Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/27/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hon är inte gift och hon lever, den här kvinnan.
00:05Jag vill ju se var jag kommer ifrån.
00:08Enkontramos en möjlig direktion.
00:13No Alejandra no. Florentina i Maria Carolina.
00:16Vi måste bara bekräfta att det är du.
00:21Jag har så väldigt svårt att tro att hon bara kan släppa från sig ett barn och inte tänka på det liksom.
00:24Filippa var 14 månader gammal när hon kom från Chile till sitt nya hem här i Sverige.
00:33Under hela sin uppväxt har hon vetat att hon har en biologisk syster här hemma.
00:38Men först när Filippa var 26 år gammal, för ungefär ett år sedan, så fick hon och hennes syster Anna-Karin mötas för allra första gången.
00:47Nu söker de tillsammans sin biologiska mamma i Chile.
00:54Jag har blivit borta roterad från Chile till Sverige.
01:20Jag har växt upp i en rad i sydl i Kista.
01:23Jag har en väldigt bra relation med mina föräldrar. Vi har alltid varit väldigt nära.
01:28Vi har varit på somrarna, vi har varit på landet.
01:32Jag tycker att det har varit väldigt tryggt och bra.
01:37Filippa kom till Sverige när hon var drygt ett år gammal.
01:40I hennes handlingar står att hon har en biologisk syster som också adopterats till Sverige fast tre år innan Filippa.
01:47Ända sedan jag var liten så har jag vetat om att jag har en syster genom mina föräldrar här.
01:53De har berättat för mig.
01:55Och jag har alltid vetat att jag ska hitta henne en dag.
01:58Frågan var bara när, var och hur i stort sett.
02:01Med hjälp av en adoptionsbyrå lyckades hon få kontakt med en person som stämde in på uppgifterna.
02:07Och som troligtvis var hennes syster.
02:10Och sen efter några tur fram och tillbaka så visade jag att det var min syster.
02:13Så det gick ungefär på en månad så hade de hittat henne.
02:18Så ja, det var ju rätt otroligt.
02:20Anna-Karin som är drygt två år äldre än Filippa växte upp i Sundsvall och hade inga syskon sedan tidigare.
02:33De fick veta att hon hade en biologisk syster i Stockholm förändrades tillvaron.
02:39Först så blev jag ju naturligtvis väldigt paff.
02:42Glad och det var ju, jag började ju gråta på en gång där.
02:45Att man inte är ensam längre som jag hela tiden har trott att jag har varit.
02:51Jag har ju inte vetat om att jag har haft en syster.
02:54Anna-Karin var bara fem veckor gammal när hon kom till Sverige.
02:58Trots att de två systrarna har haft separata uppväxter finns det mycket som förenar dem.
03:04Vi har gått väldigt lika väg i livet utan att vi har vetat om varandra.
03:09Vi har ju gått samma utbildning på gymnasiet.
03:12Båda valde hotell och restaurang till exempel.
03:13När vi satt och pratade första gången vi träffades så var det ju skrämmande nästan hur det gick det vi är.
03:18Liksom har gått hela vägen utan att vi har vetat om varandra.
03:21Här är ett album som mina föräldrar satt ihop som jag ska ge till mamma då.
03:25Här är då passbilden.
03:27Det tog medlemmar och pappa bara för där är någon bild som hon kan känna igen nu på.
03:32Här är precis när jag kom på Arlande.
03:34Jag vill ju se var jag kommer ifrån.
03:36Den bekräftelsen också tror jag det är.
03:38Jag tror att det ligger lite i bekräftelsen också.
03:39Man vill se var man kommer ifrån, vem hon är, hur hon har det.
03:44Jag tror att det är viktigt att man ser hur man kunde ha haft det också.
03:49Det måste kännas helt ovärkligt.
04:04Ja, det gör det.
04:05Nu sitter vi här på Arlande och ni är på väg.
04:08Ja, nej man fattar det inte.
04:09Nej.
04:09Man förstår det inte.
04:10Nej.
04:11Det är så konstigt.
04:11Om 24 timmar så kommer ni vara...
04:14Chile eller en frantäs.
04:16Om det nu skulle vara så att vi hittar vår biologiska mori och min syster.
04:21Man har alltid funderat, alltid tänkt på vem hon kan vara och hur hon ser ut.
04:26Från att fundera och tänka till att verkligen söka efter henne på riktigt.
04:31Det steget är ju jättestort så det har varit en ganska lång process.
04:35Så det är väl nu först som jag känner att jag är mogen för det.
04:39Det var det och det kanske har mycket med att göra att jag själv är gravid.
04:42Med mitt första barn då.
04:44Men Filippa, du är ju också en mamma.
04:46Ja.
04:47Jag har en femåring.
04:48Men känner du igen dig i det här med att man börjar ställa frågor?
04:51För det gör jag.
04:51Alltså man börjar ju ställa frågor.
04:52Jag har ju själv barn.
04:54Ja, jo men det gjorde jag.
04:54När man blir gravid så helt plötsligt så kommer det ut sådana...
04:57Jag vet inte om det är hormonellt betydligt.
04:58Ja, men det känner jag nog vara.
05:00Jo men det kände jag också att jag började fundera väldigt mycket kring det.
05:02Just när han var i den åldern som jag var när jag kom till Sverige.
05:05Ja, nu kan man ta det.
05:06Jag var 14 månader.
05:07Ja.
05:08Så då kom det upp mycket just i den åldern.
05:22Jag har aldrig haft någon sån där fråga direkt i huvudet.
05:26Det här ska jag fråga när jag träffar min mamma.
05:28Utan det är mer...
05:30Jag tror att det är mer att jag vill se hur hon mår, hur hon ser ut, hur hon har det.
05:35Alltså, ja, mer sånt.
05:38Sen dyker det säkert upp frågor om man ställs inför det.
05:42Så.
05:46Jag kan tänka mig att min biologiska mor måste fundera väldigt mycket.
05:51Hon också naturligtvis.
05:52Jag har så väldigt svårt att tro att hon bara kan släppa från sig ett barn och inte tänka på det.
05:56Liksom.
05:59Så bara för att tala om för henne att tack att du gjorde så här.
06:03Jag har haft det jättebra och jag har det fortfarande jättebra.
06:05Sådär.
06:06Det kommer att bli...
06:08Det är viktigt.
06:09Det känns jätteviktigt.
06:10När jag såg bergen Andelen förstående det var jättemäktigt.
06:25Det är ju verkligen.
06:26Det var en jättemäktig känsla.
06:28Då börjar det liksom pirra riktigt.
06:29Då börjar de här känna så här, det här är verkligen på riktigt.
06:33Jag är verkligen här nu liksom.
06:34Nu är jag i Chile.
06:35Ja, det var ju jättespännande.
06:38För första gången sedan adoptionen befinner sig nu Anna-Karin och Filippa på Chilensk mark.
06:47Det väcker starkare känslor än de kunnat ana.
06:50Varmt!
06:51Bara två.
06:53Hur känns det?
06:54Det känns jättebra.
06:56Det blir simulär varmt skönt.
06:58Vilken konstig min du har.
07:01Nu är vi här.
07:03Nu är det bara banschöna.
07:04Nu blir det bara bättre och bättre nu.
07:05Både dina kudder.
07:06Hallå.
07:07Det var otroligt mycket känslor som bara välde upp som jag inte kunde föreställa mig skulle komma överhuvudtaget.
07:15Det bara, det bara kom.
07:17Det var ganska mäktigt faktiskt ändå.
07:19För man har ju ändå funderat och nu stod jag där.
07:22Jag får skylla på att jag är gravid.
07:24Nej.
07:25Det funkar alltid.
07:27Ta fram kamerorna då så jag får ta första bilden på er när ni landar här.
07:32Chilenska flaggan i bakgrunden.
07:34Ja, kylen!
07:35Så här är det då.
08:00Vi har ju inte så här jättemycket uppgifter.
08:03Däremot så är det så att vi har bra uppgifter.
08:06Därför att vi har namnet på er biologiska mamma.
08:10Anna Maria Mansilla Hernández.
08:16Och sen så har vi faktiskt hennes Garnede Identidad som är ungefär som hennes person nummer.
08:22Och så har vi era pass.
08:23Vilket också är jätte, jättebra.
08:25För då har vi ju alla era uppgifter.
08:27Det som vi, som jag tycker att vi ska börja med imorgon.
08:31Det är att vi ska gå till någonting som heter Registro Civil.
08:34Som är ungefär som våran folkbokföring hemma.
08:38Helt enkelt.
08:39Det bästa är ju att vara där och prata med dem, tror jag.
08:43Känner ni er redo liksom?
08:44Eller känns det overkligt?
08:47Alltså redo är vi ju.
08:49För det.
08:52Men det känns ändå, det känns såklart väldigt overkligt att vara här nu.
08:55Alltså vara här nu.
08:57Det känns jätte overkligt.
08:58Ja.
09:05Puerto Mont ligger vid kusten ungefär hundra mil söder om huvudstaden Santiago.
09:11Det går till andas kylensk luft.
09:14Vem kunde tro det?
09:22I Chile folkbokförs man inte automatiskt när man föds.
09:36Det är något som föräldrarna själva måste ordna.
09:39För att se om de själva finns med i folkbokföringsregistret börjar de med att slå på de uppgifter som finns i deras chilenska pass.
09:46Där står bland annat systrarnas ursprungliga namn, Florentina och Maria Carolina.
09:51Det är ju sånt för att Filippa som var så pass gammal.
09:56Men vi kollar den då.
09:56Ja, vi har haft den.
09:58Tjockat.
09:59Oj!
10:02Är du inskrivd?
10:03Det är till 80.
10:05Föds 1980.
10:07Ja.
10:09Maria Carolina.
10:10Vad ska du in dig alltså?
10:12Maria Carolina.
10:13Tjockat.
10:14Tjockat.
10:15Tjockat.
10:15Tjockat.
10:15Tjockat.
10:16Tjockat.
10:16Tjockat.
10:17Tjockat.
10:17Tjockat.
10:18Tjockat.
10:18Tjockat.
10:18Tjockat.
10:18Tjockat.
10:18Tjockat.
10:18Tjockat.
10:18Tjockat.
10:19Tjockat.
10:19Tjockat.
10:20Det färdigisade.
10:22Tjockat.
10:22Tjockat.
10:23Tjockat.
10:23De är också
10:40Ми som kommer.
10:42Självklart
11:12Vilken stark människa det där måste ha varit vid den tidspunkten.
11:19Så kan jag tänka mig att där har hon alltså suttit med mig, sex dagar gammal,
11:24i vetskap om att hon ska lämna bort mig och skriva in mig i den här boken.
11:28Det var helt galet.
11:30Och då kanske jag kan få svar på vems arm det här är.
11:34Då är det här säkert hennes arm.
11:36Till skillnad från Anna-Karin så har Filippa skrivits in av en annan kvinna,
11:44inte av deras gemensamma mamma.
11:4727 november 1981 blev du inskriven.
11:50Men det är ganska långt efter.
11:53Det var väl ungefär det. Jag bodde ju ungefär två år sen.
11:56Jag kan tänka mig, hon adopterade bort mig och kände att det var det förmodligen
12:00det absolut jobbigaste hon har gjort i hela sitt liv såklart.
12:03Och kände när hon fick Filippa att hon måste försöka honom för att behålla henne.
12:08Men när hon då insåg att det här kommer inte att gå.
12:11Hon var också inskriven av en annan kvinna.
12:14Så det kanske kan vara så att hon klarade inte av det där rent psykiskt
12:16och skriva in henne också då.
12:18Anna-Karin så Filippa sökande efter sitt chilenska ursprung
12:36har tagit dem till folkbokföringen i Puerto Montt
12:39där det visar sig att de båda är registrerade.
12:42Nu återstår att se om de kan få fram någon information om vem som är deras mamma.
12:46Den här kvinnan som vi har här, hon är född den 12 september 1952.
12:53Hon fick fram ett namn på det här identifikationsnumret som alla personer får
12:58så fick hon upp en person som hette Anna-Maria Derne Massilia.
13:04Och det här Derne är ju ett namn som vi inte kände till då.
13:08Hon är född 1952. Hon registrerade sig först 1982.
13:15Så att hon hade, hennes föräldrar registrerade aldrig henne som nyfödd.
13:20Så hon registrerar sig själv som befintlig liksom om ni förstår.
13:27Om det skulle vara så att den här Anna-Maria Derne Massilia är vår biologiska mor
13:33så är det faktiskt, så kunde det ju faktiskt vara så att hon skrev in sig då
13:37för att vi skulle kunna hitta henne en vacker dag.
13:40Hon är inte gift och hon lever, den här kvinnan.
13:46Däremot så har hon inte några uppgifter på hur man får tag på henne
13:49om hon lever här överhuvudtaget i Puerto Montt.
13:51Det är som bekräftelse på något sätt att vi har funnits här
14:06och hon har, som hon gick med min syster och registrerat min syster
14:11när hon var jätteliv, bara några dagar gammal.
14:14Vi såg ju mamma som satt där inne med sina små bebisar
14:18och tänkte, ja men precis så är hon suttit där fast med min syster
14:21och bara och registrerat henne så att ja.
14:35Servicio electoral, direktion regional, ja.
14:39Kan det vara här menar du?
14:42Här?
14:43Oj!
14:46Här hade jag nog.
14:48Det var så märkligt, för det var så en märklig byggnad.
14:53Det var verkligen bara en dörr och så var det liksom
14:55man vet ingen anlägg om vad som finns där inne.
14:58Jag menar vi på Sverige, vi är ju humana vid att våra myndigheter
15:00det är ju så här jätteofficiellt vad det är och vad det är.
15:03Sen om man vet precis, men här var det verkligen bara tål i väggen.
15:07Det var jättehäftigt.
15:09Hon säger att de hjälper oss att kolla
15:14och ska få fram så mycket som möjligt.
15:16Men hon sa också att vi måste kanske ge dem lite tid.
15:20Och då vart jag lite orolig och frågade hur lång tid?
15:22Men hon sa imorgon.
15:23Det är inte så lång tid.
15:25Nej.
15:26Det hade varit vare om hon hade sagt ge oss några veckor.
15:28Ja.
15:29Okej, det är väl.
15:30Det är väl.
15:30Det är väl som man gick till det här registrar och civil och så med oss polisen
15:38att det är inte så...
15:40Det är inte ovanligt det här med att man kommer och att man är adopterad.
15:44Man blir väldigt varmt bemött och det är väldigt förstående.
15:47Vi är ok med att vi har en delen.
15:51Vi kommer väl så fort vi bara kan.
16:19Det är väl ingenting att tro på?
16:21Jag kräver inte så att tro på att det är gela här.
16:40Kan vi gå?
16:41Vad gör du?
16:47Vad gäller landet och kultur så har nog inte jag varit...
16:51Jag kan säga att jag har varit raka motsatsen till min syster egentligen när det gäller det där.
16:55Hon går så mycket med chilenska kompisar och tror gärna på den kulturen och går på salsa och så vidare.
17:03Vad söt du blev nu.
17:05Medan jag har varit raka motsatsen till det.
17:08Jag är väldigt svensk hela jag inuti.
17:13Så jag kan ju bli ibland väldigt förvånad när folk frågar vilket land jag kommer ifrån.
17:17För jag glömmer bort att jag har svart hår och bruna ögon.
17:20För att jag har känt mig så svensk.
17:23Och det beror nog mycket på att jag har uppväxt bara med svenskar, med svenska traditioner.
17:28Vi är raka motsatsen till varandra vad gäller den biten.
17:31Jag vet inte om jag kan mer om det här.
17:35Men liksom min kultur, jag känner igen det.
17:37Det är inte så främmande för mig.
17:39Och...
17:41Hon är nog lite mer realist än vad jag är.
17:43Alltså, ja men nu är det bara ett namn och det är inte säkert.
17:46Så hon är mycket mer så.
17:48Det tycker jag är ganska skönt att hon kan vara så.
17:50För då får hon mig också landa lite.
17:51För jag kan bli såhär, åh, jätteaccelterad liksom.
17:53Så det...
17:55Ja, hon är lugnare än mig.
18:01Systrarna återvänder till stationen för att se om polisernas sökande har gett något resultat.
18:20Ja, nej men alltså vi får bara förbereda oss för att hon kan lika gärna säga att det inte är något. Alltså, förstår du?
18:25Innan vi gick upp till frukost i morse så både jag och Syra kände att vi var väldigt förväntansfulla.
18:32Men vågade väl ändå inte hoppas för mycket.
18:34Det var en liten blandning för oro.
18:36Hur kommer det bli?
18:37Hur kommer man reagera?
18:39Vad kommer vi få höra?
18:41Vad kommer vi få veta?
18:43Kommer vi träffa?
18:44Finns vår mamma?
18:45Lever hon?
18:46Lever hon inte?
18:47Ja, så det var väl lite sådär.
18:49Det är svårt att förbereda sig mentalt fast man försökte väl ändå lite så.
18:53Vad har ni fått något?
18:56Värom?
18:57Värom var vi på.
18:58Vi tittade oss på.
19:00Vi tittade på.
19:01Potser i min kvällOR.
19:03Värom vi prorvar?
19:05Vi tittade på.
19:07Vi tittade på.
19:09Vi tittade på.
19:11Vi tittade på.
19:13Vi tittade på.
19:15Vi tittade på.
19:17Vi tittade på.
19:19Vad var det som i vi pror med?
19:20Värom vi.
19:22Den möjliga adressen är till Anna-Maria, men de har sökt henne på den här adressen och inte fått tag på någon helt enkelt.
19:40Men har de fått, det vet de ju inte heller om hon verkligen är våra biologiska man, eller är det bara något som vi tror nu?
19:47Nej, nu bara söker vi henne för att vi tror det.
19:52Vi har inte så många andra att gå på egentligen.
19:55Nej, jag tänkte om de hade sett något, eller?
19:58Nej.
19:59Är det lejos?
20:01Nej.
20:02Hur har det förhållande?
20:0410 minuter.
20:06Det är en 10 minuters bilresa härifrån.
20:08Oh my god.
20:09De följer jättegärna med oss nu på en gång till det här huset för att se om vi kan få nåt nysta fram vart hon har tagit vägen vidare och kolla de här telefonnummerna.
20:20Vänta, då drar vi den?
20:22Ja!
20:23Mamma?
20:24Nej!
20:25Nej!
20:26Nej!
20:27Nej!
20:28Nej!
20:29Nej!
20:30Nej!
20:31Nej!
20:32Nej!
20:33Nej!
20:34Nej!
20:35Nej!
20:36Nej!
20:37Nej!
20:38Nej!
20:39Nej!
20:40Nej!
20:41Nej!
20:43Nej!
20:44Nej!
20:45Nej!
21:16Nej!
21:19Nej!
21:20Nej!
21:21아닙ka is jag.
21:23Nej!
21:25Nej!
21:26Nej!
21:27Nej!
21:34Nej!
21:36Nej vi kjögon där?
21:37Nej!
21:38�� när?
21:42hur går det?
21:44en muack eller en år?
21:48ur och senare
21:50jag har barn i den andra för öl mina
21:54i han var med en ny av synkring
21:56suv du vad den heter honom
21:58honom sig av honom
22:00hän från hän
22:01mena hän
22:04Mancilla var på dig
22:06En kvinna som heter Anna Mansia har alltså bott här.
22:27En lapp i fönstret berättar att huset numera är till salu och hänvisar till två telefonnummer.
22:36Men vilka var det som bodde där? Tre systrar som bodde i det huset och det huset bakom som också heter i salu nu.
22:42Och då sa Anna att den ena hette någonting och den andra då? Anna. Anna hette hon.
22:52Huset var nog lite så som jag förväntade mig kanske att det skulle kunna se ut.
22:57Sådär, att det inte var helt... Jag förväntade mig inte något stort modernt hus.
23:02Och jag tyckte att det var jätteskärmigt i en sån här liten gata med alla människor var ju så himla nyfikna att komma ut och titta.
23:09Och det var hund där och det var en liten man med sitt lilla fruktstånd som han gick omkring med.
23:14Så jag tyckte det var... Det var jätteskärmigt hela det området.
23:19De sprang ju i stort sett ut allihopa som stod där och det var ju enormt viktigt.
23:23Jag kan inte säga hur mycket. Jag kommer inte ihåg hur mycket kort jag knäppte på allting som hände runt omkring.
23:28Men det var väldigt mycket. Och bara att få se det här huset.
23:33Det var häftigt.
23:35Alltså nu är det så här. Nu tänker jag ta och ringa de där två telefonnumren.
23:38Ja.
23:39Och se vad som händer.
23:42Och ärligt talat, om vi inte får tag på någon på det numret så vet jag faktiskt inte vad vi går vidare med.
23:47Nej.
23:47Utan vi måste försöka... Ja, vi får fortsätta ringa på de numrerna i så fall.
23:55Si, hallå.
23:57Hola, me llamo Tilde de Paula.
23:59I...
23:59Medan vi stod där så tror jag att vi försökte verkligen ta in allt.
24:04Alla intryck, alla människor var enda liten detalj bara för att liksom memorera exakt hur det såg ut, hur det var, hur människorna var och...
24:14Ja, jag tror att det var mycket sånt också.
24:15Samtidigt som vi försökte hänga med i vad som verkligen pågick där.
24:20Mira, la cosa är así que la la...
24:22Hay dos muchachas que viven en Suecia, que son familia de la Ana Maria, y que la están buscando porque se quieren encontrar con ella.
24:35Si, Florentina.
24:37Si.
24:39No, Alejandra no.
24:40No, Maria Carolina se llamaba la otra en Chile.
24:45Florentina i Maria Carolina.
24:52Så här är det.
24:55Jag ringde på telefonnummerna som står på huset och fick tag på en kvinna och frågade henne efter ägarinnan till huset och då sa hon att det var hon.
25:07Och hon hette Rosa.
25:08Och då sa jag att jag ville ha tag på en annan som hade bott i huset som skulle ha hetat Anna Maria då, sa jag.
25:17Och då sa hon så här, ja men det är min syster.
25:19Och det är de goda nyheterna.
25:25Och det är de goda nyheterna är också att den här Rosa har ju en adress till Anna Maria.
25:29Så att vi har en adress till den som vi tror är er biologiska mamma.
25:34Men, det som inte var så himla himla himla kul, det var att hon, när jag började förklara varför jag ringde jag sa att jag har två flickor med mig från Sverige som är släkt.
25:44För jag vill inte säga för mycket då.
25:47Och då så sa jag att, och de söker Anna Maria och så.
25:50Och då sa hon direkt, ja men jag vet, det är hennes döttrar.
25:54Och då tyckte jag att, ja.
25:57Och då var det så här, då sa hon så här, ja men jag vet, Florentina och Alejandra.
26:04Oj!
26:04Och Florentina, sa jag, ja absolut, men Florentina och Maria Carolina.
26:10Nej, Florentina och Alejandra.
26:14Och då är det så att du, alltså hon bekräftar ju att det är rätt Anna Maria.
26:19Hon bekräftar att Florentina det är du.
26:22Att hon vet om det, att det existerar, att fler vet om det.
26:26Och du blev också inskriven på, eller det hittar oss i vill, av din mamma.
26:31Däremot så blev inte du inskriven av Anna Maria, av din mamma.
26:36Utan av någon annan kvinna.
26:38Och i dina pappers står det faktiskt inte Alejandra, som hon hävdar då att Anna Marias andra dotter heter.
26:44Utan där står ju Maria Carolina.
26:47Så vad jag gjorde då, det är att jag har pratat med Victor, senior Victor.
26:53Och han säger att han omedelbart ska kolla upp den här kvinnan som har skrivit in dig i register och se in.
26:58För att kolla med henne, vi måste få tag på henne, vi måste bekräfta hundraprocentigt att ni verkligen är syster.
27:04Shit, det är syster.
27:10Anna-Karin och Filippa har aldrig gjort ett DNA-prov för att fastställa att de faktiskt är biologiska syskon.
27:17Efter deras första möte kände de sig så säkra på att de verkligen var systrar, att något formell test aldrig blev av.
27:23Vi måste bara bekräfta att det är du.
27:30Eller hur?
27:32Och jag menar, alla papper och brevet från adoptionscentrum i Sverige, där det så tydligt förklaras vem som är vem och att det är din syster och allting.
27:41Det tror vi ju på, eller hur?
27:42Mm.
27:45Och nu har jag bett honom att om han får tag på henne så vill jag att han ber om att vi ska få träffa henne på en gång.
27:53Ja.
27:54Vilken var det nu då?
27:56Socialarbetaren som har skrivit in Filippa.
28:00Han säger att hon har jättemycket att göra och sådär, men han förklarade för henne läget då att vi var här från Sverige och så.
28:07Så han bad också de prioritera oss.
28:14Så nu åker vi.
28:15När Tilde sa det till mig känner jag mig så förtvivlad och chockad.
28:27Ja, jag kunde bara inte tro det.
28:29För det hade funnits i min värld att det skulle kunna vara så.
28:35Jag vet ingenting just nu.
28:39Jag vet egentligen ingenting.
28:40Det var någonting som jag absolut inte hade förberett mig på.
28:50Det var en liten chock.
28:52Det var så ofattbart.
28:55Och att det skulle kunna tänkas vara så.
28:58Jag kände bara att det där stämmer inte.
29:01Så där är det inte.
29:01Det är liksom inte...
29:03Det är inte så det ska vara.
29:05Så jag skulle vilja visa förberett mig för att se utifrån något.
29:11Det är viktigt för att det är många år senare.
29:14Ja, jag vet det och det är helt enkelt.
29:17Ja.
29:19Det har jag att ha varit i min bra.
29:22Ja.
29:23Det har jag att ha varit i min arm.
29:25Det har jag att ha varit i min arm.
29:27Jag vet inte om det här.
29:29Det är inte det här.
29:29Det är viktigt att se utifrån något.
29:33Det är viktigt att du kan se utifrån något av det här.
29:34Det är viktigt att du kan se utifrån något av det här.
29:35eller om det kan vara möjligt att honom att honom honom att honom att honom honom att honom att honom i kärleksiteten.
29:47Eller om det inte är honom.
29:52Det är svårt att säga så kategoriskt, för det är impossligt att man kan sella ihop efter så många år.
30:01Genoveva var den person som såg till att barn blev inskrivna innan de adopterades bort.
30:15Ibland hade hon bara papper på vem som var mamma till barnet, men ingen uppgift om vad barnet hette.
30:21Då fick hon själv hitta på ett namn.
30:23För det är det som sagt att hon inte var i inskriptionen.
30:30Och jag kunde ha den här namn.
30:33Okej, så skulle jag kunna heta det? Alejandra?
30:36Så jag vill fråga om det är möjligt att det namn som mamma kände var en annan?
30:42Klart, väldigt möjligt.
30:43Mycket troligt eller mycket möjligt.
30:45När jag fick reda på namnet Alejandra, då första jag tänkte då var att jag har som liten velat heta.
30:57Att jag kommer ihåg att jag har sagt själv att jag har velat heta Alejandra.
31:00Allt har siktat är ett jättevackert namn.
31:01Jag har fantiserat om att jag heter det, jag letar det, jag heter det.
31:05Jag tror jag har även sagt heta andra, jag vet inte, när jag var liten att jag hette Alejandra.
31:09Så det är faktiskt ett namn som har funnits med mig tidigare.
31:12Alltså nu kan man ju tänka så att det kan vara ett minne.
31:16Att jag kommer ihåg det, just det här namnet.
31:19Men bara så att jag så långt tillbaka jag vet så har jag alltid tyckt att det är ett så fint namn.
31:23Och att det är ett namn, alltså att jag har alltid tyckt om det namnet väldigt mycket.
31:27Nu säger hon någonting jättebra också.
31:29Och det är att om adoptionscentrum i Sverige säger att de är systrar, då är det så.
31:35Visita la misma madre ahí.
31:36Ja, det var kant.
31:37Det är samma nombra, men som är la madre, det måste vara den.
31:40För att de har historien liksom, de har den där.
31:44Nu har jag ju adressen till Anna-Maria, som vi ju tror faktiskt är er biologiska mamma.
32:05Så att nu åker jag till den här adressen.
32:09Och så försöker jag på bästa sätt förmedla det här och berätta för henne att ni är här.
32:15Och så måste jag då fråga henne hur hon ställer sig till det och också hur hon ställer sig till att möta er.
32:22Där har vi den.
32:45Och så är det här.
33:15Efter tre dagar har man nu lyckats hitta en adress till Anna-Karin och Filippas biologiska mamma.
33:30Medan systrarna väntar åker Tilde hem till mamman för att ta reda på om hon vill träffa sina döttrar.
33:36Nu kommer man.
33:39Hej då. Jag heter Anna Tilde Paula och jag ska hitta en sr. Anna-Maria Derne Mancilla.
33:49Min sr. Anna-Maria Derne Mancilla.
33:53En sr.
33:55En sr.
33:57En sr. Anna-Maria?
34:08Sí.
34:10Derne Mancilla.
34:12Usted una vez tuvo un nombre Anna-Maria Mancilla Hernández.
34:15Sí.
34:17Usted ha tenido cinco...
34:18Pase adelante.
34:19Le puedo preguntar nomás...
34:21Hola, perdóname, Tilde.
34:22Anna-Maria.
34:23Mucho gusto.
34:24Mira, yo le tengo que hacer una pregunta que a lo mejor suena extraña, pero...
34:28Usted ha tenido cinco hijos.
34:30Sí.
34:31Y de los cinco, dos niñas nacidas en 78 y 80.
34:34Sí.
34:35Que fueron adoptadas para Suecia.
34:37No sé para dónde.
34:39Están aquí en...
34:41En Chile y en Puerto Montt.
34:43Ya.
34:44Y se quieren mucho encontrar con usted.
34:47Muy bien.
34:49Dios más y lo que era.
34:51Encantada para mí.
34:53Ya.
34:54Dura y ya.
34:55A mí no me pongas muerto porque...
34:59Y viene con buenas intenciones.
35:02No se preocupe.
35:03¿Se quiere sentar un ratito?
35:09No.
35:10Nada más para...
35:11Respirar un poco.
35:17¿Y has pensado mucho en ellas durante los años?
35:19Toda.
35:20Nunca se me ha olvidado.
35:21Nunca.
35:22En mi mente para mi sol.
35:24Siempre lo he tenido en mi mente.
35:26Y le rogaba a Dios que Dios lo ayude.
35:29Cuando voy a misa a desprezar.
35:32Yo también deseo verlas.
35:34Yo no quiero verlas.
35:36Yo no quiero verlas.
35:38La cosa es que ellas dos están esperándote.
36:04Yo no quiero verlas.
36:06Es muy bien.
36:07Yo no quiero verlas.
36:09Oh sí.
36:10Me hacen un poco.
36:11Oh sí.
36:12Me hacen unas cosas.
36:13Yo no quiero verlas.
36:18Las cosas fueron las cosas que me han usó en muy anticipación.
36:20Porque?
36:21есть.
36:22Ya se ha llegado.
36:23Se no se ha llegado.
36:24Mediante.
36:25Ya se ha metido.
36:27En la semana.
36:28En la semana.
36:29Se ha chegado y hablarla conmigo.
36:30O que no se ha escuchado.
36:31Yo no tengo que escribada adreses.
36:32på adressen och knackat på
36:33och jag har
36:36faktiskt träffat och pratat
36:38med Anna-Maria
36:38och jag har frågat henne
36:44om hon vill träffa er
36:46och det vill hon
36:48såg du min minne
36:50jag tror hjärtat stannade där i två sekunder
36:54ungefär innan det kom på att det skulle
36:56fortsätta slå
36:57och sen i nästa mening
37:00så säger hon att
37:01hon vill träffa er och hon är faktiskt här
37:03här?
37:08då var jag helt chockad
37:09eller ja, jag var helt chockad
37:11bara att hon sa de orden
37:13för då visste jag, okej, nu får vi i alla fall veta hur hon ser ut
37:15åh herregud, nu kom hon
37:21jag ser henne, eller jag ser henne inte
37:22men jag ser till det
37:23okej
37:25okej, hon har en vit skjorta på sig
37:29hon är i rad
37:30åh herregud, titta
37:33han har glasögon
37:39jag har också glasögon, titta
37:41jag har glasögon, titta
37:51jag er minна nationalt
37:53jag har glasögon, titta på sig
37:54Hej då!
38:01Amor lindor!
38:03Grazie a dios, grazie a dios, grazie a dios!
38:10Dios, grazie a dios, a dios, a dios!
38:14Quando se hago este momento amor, quanto, quanto, quanto!
38:27Siempre rezaba dios que tem bien amore, siempre!
38:32Grazie a dios!
38:42Faux kramma om henne, det kändes jätte...
38:45Jättefantastiskt!
38:46Man ville bara omfamna henne, för hon var så...
38:49Hon är så söt, hon var så fin, och det var så...
38:53Ja, jag ville bara omfamna henne, krama henne.
38:57Utan hon är jättefin, ja!
38:59Ja...
39:01Olivia...
39:03Jag mår...
39:04Ja...
39:10Titta, hon har också de här!
39:14De här kinderna!
39:15Ja...
39:16Jag kände bara att jag ville ta på henne så här för sig, om hon verkligen var...
39:18Om hon var liksom...
39:20Där, på riktigt!
39:22Nästan nypa henne liksom, så att hon skulle säga aj typ, bara för att se att hon verkligen...
39:26Var på riktigt!
39:29Si, que más le puedo decir amor?
39:31Que más?
39:32Perdón?
39:33No...
39:34Perdón!
39:35Solo perdón!
39:36Nä!
39:37Nämen!
39:38Nej!
39:39Solo perdón!
39:43Te quiero mucho, los quiero, perdón!
39:46No quise que sufran, por eso fue!
39:48No Bü!
39:50No addressing嚴 pharmacy, sempreщо!
39:51No休息, dasarian millahan no...
39:52Od qui!
39:53Nous essentially sVE greet historians aún so that she couldn't hold me on more.
39:55Oh, no...
39:56No...
39:57No...
39:58Lo ca.
39:59...it's not how you needed this.
40:00No...
40:01What I mean?
40:02To essayer of like show her, how hard it has been for her...
40:03...so I understand how hard it has been for her...
40:05So I never feel like I should ask for her why she did this.
40:06For that, for that, feel?
40:09We feel so incom光 anymore at me on my own way.
40:10Jag har ju fått det så himla bra, tack vare det valet hon gjorde-
40:14gjorde att jag har fått ett jättebra liv med jättebra familj.
40:19Min män och min skälla.
40:24Jag har en märk i att de kriga mig, att de kriga mig, att de kriga mig-
40:28att jag har gjort det. Jag har en märk i det.
40:34Jag har en stor del av att de har sett.
40:36Och att de kriga mig, att de kriga mig.
40:40Det är det bra. Jag kriga mig.
40:45Jag kriga mig. Jag kriga mig.
40:56Man har ju funderat på henne och tänkt på henne så pass många år.
40:59Hur hon har och vad hon gör.
41:02Det var ju nu vi skulle få se hur hon har det.
41:06Och när vi kom in så, det var bara så fantastiskt och över all förväntan.
41:14Jag har ju varit lite rädd att hon ska ha det väldigt fattigt och så.
41:19Där uppe någonting?
41:20Ja, hon är inte, nej inte hon ser på det här.
41:23Aha, internet.
41:26Internet.
41:26Ah, hon har internet.
41:28Är det ju?
41:28Där uppe.
41:29Nu vet vi allt det där.
41:31Vi vet att hon mår bra och att hon har en fin familj här som tar hand om henne.
41:35Hon bor i ett fint hus.
41:38För det här är ju någonting som har följt mig i 30 år.
41:41Men nu har man ju en hel framtid och lära känna henne igen.
42:05Äntligen har jag fått svar på det.
42:17På mitt pass i bakgrunden så syns det en arm på det passfotot.
42:22Och jag har ju alltid funderat på om det är Anna-Marias arm.
42:27Eller om det är någon annan.
42:29Och det fick jag svar på.
42:30Och det var hennes arm.
42:37Att få åka hit och för min syster och få träffa dem.
42:40Det är ju någonting som jag alltid har velat göra.
42:42Jag har alltid sagt att jag ska göra det här.
42:44Så det känns ju otroligt att man har fått göra det.
42:47Alltså den drömmen man har haft har gått i uppfyllelse.
42:49Det är verkligen så jag känner.