Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:30Ich möchte Ihnen gern etwas zu diesem Punisher sagen, der immer es ist.
00:03:34Wenn er sich jemals im Umkreis von tausend Metern blicken lässt,
00:03:38dann wird er herausfinden, was das Wort bestrafen wirklich bedeutet.
00:03:42Nun, entschuldigen Sie mich bitte.
00:03:44Und da zieht er als freier Mann davon, der Dandy-Pate, der angebliche Kopf der mächtigen Franco-Familie.
00:03:51Zum wiederholten Mal verneint er jegliche Angst vor dem Punisher.
00:03:55Trotz der Tatsache, dass über 125 Opfer aus der Verbrecher-Szene in den letzten fünf Jahren von dem selbsternannten Rächer ermordet wurden.
00:04:02Das war Laurie Silvers für Kral 8.
00:04:10Na, was meint ihr? Vielleicht habe ich in Zukunft Chancen in der Politik.
00:04:13Okay, keine Scherze mehr. Lass uns den Champagner köpfen.
00:04:16Ich hole ihn, Boss.
00:04:17Nein, das Wichtigste zuerst. Ihr kontrolliert das Haus. Ich hole den Champagner.
00:04:20Okay.
00:04:21Hey, Mikey, mach mal ein bisschen Musik.
00:04:37Verflucht.
00:04:38Verflucht.
00:05:08Ach du Scheiße.
00:05:17Joey!
00:05:28In Ordnung, Jungs. Jetzt wird gefallen.
00:05:33Joey!
00:05:36Joe!
00:05:38Lass die Kameras laufen. Haltet auf, Jungs.
00:05:41Macht schon. Macht schon. Vorwärts.
00:05:43Alles klar. Ich nehme Wanderung.
00:05:57Da kommt jemand raus.
00:05:58Wer ist denn das?
00:06:01Wer ist denn das?
00:06:05Ach du Scheiße, das ist der Punisher.
00:06:06Jim, geh ganz nah ran. Ich brauche eine Großaufnahme.
00:06:08Ist klar.
00:06:08Der Punisher. Der Punisher. Das gibt's ja gar nicht.
00:06:11In Deckung. Lass die Mühle laufen.
00:06:14Oh, Schiff.
00:06:15Lass ihn auf.
00:06:25Lass ihn auf!
00:06:25Lass ihn auf!
00:06:25Komm schon, Gott.
00:06:35Antworte.
00:06:37Seit Jahren frage ich dich, warum.
00:06:40Warum sind die Unschuldigen tot und die Schuldigen am Leben?
00:06:43Wo bleibt die Gerechtigkeit?
00:06:46Wo die Bestrafung?
00:06:50Hast du mir schon geantwortet?
00:06:53Hast du der Welt gesagt?
00:06:55Hier ist die Gerechtigkeit.
00:06:58Hier ist die Bestrafung.
00:06:59Hier.
00:07:02Durch mich.
00:07:03Mami, wollen wir nicht auf Daddy warten?
00:07:05Daddy ist doch arbeiten, Schatz.
00:07:07Aber komm nachher zu Großmama.
00:07:09Okay?
00:07:16Jolie!
00:07:19Jolie!
00:07:29Lieutenant, ist es wahr, dass man Sie unter Druck setzt, als Chef der Sondereinheit zurückzutreten?
00:07:37Kein Kommentar.
00:07:38Haben Sie schon irgendwelche Anhaltspunkte?
00:07:40Kein Kommentar.
00:07:41Bleiben Sie dabei, dass der verstorbene Frank Castle und der Punisher ein und dieselbe Person sind?
00:07:45Selbstverständlich.
00:07:46Obwohl offiziell erklärt wurde, dass Frank Castle zusammen mit seiner Familie starb...
00:07:49Sagen Sie, haben Sie nichts Besseres, mit Ihrer Zeit anzufangen? Es ist zwei Uhr morgens und es ist ein gottverdammter Morgen.
00:07:53Scheiße.
00:07:54Hören Sie, Lieutenant.
00:07:55Hey!
00:07:56Sie sollen aufhören, mich zu belästigen.
00:07:57Der Wille des Gangsterbosses Dino Moretti.
00:08:01Das ist ja sehr clever.
00:08:02Äußerst clever.
00:08:03Oh, der erscheint persönlich. Da muss ja was Tolles passiert sein, wenn Sie um zwei Uhr morgens aufstehen.
00:08:07Ist es auch.
00:08:08Ich habe eine Mitteilung vom Bürgermeister und darf zitieren.
00:08:11Frank Castle ist tot.
00:08:13Kein weiteres Gequatsche, dass es nicht so ist.
00:08:16Sonst kriegen Sie einen Arschtritt.
00:08:17Reißen Sie sich zusammen.
00:08:19Es wird Sie zeigen, wer von uns beiden Recht hat.
00:08:21Jake, wir können nicht zulassen, dass die Öffentlichkeit glaubt, dass irgendein wahnsinniger Ex-Bulle rumrennt und kriminell abknallt, als hätte er einen Jagdschein.
00:08:27Warum nicht, hä?
00:08:27Warum nicht?
00:08:30Berkowitz, es ist Nacht. Ich bin müde.
00:08:34Ich habe Sie gewarnt.
00:08:38Was haben Sie sich da bloß in den Kopf gesetzt?
00:08:43Wir brauchen einen Presslufthammer. Und zieht den Schlauch zurück.
00:08:50Okay, Clay. Ich fahr dann in die Redaktion.
00:08:52Ist klar.
00:08:53Entschuldigen Sie bitte. Lieutenant Berkowitz, ich bin Detective Sam Leary.
00:08:56Sam?
00:08:57Samantha.
00:08:58Wir haben schon mal vor fünf Jahren zusammengearbeitet.
00:09:01Bei der Moretti-Verhaftung.
00:09:03Das war mein erster Auftrag in Zivil.
00:09:06Ich war der Köder.
00:09:06Ah, richtig. Also was kann ich für Sie tun, Detective?
00:09:10Kurz gesagt, ich würde gern an dem Fall mitarbeiten.
00:09:13Ich brauche keine Assistentin.
00:09:15Früher haben Sie auch nicht allein gearbeitet.
00:09:16Richtig, aber das gehört der Vergangenheit an.
00:09:18Ich will keinen Freifahrtschein haben, ich will keinen Freifahrtschein haben, sondern einen vernünftigen Beitrag leisten.
00:09:24Davon bin ich überzeugt.
00:09:25Nein, sind Sie nicht. Sie haben mir nicht mal zugehört.
00:09:29Das stimmt. Ich habe Ihnen nicht mal zugehört.
00:09:32Wieso nicht?
00:09:32Weil ich mit dem Besten zusammengearbeitet habe und alles andere wäre Zeitverschwendung.
00:09:37Glauben Sie, dass Sie die Erste sind, die sich für diesen Job bewirbt?
00:09:39Nein, aber ich bin die Qualifizierteste.
00:09:41Wie kommen Sie denn darauf?
00:09:43Ich habe den besten Abschuss auf der Akademie gemacht und ich habe die meisten Punkte von allen Officers auf dem Schießstand bekommen.
00:09:49Ich bin in kürzester Zeit Detective geworden.
00:09:51Ich bin das zweitjüngste Mitglied der Polizei, das das jemals geschafft hat.
00:09:53Ihre Eltern haben Ihnen sicher auf die Schulter geklopft. Aber warum soll ich Sie zu meiner Partnerin machen?
00:10:01Ich bin überzeugt, dass Frank Castle der Punisher ist.
00:10:08Wissen Sie, wo mein Büro ist?
00:10:10Ja.
00:10:11Kommen Sie um 9 Uhr. Seien Sie pünktlich.
00:10:14Mr. Franco, was ist das für ein Gefühl, wieder zu Hause zu sein?
00:10:27Ich bin eben erst gelandet. So weit zu gut.
00:10:29Wollen Sie hier die Geschäfte übernehmen, Sir?
00:10:30Kommt, Leute, der Mann hat einen langen Flug hinter sich. Er ist müde. Lass ihn erst mal verschnaufen, ja?
00:10:33Forschen Sie keine Angst vor dem Punisher.
00:10:35Die Punisher?
00:10:36Ja.
00:10:36In Europa glaubt man, dass sich die Presse diese Geschichte aus den Fingern gesogen hat. Es gibt keine Punisher.
00:10:40Wer oder was hat in den letzten fünf Jahren Ihre Teilhabe umgebracht?
00:10:43Zu viel Stress, schätze ich. Danke für den Empfang.
00:10:46Kommt schon, Freunde, Ende der Vorstellung. Gehen Sie zur Seite. Bitte, gehen Sie doch zur Seite.
00:10:52Kann ich Ihnen helfen, Detective?
00:10:55Das haben Sie schon, Franco.
00:10:58Tatsächlich? Wie denn?
00:10:59Ja, etwa wie ein Wurm dem Angler hilft.
00:11:03Ich bin froh, dass Sie endlich nach Hause kommen, Gianni.
00:11:06Ich habe keine Köder mehr.
00:11:08Man sieht sich. Bis dann.
00:11:10Zu viel Stress, hm?
00:11:15Zum Todlachen.
00:11:19Hat es dir drüben nicht gefallen, Tommy?
00:11:20Doch, es war ganz gut.
00:11:22Hast du denn im Internat auch fleißig gelernt?
00:11:24Komm schon, zeig ihm, was sie dir beigebracht haben.
00:11:26Hast du ein Viertel Dollar?
00:11:29Sicher. Hier hast du.
00:11:30Pass gut auf.
00:11:31Hey, das ist ja großartig.
00:11:38Mit einem Zehn-Dollar-Schein geht das noch viel besser.
00:11:40Also, das wird mir ein bisschen zu teuer, Tommy.
00:11:43Hier, bring das Louis in die Küche mit den besten Empfehlungen von mir.
00:11:46Und sag ihm, er sollte noch ein Stück Käsekuchen geben.
00:11:48Hast du was verloren?
00:11:49Na schön.
00:11:57Also erzähl mal, wie schlimm sieht es aus?
00:12:00Wie schlimm?
00:12:03Wenn du nicht gekommen wärst, wäre ich jetzt das Oberhaupt der Familie.
00:12:08Solche Dinge wie Familien wird es in Zukunft nicht mehr geben, Jim.
00:12:11Das sind überholte Traditionen, Vergangenheit.
00:12:14Es wird keine Kämpfe mehr geben und es werden auch keine Territorien mehr abzustecken sein.
00:12:18Wie willst du so etwas durchsetzen?
00:12:21Ganz einfach, mit einem Akt des guten Willens.
00:12:23So großzügig, dass selbst Freddy DeLeo in der Lage sein wird, es zu erkennen.
00:12:27In einer Woche werden hier 600 Kilo reines Kokain eintreffen.
00:12:32600 Kilo?
00:12:33Im Werte von 500 Millionen Dollar.
00:12:36Und jeder kriegt seinen Anteil, vorausgesetzt sie arbeiten zusammen und bringen es über die Bühne.
00:12:41Eine Gruppe für die Sicherheit, eine für den Empfang, eine kassiert und eine für die Verteilung.
00:12:47Das dürfte doch nicht so schwer sein, oder?
00:12:49Und was machen wir mit dem Punisher?
00:12:53Man sollte nichts überstürzen, Jim.
00:12:55Erst müssen wir uns zusammenschließen und dann werden wir ihn ausknipsen.
00:13:06Entschuldigen Sie bitte, gütiger Herr.
00:13:20Wissen Sie, ich kann mir nicht helfen, aber ich sehe in Ihnen einen glücklicheren Menschen als in mir.
00:13:25Was?
00:13:25Was immer Sie erübrigen könnten, es würde ausreichen, denke ich, um diesem alten Schauspieler zu ermöglichen sein Leben.
00:13:32Was zum Teufel ist ein Schauspieler?
00:13:34Ein Künstler, guter Herr.
00:13:37Oh, natürlich.
00:13:38Hör auf rumzubetteln, was soll das?
00:13:46Richie, schmeiß den Kerl raus.
00:13:52So können Sie mich hier nicht umgehen, ich bin Künstler, ich diene der Muse.
00:13:55Ich folge einfach, ich bin kein Kerl, ich bin ein Mensch.
00:14:03Vielleicht hätte ich zu Gene O'Neill zitieren sollen.
00:14:06Oh.
00:14:07Oh.
00:14:19Oh.
00:14:28Oh.
00:14:31Oh.
00:14:33Oh.
00:14:34Oh.
00:14:34Oh.
00:14:36Hallöchen.
00:14:54Schönes Wetter in Anbetracht der Jahreszeit.
00:14:56Wir waren hier verabredet.
00:14:58Vor vier Stunden, oder?
00:15:02Ich weiß, ich bin verzweifelt.
00:15:03Ich habe es mein ganzes Leben lang gehört.
00:15:05Ich drücke mich vor jeder Verantwortung.
00:15:08Ich kann keine Termine einhalten.
00:15:10Sag mir, wo soll der Stoff ankommen?
00:15:13Der Stoff, oh, der Stoff, oh, Ampere 30.
00:15:25Aber der Ort ist nicht das Wesentliche.
00:15:28Die Personen sind es.
00:15:31Wer wird dort sein?
00:15:32Alle, sie arbeiten jetzt zusammen.
00:15:36Sie sind auf einmal eine große Familie.
00:15:38Unter der väterlichen Aufsicht ihres alten Freundes Gianni Franco.
00:15:41Mr. P, erfolgreiche Jahr.
00:15:49Alle Witt.
00:16:03Los, der Branche.
00:16:04Ich krieg das blöde Ding nicht zum Laufen.
00:16:17Das ist unheimlich schwierig.
00:16:19Fick dich ins Knie.
00:16:21Fick du dich.
00:16:22Das wird sich noch zeigen.
00:16:23Hört auf.
00:16:24Da draußen schwimmen 500 Millionen Dollar, ihr Ärsche.
00:16:27Es reicht.
00:16:28Hier, kontrollier den Empfang, aber gib dir Mühe.
00:16:34Hallo, Rot 1, kommen.
00:16:37Rot 1, komm mal mit deinem Arsch hoch.
00:16:40Was ist?
00:16:41Ist alles in Ordnung?
00:16:43Ja.
00:16:51Rot 2, wie sieht's aus?
00:16:52Ich hab so einen Druck. Ich muss pissen.
00:16:55Na dann piss doch. Sonst ist aber alles okay?
00:16:57Ja. Ist alles ruhig hier.
00:17:04Hier spricht die Küstenwache.
00:17:08Schalten Sie die Maschine ab.
00:17:10Was tun Sie in diesem Gewässer?
00:17:13Wir müssen schnellstens das Dock erreichen.
00:17:16In der Kajüte ist ein Loch.
00:17:17Doch unten. Sehen Sie nach.
00:17:18Oh.
00:17:20Ah.
00:17:23Ah.
00:17:29Oh.
00:17:30Oh.
00:17:34Ah.
00:17:38Ah.
00:17:38Ah.
00:17:39Ah.
00:17:40Ah.
00:17:4015 Minuten Verspätung, Sonne, Scheiße.
00:17:50Diese verfluchten schwulen Franzosen.
00:17:53Da kommen sie. Hey, sie kommen!
00:18:10Ihr habt 15 Minuten Verspätung, ihr Wichser.
00:18:37Was habt ihr euch dabei gedacht?
00:18:40Uuuh!
00:18:42Sieht da?
00:18:44Sieht da?
00:18:47Uuuh!
00:19:04Sieht da?
00:19:07Das war's.
00:19:37Ah!
00:20:07600 Kilo Stoff, sieben tote Verbrecher und alle aus verschiedenen Familien.
00:20:38Ich schätze, der Deal ist schiefgelaufen.
00:20:47Das sehe ich anders.
00:21:07Das ist schiefgelaufen.
00:21:08Das ist schiefgelaufen.
00:21:10Das ist schiefgelaufen.
00:21:11Das ist schiefgelaufen.
00:21:12Das ist schiefgelaufen.
00:21:13Das ist schiefgelaufen.
00:21:14Das ist schiefgelaufen.
00:21:15Das ist schiefgelaufen.
00:21:16Das ist schiefgelaufen.
00:21:17Das ist schiefgelaufen.
00:21:18Das ist schiefgelaufen.
00:21:19Das ist schiefgelaufen.
00:21:20Das ist schiefgelaufen.
00:21:21Das ist schiefgelaufen.
00:21:22Das ist schiefgelaufen.
00:21:23Das ist schiefgelaufen.
00:21:24Das ist schiefgelaufen.
00:21:25Das ist schiefgelaufen.
00:21:26Das ist schiefgelaufen.
00:21:27Das ist schiefgelaufen.
00:21:28Das ist schiefgelaufen.
00:21:29Das ist schiefgelaufen.
00:21:30Also schiefgelaufen.
00:21:31Das ist schiefgelaufen.
00:21:32Das ist schiefgelaufen.
00:21:33Das ist schiefgelaufen, das hier.
00:21:35Das ist schiefgelaufen.
00:21:36Das ist schiefgelaufen.
00:21:36Ich kann es da greeneln.
00:21:37Das ist schiefgelaufen.
00:21:41Deswegen sind die z�merke鹿 in Hina Heidiou.
00:21:46Ledig, etwa 40 Jahre alt.
00:21:49Sie hat eine Tochter, eine stumme Amerikanerin, die sie bei der Geburt adoptierte.
00:21:53Sie weicht nie von ihrer Seite.
00:21:55Sie hat die Harvard Business School absolviert und ist die erste Frau, die jemals die Yakuza angeführt hat.
00:22:01Die Yaku-was?
00:22:03Die Yakuza, die japanische Mafia.
00:22:06Wir sind hier aber arschweit von Japan entfernt.
00:22:08So ist es. Was zum Teufel treiben die hier?
00:22:11Ich weiß es nicht, aber wir werden es rausfinden.
00:22:13Okay.
00:22:16Lady Tanaka.
00:22:26Mr. Franco.
00:22:28Es ist mir eine Ehre.
00:22:30Ihr Ruf eilt Ihnen voraus.
00:22:32Wieder Ihre Ihnen.
00:22:34Bitte nehmen Sie doch Platz.
00:22:35Nein, danke. Was ich zu sagen habe, dauert nicht lange.
00:22:40Wir beobachten Ihre Organisation schon seit geraumer Zeit.
00:22:44Ihre Anführer wurden dezimiert.
00:22:47Ihre Soldaten sind unerfahren.
00:22:50Unsere kleine Demonstration am Pier 30 war ein ausreichender Beweis dafür.
00:22:54Sie sind schwach, Mr. Franco.
00:23:00Verwundbar.
00:23:02Doch wir sind es nicht.
00:23:04Wir können alle Ihre legalen Operationen lähmen.
00:23:09Ebenso Ihre illegalen.
00:23:10Das wäre ein Kinderspiel.
00:23:12Aber das ist nicht unsere Absicht.
00:23:18Bei allem gebührenden Respekt, Mr. Naka, lassen Sie die Spielchen und kommen Sie zum Kern der Sache.
00:23:23Was wollen Sie?
00:23:25Eine Partnerschaft.
00:23:26Definieren Sie den Begriff.
00:23:28Sie werden auch in Zukunft Ihre Geschäfte abwickeln und dafür sorgen, dass alles läuft.
00:23:34Wir dagegen werden die gesamte Verwaltung übernehmen und führen Investitionen durch und leiten den Finanzverkehr.
00:23:41Kommen Sie, das ist doch...
00:23:41Wir sind noch nicht fertig.
00:23:42Und in welcher Form soll geteilt werden?
00:23:5275% für uns und 25% für Sie.
00:23:58Auf gar keinen Fall werde ich den Laufburschen für eine Bande von Schlitzaugen machen.
00:24:03Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber die Delios werden niemals auf Knien rumrutschen.
00:24:07Wir arbeiten für niemanden.
00:24:08Für wen zum Teufel halten Sie sich eigentlich?
00:24:11Wir sind die Yakuza.
00:24:13Als Ihre Vorfahren noch Hirten waren und Ihre Schafe an der Mittelmeerküste vögelten, waren unsere bereits die Verbrecherfürsten Asiens.
00:24:22Ich mache keine Vorschläge, Mr. Franco. Ich stelle Forderungen.
00:24:26Dürfte ich erfahren, was passiert, wenn wir nicht einwilligen?
00:24:29Wir werden die richtigen Schritte unternehmen und sie werden sich nicht streuen.
00:24:34Die Amerikaner haben ein schlechtes Verhältnis zur Gewalttätigkeit.
00:24:38Sie sind ungezügelt und unkontrolliert.
00:24:41Doch Sie werden es lernen.
00:24:43Nein!
00:24:48Guten Tag, Gentlemen.
00:24:50Was machen wir jetzt?
00:24:57Wir haben nur eine Möglichkeit.
00:25:00Wir ziehen in den Krieg.
00:25:01Was wollen Sie damit anfangen?
00:25:16Spielen Sie Miss Pac-Man oder sowas?
00:25:18Ich hoffe, ich finde Castle.
00:25:20Das halte ich nicht aus.
00:25:21Oh, ich denke schon.
00:25:21Und wie wollen Sie dieses Wunder zustande bringen?
00:25:26Wissen Sie, ich habe mir den Zugang zu allen verfügbaren Datenbanken, verschaffe, die Informationen über ihn speichern.
00:25:31Und der Computer soll mir jetzt seinen mutmaßlichen Aufenthaltsort errechnen.
00:25:35Oh, wow!
00:25:36Ich meine, selbst der Punisher wohnt irgendwo.
00:25:40Nein.
00:25:40Ja, Monsieur, ich habe bis jetzt noch keine Akte darüber.
00:25:46Aber so wie ich was kriege, melde ich mich bei Ihnen.
00:25:49Hey!
00:25:52Sehen Sie diese Tafel hier?
00:25:53Ja.
00:25:54Ich habe sie vor fünf Jahren angefangen.
00:25:56Und jedes Mal, wenn er jemanden tötet, stecke ich ein rotes Fähnchen rein.
00:26:00Und ich habe jedes Gebäude und beinahe jede Gasse in dieser Stadt gefilzt.
00:26:04Und das Einzige, was ich bis jetzt vorweisen kann, ist diese kleine Visitenkarte.
00:26:11Und eine ganze Menge von denen.
00:26:14Ich habe die Stadt abgegrast.
00:26:18Ich war drinnen und draußen und auf jedem Dach.
00:26:22Ich habe alles durch.
00:26:25Wie wäre es mit drunter?
00:26:34Ich kriege den Roten, die anderen gefallen mir nicht.
00:26:39Der Rote ist aber unanstandig, Ginny.
00:26:41Ehrlich, ich finde ihn total heiß.
00:26:45Hallo, ich bin Peter, der Bär.
00:26:48Ich mache viel her.
00:26:49An Mönchentagen rede ich viel herum.
00:26:51Aber ich bin nicht dran.
00:26:53Sprich weiter, Peter.
00:26:54Oh!
00:26:55Oh!
00:26:55Oh!
00:27:04Hey, warte doch!
00:27:07Mach's gut, bis nachher!
00:27:14Roger?
00:27:16Roger!
00:27:25Sind Sie da?
00:27:28Hallo?
00:27:30Kommen Sie raus!
00:27:31Zeigen Sie sich, wo immer Sie seien.
00:27:34Oh, Scheiße!
00:27:36Spindel, Spindel, Mühe und Plage.
00:27:43Oh!
00:27:47Bei Ihrem Sinn für dramatische Auftritte sollten Sie eine Karriere hier am Theater in Erwägung ziehen.
00:27:54Ich werde drüber nachdenken.
00:27:57Was willst du hier?
00:27:58Was soll ich schon wollen?
00:28:00Ich streife durch die Abwasserkanäle der großen Metropole.
00:28:04Seid zehn, nicht?
00:28:05Haha, äußerst komisch.
00:28:08Ich bringe Ihnen Neuigkeiten.
00:28:10Sie bereiten mir Schmerzen.
00:28:12Wissen Sie, alle Welt glaubt, sie seien tot.
00:28:16Die bringen sich gegenseitig um.
00:28:19Löschen Sie das Licht, bevor Sie atmen.
00:28:22Äußerst gerissen.
00:28:24Und was werden Sie tun, während sich das Blutwack zu trennen?
00:28:27Auf Urlaub gehen.
00:28:29Ja, ich habe gehört, man sollte die Abwasserkanäle von Paris mutieren.
00:28:33Und was ist mit den Kindern?
00:28:36Was für Kinder?
00:28:37Die Kinder der neuen Bosse bringen Sie in Verlegenheit ganz ohne Bosse.
00:28:41Die Japaner wollen ein Lösegeld mal zehn und mal sich dran helfen.
00:28:44Dann werden die Bosse kräftlich abschwitzen müssen.
00:28:49Wenn Sie zahlen, ist in dieser Stadt alles gelaufen.
00:28:51Die Kinder werden zu Sklaven und die werden miteinander rauf.
00:28:54Mein Gott, verlassen Sie mich nicht auf die Stelle.
00:28:56Das ist das Ergebnis einer fünfjährigen Tötungswelle.
00:29:00Die Väter sind in solche Maße geschwächt.
00:29:02Sie werden dem Schutz der Familie nicht mehr gerecht.
00:29:04Ich bestrafe nur die Schuldigen.
00:29:08Und als Resultat dürfen jetzt unschuldige Menschen leiden.
00:29:16Und benehmen Sie etwas.
00:29:19Sie müssen doch etwas tun können.
00:29:21Allmählich stinkt mir diese Scheiß-Denk-Konferenz.
00:29:28Ich sage euch, wir schnappen uns ihre Tochter und dann wird sich dieses Weib mit uns unterhalten.
00:29:32Freddy, bevor du losrennst und irgendjemanden schnappst, muss ich dir eine kleine Geschichte über Miss Tanaka erzählen.
00:29:38Der einzige Mensch, der ihr jemals nahe gestanden hat, war ihr Zwillingsbruder.
00:29:43Nach dem Zweiten Weltkrieg wuchsen sie in einem Weißen Haus in Tokio auf und waren unzertrennlich.
00:29:48Sie verbrachten ihr ganzes Leben zusammen.
00:29:51Eines Tages beschiss er die Yakuza um einen Haufen Geld, das er nicht zurückzahlen wollte.
00:29:57Es geschah ihm nichts, wegen seiner Schwester.
00:30:00Und dann hatten andere aus diesem Kreis eine Idee.
00:30:05Bevor Miss Tanaka Opa-Haupt der Organisation werden konnte,
00:30:08forderten die anderen Anführer einen Beweis ihrer uneingeschränkten Loyalität.
00:30:13Und wisst ihr, was sie tat?
00:30:16Sie fuhr zu ihrem Bruder
00:30:18und kochte ihm eine wundervolle Mahlzeit
00:30:22und wartete, bis er aufgegessen hatte.
00:30:27Dann schnitt sie ihm die Kehle durch.
00:30:29Scheiße.
00:30:30Sollte es etwa heißen, dass wir nicht mit dir fertig werden?
00:30:33Ich will damit sagen, dass sie uns überlegen ist.
00:30:35Nein, du willst nur sagen, dass wir keine Chance haben, unsere Kinder zu retten.
00:30:38Doch, wir haben eine.
00:30:39Doch die liegt im Hafen im Wasser.
00:30:40Okay, ich werde zu dem Treffen gehen.
00:30:47Ja.
00:30:48Gut, ich komme mit.
00:30:51Ich aber nicht.
00:30:52Ich.
00:30:52Ich.
00:30:52Ich.
00:30:52Ich.
00:30:52Ich.
00:30:52Ich.
00:30:52Ich.
00:30:53Ich.
00:30:54Ich.
00:30:56Ich.
00:30:57Ich.
00:30:58Ich.
00:31:00Ich.
00:31:01Ich.
00:31:02Ich.
00:31:03Ich.
00:31:04Ich.
00:31:05Ich.
00:31:06Ich.
00:31:07Ich.
00:31:08Ich.
00:31:09Ich.
00:31:10Ich.
00:31:10Ich.
00:31:11Ich.
00:31:12Ich.
00:31:13Ich.
00:31:14Ich.
00:31:15Ich.
00:31:16Ich.
00:31:17Ich.
00:31:18Ich.
00:31:19Ich.
00:31:20Ich.
00:31:21Ich.
00:31:22Ich.
00:31:23Ich.
00:31:24Ich.
00:31:25Ich.
00:31:26Ich.
00:31:27Ich.
00:31:28Ich.
00:31:29Ich.
00:31:30Ich.
00:31:31Ich.
00:31:32Ich.
00:31:33Ich.
00:31:34Ich.
00:31:35Ich.
00:31:36Ich.
00:31:37Ich.
00:31:38Ich.
00:31:39Ich.
00:31:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:10Gut, das wird die Kinder sicher freuen. Das Sklavengeschäft ist doch sehr profitabel.
00:32:23Hey, du musst nicht weinen. Wir kommen garantiert hier raus.
00:32:26Nein, das glaube ich nicht. Ich bin wegen meinem Vater hier.
00:32:30Das ist doch nicht wahr. Warum sind wir dann hier, du Klugscheißer?
00:32:33Ich weiß es nicht.
00:32:34Ich weiß es aber. Die wollen Lösegeld erpressen, weil unsere väterreiche Gangster sind.
00:32:39Warum bin ich denn hier? Mein Vater ist kein Gangster.
00:32:41Soll das ein Scherz sein? Dein Vater ist der allergrößte Gangster und ein Feigling.
00:32:46Mein Vater hat gesagt, wenn er sich nicht vor der Verantwortung gedrückt hätte, säßen wir nicht in der Klemme.
00:32:49Du spinnst ja!
00:32:50Nein, du spinnst!
00:32:52Mach ihn fertig!
00:32:53Warum prügelt ihr euch? Es wird alles wieder gut werden.
00:33:09Ich will zu meiner Mami.
00:33:11Du darfst bald wieder nach Hause.
00:33:14Wann?
00:33:15Bald.
00:33:15Du musst nicht weinen.
00:33:27Hier.
00:33:31Komm mit mir mit.
00:33:33Lassen Sie sie in Ruhe!
00:33:34Lassen Sie in Ruhe!
00:34:04?
00:34:06Wicke?
00:34:07Was ist das?
00:34:37Das ist so.
00:35:07Das war's für heute.
00:35:37Das war's für heute.
00:36:07Jede Minute, die die Kinder in eurer Hand sind, wird euch was kosten.
00:36:17Und das bestellst du deinen Freunden, verstanden?
00:36:19Das war's für heute.
00:36:49Das war's für heute.
00:37:19Das war's für heute.
00:37:49Ich hab' das Gefühl, dass er was versteckt.
00:37:53Darf ich?
00:37:54Aber immer, Ladies first.
00:37:56Und was bringt das?
00:38:02Das war's für heute.
00:38:08Ich geh' ran.
00:38:11Okay.
00:38:12Lieutenant.
00:38:12Lassen Sie auf, ich brauche ein paar vernünftige Fotos.
00:38:19Und zwar von allen Seiten des Ladens.
00:38:21Auch von den Leichen, ja?
00:38:22Also gebt euch ein bisschen Mühe.
00:38:24Also gebt euch ein bisschen Mühe.
00:38:24Ist das klar?
00:38:26Seht zu, dass ich sie morgen früh auf dem Tisch habe.
00:38:28Sie werden's nicht glauben.
00:38:30Ich bin gespannt.
00:38:31Die Kinder der neuen Familienoberhäupter wurden entführt.
00:38:34Der Punisher soll der Hauptverdächtige sein.
00:38:36Das kann nicht stimmen.
00:38:41Doch, es ergibt einen Sinn.
00:38:42Es mag so aussehen.
00:38:44Sie liegen falsch.
00:38:45Haben Sie einen Grund für diese Aussage?
00:38:47Sogar zwei, wenn es Sie interessiert.
00:38:49830-10-4
00:38:50810, go ahead.
00:38:54Meine Informanten meinten, die Kinder seien hier.
00:39:21Sind Sie sicher, dass das stimmt?
00:39:23Ich würde mal einen guten Ruf dafür opfern, wenn ich einen hätte.
00:39:27Haben Sie noch eine für mich?
00:39:30Was?
00:39:31Na, so eine Metallspritze.
00:39:33Wenn die Kinder hier drin festgehalten werden, ist das eine richtige Festung.
00:39:37Ein falscher Schritt und sie sind... tot.
00:39:40Das haben die Kritiker von meinem Hamlet auch gesagt.
00:39:43Geh in Deckung.
00:39:46Pass auf, dass du nichts abkriegst.
00:39:53Pass auf, dass du nichts abkriegst.
00:39:55Summen uns abkriegst.
00:39:56Pass auf, dass du nichts abkriegst.
00:39:57Pass auf, dass du nichts abkriegst.
00:39:58Pass auf, dass du nichts abkriegst.
00:39:59Wasser losböchtstraschstattst.
00:40:02Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:40:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:39Das war eine äußerst teure Bemerkung, die Sie sich in unserem Nachtclub geleistet haben.
00:43:44Die Kosten belaufen sich auf fast 2 Millionen Dollar.
00:43:51Wie viele Schmerzen, denken Sie, kann man dafür kaufen?
00:44:01Wie darf ich darauf antworten? Ja, nein? Oder darf ich raten?
00:44:06Wieder noch.
00:44:13Wer hat sie geschickt?
00:44:27Batman.
00:44:34Haben Sie etwa den Eindruck, dass ich Ihnen keinen Glauben schenke?
00:44:46Können Sie sich denken, dass mir das Scheiße egal ist?
00:44:49Sie stecken die Schmerzen fabelhaft weg.
00:44:56Sie stecken die Schmerzen fabelhaft weg.
00:45:08Mal sehen, wie Sie mit den Schmerzen anderer fertig werden.
00:45:15die Schmerzen der Schmerzen anderer
00:45:16oder die Schmerzen der Schmerzen der Schmerzen unserer Schmerzen untertiteln
00:45:17was Sie machen.
00:45:18Das ist nicht so.
00:45:19Sie müssen jetzt künftig werden.
00:45:20Wollen Sie es mir nicht verraten?
00:45:46Sie sind ein unheimlich starrköpfiger Mann.
00:45:53Ich habe noch eine Verabredung.
00:45:58Ich gebe Sie in die Hände von Mr. Ito.
00:46:03Er wird Sie weit länger am Leben erhalten, als Ihnen recht ist.
00:46:08Auf Wiedersehen.
00:46:13Hey.
00:46:17Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
00:46:19Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
00:46:24Warten Sie.
00:46:33Warten Sie.
00:46:45Kommen Sie her.
00:46:49Was ist das?
00:46:49Ich muss Ihnen was sagen.
00:46:57Ich möchte das nicht weiter ausdehnen.
00:47:08Also sagen Sie mir, wo die Kinder sind.
00:47:11In einem verlassenen Lagerhaus.
00:47:13Was ist das, wenn du heuerlos?
00:47:15Worauf warten Sie noch?
00:47:18Danke für die Zusammenarbeit.
00:47:20Sie können Ihr ganzes Leben hier unten verbringen und Sie finden nicht den Funken einer Spur.
00:47:31Ja, man kann aber auch Glück haben.
00:47:33Oh, gegrüßt seien alle Optimisten.
00:47:35Fassen Sie sich an die eigenen Nasen.
00:47:37Fünf Jahre ohne Spur und jetzt sagt Ihnen ein Computer, dass Sie durch Abwasserkanäle stiefeln müssen.
00:47:41Wie kommt das?
00:47:43Wie kommt was?
00:47:44Wie kommt es, dass Sie niemals aufgeben?
00:47:45Weil ich weiß, wie es ist, wenn man aufgegeben wird.
00:47:50Wer hat Sie denn aufgegeben?
00:47:52Die ganze Welt.
00:47:55Außer ihm, stimmt's?
00:47:56Sie sagen es.
00:47:58Wie ist das passiert?
00:48:01Oh, Sie wissen doch, wie das ist, wenn man nach der Arbeit noch einen Trinken gibt.
00:48:05In meinem Fall war das aber ein Drink vor der Arbeit, dann während der Arbeit und schließlich anstelle der Arbeit.
00:48:13Dann wurde es ein Problem.
00:48:14Niemand wollte sich damit befassen.
00:48:17Am wenigsten ich.
00:48:18Bevor ich mich versah, war ich ganz unten und durfte Patronenhülsen auf dem Schießstand einsammeln.
00:48:25Aus den Augen, aus dem Sinn.
00:48:28Dann kam Frank Castle mit einer glänzenden Polizeimarke des Links.
00:48:31Und er sagte, er wolle von dem Kerl was lernen, der so runtergekommen war.
00:48:36Von einem Experten, der meint in mich?
00:48:38So trat ich in sein Leben und er half mir wieder auf die Beine.
00:48:43Er zeigte mir, was es heißt, Bulle zu sein.
00:48:45Naja, und dagegen ist ein bisschen Scheiße an den Stiefeln lachhaft.
00:48:48Wenn unsere Kinder nicht bald wieder da sind, dann reiße ich ihr mit den bloßen Händen das Herz raus, so weit ich hier sitze.
00:48:58Nicht für mich.
00:49:00Ich mache Diät.
00:49:02Hey, Salud.
00:49:04Auf die sichere Heimkehr unserer Kinder.
00:49:06Salud.
00:49:06Salud.
00:49:11Achtung, es geht los.
00:49:18Oh, Mr. Franco hat entschieden, nicht zu erscheinen.
00:49:22Ein weiser Entschluss.
00:49:24Worüber reden Sie überhaupt?
00:49:36Du verdammtes Mistschwein!
00:49:50Kommen Sie, worauf warten Sie noch?
00:49:52Wenn Sie uns töten wollen, dann tun Sie es!
00:49:54Das habe ich schon gemacht.
00:49:59Der Champagner.
00:50:04Die Gläser.
00:50:06Haben Sie Durst, Mr. DeLeo.
00:50:36Da Sie das Getränk verweigern.
00:50:52Bitte.
00:50:55Nehmen Sie wenigstens das...
00:50:57Kaffee, aber schwarz.
00:51:02Hey, das ist mein Busch!
00:51:09Hey!
00:51:11Ich muss da raus, Mann!
00:51:18Hallo!
00:51:20Junge, da hinten wird ich raus.
00:51:23Entschuldigung.
00:51:23Dank dir.
00:51:32War mir ein Vergnügen.
00:51:33Tag, Mann!
00:51:43Tag, Mann!
00:51:47Tag!
00:51:48Tag, Mann!
00:51:52Rei!
00:51:52Tja!
00:51:54Tja!
00:51:55Tja!
00:51:56Tja!
00:51:57Tja!
00:51:57Tja!
00:51:58Die Kinder sind so weit. Das Schiff sticht in einer Stunde in See. Ich möchte dir Jim vorstellen.
00:52:28Aufwachen!
00:52:47Ist alles in Ordnung?
00:52:49Hab keine Angst.
00:52:55Ich werde euch nach Hause bringen.
00:52:58Ich werde euch nach Hause bringen.
00:53:06Ich werde euch nach Hause bringen.
00:53:10Kommt!
00:53:14Schneller!
00:53:18Leihalt euch Kinder! Steigt in den Bus!
00:53:23Sie haben Tommy weggebracht!
00:53:24Was?
00:53:25Den Korridor runter!
00:53:26Casey! Und wo ist Casey?
00:53:29Steigt in den Bus!
00:53:30Macht schon!
00:53:31Hört zu! Ihr bleibt in dem Bus! Euch wird nichts passieren!
00:53:34Es ist nicht so weit!
00:53:39Augenblick noch!
00:53:40Augenblick noch!
00:53:41Augenblick noch!
00:53:50Tommi!
00:53:51Tommi!
00:53:52Tommi!
00:53:53Tommi!
00:53:54Wo ist Casey?
00:53:55Weiß ich nicht!
00:53:56Weiß ich nicht!
00:54:02Komm mit!
00:54:04Ach!
00:54:05Wo ist Käkel?
00:54:07Weiß ich nicht.
00:54:09Komm mit.
00:54:20Ich wollte nur meine Puppe holen.
00:54:26Komm, wir raus zur Buske.
00:54:33Lass mich in Ruhe.
00:54:35Es ist ihm.
00:54:52Geht in die Seckung.
00:54:54Wo ist Hami?
00:54:55Sie haben ihn erwischt. Ich hole ihn.
00:54:56Ich hole ihn.
00:55:05Wo ist sie?
00:55:06Es geht.
00:55:07Ich hole ihn.
00:55:07Ich hole ihn.
00:55:08Ich hole ihn.
00:55:09Ich hole ihn.
00:55:10Ich hole ihn.
00:55:10Geil!
00:55:19Geil!
00:55:21Das war's für heute, Chris.
00:55:34Aufwand!
00:55:36Da kommt er!
00:55:38Nein!
00:55:40Nein!
00:55:42Nein!
00:55:44Nein!
00:55:46Nein!
00:55:48Nein!
00:55:50Nein!
00:55:52Nein!
00:56:04Nein!
00:56:06Nein!
00:56:08Nein!
00:56:10Nein!
00:56:12Nein!
00:56:14Nein!
00:56:20Wer da rein?
00:56:22Hau dich mal auf die Finger!
00:56:24Nein!
00:56:26Nein!
00:56:28Nein!
00:56:30Nein!
00:56:32Nein!
00:56:56Nein!
00:57:02Nein!
00:57:04Nein!
00:57:06Nein!
00:57:08Nein!
00:57:10Nein!
00:57:12Sauber!
00:57:16Ihr wisst!
00:57:20Die Musik!
00:57:22Die Musik!
00:57:24Siegsmags!
00:57:26Sieg!
00:57:28Sieg!
00:57:30Wird dir was abgekriegt?
00:57:33Halt uns!
00:57:34Wir rüber!
00:57:35Haltet euch fest!
00:57:40Nein!
00:57:57Nicht schießen!
00:57:59Kommt raus, Kinder, beeilt euch!
00:58:01Hier rüber!
00:58:02Ist meine Mami da?
00:58:03Hilfe!
00:58:04Wo sind wir denn hier?
00:58:05Es ist doch die Polizei!
00:58:06Es ist alles in Ordnung!
00:58:29Hallo, Frank!
00:58:30Was hast du denn so gemacht?
00:58:31Hallo, Frank!
00:58:32Was hast du denn so gemacht?
00:58:33Was hast du denn so gemacht?
00:58:34Was hast du denn so gemacht?
00:58:35Ich war fleißig!
00:58:36Ich weiß!
00:58:37Ich war fleißig!
00:58:38Ich weiß!
00:58:39Ich war fleißig!
00:58:40Ich war fleißig!
00:58:42Ich war fleißig!
00:58:43Oh ja!
00:58:44Ich war fleißig!
00:58:45Oh ja!
00:58:46Ich war fleißig!
00:58:47Ich war fleißig!
00:58:48Ich war fleißig!
00:58:49Ich war fleißig!
00:58:50Ich war fleißig!
00:58:51Ich war fleißig!
00:58:52Ich war fleißig!
00:58:53Oh ja!
00:58:54Ich durfte hier im Bezirk die Leichen zählen!
00:58:56Was ist denn was passiert Frank?
00:58:58Frank ist tot, ist das klar?
00:59:00Frank ist tot, ist das klar?
00:59:01Ich war fleißig.
00:59:04Ich weiß.
00:59:11Oh ja.
00:59:14Ich durfte hier im Bezirk die Leichen zählen.
00:59:21Was ist denn los passiert, Frank?
00:59:23Frank ist tot, ist das klar?
00:59:28Oh, ich verstehe.
00:59:31Und deshalb hast du beschlossen, dass alle anderen auch tot sein müssen.
00:59:35Stimmt das?
00:59:35Nein.
00:59:37Nur wenn du schuldig bist, bist du tot.
00:59:43Gerichte entscheiden, wer schuldig ist.
00:59:46Nicht die Bullen.
00:59:48Wir haben mal geschworen, das Gesetz aufrecht zu erhalten.
00:59:51Schon vergessen.
00:59:58Ich habe dich seit fünf Jahren gesucht, Mann.
01:00:01Wieso nur hast du mich nicht um Hilfe gebeten?
01:00:08Weil ich sie nicht brauchte.
01:00:10Du bist krank, das weißt du.
01:00:17Nein, bin ich nicht.
01:00:18Wie zum Teufel willst du 125 Morde in fünf Jahren rechtfertigen, ne?
01:00:24Vollstreckung, was sonst?
01:00:25Verdammt nochmal, sieh mich an.
01:00:27Es ist keine Zeit, um Scherze zu machen.
01:00:29Die bringen dich auf den elektrischen Stuhl.
01:00:32Und dagegen werde ich nichts unternehmen können.
01:00:34Du musst mit mir reden, Mann.
01:00:36Los, öffne dich.
01:00:37Du sollst den Mund aufmachen.
01:00:38Es war doch genauso meine Familie, Frank.
01:00:41Okay, du wirst jetzt mit mir reden.
01:00:43Rede mit mir!
01:00:47Verstehe?
01:00:48Du willst sterben, stimmt's?
01:00:49Das willst du.
01:00:51Weck mich am Arsch.
01:00:52Okay, dann stirb doch.
01:00:53Der Frank, den ich kannte, ist bereits seit fünf Jahren tot.
01:00:57Verflucht!
01:00:58Los, mach sie die Tür auf!
01:01:23Nein!
01:01:24Wir tun das!
01:01:26Nein!
01:01:28In wenigen Augenblicken wird der ehemalige Polizeibeamte Frank Castle,
01:01:36der in den letzten fünf Jahren einen Einmahnkrieg gegen das organisierte Verbrechen geführt hat,
01:01:40zum Gericht gebracht,
01:01:41um sich dort einer beispiellosen 125-fachen Mordanklage zu stellen.
01:01:45Es gibt immer noch keine Neuigkeiten über den Aufenthaltsort von Tommy Franco,
01:01:49den Sohn des Verbrecherbosses Johnny Franco.
01:01:51Was ist mit Berkowitz?
01:02:05Er ist gekränkt.
01:02:08Was ist passiert, als er sie besucht hat und...
01:02:09Was zum Teufel geht Sie das an?
01:02:10Hey, einiges!
01:02:12Ich bin seine Partnerin.
01:02:14Er hat die Bürde lange Zeit allein tragen müssen.
01:02:16Und er hätte Hilfe gebraucht, doch Sie waren nicht da.
01:02:22Ich war die nächstbeste, die ihm helfen konnte.
01:02:25Er hat den Dienst quittiert, nachdem er mit Ihnen gesprochen hatte.
01:02:28Er lebte nur für den Tag, an dem er Sie finden würde und Ihnen helfen könnte.
01:02:31Doch jetzt haben Sie im jeglichen Sinn geraubt.
01:02:34Er war Ihr bester Freund.
01:02:35Warum wollen Sie ihn auch fertig machen?
01:02:40Sie...
01:02:40Sie waren sein Leben, bevor dies alles passierte.
01:02:43Und seitdem sind Sie immer sein Lebensinhalt gewesen.
01:02:45Und das wissen Sie verdammt gut.
01:02:49Wie lange, glauben Sie, kann jemand leben, wenn Sie ihm das Herz rausreißen?
01:02:54Eine ganze Ewigkeit.
01:02:57So wie Sie?
01:02:59Ist es das, was Sie Jake wünschen?
01:03:01So zu leben wie Sie?
01:03:05Rufen Sie ihn an.
01:03:07Was?
01:03:08Ich sagte, rufen Sie ihn an.
01:03:35Ruhe sanft, du Arschloch!
01:03:42Was Ihrer Familie wieder fuhr, war nicht geplant.
01:04:06Ich würde es gerne ungeschehen machen, aber ich kann es nicht.
01:04:09Ich schwöre es beim Leben meines Sohnes, Thomas Anthony.
01:04:15Ich will ihn wiederhaben.
01:04:20Doch leider schaffe ich es nicht selbst.
01:04:22Sonst würde ich es tun.
01:04:25Sie sind die Rettung, Castle.
01:04:27Ich gebe Ihnen alles, was Sie verlangen.
01:04:30Ich tue alles, was Sie wünschen.
01:04:34Sagen Sie doch etwas.
01:04:37Fick dich ins Knie!
01:04:38Dann muss ich es wohl anders ausdrücken.
01:04:55Ein Leben für ein Leben.
01:04:58Ich werde Sie nicht ein zweites Mal bitten, Castle.
01:05:01Also bitte.
01:05:15Okay, okay, ich mache es.
01:05:17Aber eins müssen wir klarstellen.
01:05:21Wenn was hier vorbei ist, sind Sie tot.
01:05:24Der Aufzug hält in der 40. Etage.
01:05:37Sie sind in der 41.
01:05:38Man braucht einen Schlüssel, um da reinzukommen.
01:05:40Den hat der Wächter in der Halle.
01:05:42In fünf Minuten wirst du auf den ersten Knopf drücken.
01:05:45Was wird dann passieren?
01:05:46Dann haben wir hier Finsternis.
01:05:51Sir, nur für den Fall.
01:05:54Es war mir eine Ehre, Sie kennengelernt zu haben.
01:05:57Ganz meinerseits.
01:06:00Sie können sich auf mich verlassen.
01:06:03Das weiß ich.
01:06:04Hier, die werden Sie brauchen.
01:06:07Bitte, ganz wie Sie wollen.
01:06:08In 15 Minuten ist der zweite Knopf dran.
01:06:15Und dann?
01:06:16Dann ist Wettuntergang.
01:06:25Hey!
01:06:29Könnte ich mal pinkeln?
01:06:31Du dir keinen Zwang an, der Spitze.
01:06:33Ich wüsste zu gern, was dein Boss zu dem gelben Fleck auf dem Stuhl sagen wird.
01:06:47Hey, hey, hey, nicht so doll.
01:06:48Du brichst mir ja alle Knochen.
01:06:49Junge, Junge.
01:06:51Äh, Assist.
01:06:55Könntest du ihn kurz mal für mich rausholen?
01:07:03Was machst du selbst?
01:07:05Hey, dürfte ich dir vielleicht mal eine Frage stellen?
01:07:07Was denn?
01:07:07Müsst ihr für euren Job eigentlich einen Intelligenztest machen?
01:07:09Nein.
01:07:10Ja.
01:07:13Das wäre aber bitter nötig.
01:07:17Hey Mann, ich hab dir eine Pizza.
01:07:19Du bist gut.
01:07:33Du bist gut.
01:08:03Das war's für heute.
01:08:33Kann ich Sie mir was fragen?
01:08:59Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:09:04Selbst Drache kennt eine Grenze.
01:09:06Dann habe ich meine noch nicht erreicht.
01:09:33Wo müssen wir lang?
01:09:52Freiland würde ich sagen.
01:09:56Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:09:59Oh!
01:10:00Oh!
01:10:01Ah!
01:10:02Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:10:19Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:10:36Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:10:53Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:10Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:11Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:15Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:16Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:20Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:21Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:22Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:23Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:25Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:27Was ist der wahre Grund für das Töten?
01:11:51Das war's.
01:12:21Das war's.
01:12:51Das war's.
01:13:21Das war's.
01:13:51Das war's.
01:14:21Das war's.
01:14:51Das war's.
01:15:21Das würde ich nicht so sehen.
01:15:23Das war's.
01:15:53Das war's.
01:16:23Das war's.
01:16:25Das war's.
01:16:27Das war's.
01:16:29Das war's.
01:16:31Das war's.
01:16:33Das war's.
01:16:35Das war's.
01:16:37Das war's.
01:16:39Das war's.
01:16:41Das war's.
01:16:43Das war's.
01:16:45Das war's.
01:16:47Das war's.
01:16:49Das war's.
01:16:51Das war's.
01:16:53Das war's.
01:16:55Das war's.
01:16:57Das war's.
01:16:59Das war's.
01:17:01Das war's.
01:17:03Das war's.
01:17:05Das war's.
01:17:07Das war's.
01:17:09Das war's.
01:17:11Das war's.
01:17:13Das war's.
01:17:15Das war's.
01:17:17Das war's.
01:17:19Das war's.
01:17:21Das war's.
01:17:23Das war's.
01:17:25Das war's.
01:17:27Das war's.
01:17:29Das war's.
01:17:31Das war's.
01:17:33Das war's.
01:17:35Das ist Ihre Sache.
01:17:36Es ist eine kleine Chance als gar keine.
01:17:47Bis zum Anschlag rein.
01:17:48Und jetzt drücken Sie ab, Mr. Franco.
01:17:51Sofort!
01:17:52Das ist Teil deiner Ausbildung.
01:17:54Also pass gut auf.
01:17:56Auf Wiedersehen, Mr. Franco!
01:17:59Es geht nach oben, Leute
01:18:20Tommy
01:18:25Tommy
01:18:28Lass dich anschauen, mein Junge
01:18:31Schaffst du es hier raus?
01:18:33Ja
01:18:33Okay, dann los
01:18:35Warte draußen, mein Junge
01:18:44Mach schon, ich muss mich um ihn kümmern
01:18:48Ich kann dir doch helfen
01:18:49Nein, warte draußen, Tommy
01:18:50Ich muss Ihnen ein Kompliment aussprechen, Carson
01:19:07Sie haben etwas getan, wovon ich nie zu träumen gewagt hätte
01:19:10Sie haben die Konkurrenz eliminiert
01:19:12Danke, denn jetzt gibt es nur noch mich
01:19:15In fünf Jahren wird meine Organisation das mächtigste Verbrecher-Syndikat der Welt sein
01:19:21Und der Junge, dessen Leben Sie gerettet haben
01:19:25Wird das alles einmal erben
01:19:27Und das Einzige, was er zu fürchten hätte
01:19:30Werde ich jetzt aus dem Weg räumen
01:19:34Sie haben mir meinen Sohn wiedergegeben
01:19:39Ich danke Ihnen vielmals
01:19:40Ich stehe tief in Ihrer Schuld
01:19:41Machen Sie es gut
01:19:44Ich sehe Sie in der Hölle, Carson
01:19:45Dad
01:19:46Tommy
01:19:47Ich sehe Sie in der Hölle, Carson
01:20:17Dad, hör auf!
01:20:42Hör auf!
01:20:44Lass ihn am Leben
01:20:49Ich sehe Sie in der Hölle, Carson
01:21:19Dad? Dad!
01:21:49Ich werde dich umbringen.
01:22:01Gut. Vielleicht solltest du allem ein Ende machen.
01:22:08Du wirst niemals so werden wie er.
01:22:19Nun mach schon.
01:22:22Du es.
01:22:26Du es.
01:22:29Du es.
01:22:31Alles durchsuchen.
01:22:51Frank?
01:22:52Frank!
01:23:01Du bist ein guter Junge, Tommy.
01:23:08Er darf wachsen, um ein guter Mann zu sein.
01:23:18Denn wenn du es nicht tust, werden wir uns wiedersehen.
01:23:31Ist alles in Ordnung?
01:23:42Wo ist Frank hingegangen?
01:24:01Frank!
01:24:09Frank!
01:24:14Frank!
01:24:26Manchmal rede ich immer noch mit Gott.
01:24:28Ich frage ihn, um das, was ich tue, richtig oder falsch ist.
01:24:34Und ich warte immer noch auf seine Antwort.
01:24:38Wenn ich sie kriege, werde ich nach draußen gehen und seine Weisungen befolgen.
01:24:44Doch die Schuldigen müssen bestraft werden.
01:24:58Den?
01:24:59Der?
01:24:59Ich frage die Schuldigen.
01:25:00Das ist ein guter Junge.
01:25:06Der blewstehen.
01:25:07Barr bin!
01:25:08Bis zum nächsten Mal.
01:25:38Bis zum nächsten Mal.
01:26:08Bis zum nächsten Mal.