Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 6 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00Una más, señora Bryant
01:04¿Lo sabe su esposa?
01:06No lo sabe, señor Solo
01:07Además, ¿quién trataría de raptarme?
01:09Están usted a mi lado, entre
01:10Siendo la esposa del candidato a la presidencia
01:13Podría nombrarlo unos cuantos cientos que lo intentarían
01:16Siento haberme retrasado, pero tuve que ir a una conferencia
01:25No tenga cuidado, señora Bryant
01:26Monsieur François está listo y la está esperando en la cabina número 10
01:29Gracias
01:30Los caballeros no deben pasar de ese biombo, señor
01:34Pero yo no soy caballero, trabajo para la prensa
01:37Debo tomar una fotografía de la señora Bryant
01:39Se trata de un reportaje de suma importancia
01:42Monsieur François
01:49Aquí está un fotógrafo de prensa que vino con la señora Bryant
01:53Su nombre es...
01:55Solo...
01:56Napoleón Solo
01:58Solo
01:59Y desea tomar unas fotos a la señora Bryant
02:02Gracias
02:04Puede usted pasar, señor, pero le voy a pedir un favor
02:06Para evitar que nuestras clientas se sientan molestas
02:08¿Está bien?
02:10Mmm...
02:11Esta...
02:12Esta le quedará bien
02:14¿Está bien?
02:15Mmm...
02:16Mmm...
02:17Mmm...
02:18Bonjour, madame
02:20Me llamo Etienne
02:21A mí siempre me peina François
02:24No se preocupe, estará presente
02:26¿Está demasiado caliente, madame?
02:28¿Está demasiado caliente, madame?
02:30Ajá
02:31¿Así debe estar para que limpie los todos?
02:32Ajá, pero está demasiado
02:33¿Está demasiado caliente, madame?
02:34Ajá
02:35Ajá
02:36¿No está muy caliente, madame?
02:37Ajá
02:38¿No está muy caliente, madame?
02:39No, así está bien
02:40No hay que sentir una mujer diferente
02:41¿De eso se trata precisamente, madame?
02:43Ajá
02:44Ajá
02:45Ajá
02:46Ajá
02:47Ajá
02:48Ajá
02:49Ajá
02:50¿No está muy caliente, madame?
02:52No, así está bien
02:53No hay que sentir una mujer diferente
02:55¿De eso se trata precisamente, madame?
02:57Ajá
02:58Ajá
02:59Ajá
03:00Ajá
03:01Ajá
03:02Ajá
03:03Ajá
03:04Ajá
03:05Ajá
03:06Ajá
03:07Ajá
03:08Ajá
03:09Ajá
03:10Ajá
03:11Ajá
03:12Ajá
03:15Ajá
03:16Ajá
03:17Ajá
03:18Ajá
03:19Ajá
03:20Ajá
03:21Ajá
03:22Ajá
03:23Ajá
03:24Ajá
03:25Ajá
03:26Ajá
03:27Ajá
03:28Ajá
03:29Ajá
03:30Ajá
03:31Ajá
03:32Ajá
03:33Ajá
03:34Ajá
03:35Ajá
03:36Ajá
03:37Ajá
03:38Ajá
03:42El asunto de la esposa del candidato.
03:50Acto primero, ella no es la auténtica tapadera.
03:58Cuartel general de Cipoll, en San Francisco.
04:03Buenas tardes.
04:05Señor Solo, han transcurrido tres horas y ocho minutos y medio desde que usted se comunicó a esta oficina.
04:11Tanto así, pero ¿cómo pasa el tiempo? Se debe a la compañía, es encantadora la señora Brian.
04:18Usted lo ha dicho.
04:19Y su trabajo consiste en evitar que esta hermosa mujer sea raptada.
04:23Ella se encuentra completamente segura.
04:25Al abandonar el salón de belleza la dejé en su hotel, no sin antes haber tomado una copa.
04:29Adoro mi trabajo.
04:31No lo dudo y a pesar de la tremenda divertida que se debe haber dado, ella no es la señora Brian.
04:37¿Cómo?
04:41Esto que ves es un audiograma, Napoleón.
04:47Es una réplica electrónica exacta de la voz de la señora Brian sacada de nuestros archivos.
04:53Haciendo un esfuerzo para encontrarte, te llamamos por teléfono y hablamos con la mujer que se hace pasar por la señora Brian.
05:00He aquí el audiograma.
05:01Fue tomado hace diez minutos.
05:03¿Notas algo diferente?
05:06Bien.
05:07Son muy diferentes, cualquiera lo notaría.
05:09Por supuesto que son diferentes.
05:12La señora Brian fue raptada y está en alguna parte de la ciudad.
05:15Y su vida está en peligro gracias a usted.
05:17Eso es imposible, debe haber algún error.
05:20No nos separamos más de un minuto en toda la mañana.
05:22Un minuto es demasiado.
05:24En treinta segundos pudo ser raptada.
05:26No lo creo, es imposible.
05:28Tenemos pruebas.
05:30Me temo a Napoleón que esta vez te han hecho quedar en el ridículo.
05:33Pero ¿cómo pudieron hacerlo?
05:34La estuve fotografiando toda la mañana.
05:36No me separé de ella más que...
05:39Más que...
05:41Para ponerme la bata en el salón de belleza.
05:46Qué bien debes haberte visto.
05:48En ese momento debió suceder.
05:50Señor Kuriaki.
05:51A usted no lo conocen en ese lugar.
05:54Investigue el personal inmediatamente.
05:55El senador Brian saldrá para Washington en cuarenta y cinco minutos.
06:04Acude a él lo más pronto posible, señor Solow.
06:06¿Está enterado?
06:08No.
06:09Por eso se debe apresurar.
06:11¿Pero qué quiere que le diga?
06:12No puedo...
06:13No lo sé, ese es su problema.
06:17Pero creo que el senador tiene derecho a saber que la mujer que lo va a besar al despedirse no es su esposa.
06:21No.
06:26Sí, señor.
06:32Respetable señora Brian, usted no sufrirá el menor...
06:35¿Qué pasa? ¿Qué quieren de mí?
06:36No te vean las más, si no le pasará nada.
06:39Mi esposo, dígame, ¿dónde está mi esposo?
06:41En estos momentos, disfrutando de la compañía de otra mujer encantadora,
06:46que tuvo el acertado gusto de ser un genuino duplicado de usted.
06:49¿Qué es un duplicado mío?
06:53Algo fuera de lo común.
06:55Hemos modificado su apariencia tal claro,
06:58que no solo se parece a Miranda Brian,
07:01sino que conoce hasta el último detalle de su vida cotidiana.
07:05Lo suficiente es para desenvolverse sin problemas en las próximas cuarenta y ocho horas.
07:10Y luego todo volverá a la normalidad.
07:12Usted volverá condicionada para obedecer nuestras órdenes, señora Brian.
07:16¿Qué es lo que se ha hecho?
07:19¿Qué es lo que se ha hecho?
07:20¿Qué es lo que se ha hecho?
07:20¿Qué es lo que se ha hecho?
07:21Administren la anestesia.
07:41¡Grandioso!
07:42Ya tenemos a Nueva Jersey también.
07:44Austin no ha respondido todavía.
07:45Anda, no tiricáselo.
07:47Sé correcto.
07:57¿En dónde está el senador Brian?
07:59Tengo que verlo, es urgente.
08:00Usted y otras doscientas personas.
08:02¿Ya salió para el aeropuerto?
08:04Tiene que volar a Washington para ver al presidente.
08:06En media hora, señor.
08:07Ya se fue.
08:08Es como si ya se hubiera ido.
08:10Está despidiéndose de su esposa.
08:13No le aconsejo que lo haga, joven.
08:16Prácticamente todavía son recién casados.
08:18Debo verlo antes de que se vaya.
08:21Ya tenemos prioridad y es un asunto sumamente delicado.
08:25¿Trabaja para Weaverty?
08:27Exactamente.
08:30Con permiso, por favor.
08:33Con permiso.
08:35Disculpen.
08:35Señor Solo, yo le permito sacarme fotografías, pero no abuse de mi gentileza.
08:51El señor Solo me hizo un reportaje gráfico esta mañana.
08:54Encantado, señor Solo.
08:55Señor senador, quisiera hablar con usted antes de que parta para Washington.
08:59Pues hágalo.
09:00Es un asunto confidencial.
09:02Quisiera que se quedara el señor Fairbanks.
09:04Es de suma importancia.
09:06Jamás he tenido secretos con mi esposa, señor Solo.
09:08Mi amor, creo que es mejor que te espere afuera.
09:18Es admirable, en verdad.
09:19Y muy comprensiva.
09:21¿Es casado, señor Solo?
09:23No, señor.
09:25No hay nada como estar casado, créame.
09:27Lo creo, señor.
09:28No olvide a Charlie.
09:30Oh, sí, es cierto.
09:32Gracias, señor Fairbanks.
09:34Solo dispongo de tres minutos.
09:36Así que dése prisa.
09:38Senador, perdóneme, pero lo que voy a decirle va a parecerle fantástico.
09:42La mujer a la que estaba usted besando...
09:45...no es su esposa.
09:48¿Qué dijo?
09:52Disculpe, pero no entiendo.
09:53Es cierto que ella se parece a su esposa, senador, y que actúa como su esposa, e incluso habla como su esposa, pero no es su esposa.
10:01Créame, nadie desearía que fuera su esposa tanto como yo.
10:04Existe una similitud entre ellas increíble.
10:06Esa es la palabra.
10:08Increíble.
10:08Ella, senador, es una impostora.
10:12¿De qué está hablando este hombre? Uno de los dos está loco.
10:17No entiendo, senador.
10:18Es uno de los hombres de Weverly, pero...
10:20...de modo que mi esposa no es mi esposa.
10:23No lo es, senador.
10:24Su verdadera esposa fue raptada.
10:26¿Trata usted de decirme que no conozco a mi propia esposa?
10:30La de pasar a Arnold.
10:31Senador, debe creerme.
10:33Alguien ha hecho lo imposible para hacernos creer que esta mujer es su esposa, pero hoy fue raptada la verdadera señora Brian.
10:39Si usted le revela ahora que estamos enterados, ¿quién sabe que pueda pasarle a la verdadera señora Brian?
10:46Notifíquelo al departamento de inteligencia.
10:49Eso sería lo peor.
10:51Tiene razón, senador.
10:53Debemos esperar.
10:56Nadie está más sorprendido que yo con la noticia.
11:01Es algo verdaderamente increíble, pero tendremos que movernos cuidadosamente.
11:05Tengo a 5.000 personas esperando allá afuera para postularlo como su candidato a la presidencia de los Estados Unidos.
11:12Cualquier escándalo lo echaría todo a perder.
11:14Ahora no estamos hablando de política.
11:16Estamos hablando de mi esposa.
11:18Se da cuenta de mi esposa que está en peligro.
11:20Si lo que este hombre dice es cierto, aun parcialmente cierto...
11:25Disculpen la interrupción.
11:28Tu auto está listo, amor.
11:29Esto es inverosímil.
11:37¿Se atreve a insistir que ella no es mi esposa?
11:41Exactamente.
11:41No lo es, senador.
11:47¿Qué debo hacer entonces?
11:48Vaya a Washington como si nada hubiera pasado.
11:52Cuando usted vuelva, le devolveremos a la señora Brian.
11:55De acuerdo.
12:04Pero si está equivocado respecto a todo esto,
12:08si llegara a sufrir el menor daño mi esposa,
12:11acabaré con este y todos los empleos que usted pudiera tener en toda su vida, señor Solo.
12:15Acabaré con su organización y para lo termine...
12:18Sí.
12:19Ya lo entiendo, senador.
12:21Correcto.
12:22El asunto de la esposa del candidato.
12:38Acto segundo.
12:39Dele un mejor uso a su cabeza, señor Curiacha.
12:41No se separe de ella, señor Solo.
12:54Cuídela como si fuera una criatura.
12:55No se preocupe.
12:56Hay tanto loco que en realidad ya te hicieron pensar que alguien me va a raptar, ¿verdad?
13:01Es verdad.
13:02El mundo está lleno de locos.
13:09Adiós.
13:10Adiós.
13:10Me llamarás esta noche.
13:14Lo haré en cuanto pueda.
13:16Estaré despierta esperando tu llamada.
13:18Ajá.
13:19Adiós.
13:19Adiós.
13:20Adiós.
13:21Adiós.
13:22Adiós.
13:23Adiós.
13:24Adiós.
13:25Adiós.
13:26Adiós.
13:27Adiós.
13:28Adiós.
13:29Adiós.
13:30Adiós.
13:31Adiós.
13:32Adiós.
13:33Adiós.
13:34Adiós.
13:35Adiós.
13:36Adiós.
13:37Adiós.
13:38Adiós.
13:39Adiós.
13:40Adiós.
13:41Adiós.
13:42¿A dónde vamos ahora?
13:51A ningún lado en particular.
13:54A hacer un recorrido.
13:58Comprendo que tenga que vigilarme, pero no me gusta que me trate como una prisionera.
14:05¿Por qué no deja usted de fingir?
14:09¿Cómo dijo?
14:10Ya me está cansando su impresionante personificación de la señora Bryant.
14:18No comprendo.
14:21Pero, señor, solo...
14:24Resolveremos el rompecabezas en un minuto.
14:27Ingiere esta píldora.
14:29¿Una píldora?
14:31Es un suero concentrado que nos ahorrará tiempo y problemas.
14:35La hará decir la verdad, a menos que lo haga por su propia voluntad, pero...
14:38Pero...
14:41Detenga el auto en este mismo momento.
14:43Pero con este tráfico es materialmente imposible.
14:46Me están impacientando.
14:52Detengan el automóvil y déjenme salir.
14:54Dígame antes quién la está respaldando.
14:56¿Qué fue de la esposa del senador y por qué la raptaron?
15:00¿Cómo puede hacerme esto?
15:02Está loco de verdad.
15:03Quisiera que tomara la píldora usted sola, pero si insiste en no hacerlo.
15:06Más vale que abra la boca y la ingiera, un Napoleón se verá obligado a apretarle la nariz hasta que lo haga.
15:11No se atrevería.
15:13No.
15:13¿Estás segura?
15:14Ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
15:29Fuego.
15:30¿Cuál es tu nombre?
15:32Miranda Bryan.
15:33No, no es verdad.
15:35Mi nombre antes de casarme era Miranda Fio.
15:38En el colegio me decían Bolch.
15:39Mi madre me llamaba Blinkering.
15:41Mi esposo me dice Mariposa.
15:42Qué extraño, esta vez no dio resultado.
15:45Debe tener un factor de resistencia muy elevado.
15:47Dale otro, Napoleón.
15:50Toma.
15:51Gracias.
15:52Una vez a una mujer en Honduras tuve que hacerle que tomara tres píldoras antes de que me dijera su verdadera edad.
15:58¿De verdad?
15:59Siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
16:04Dime tu nombre completo.
16:05Miranda Bryan.
16:07Me llamaba antes de casarme Miranda Fio.
16:09Pero mis amigas en el colegio me decían Bolch.
16:12Mi madre me decían...
16:13Sí, ya lo sé.
16:14Y tu esposo te dice Mariposa.
16:16Debes usar otra táctica.
16:17¿Cómo conoció usted al senador, señora?
16:22Nos vimos en la oficina del señor Fairbank.
16:25Yo trabajaba como voluntaria en su anterior campaña.
16:29¿Ama usted a su esposo?
16:31Sí, bastante.
16:36¿Por qué está bostezando?
16:38¿Le da sueño el solo pensar en su esposo?
16:40No, no, no, no.
16:41¿Cómo puede pensar?
16:43Oh, estoy muy cansada.
16:47Es el hombre más maravilloso del mundo.
16:49Perdóneme, pero me han dado tantas ganas de dormir.
16:53¿Quiere dormir ahora?
16:55No debe tener sueño, es imposible.
16:57Despiértala, no puedo.
16:58Vamos, despierta.
17:00Es que tengo tanto sueño.
17:02Anda.
17:03Eres muy gentil.
17:04Y me gustas nunca, te lo había dicho.
17:08Vamos, déjame ir.
17:09No digas esas cosas.
17:10Abre los ojos.
17:10No, no, no, a seriedad.
17:12¿Cuándo madurarás en ese aspecto?
17:14No es culpa mía.
17:16Cuando se tiene, se tiene.
17:17Y yo lo tengo.
17:20¿Miranda?
17:38¿Ethel?
17:41¿Jane?
17:42¿Pat?
17:44¿Juanita?
17:44¿Juanita?
17:47Responde.
17:48Qué extraño.
17:57¿Sí?
17:58Soy yo.
17:59¿Cómo está la bella durmiente?
18:01Sigue durmiendo.
18:03Lleva casi...
18:04tres horas.
18:05Romeo es enamorado.
18:06Son todos iguales.
18:08La pusiste a soñar.
18:09Tarde o temprano tus encantos tenían que perjudicarte.
18:12A mí también me sorprende.
18:13¿Y qué pudiste averiguar en François?
18:15Nada, Napoleón.
18:16Interrumpí la corriente eléctrica y revisé todo el salón de belleza, pero no vi nada en particular.
18:23¿Estás seguro de que fue ahí donde fue raptada?
18:25Si sucedió de verdad, tuvo que ser en ese lugar.
18:28¿Cómo si sucedió de verdad?
18:30¿Todavía lo dudas?
18:31Tú escuchaste sus respuestas.
18:33No tuvo un solo titubeo.
18:34Debieron aleccionarla para que pensaran que era Miranda Bryan.
18:37¿Es posible?
18:38Voy a hacer otro esfuerzo por volverla en sí.
18:42Mientras tanto, tú trata de averiguar algo en el salón.
18:45De acuerdo.
18:46Pero voy a tener que esperarme hasta que cierren.
18:49Penetraré sin que se den cuenta.
18:51En eso eres un experto.
18:52¿Qué dijiste?
18:53Dije que en eso eres un experto.
18:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:25¡Vamos, levántate!
19:34¡Vanda, camina!
19:36¡Mueve los pies!
19:37¡Mueve los pies!
19:39¡Camina, camina, camina!
19:40No puedes dormir toda la vida.
19:42¡Vamos, camina!
19:43Te voy a dar una taza de café.
19:45Recárgate.
19:50Esto va a hacer que te sientas mucho mejor.
19:53¡Vamos!
19:54¡Tómalo!
19:55¡Te va a caer bien!
19:55¡No, no, no, no me gusta el café!
19:57¡Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo, te digo, tómalo!
20:00¡Eso es!
20:01Ahora, haz un esfuerzo por caminar.
20:03Ya has dormido demasiado.
20:05Vamos a caminar alrededor de la mesa hasta que despiertes.
20:07Así hagamos un surco en el tapete.
20:09¡Levántate!
20:11Toma otro poco de café.
20:13¡Levántate!
20:13¡Verdad cómo está bueno!
20:14¡No, no, no me gusta!
20:15¡Tú te vas a reanimar!
20:16¡Está bueno!
20:16¡Tú te vas a reanimar!
20:17¡Vamos, tómalo!
20:20¡Eso es!
20:21No se puede tomar café en el tiempo porque luego no puedo dormir.
20:26¡Anda, camina!
20:27¡Mueve los pies!
20:28¡Ay, la luz me lastima los ojos!
20:35¡Apágala, por favor!
20:37¿La luz?
20:42¡Ven acá!
20:43¡No estoy jugando!
20:45¡Levántate!
20:45¡No voy a permitir que te duermes otra vez!
20:48¡Vamos al baño a que te empujes la cara!
20:50¡Camina!
20:51¡Te voy a llevar a que te laves la cara!
20:53¡Camina!
20:53¡Sólo así podrás despertar!
20:54¿Qué piensas dormir el resto de tu vida?
20:58¡Apágala!
21:00No, no, no.
21:30No, no, no.
22:00No, no, no.
22:30No, no, no.
23:00No, no, no.
23:02No, no.
23:03No, no, no.
23:05No, no.
23:07Te hubiera matado.
23:08Sí, me di cuenta.
23:09¿Por qué?
23:11Ni yo mismo tengo ahora la respuesta.
23:15Miranda, no sé quién eres ni de dónde vienes,
23:19pero todo aquel que me salva la vida como tú lo hiciste, pase lo que pase, quiero que sepas que estaré a tu lado.
23:26Es que antes no lo estabas.
23:43Recuperará el conocimiento de un momento a otro.
23:46El anestésico actuó normalmente.
23:48Correcto.
23:49Correcto.
23:50Tenemos visita.
24:18Es el mismo hombre que vino esta tarde, de la compañía de luz.
24:31Es muy interesante.
24:33Tendremos que atenderlo.
24:36Y John, puede servirnos.
24:40Manejelo con precaución.
24:41Manejelo con precaución.
24:43Manejelo con precaución.
24:47¡Gracias!
25:17¡Gracias!
25:22¡Gracias, Raúl!
25:42Una gente hecha aventurera en el País de las Maravillas.
25:46de las maravillas. Para usted no será tan maravilloso. Usted no causará problemas
25:51porque lo enviaron de conejillo de indias. Oh, momento asiago, calucaré. Ya empezaba
26:00a morirme la falta de acción.
26:16El asunto de la esposa del candidato, acto tercero. A veces un enemigo te puede salvar.
26:37Delaware, está bien, pero tenemos problemas con la delegación de Oregon.
26:40¿Qué pasa? Ese es el problema, no los encuentro. Están en el barrio chino, fueron a cenar.
26:45Que vengan inmediatamente. Hay mucho trabajo para que estén cenando todos juntos.
26:50Señor Fairbanks, ¿sabe usted cuántos restaurantes hay en el barrio chino?
26:54Aproveche para contarlos usted mismo, señor. Su información nos puede servir para el recuento
26:59pre-evilinante.
27:15¿Estás triste?
27:28¿Estás triste e intranquila como cuando te llamaba la madre superiora del colegio para castigarte?
27:35¿Cómo se llamaba tu colegio?
27:37Barbary, ¿por qué siempre tienes que estar haciendo preguntas?
27:44Es por mi profesión, se me ha hecho costumbre. Ya te acostumbrarás.
27:50Por eso tengo miedo.
27:53¿Quién te da miedo?
27:55Tú.
27:57Y todo lo que ha pasado.
27:58No entiendo por qué.
28:03Salvarle la vida a un hombre es una acción a la que todos le concedemos un enorme mérito.
28:07Si se corre la voz, te pueden ascender de simple exploradora, jefe de grupo.
28:12Pero es que no debe correrse la voz de lo que pasó esta noche.
28:16Yo quiero a mi esposo Napoleón, lo amo y lo respeto.
28:19Y lo peor de todo es que cuando estoy contigo tú me haces, tú me haces sentir, no lo sé, es todo tan extraño.
28:33Estoy más confundido que nunca.
28:34Señora Brian, qué agradable sorpresa.
28:49Acomódelo, señora Brian, y hágale compañía mientras hablo con Ferran.
28:52Está de tu.
28:53Gracias.
28:54Es un placer, señora Brian.
28:55Por aquí.
28:57Aquí mismo voy a esperar tu llamada.
28:59Sí, hasta luego.
29:03¿Qué está usted haciendo aquí?
29:04¿Hay más problemas?
29:06Exactamente, acabo de recibir un llamado del senador.
29:09¿De Brian?
29:10Sí, de Brian, lo he estado tratando de localizar en toda la ciudad.
29:13Quiere que vaya por él al aeropuerto.
29:15Llega mañana, tenemos tiempo.
29:16No, llegará esta misma noche.
29:19No puede ser.
29:21No puede volver esta noche.
29:23No puede hacerme esto.
29:25Si volviera esta noche.
29:31Gloria, quiero hablar con Brian.
29:33Sí, ya sé que está en Washington.
29:37Tiene usted un pelo privilegiado, verdaderamente privilegiado, señor Kubiaki.
29:42Pero le va a quedar más bonito cuando yo termine con él.
29:45Lo verá.
29:46He visto parcialmente su trabajo y la personificación de la señora Brian es más que perfecta.
29:51Es admirable esa chica.
29:52Ha sabido cumplir con su tarea a pesar de las píldoras que le administramos.
29:55He ahí la belleza de mi método.
29:58No lo debes subestimar.
29:59Ella piensa que es la verdadera señora Brian.
30:02Dos verdaderas señoras de Brian pueden complicar la situación un poco.
30:06Oh, no.
30:07Todo está de grado.
30:08Basta con una inyección de esta interesante fórmula y ella volverá a adoptar su personalidad.
30:14Todo es muy simple.
30:16¿No es verdad?
30:17Yo creo que es fantástico.
30:20Puedo imaginarme el comportamiento del presidente.
30:22Acabará confundiéndonos a todos.
30:24Pero en sus decisiones influirá definitivamente...
30:27...su esposa, doctor.
30:31Su percepción es formidable.
30:36Si se aparece por aquí antes de que tengamos a los delegados a nuestro favor, echará todo a perder.
30:40He luchado durante años para poner a este muchacho en esta posición.
30:50Diga si entendió.
31:02Demasiado tarde.
31:05Presidente de los Estados Unidos.
31:10Ahora...
31:12...va a desperdiciar la oportunidad.
31:16Tanto esfuerzo.
31:18Nueve años de sacrificios para que lo eche a perder todo por ella.
31:22¿No se puede culpar a un hombre por preocuparse por su esposa?
31:24Ese matrimonio.
31:28Este hombre pudo haberse casado con la mujer más hermosa del mundo.
31:32Y se casa con la primera criatura que le devuelve un coqueteo y la conocí en mi casa.
31:37En mi propia casa.
31:38La chica...
31:40...era la encargada del archivo.
31:43Era la que le servía el café a las voluntarias.
31:47¿Dónde está la chica?
31:49¿Dónde la dejó?
31:50Se le ordenó no dejarla sola ni un solo momento.
31:53Está allá afuera.
31:54Se está encargando de cuidarla a su empleado número uno.
31:56Por eso estoy aquí.
31:58Estoy cayendo, desgraciadamente, en algunas contradicciones respecto a la señora Brian.
32:03¿Contradicciones?
32:04¿Qué tipo de contradicciones?
32:11Llegaron a la conclusión después de todo que cometieron un error y admiten ahora que se equivocaron.
32:16No debe anticiparse, señor Fairbanks.
32:18La situación es nada simple.
32:20Si todo esto que usted ha dicho es infundado,
32:22hacer volver al senador puede costarnos las elecciones.
32:25¿No?
32:25¿Um, La Georgia?
32:26No debe, pues no.
32:26No.
32:26No lo haré.
32:27No列te, no lo haré.
32:27No quiere.
32:27Bueno.
32:28No habréано como unstart de prescribed plan,
32:29Así que se colocó elaje más propio collection.
32:29No lo haré.
32:29No lo haré.
32:30No me algún cambio.
32:31Pero no lo haré.
32:36In general, no lo haré.
32:36Sí, además de losederos 11 días después de la primeraatique Jabbús,
32:39tiene que誓 layers separos las elecciones con la ANA,
32:42Form de H Trade,
32:43y siempre les gustos son las condiciones de registros

Recomendada