Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
L.a-n.i.ñ.a-r.o.b.a.d.a - Capitulo 6 (Español)
dailymotionvision
Suivre
26/04/2025
L.a-n.i.ñ.a-r.o.b.a.d.a - Capitulo 6 (Español)
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
...
01:00
...
01:02
...
01:04
...
01:06
...
01:08
...
01:10
...
01:14
...
01:16
...
01:20
...
01:22
...
01:24
...
01:26
...
01:28
...
01:32
...
01:34
...
01:36
...
01:38
...
01:40
...
01:44
...
01:46
...
01:48
...
01:50
...
01:56
...
01:58
...
02:00
...
02:02
...
02:04
...
02:06
...
02:10
...
02:12
...
02:14
...
02:16
...
02:18
...
02:20
...
02:26
...
02:28
...
02:30
...
02:38
...
02:40
...
02:42
...
02:44
...
02:50
...
02:52
...
02:54
...
02:56
...
02:58
...
03:00
...
03:02
...
03:04
...
03:06
...
03:08
...
03:10
...
03:12
...
03:14
...
03:20
...
03:22
...
03:24
...
03:26
...
03:28
...
03:30
...
03:32
...
03:34
...
03:36
...
03:38
...
03:40
...
03:58
...
04:00
...
04:02
...
04:12
...
04:14
...
04:16
...
04:18
...
04:20
...
05:52
...
06:06
...
06:08
...
06:10
...
06:12
...
06:14
...
06:15
...
06:16
...
06:20
...
06:38
...
06:40
...
06:44
...
06:48
Nass...
06:50
Tranquille, il viendra.
06:53
Ce qui va, c'est vrai.
06:55
Mais, tu que dis...
06:58
Tu que t'as faite, eh ?
07:02
Tout cela est faite la culpe.
07:04
A moi ne me engailles, c'est ta.
07:06
Non, que va, non j'ai fait la culpe.
07:08
Con que rien, eh ?
07:09
Por favor, non j'ai fait la culpe.
07:11
La vérité que non.
07:13
Nico, ya est...
07:14
C'est fait la culpe.
07:18
Ma astrélogue me avisait que si me la quittait,
07:22
quelque chose mal pasaria.
07:24
Dice que si le collage no me touchait la peau,
07:25
pasaria en choses très males.
07:27
Et pour qui, non je n'ai pas le collage.
07:29
Si ce matrimonio commence ainsi,
07:31
pases en choses terribles.
07:32
Ce sera catastrophique.
07:33
Ce matrimonio ne peut pas de ça.
07:35
Mais, venez, calme.
07:37
Tu, tranquille.
07:39
Respire.
07:40
¿Sabes lo que tienes que hacer?
07:50
¿Sabes a dónde quieres caer ahora mismo?
07:52
Te vas a ir a una joyería.
07:55
Para que me lo arreglen.
07:58
O te vas a enterar.
08:00
Y no vas a hacerlo de esta mañana.
08:04
¿Entendido?
08:05
Vale.
08:06
Pásate.
08:10
La señorita Nash me contó la situación,
08:23
pero es peor de lo que pensaba.
08:26
Está en mal estado.
08:27
Necesito gemas especiales.
08:28
Abriré el almacén.
08:30
¿Cuánto tardará?
08:31
He llamado al dueño.
08:32
Él se encargará.
08:32
Yo no puedo, pero estará aquí pronto.
08:35
Siéntese.
08:37
Bien, muchas gracias.
08:38
¿Le traigo algo?
08:40
No, no, estoy bien.
08:41
Gracias.
08:42
Gracias.
08:42
Gracias.
08:43
Gracias.
08:44
Gracias.
08:45
Gracias.
08:46
Gracias.
08:47
Gracias.
09:17
¿Dónde estás?
09:45
Ingela.
09:47
Ingela.
09:48
Estoy esperando al collar Nash.
09:50
Les llevará un rato.
09:51
Haz algo, mujer.
09:53
Diles que se den más prisa.
09:54
Venga.
09:55
Pásamelo si hace falta.
09:57
No, no.
09:58
El dependiente no puede hacerlo.
10:00
Así que está esperando al dueño.
10:01
Ya le he dicho que es muy urgente.
10:06
Esto es una pesadilla, Ingela.
10:09
Dios mío, ¿por qué tiene que salirme todo mal?
10:12
Mira, Mete no ha aparecido.
10:14
Me has roto el collar y encima me has arruinado el vestido.
10:17
Te has cargado toda mi suerte, toda.
10:21
A lo mejor Mete llega antes que yo.
10:23
Más le vale.
10:25
Más le vale.
10:26
Pienso hacer que se acuerde de esta noche durante toda su vida.
10:30
Se lo haré pagar por hacerme esto, ya lo verás.
10:33
Y después pagarás tú.
10:34
Pero yo, ¿por qué?
10:37
Pues porque me ha escapado la noche, claro está.
10:39
Todo es culpa duya.
10:41
Ingela, en cuanto este día termine, me las pagarás.
10:46
Te enterarás de lo que es bueno, estúpida.
10:48
Música
11:04
Música
12:08
...
12:38
...
12:40
...
12:44
...
12:46
...
12:48
...
12:50
...
12:52
...
12:56
...
12:58
...
13:00
...
13:02
...
13:08
...
13:10
...
13:12
...
13:14
...
13:20
...
13:22
...
13:24
...
13:26
...
13:32
...
13:34
...
13:36
...
13:38
...
13:48
...
13:50
...
13:52
...
14:08
...
14:10
...
14:12
...
14:18
...
14:20
...
14:22
...
14:24
...
14:32
...
14:34
...
14:36
...
14:38
...
14:40
...
14:50
...
14:52
...
14:54
...
14:56
...
15:02
...
15:04
...
15:06
...
15:08
...
15:10
...
15:12
...
15:14
...
15:16
...
15:18
...
15:20
...
15:24
...
15:26
...
15:48
...
15:58
...
16:00
...
16:02
...
16:08
...
16:10
...
16:12
...
16:14
...
16:16
...
16:18
...
16:20
...
16:22
...
16:24
...
16:26
...
16:28
...
16:32
...
16:34
...
16:36
...
16:38
...
16:40
...
16:42
...
16:44
...
16:46
...
16:48
...
16:50
...
16:52
...
17:54
Bien, me alegro
17:56
Cielo, quand tu es-tu enferma ?
17:59
Se te veía bien en tu ultima historia
18:01
Era el cumpleaños de mi amiga
18:06
Una amiga íntima, tenía que ir
18:24
Hay que ver como pasa el tiempo
18:31
Si, es verdad
18:33
Esto es casi como un déjà vu, ¿no ?
18:35
Si
18:35
Casi parece que fuera ayer cuando vinimos a pedir permiso para casarnos
18:40
Éramos un manojo de nervios
18:42
El tiempo vuela, me he emocionado al recordarlo
18:45
Aunque la verdad
18:47
Si hubieras llegado así de tarde entonces
18:50
El señor Silla no habría dejado que su hija se casara contigo
18:54
Tiene en cuenta los buenos modales
18:55
¿No es cierto, Silla?
18:58
Quienes no quieren casar a sus hijas encuentran cualquier excusa
19:02
¿Verdad ?
19:04
Si lo que buscas es una excusa para romper tu promesa y así no quedar mal conmigo
19:09
No estarás actuando conforme a todos estos años de unión
19:13
Mira
19:17
Nosotros no vamos a romper ninguna promesa, Atif
19:21
¿Ves lo que estás intentando?
19:24
Bueno, se nota que estamos todos nerviosos
19:29
Se puede cortar la tensión, ¿no?
19:32
Y no hay por qué tensar el ambiente, papá
19:34
Déjalo estar
19:35
Padresilla, ¿qué ocurre? ¿A qué viene esto?
19:41
También hubo tensiones cuando nos casamos
19:43
Pero ya están olvidadas
19:44
Y ahora podemos estar todos de acuerdo en que ha sido para bien, ¿verdad, papá?
19:48
Vinimos a pedir tu mano con todas las formalidades
19:51
¡Qué tensiones!
19:51
¿Y qué estamos haciendo nosotros ahora mismo?
20:02
Me estoy mareando
20:03
Nas, Isette, vamos, hija, ¿qué pasa?
20:07
¿Estás bien?
20:08
Nas, ¿estás bien?
20:09
Nas, estoy bien, estoy bien
20:11
Ya está
20:12
Estoy bien
20:13
Cielo
20:15
Será por los nervios
20:23
Sí, eso
20:23
Es que está muy emocionada
20:25
Ya
20:26
¿Tienes frío?
20:42
No
20:43
¿Estás temblando?
20:46
No, es que me pasa a veces
20:48
Estoy bien
20:48
Oye, ¿me vas a decir tu nombre?
21:15
O tengo que seguir llamándote Ojos Bonitos
21:17
Aunque si te gusta, por mi bien
21:18
Merian
21:23
Merian
21:27
Por fin
21:30
Puedo decir tu nombre
21:32
Pensame en voz alta, perdóname
21:40
Bueno, ¿y esto qué lleva?
21:47
Es secreto
21:47
No puedes saberlo
21:49
¿Por qué?
21:50
Porque si te gusta tendrás que volver a por más
21:53
Muchas gracias
21:59
¿Por qué?
22:03
Por haber venido
22:04
¿Vino tinto o blanco?
22:11
No, no
22:12
Es que no bebo
22:13
O sea que no bebo mucho
22:14
¿Una copa?
22:15
No, mejor no
22:16
Te propongo algo
22:18
¿Vale?
22:19
Echémoslo a piedra, papel o tijera
22:24
Tres rondas
22:25
Si gano te pongo una
22:27
¿Otra vez?
22:29
Siempre me ganas
22:30
Juegas mucho mejor que la tía Belkin
22:33
Espera
22:34
¿Sabías jugar ya?
22:35
¿Y si pierdes qué?
22:45
Tú decides
22:46
Te veo segura, ¿eh?
22:54
Aunque hace mucho que no juego
22:56
Yo tampoco
22:58
El papel tapa la piedra
23:07
Y ganas tú
23:09
Piedra, papel o tijera
23:21
Ostras
23:23
¿Pero cómo lo haces?
23:24
Tu ganas
23:45
Oye, pero eso es demasiado
24:09
No, es un vino muy ligero
24:11
Va bien con la comida
24:14
No le he puesto drogas, ¿eh?
24:18
Era broma
24:19
Una broma sin gracia
24:21
Sobre todo si cenas en la casa
24:23
De un desconocido
24:24
¿Una duda ha sido a clases de retórica?
24:32
¿O siempre ha sido así de charlatana?
24:34
Es que no paras
24:35
Deberías reír más
24:43
Te favorece mucho
24:46
Menos mal que no bebías
25:06
¿Te pongo más?
25:10
No, no
25:11
Así voy bien
25:12
Te ayudará a soltarte la lengua
25:14
Cariño, ¿no es?
25:40
Hija, no te pongas así
25:43
Vendrá, ¿vale?
25:45
Ya verás, cielo
25:46
Belguín, ¿dónde estabas?
25:52
Hablando con Mete, papá
25:53
¿Dónde está?
26:10
Está de camino
26:12
Pero llegará un poco tarde
26:14
Y os pide perdón
26:16
Tranquila, mi amor
26:22
Qué bien
26:28
Qué alegría
26:29
Qué alegría
26:31
¿Cuándo va a venir?
26:54
Está de camino, Javi
26:56
¿De camino?
26:57
¿De camino a dónde?
26:59
¿Y cuánto va a tardar?
27:02
De verdad, lo voy a matar
27:03
El muy hijo de su madre
27:06
Princesa, te vas a estropear el pelo y el maquillaje
27:14
Ya has llegado hasta aquí
27:15
Aguanta un poco más
27:16
¿Conoces a Mete mejor que nadie?
27:18
¿Desde cuándo llega el tiempo a los sitios?
27:20
En lugar de consolar a tu hija
27:22
Llama a ese desgraciado
27:23
¿Dónde está?
27:24
Pero qué vergüenza
27:25
Y me has hecho quedarme ahí sentado
27:27
Como un pasmarote
27:28
Esto es increíble
27:30
Qué clase de padre eres
27:32
Papá, ven
27:32
Vamos, mejor hablamos fuera
27:34
Esto es una vergüenza
27:35
Salgamos de aquí
27:36
Menudo ganadura
27:37
Papá, por favor, déjalo
27:39
Cuéntame algo
27:44
Pues no tengo mucho que contar, la verdad
27:48
¿Y eso?
27:50
No sé
27:50
Todo el mundo tiene algo que contar
27:53
¿Tu familia?
27:58
¿Vives con tus padres?
28:02
No
28:02
Mis padres murieron en un accidente de tráfico hace mucho
28:06
Me crió mi tía
28:07
Lo siento
28:11
A mí también me crió mi tía
28:16
Bueno, mis días
28:19
Pero una de ellas
28:21
Fue como una madre para mí
28:23
Es muy especial
28:25
¿También perdiste a tus padres?
28:31
Bueno
28:32
Mis padres prefirieron morir en vida
28:35
Para mí lo están
28:37
Casi lo olvido
28:48
Tengo una sorpresa
28:49
¿Qué?
29:07
¿Qué es esto?
29:09
Ábrelo, Eberas
29:10
¿Qué es esto?
29:14
Sous-titrage MFP.
29:44
Sous-titrage MFP.
30:14
Sous-titrage MFP.
30:44
Sous-titrage MFP.
31:14
Sous-titrage MFP.
31:44
Sous-titrage MFP.
32:14
Sous-titrage MFP.
32:44
Sous-titrage MFP.
33:14
Sous-titrage MFP.
33:44
Sous-titrage MFP.
34:13
Sous-titrage MFP.
34:43
Sous-titrage MFP.
35:13
Sous-titrage MFP.
35:43
Sous-titrage MFP.
36:13
Sous-titrage MFP.
36:43
Sous-titrage MFP.
37:13
Sous-titrage MFP.
37:43
Sous-titrage MFP.
38:13
Sous-titrage MFP.
38:43
Sous-titrage MFP.
39:13
Sous-titrage MFP.
39:43
Sous-titrage MFP.
40:13
Sous-titrage MFP.
40:43
Sous-titrage MFP.
41:13
MFP.
41:43
Sous-titrage MFP.
42:13
Sous-titrage MFP.
42:43
Sous-titrage MFP.
43:13
Sous-titrage MFP.
43:43
Sous-titrage MFP.
44:13
Sous-titrage MFP.
44:43
Sous-titrage MFP.
45:13
Sous-titrage MFP.
45:43
Sous-titrage MFP.
46:13
MFP.
46:43
MFP.
47:13
MFP.
47:43
MFP.
48:13
Sous-titrage MFP.
Recommandations
43:22
|
À suivre
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 79 (Español)
Valio
14/07/2024
46:22
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 77 (Español)
Coronation Street live stream
11/07/2024
41:31
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 91 (Español)
Coronation Street live stream
31/07/2024
45:17
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 83 (Español)
lakorndaily
18/07/2024
1:24:47
L.a.s-A.l.a.s-D.e-L.a-A.m.b.i.c.i.ó.n-Capítulo 10 En ESPAÑOL
Alma
18/06/2024
45:34
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 78 (Español)
The Haves and the Have Nots
14/07/2024
47:45
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 81 (Español)
Coronation Street live stream
18/07/2024
41:52
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 89 (Español)
RuPaul's Drag Race
30/07/2024
43:31
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 92 (Español)
lakornthai
03/08/2024
42:37
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 88 (Español)
VIRAL VIDEO
25/07/2024
45:52
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 84 (Español)
lakorndaily
18/07/2024
44:37
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 74 (Español)
Tami
09/07/2024
46:33
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 76 (Español)
Coronation Street live stream
11/07/2024
47:05
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 98 (Español)
Lost Gold of World War II
09/08/2024
46:44
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 73 (Español)
SAMAH
07/07/2024
42:06
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 93 (Español)
The Secret of Skinwalker Ranch
03/08/2024
41:52
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 90 (Español)
RuPaul's Drag Race
30/07/2024
47:40
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 97 (Español)
Lost Gold of World War II
09/08/2024
43:01
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 96 (Español)
The Secret of Skinwalker Ranch
07/08/2024
44:44
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 75 (Español)
Valio
09/07/2024
44:39
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 94 (Español)
The Secret of Skinwalker Ranch
07/08/2024
45:13
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 95 (Español)
The Secret of Skinwalker Ranch
07/08/2024
2:36:10
Sahipsizler Capitulo 27 en HD Completo
Cine Novelas
10/06/2025
1:25:45
Weiss y Morales - Capitulo 5
dailymotionvision
24/05/2025
53:08
Velvet El Nuevo Imperio - Capitulo 6
dailymotionvision
22/05/2025