Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep2] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 2 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
Follow
5/5/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's a little fun.
00:04
After the first time, it's just a pool.
00:07
But if the majority of the students are free,
00:09
many of the high school students are going to have a chance.
00:13
It seems like a elementary school.
00:15
But I don't think it's the worst.
00:19
If they're the worst, they're the worst.
00:24
It's not a joke.
00:26
Yes.
00:28
The S-System.
00:32
Yes, this is the S-System.
00:36
It's a real-time class.
00:38
And it's a number.
00:40
Look.
00:42
You, D-Class, are the highest rank.
00:46
It's the worst.
00:50
Zero.
00:52
It's the worst.
00:54
It's the worst.
00:56
It's the worst.
00:58
It's the worst.
01:00
It's the worst.
01:02
It's the worst.
01:04
It's the worst.
01:06
The worst.
01:08
It's the worst.
01:10
It's the worst.
01:13
It's the worst.
01:14
It's the worst.
01:15
The new jobs is not passed.
01:16
This is the class points that all the classes have currently.
01:24
Every class, all the students have 100 private points for each class.
01:30
When you graduate, all the classes have 1000 points for each class.
01:35
You have lost all of that.
01:39
That's it.
01:42
Are there any chance to increase points?
01:45
Yes, there is.
01:47
As a result, if you have 100 points for each class,
01:50
you will be at C.
01:52
and D.
01:54
If you are in the next class,
01:57
you will have 100 points for each class.
02:02
That's 100 points for each class.
02:05
I don't think so.
02:07
But…
02:08
This is the result of the last test.
02:12
It's like a number of numbers.
02:15
The number of numbers in the next class,
02:18
after the final test,
02:20
the red points for each class.
02:22
It will be a number of numbers.
02:25
What?
02:33
If you think about the information,
02:35
the class points for each class,
02:38
you will have a little bit of a number of numbers.
02:39
You will have a number of numbers.
02:41
You will have a number of numbers.
02:43
You will have a number of numbers.
02:44
You will have a number of numbers.
02:45
That's right.
02:47
You will have a number of numbers.
02:49
Yes.
02:50
You will have a number of numbers in the class.
02:51
Or at the beginning of the class,
02:52
you will have a number of numbers.
02:53
I don't know.
03:23
What?
03:30
What?
03:34
I'm not sure how to swim.
03:40
I'm not sure how to swim.
03:44
But I'm not sure how to swim.
03:48
So, I'm not sure how to swim.
03:52
I'm not sure how to swim.
03:55
I'm not sure how to swim.
03:59
I'm not sure how to swim.
04:02
I want to ask you a little bit.
04:05
Today, I don't have points.
04:09
I'm not sure how to swim.
04:14
I'm not sure how to swim.
04:18
I'm not sure how to swim.
04:20
Of course.
04:21
I'm not sure how to swim.
04:24
I'm not sure how to swim.
04:26
I'm not sure how to swim.
04:28
I'm not sure how to swim.
04:29
I'm not sure how to swim.
04:31
I'm not sure how to swim.
04:33
I'm not sure how to swim.
04:40
I'm not sure how to swim.
04:42
I'm not sure how to swim.
04:43
I'm not sure how to swim.
04:45
I'm not sure how to swim.
04:46
I'm not sure how to swim.
04:47
I'm not sure how to swim.
04:48
I'm not sure how to swim.
04:51
I'm not sure how to swim.
04:54
I'm not sure how to swim.
04:56
I'm not sure how to swim.
04:57
I'm not sure how to swim.
05:00
I'm not sure how to swim.
05:02
I'm not sure how to swim.
05:03
I'm not sure how to swim.
05:05
I'm not sure how to swim.
05:07
I'm not sure how to swim.
05:09
Herrera!
05:10
I'm not sure how to swim.
05:11
I'm supposed to swim.
05:12
I'm not sure how to swim.
05:13
I'm going to buy this game just eight million pounds.
05:15
Actually, I'm just too hard to swim.
05:18
I'm not why.
05:20
I'm not sure how to swim.
05:21
As a teenager also, I'm still gonna give you points.
05:25
I'm not sure how to swim.
05:27
You're my friends.
05:28
If I have 2,000 points, but I don't want to swim too.
05:32
If it's good to be with me, he's nothing.
05:34
So, let's take a look at it.
05:39
It's not bad.
05:40
It's a special dessert.
05:44
Is it really good?
05:46
Yes.
05:47
I didn't want to eat anything like that.
05:51
What?
05:54
How was it,彩乃浩二?
05:57
Can I eat it?
05:58
Yes.
06:00
Can I ask you a question?
06:03
What?
06:04
The rest of the day,平田君たちの方針は決まったみたい。
06:09
Next time of test,彼らは勉強会を開くそうよ。
06:13
勉強会?
06:15
Yes.
06:16
But, but the three three of them,平田君の誘いを断ってしまった。
06:21
That's true.
06:22
That's true.
06:23
That's true.
06:25
I don't want to be able to learn more than that.
06:30
I don't think it's possible to take red points.
06:34
However, the students who don't have to take red points in the world, don't have to take red points in the world.
06:40
That's true.
06:41
I don't think so.
06:43
The truth is to be revealed as a truth.
06:46
That's true.
06:47
The same thing with that,彼らは赤点の可能性が高い。
06:50
And, if you want to get up to the top of the class,
06:53
the thing is crucial to not get minus points in the world.
06:56
It's necessary to collect the points that need to be reached for the class.
06:58
It's necessary to be able to be able to open the class.
07:00
You're going to open a lot of勉強会, and you're going to help them to help them to help them to help them?
07:06
Yes.
07:07
What's your purpose?
07:08
What's your purpose?
07:09
If they don't want to do anything, they're going to damage the D-class.
07:14
If I really decided to be D-class, I'll be able to go to A-class.
07:21
Wait a minute.
07:22
What?
07:23
You said you were A-class?
07:26
I said it.
07:27
C-class isn't it?
07:30
A-class.
07:31
I'm not sure what I've been able to do with D-class.
07:36
Then, first of all, the form of the赤天組.
07:39
If you understand, I'll talk fast.
07:42
What are you going to do with me?
07:44
I ate it, right?
07:45
I ate it.
07:47
I ate it.
07:48
It was a special dinner.
07:50
It was good for me.
07:52
I met him and called me in a lie.
07:56
I don't want to give up.
07:59
I've been here.
08:01
If you want me to help you, I'll help you with me.
08:05
I'm going to bring you three of them, and I'm going to bring you to my studies.
08:12
This is my phone number and address.
08:15
If you have anything, please contact me here.
08:20
The first time I got the first time I got the女子 in high school.
08:25
I'm not happy about it, but I'll be sure to subscribe.
08:31
I'll be sure to do it, but I'll be sure to do it.
08:39
Okay, I'll do it.
08:42
I'll do it.
08:43
Yeah, I'll do it.
08:44
What the hell are you doing?
08:47
Yeah, I'll be sure to do it.
08:49
I'll be sure to help you with friends and friends.
08:52
I'll help you with someone else.
08:56
I'll be sure to help you with friends and friends and friends and friends and friends and friends.
09:02
Yes, I'll be sure to connect to your room.
09:07
Yes, I'll be sure to connect with you.
09:10
Yes, I'll be sure to connect with you.
09:12
I'll be sure to connect with you.
09:17
I'll be sure to connect with you.
09:21
You'll be sure to connect with you.
09:26
I'll be sure to connect with you.
09:29
I'll be sure to connect with you.
09:30
No, no, no, no, no, no, no...
09:32
No...
09:33
But, no, no, no, no, no, no, no...
09:35
No...
09:36
All of our friends, you know, you don't need...
09:39
Well, I'm impressed.
09:40
Why don't you choose to choose to...
09:42
A, yeah, I'm glad that you've chosen.
09:44
You should choose to choose...
09:46
What, it's good...
09:49
What, it's...
09:50
To...
09:51
Well, yeah...
09:52
It's a problem...
09:53
Look, I'm just going to try to justчик,
09:55
Let's go.
09:57
困っている友達がいたら助けるのは当たり前じゃない?だから手伝うよ。
10:02
無理事はしないが。
10:04
ううん。赤点を取ったら退学なんて酷い話だよね。せっかく友達になったみんなとそんなことでお別れになっちゃうのってすごく嫌じゃない?
10:15
ま、でも一つだけお願い聞いてくれる?その勉強会に私も参加させて欲しいの。
10:22
そんなことでいいのか。
10:24
うん。私もさ、みんなと一緒に勉強したいし。
10:28
あ、そうだ。私の携帯番号、綾野浩二君にも教えておくね。
10:33
え、いいのか?
10:35
うん。クラスメイトだもん。今まで渡す機会なくて、こっちかさ、仮面ね。気軽に連絡して。
10:44
串田の連絡先。
10:49
うん。おぉ、仕事が早いな。すごいぞ、クシダ。
10:55
よしっと。
10:59
は?
11:01
も。
11:02
いいよ。
11:04
も。
11:06
も。
11:07
いいよ。
11:15
話だけでも聞いて。
11:16
話だけでも聞いて。
11:20
ん?
11:22
うん?
11:24
うん?
11:25
うん?
11:26
うん?
11:27
うん?
11:28
うん?
11:30
うん?
11:32
うん?
11:33
うん?
11:34
うん?
11:35
な…
11:36
なんだよ、意味が理解できないって。
11:39
簡潔に書いたつもりだぞ。
11:41
よかったな。
11:42
たぶん須藤含めて、3人とも集まりそうだ。
11:45
串田のおかげで丸く収まるぞ。
11:49
うん?
11:51
うん?
11:53
うん?
11:54
うん?
11:55
まだ送ってないぞ。
11:57
うん?
11:58
そうなんだ、堀北さんが。
12:00
いや、こっちから頼んでおいて、本当にすまない。
12:04
うん?
12:05
うん?
12:06
うん?
12:07
うん?
12:08
よし!
12:09
今回の件、私に任せてもらえないかな?
12:10
えひっ…
12:22
無知無能つったか?
12:24
Yes, I can't explain it. I can't explain it. I can't explain it.
12:32
What?
12:33
What?
12:34
What?
12:35
What?
12:36
How do you study this? I don't have to learn. If you're not going to study it, I'm going to be a pro.
12:45
Yes. You're a young kid. I'm going to be a pro.
12:49
Yes?
12:50
Do you think it's a dream that can be easily fulfilled in such a simple world?
12:53
I mean, if you're going to throw in the middle, you're going to be a professional.
12:59
I'm going to go to work.
13:02
I'm going to go to time.
13:04
I'm going to read it.
13:06
I'm going to read it.
13:08
I'm not going to read it.
13:09
I'm not going to read it.
13:12
I'm going to read it.
13:13
I'm not going to read it.
13:15
I'm going to read it.
13:17
Uh…
13:19
任せてみたらこういう風になったんだな。
13:23
串田…
13:25
堀北さん…
13:27
こんなんじゃ誰も一緒に勉強なんてしてくれないよ?
13:31
確かに私は間違っていたようね。
13:34
不毛なことで余計なことをしたと痛感したわ。
13:37
それって…
13:39
足手まといは今のうちに脱落してもらった方がいい…
13:43
ということよ。
13:45
Me too. I don't think I can do anything. Stop it!
13:52
I think I will be like, how can I get me?
13:57
I'm not gonna see you.
13:59
And I don't want to understand what's wrong with Oliver.
14:03
If you are right now, I'll be okay.
14:07
But...
14:09
No.
14:10
Are you really what you do with me?
14:13
You're not here?
14:14
私の邪魔をするために来たの
14:16
何それ
14:18
意味わかんないよ
14:19
どうして堀北さんはそうやって敵を作るようなこと
14:23
平気で言えちゃうの
14:25
そんなの
14:26
私悲しいよ
14:44
何か買いに行くか
14:51
スズネ ここまで追ってくるとはな
14:59
もう兄さんの知っている頃のダメな私とは違いません
15:03
追いつくために来ました
15:05
堀北と誰だ?
15:08
兄さん?
15:09
追いつくか
15:12
お前は今もまだ自分の欠点に気づいていない
15:16
この学校を選んだのは失敗だったな
15:19
すぐにAクラスに上がってみせます
15:21
そしたら
15:22
無理だ
15:24
絶対にたどり着きます
15:27
聞き分けのない妹だ
15:30
生徒会長
15:32
Dクラスに振り分けられた妹
15:37
恥をかくのはこの私だ
15:40
今すぐこの学園を去る
15:42
兄さん私は
15:44
お前には上を目指す力も資格もない
15:48
それを知る
15:50
ア、アヤノコウジくん
15:55
アンタ、今本気で打ち込もうとしてたろ
15:59
彼女を離せ
16:02
やめて、アヤノコウジくん
16:04
うん、そういう声は初めて聞いたな
16:09
あっ、ぶね
16:13
いい動きだな
16:20
何か習っていたのか
16:22
ピアノと書道なら
16:24
そういえば、今年の入学試験
16:28
全科目で50点を取ったという新入生がいたな
16:32
加えて、先日の小テストの点数も50
16:36
100点満点中の50
16:40
狙って揃えたな
16:42
偶然て怖いっすね
16:46
なかなかユニークな男だな
16:49
スズネ
16:50
お前に友達がいたとは、正直驚いた
16:54
彼は、友達なんかじゃありません
16:58
ただのクラスメイトです
17:00
相変わらず、孤高と孤独の意味を吐き違えているようだな
17:06
スズネ
17:08
上のクラスに上がりたければ、死に物狂いであがけ
17:12
変なところを見られちゃったわね
17:27
むしろ、堀北も普通の女の子なんだって分かってよかった
17:33
何でもありません
17:37
あなたすごいのね
17:39
ピアノと茶道をやってたんだよ
17:41
さっきは書道って
17:43
書道もやってたんだよ
17:47
入試の点数をわざと揃えたって
17:50
ほんと?
17:51
言っただろ、偶然だ
17:55
あなたのこと、よくわからない
17:59
お前、本当にもう勉強会はいいのか?
18:04
ええ、赤点保持者に時間を割くだけ無駄だと判断したわ
18:09
何のメリットもない
18:11
須藤たちは退学になるぞ
18:14
他がどうなろうと関係ないわ
18:16
むしろ残るのは必然的に彼らよりマシな生徒でしょ
18:22
上のクラスを目指すこともたやすくなる
18:26
私には願ったり叶ったり
18:28
その考え方は間違ってるんじゃないか
18:32
え?
18:33
お前の欠点は、他人を足でまといだと決めつけ、最初から突き放してることだ
18:40
相手を見下すその考え方こそ、お前がDクラスに落とされた理由じゃないのか
18:47
あっ…私は…
18:51
そうして、絶望的な状況の中、その日を迎え、俺たちは…
19:13
俺たちDクラスは…
19:20
俺たちDクラスの前生徒は…
19:25
国語、数学、科学、社会、英語、各教科すべてにおいて…
19:42
高得点を獲得していた
19:45
人狩人の中、名前は…
19:57
俺たちDクラスの前に、俺たちDクラスの前に注意していた
20:02
オリジナル大学も作ってもらった
20:04
本当に、それが donné、俺たちDクラスの前に、俺たちDクラスの前に俺たちDクラスの前に
20:05
僕たちDクラスの前に戦わった
20:08
俺たちDクラスの前に、俺たちDクラスの前に戦われた
20:12
俺たちDクラスの前に戦われた
Recommended
20:12
|
Up next
[Ep3] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 3 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:44
[Ep6] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 6 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
21:45
[Ep9] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 9 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
18:04
[Ep4] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 4 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:49
[Ep1] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 1 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
17:47
[Ep8] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 8 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:33
[S2-Ep1] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 1 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:04
[S2-Ep2] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 2 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
1:03:49
(Ep1-3) 魔法科高校的劣等生 Ep 1 - 3 Sub Indo (魔法科高校の劣等生)(พี่น้องปริศนาโรงเรียนมหาเวท)
fatlink
6/22/2024
24:00
Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e - 02 [ToF]
animestation
1/24/2025
24:00
Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e - 05 [ToF]
animestation
1/24/2025
24:00
Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e - 04 [ToF]
animestation
1/24/2025
19:47
[Ep5] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 5 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
19:33
[Ep7] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu Episode 7 Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ) (Class of Elite) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง)
Channels Two
5/5/2025
18:33
[S2-Ep7] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 7 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:35
[S2-Ep6] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 6 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
18:26
[S2-Ep5] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 5 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
18:26
[S2-Ep4] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 4 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
16:31
[S2-Ep13] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 13 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
19:30
[S2-Ep9] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 9 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:31
[S2-Ep8] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 8 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
20:02
[S2-Ep12] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 12 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
18:13
[S2-Ep10] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 10 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025
19:15
[S2-Ep3] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 3 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/2/2025
19:21
[S2-Ep11] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu E Season 2 Episode 11 - Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 2) (Class of Elite Season 2) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 2)
fatlink
5/7/2025