it him, doesn't it?
11:35
I understand, Shizu.
11:37
I'll come back to the party until he gets back.
11:39
But the fact that the trouble is confirmed.
11:41
You can't get me back to the point where I'm not.
11:44
I'm not sure what I'm thinking about.
11:47
I'm not sure what I'm feeling about.
11:49
I'm not sure what I'm doing.
11:52
What's your meaning?
11:55
It's the word that you're not sure.
12:00
It's not that I'm not sure what you're saying.
12:01
I'm not sure what you're doing.
12:04
But I'm not sure what you're doing.
12:07
That's not the problem.
12:09
I'm not mistaken.
12:11
I'm not mistaken.
12:14
Don't you think that it's the end of the game?
12:16
I don't understand.
12:18
I don't understand.
12:21
But...
12:22
I don't know if I'm going to do that.
12:25
You're not mistaken.
12:29
I'm not mistaken.
12:31
It's not a problem.
12:33
You're not mistaken.
12:36
現に今、お前は一人じゃ何もできない。
12:40
それは…
12:41
お前もまた自分だけの武器が必要だ。
12:45
須藤健って男は必要な戦力になる。
12:50
俺がお前を使うように。
12:53
今、お前は何をすべきだ?
12:57
怪我が治るのを祈ることか?
13:00
違うだろ。
13:02
私は…
13:04
後は自分で考えるんだな。
13:17
ねぇ、裏切り者って誰なわけ?
13:20
そろそろ教えて欲しいんだけど。
13:23
悪いが教えられない。
13:25
はぁ?なんでよ!
13:28
でも裏切り者がいるとわかってて、なぜ筒抜けの参加票を提出したんだい?
13:34
うん、さぁな。俺に指示を出した堀北に聞いてくれ。
13:39
で、その堀北さんは今、どこで何してるわけ?
13:45
あいつはあいつにしかできないことをやっている。
13:50
いたいた!堀北さん!
13:58
何かしら?私に言おう。
14:01
うん。あのね、さっき堀北さんとぶつかった木下さんが、すごい大けがだったの。
14:07
えっ?
14:09
それで、堀北さんを保健室に呼んできて欲しいって。
14:14
わかったわ。
14:16
あっ。
14:25
あっ。
14:26
おう、スズナ。
14:28
どうして、あなたが。
14:30
木下から話を聞いてたところさ。
14:33
まさかあの事故が意図的だったとはな。
14:37
どういう意味かしら。
14:39
木下は、お前にわざと転ばされたって言ってるさ。
14:44
わざとですって。
14:46
冗談はよして。
14:47
堀北さん、倒れた私に言ったの。
14:51
絶対に勝たせないって。
14:54
うそよ。私はそんなこと言ってないわ。
14:57
おいおい。これが偶然できた傷か?
15:05
よくもな、こんなひでえことができたもんだな。
15:10
あなたが仕組んだの。恥ずかしいと思わないの。
15:15
自分の悪業を棚にあげて俺のせいとは。
15:19
悪い女だな。
15:21
私に悪意がなかったことを証明するのは困難。
15:25
悪魔の証明、というわけね。
15:29
木下はこの件を学校側に訴えると言っているぞ。
15:34
そんな。
15:38
偏罪だと言いたいなら、出るとこ出ようじゃないか。
15:42
それは、兄さんの手を煩わせるわけには。
15:47
ねえ、リュウエン君。
15:50
私には堀北さんがわざと怪我させるような人には思えないの。
15:54
串田さん。
15:56
なんとか事態を大きくせずに、解決することはできないかな。
16:00
出方次第じゃ、手打ちにしてやってもいいぜ。
16:04
百万ポイントだ、スズネ。
16:11
百万で訴えは取り下げてやる。
16:14
うちへの損害賠償としちゃ、妥当だろ。
16:17
馬鹿言わないで。それが狙いだったのね。
16:21
口裏まで合わせてこんな。
16:23
そうか。
16:25
だったら、生徒会にでも報告するしかねえな。
16:29
待って!
16:33
百万ポイント払えば、この件はなかったことにしてくれるのね。
16:39
ああ。
16:40
だが残念だったな。
16:42
百万ってのはさっきまでの話だ。
16:45
えっ?
16:46
お前は一度拒否した。
16:49
そうだな。
16:52
ポイントに加えて。
16:55
土下座しろ。
16:57
あ、あなた、どこまで。
17:00
まあ、今すぐ結論ってのは勘弁してやる。
17:04
体育祭の後、聞かせてもらおうか。
17:08
うかつだった。
17:18
私、まんまと罠に。
17:24
今すぐ結論ってもらおうか。
17:26
今すぐ結論ってもらおうか。
17:28
今回の体育祭、Dクラスが置かれている状況は理解しているつもりです。
17:33
自分の無力さを痛感しています。
17:39
でも、安心してください。
17:43
兄さんにはご迷惑はおかけしませんから。
17:49
兄さんは私に同情したりしない。
17:53
でも、足を止めてくれた。
17:55
今はそれだけで十分。
17:59
私には、この体育祭でやれることがまだ一つだけ残っている。
18:09
私には、この体育祭でやれることがまだ一つだけ残っている。
18:15
私には、この体育祭でやれることがまだ一つだけ残っている。
Recommended
18:26
|
Up next
[S2-Ep4] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 4 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
18:33
[S2-Ep7] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 7 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:35
[S2-Ep6] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 6 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:33
[S2-Ep1] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 1 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:30
[S2-Ep9] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 9 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:31
[S2-Ep8] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 8 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:47
[Ep5] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 5 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
16:31
[S2-Ep13] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 13 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
20:12
[Ep3] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 3 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:04
[S2-Ep2] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 2 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
18:13
[S2-Ep10] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 10 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
20:02
[S2-Ep12] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 12 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
19:15
[S2-Ep3] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 3 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
18:04
[Ep4] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 4 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:44
[Ep6] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 6 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:49
[Ep2] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 2 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:33
[Ep7] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 7 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:21
[S2-Ep11] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 11 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
21:45
[Ep9] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 9 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
17:47
[Ep8] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 8 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:49
[Ep1] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 1 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
21:45
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 79 ซับไทย (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 79 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย79 Battle through the heavens SS5#btth Battle Through the Heavens Season 5 Episode 79 Battle Through The Heavens Season 5 Episode7
Candy Model
1/14/2024
17:16
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 6 ตอนที่ 107 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S6)斗破苍穹 107 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค6 ซับไทย107
Channels Two
8/10/2024
22:38
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 78 ซับไทย (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 78 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย78 Battle through the heavens SS5#btth Battle Through the Heavens Season 5 Episode 78 Battle Through The Heavens Season 5 Episode7
Candy Model
1/7/2024
17:16
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 107 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 107 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย107
Channels 8
8/10/2024