Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Мужчина, что вы делаете?
00:05Вон из моего дома.
00:06Хватит, я прошу вас.
00:08Вы преувеличиваете.
00:09Я же просто смотрю.
00:10Пусть дети поиграют, потом мы уйдём.
00:12Не останемся же.
00:14Боже мой, а это ещё что?
00:16Что это?
00:17Можно спину даже сломать.
00:19Что, далёкое путешествие?
00:21Вам-то что?
00:22Если вы уже идёте далеко, мы можем переехать в этот дом.
00:25Мы бы переехали, здесь всё переделано.
00:27У меня тоже был такой дом.
00:33Кстати, а бассейн есть?
00:34У меня вот был.
00:36Нет, что ли?
00:38Иди-ка сюда, я поймаю тебя.
00:43Наверное, сделали наши.
00:45Будь осторожна.
00:48Если не будешь, все разнесут.
00:51Что вы наделали?
00:53Что вы сделали?
00:54Что здесь происходит?
00:55Извините, пожалуйста.
00:57Из рук выпало.
00:58Сынок, ты в порядке?
01:00Ничего не произошло?
01:01Покажи руки.
01:02Ничего нет, сынок.
01:03Ты испугался?
01:05Не ходи туда.
01:07Большое спасибо за чай.
01:09Я оценила.
01:10Приятного аппетита.
01:15А вы женаты?
01:18Да, но в последнее время не можем ужиться.
01:22Боже.
01:23Так бывает всегда.
01:25Женатые пары не выживаются.
01:28Поэтому я тоже не вышла замуж.
01:30Наверное, судьба.
01:32Кто знает?
01:33Конечно, судьба.
01:34А чем занимаетесь вы?
01:40Вы правая рука господина Садри?
01:42Или рабочий?
01:43Может быть, грузчик?
01:46Каков ваш статус?
01:49Я что, похож на грузчика, разве?
01:50Нет, конечно.
01:52Это я так к слову.
01:54Чтобы узнать ваш статус.
01:57Я его правая рука.
01:59Все на мне.
02:01Ателье, документы.
02:02Вы занимаетесь документами?
02:08А где он обычно хранит их?
02:10Здесь, в кабинете?
02:12Ну да.
02:13А что?
02:14Просто поддерживаю разговор.
02:16Мы же беседуем.
02:17Ой.
02:21Голова закружилась.
02:23Нет, это дело не в сахаре.
02:25Это давление?
02:26Я попрошу вас.
02:28Найдите тонометр.
02:30Измерим мое давление, а?
02:33Давление?
02:34Сейчас проверю.
02:35Буду признательна.
02:36Если нет, то можно соленый айран.
02:40Хорошо.
03:02Так, 33.
03:0676.
03:0776.
03:07Что вы здесь делаете?
03:37Я искал это. Туалет.
03:42Очень хочу в туалет.
03:55Вы видели, что сделали ваши дети?
03:58Зачем вы так делаете?
03:59Я говорила вам много раз.
04:00Довольно уже.
04:02Ведите себя как люди.
04:04Вы устроили переполох.
04:06Папа, я случайно.
04:07Что случайно, а?
04:13Так, минуту.
04:14Папа.
04:15Папа, что это?
04:17Ты что здесь делаешь?
04:19Зачем привел их сюда?
04:20Я просил не приводить.
04:22Чего ты грубишь мне?
04:24Раз переживаешь за них, то держи их.
04:26Боже мой.
04:27Брат, я скучал по Савашу.
04:29Они ведь тоже к нам приходили.
04:32Вот мы теперь в расчете.
04:33Не глупи, я просил не связываться с этой женщиной.
04:37Я говорил вам, пойдемте отсюда.
04:39Очень нужно было.
04:41Пришли, навестили.
04:42Что здесь такого?
04:44Ладно, мы уходим.
04:45Столько времени здесь.
04:47Попросил всего лишь ячменный сок.
04:49Она не угостила.
04:51А чего вы ждали вообще?
04:53Я прошу вас, проваливайте.
04:55Ну все, мы уходим.
04:57Пойдемте, пойдемте, детишки.
04:58Пойдемте.
04:58Ну а ты?
05:03Ты чего ждешь?
05:04Давай, иди.
05:05Госпожа Нихаль.
05:06Я все знаю, имейте в виду.
05:10Ты шантажировала барыша, ведь так?
05:12Тем, что если не поедет с тобой.
05:14Сестра сядет в тюрьму, ведь так?
05:16Значит, сообщил.
05:18Нет, не сообщил.
05:19Нашел его документы.
05:21Был несложно все понять.
05:23Отлично.
05:24Тогда ты понимаешь, почему он поедет со мной.
05:27Мне все равно.
05:28Я не хочу, чтобы он был с моей сестрой.
05:31Проваливайте, и будет меньше проблем.
05:33Наши чувства взаимны.
05:35И так все растянулось.
05:38Отлично.
05:38Кстати, если волнуешься, то не переживай.
05:41Барыш поедет с тобой.
05:43Он дома ищет способы, чтобы уехать.
05:46Но моя проблема не в этом, а в другом.
05:48Что с документами?
05:49Давай обсудим это.
05:51Пока Саваш будет со мной,
05:53нигде не появится, не волнуйся.
05:54Я свои слова держу.
05:56Слава Богу, спасибо.
05:57Что вы за люди такие, а?
06:01Заставляйте подписывать что-то,
06:02строите фальшивые офисы.
06:05Зачем возитесь с этим, не понимаю вас.
06:08Нужно быть внимательнее, прежде чем подписывать что-то.
06:11И не нужно расписываться, не читая.
06:12Госпожа Нихали.
06:15Ты просто жалкая, ты знаешь это.
06:18Ты держишь нелюбимого рядом силой.
06:21Ты играешь жизнью невинных людей.
06:24Ты жалкая.
06:26Я хотя бы могу сделать это.
06:28А что делаете вы, кроме того, как плачете?
06:31Проваливай.
06:33Увидимся.
06:33Ну же.
06:40Ну что?
06:41Нет.
06:55У вас замечательный офис.
07:01Мы просто восхищены.
07:11Ну что, девочки, погуляли?
07:16Где самец, что вы делаете здесь?
07:18Он ушел зачем-то.
07:19А я решила проверить телефон.
07:22Нам пора, девочки.
07:24Мы сильно его отвлекли.
07:27Большое спасибо.
07:28До свидания.
07:29До свидания.
07:31Ну да.
07:32Погуляли, посмотрели все.
07:34Все хорошо.
07:35Нам полегчало.
07:36Спасибо вам.
07:37Пойдемте.
07:38И что, больше такого не было, хорошо?
07:40Ни за что.
07:41Большое спасибо.
07:42До встречи.
07:43Большое спасибо.
07:44Было очень приятно.
07:47Не хотела вас утруждать.
07:49Но мне стало лучше.
07:51Пока.
07:51Барыш, Барыш, девочки все сделали.
08:02Поехали за Селиму.
08:05Позвонить?
08:06Подожди.
08:07Вот мои львы.
08:08Хикме тоже все сделал.
08:10Поехали к Селиму.
08:12Брат Барыш, я смотрю, ты улыбаешься?
08:15Ну конечно.
08:16Проблемы решаются.
08:17Как там Фелис?
08:18Фелис спорит из-за макияжа.
08:20Она хочет естественный, а ей все красит и красит.
08:22Постой, я открою.
08:26Где Хикмет?
08:27Они все сделали?
08:28Да, сделали.
08:29Заходи.
08:34Входите.
08:39Ты что здесь делаешь?
08:41Я собрал все документы.
08:43Сегодня за ними приедут.
08:45Но я решил зайти к тебе, прежде чем уйти.
08:47Хорошо?
08:48Ты можешь идти.
08:49Дорогу знаешь.
08:56Селим.
08:57Мы с тобой работали многие годы.
08:59Разве стоит заканчивать все это из-за этих людей, а?
09:01Это необычные люди, брат.
09:03Ты делал дела за моей спиной, вот поэтому.
09:06Понятно?
09:07Из-за этой девчонки были неприятности у тебя.
09:09Что мне оставалось?
09:11Больше говорить не о чем.
09:12Ты можешь идти.
09:12Ты можешь идти.
09:15Ты пожалеешь об этом.
09:18У моей подруги свадьба.
09:37А чем занимаемся мы?
09:39Сестра Тюлая, не переживай.
09:41Ребята ее отвлекают.
09:43Отвлекают, да, но мы не успеваем.
09:45Даже прическу себе не сделала.
09:47Ты не думай об этом, ладно?
09:48Я тебе все сделаю.
09:50Зато как будто камень с плеч.
09:51Я постарела на пару лет.
09:53Ну и какую ты сделаешь прическу мне, а?
10:06Господин Селим, мы все собрали.
10:09Все, что требовали, вот здесь.
10:11Хорошо.
10:12Вы все решили?
10:13А это от Нехаль.
10:14А вот голосовая запись.
10:20Не знаю, может быть пригодится.
10:26Что вы за люди такие, а?
10:28Заставляйте подписывать что-то, строите фальшивые офисы.
10:32Зачем возитесь с этим, не понимаю вас.
10:34Нужно быть внимательнее, прежде чем подписывать что-то.
10:37И не нужно расписываться, не читая.
10:39Я не думал, что вы так вот быстро решите все.
10:49Отправлю это себе.
10:51Да-да, конечно.
10:55Ну все, спасибо.
10:58Ты нас плохо знаешь, адвокат.
11:01Хотел спросить, этого хватит ведь так?
11:03Фелис не посадят?
11:05Она спасена?
11:07Я открою дело.
11:08Потом отправлю все в прокуратуру.
11:11Ну то есть все?
11:13Дай бог.
11:14Всего хорошего.
11:15Ладно, нам пора, а то не успеем на свадьбу.
11:18До свидания.
11:19Бежим, бежим.
11:19СтефИ.
11:21Альбом.
11:22Альбом.
11:23Альбом.
11:23Альбом.
11:25Альбом.
11:26Господин Ницжат, я вас считал более умной, госпожа Нихаль.
11:54В смысле?
11:56Вашу ловушку умело развалили.
11:59Они собрали все документы и откроют против вас дело.
12:05Не поняла, что это вы говорите.
12:07Я сам все слышал.
12:09Семья Фелис и Либо собрала необходимые документы.
12:12Там есть улики против вас.
12:14Селим готовит дело к открытию.
12:16На вас и господина Садри.
12:18Поняла.
12:19Вы их недооценили.
12:21Хорошо, я поняла.
12:23Я не спрашивала вашего мнения.
12:24Вам необходимо их забрать.
12:26Пусть никому не попадут.
12:29Посмотрим, если получится.
12:32Время до завтра.
12:33Время доставаем.
12:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
13:06Кирас, дорогая моя, не двигайся.
13:10Все хорошо.
13:11Надень кардиган.
13:13Посмотри на нас.
13:14Ничего не успеваем.
13:16А это что?
13:17Я похожа на овцу.
13:19Я не хочу. Собери все это.
13:21Девочки, зеленые или голубые тени?
13:24Зеленые.
13:25Глаза ведь зеленые.
13:27Будет красиво.
13:28Нет, не хочу. Накрасьте вот этим.
13:32Как там Фелиса, интересно?
13:34Закрылась в комнате, не видела ее.
13:36Это знак обряда.
13:38Чтобы не было проблем.
13:40Никто не должен видеть ее, кроме жениха.
13:45Я волнуюсь что-то.
13:47Кстати, регистратор будет, а?
13:58Надеюсь, не фальшивый?
14:01Да нет, еще чего.
14:03Ну, не знаю, в голову лезут всякие глупости.
14:06Брат, это веет от Барыша.
14:08Из-за него что-нибудь может произойти.
14:10Видите, до сих пор не ценит меня.
14:12Он не понял мое величие.
14:13Скорее всего, он...
14:17Ну все, хватит.
14:21Сейчас сядет.
14:22Будешь вечером снимать.
14:26Здравствуйте.
14:28Где девочки?
14:29Идут, идут.
14:32Так вы все здесь?
14:33Да-да, все здесь.
14:34Ты такая красивая.
14:59АПЛОДИСМЕНТИН
15:12АПЛОДИСМЕНТЫ
15:15Дорогие друзья, добро пожаловать на церемонию бракосочетаний Фелис Элибол и Барыша Октана.
15:45Дорогие друзья, добро пожаловать на церемонию бракосочетаний Фелис Элибол, не находясь ни по чьим давлениям, по своему желанию, вы готовы взять мужья уважаемого Сава Шактана на всю жизнь?
16:08Бесконечно да.
16:15Вы, Сава Шактан, по своему желанию, не находясь ни по чьим давлениям, согласны взять с жены уважаемую Фелис Элибол на всю жизнь?
16:26Согласен.
16:35Свидетельствуете?
16:38Да.
16:38Да.
16:39Дорогие гости, вы свидетельствуете?
16:43Прошу ваши подписи.
16:45Конечно.
16:58Фелис, наступи на ногу ему.
16:59Прямо сейчас?
17:00Да-да, конечно, давай.
17:02Наступила.
17:03Давай еще раз, давай еще.
17:05Нажимай, прям нажимай.
17:07Нажимать?
17:07Жалко ведь.
17:08Вообще-то нужно делать это мне.
17:11Мы страны невесты, ты неправильно понял.
17:18Итак, спасибо.
17:21Уважаемая Фелиса Элибол, уважаемый Саваш,
17:24объявляю вас мужем и женой.
17:27Ваш брак законный.
17:28Счастья вам.
17:30Прошу вас.
17:30Свершилось, ты понимаешь ведь это?
17:57Молчи.
17:57Молчи.
18:00СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
18:01СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
18:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:00Забрал с собой, конечно же!
19:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:49Могли бы вы посвятить данный танец мне?
20:07Могли бы.
20:09Дама?
20:10Дима, я не умею танцевать.
20:12Ты даёшь.
20:15Дай мне руку и всё.
20:20Пусть будет любовью, Джимиль.
20:22Любовь прекрасна.
20:24Конечно.
20:27Пойдём.
20:28Пойдём тогда.
20:29Хорошо.
20:30Хикмет, давай тоже потанцуем.
20:37Какой танец, Зейнепа?
20:39Ты что, баран?
20:40Потанцуй с женой.
20:42Вот осёла.
20:43Я не умею.
20:44Танцуй, она твоя жена.
20:45Пойдём.
20:46Кирас, потанцуем?
20:48Порепетируем как раз.
20:49Давай.
20:49Барыш, мы поженились.
21:04Поверить не могу, я будто во сне.
21:06Если не веришь, могу ущипнуть.
21:09Здесь люди.
21:12Я спрошу кое-что.
21:14Был какой-то подарок.
21:16Сюрприз.
21:17Вы ничего не делали, что ли?
21:19Где он?
21:20Ты не сказала мне, о чём мечтаешь, и я ничего не сделала.
21:23Это и был сюрпризом.
21:26Ты скрываешь, да?
21:27В смысле скрываю?
21:29Я скажу тебе, не переживай.
21:31Завтра вместе проснёмся с тобой.
21:34Я буду видеть твои глаза.
21:37Не будем выходить из комнаты, и тогда я скажу тебе.
21:42Завтра я проснусь рано.
21:44Вот как.
21:45Вырвусь из постели.
21:47Я тебя не отпущу.
21:49Я тебя не отпущу.
21:49Это зла.
21:51Я тебя не отпущу.
21:51Я тебя не упущу.
21:52Мне стей на номер знаний.
21:54Я тебя не отпущу.
21:55Я тебя не отпущу.
22:01Субтитры сделал DimaTorzok
22:31Субтитры сделал DimaTorzok
23:01Субтитры сделал DimaTorzok
23:31ДimaTorzok
24:01ДimaTorzok
24:31Красавица моя
24:34Они недалеко, ты ведь знаешь это?
24:39Мы можем пойти к ним?
24:43Иди ко мне
24:44Я так люблю тебя
24:50И я тебя
24:51Прокурор
25:06Я бы хотела открыть одно дело
25:08Немного тонкая тема
25:11Да, досье готово
25:14Вы будете в офисе после обеда?
25:17Хорошо, я приеду
25:18Спасибо, до свидания
25:20Водите
25:24Доброе утро
25:28Снова ты?
25:30Что делаешь здесь?
25:32Переезжаю в новый офис
25:33Хотел спросить
25:35Заберешь документы или оставить себе?
25:37Вот
25:37Я написал петицию
25:45Мы работали вместе над ним
25:49Оставь себе
25:49Вот как?
25:52А где?
25:54Пусть все будет точно
25:55Понятно, ты не хочешь меня видеть, но все-таки
25:57Подожди здесь
26:00Раким, всем бегле
26:30Бери.
26:43Хорошо, спасибо.
26:47Когда поймешь свою ошибку, набери меня.
26:49Я люблю тебя, ты ведь знаешь это.
26:52Мы оба адвокаты.
26:54Как-нибудь встретимся в здании суда.
26:56Легкой работы тебе.
26:58До встречи.
27:00Слушай, господин Ниджет, я забрал досье.
27:26Хорошо, все под контролем.
27:28Да-да, все здесь.
27:31Я дома, привезите ко мне.
27:33Хорошо, везу.
27:36Давай-давай, идем-идем.
27:38Итак, мини-либолы.
27:40Теперь командир я, понятно?
27:41Быстренько делаем дела.
27:43А где сестра?
27:45Сестра улетела из гнезда Исмо.
27:46А Тюлай?
27:47Тюлай все еще здесь.
27:49Давайте, ребята, вы в школу, а я искать работу.
27:52Кирас, выходи из ванной, милая.
27:55Сходили бы к ней, а?
27:56Куда?
27:56Зачем?
27:57Оставьте ее, а.
27:58Это ее утро после свадьбы.
28:00Мы опаздываем, вещи собери.
28:02Я тоже в школу.
28:03Хикмет, подожди.
28:05Там холодно, возьми это.
28:06Не хочу.
28:07Мне так хорошо.
28:09Это уже некрасиво.
28:11Назвали его принцем, а он камень.
28:12Брат, как дела?
28:24Только тебя не хватало.
28:25Чего срываешься на мне?
28:27Что я сделал?
28:28Да, ты прав.
28:29В чем дело?
28:30Ты знаешь что-нибудь о Дарине?
28:32Мне интересно просто.
28:33Нет.
28:34Я с утра ее еще найти не могу.
28:36Хотели позавтракать, она не явилась.
28:38С ней происходит что-то, говорю тебе.
28:40Меня это не касается.
28:41Закроем данную тему, хорошо?
28:43Ну как это, брат?
28:44Хотя бы мне не ври, ладно?
28:46Ведь тебя интересует это.
28:47Я что, глупый?
28:49Я же знаю, что было между вами, а?
28:51Говорю один раз.
28:53Послушай меня.
28:54Во всем этом бреду
28:55ты единственный правильный и честный человек.
29:04Не знаю, что ты видишь и думаешь,
29:06но не вмешивайся в это.
29:11Госпожа Денис,
29:14если не будете это принимать,
29:16сыворотка вас не спасет.
29:18Она ничего не ест.
29:20Родители за границей
29:21и не знают, что мне делать.
29:23Подождем до вечера.
29:25Если не станет лучше,
29:26положим в больницу.
29:30Хорошо, спасибо.
29:31Не за что, всего хорошего.
29:32Сестра,
29:41я прошу тебя, соберись.
29:47Зачем так делаешь, а?
29:49Я знаю тебя.
29:52Ты вот так вот себя вести не станешь.
29:56Опять план, ведь так?
29:59Что ты хочешь?
30:00Что ты хочешь?
30:02Ничего не хочу.
30:05Как ты ничего?
30:07Помнишь, тебе было восемь,
30:09ты хотела щенка,
30:10и ты не ела из-за этого целую неделю.
30:15Что ты делаешь опять, а?
30:17Какой план?
30:17Я не понимаю тебя.
30:20Сестра, прошу тебя, помоги мне.
30:22Нет плана, Дарин.
30:24Ничего не хочу.
30:26Уходи.
30:32Сестра, не злись.
30:37Я спрошу кое-что.
30:39Не спрашивай.
30:43Сестра, привстань.
30:45Привстань.
30:50Давай же.
30:51Дарин, у меня нет сил.
30:53Я прошу тебя, привстань.
30:55Давай.
30:55Ну же.
30:56Послушай меня.
31:11Сестра.
31:15Посмотри на меня и скажи мне,
31:17что это не связано с Рахметом.
31:19Я соврала тебе, Дарин.
31:45Я влюбилась.
31:49Я совершила такую ошибку,
31:52не могу с этим смириться.
31:56Я попала в ловушку,
31:57которую сама же строила.
32:02Став неспособной и жалкой,
32:03ты понимаешь это?
32:11Не могу принять данный факт.
32:14Как вышло это, я не знаю.
32:15Я сбилась с пути.
32:22Я потерялась.
32:28Пытаюсь собрать с одной стороны,
32:29так все сваливается с другой,
32:31Дарин.
32:35У меня болит сердце.
32:39Душа болит.
32:39Ты поспи.
33:07Теперь моя очередь.
33:09Я спасу тебя.
33:13Доверься мне.
33:15Дарин, минутку.
33:19Никому не говори, поняла меня?
33:22Никому.
33:23Особенно Рахмету.
33:25Я не могу быть слабой.
33:34Поправься.
33:34И не думай об этом.
33:36Не думай об этом.
33:37Ах, Дарин.
34:02Моя маленькая сестренка.
34:06Приведи ко мне моего любимого.
34:13Эта болезнь и вправду ужасная.
34:19Отвратительная.
34:19Я проголодалась.
34:24Доброе утро.
34:46Доброе.
34:50Пойдем завтракать.
34:51Нет.
34:53Ты не можешь пока что встать.
34:55Боже мой.
34:56Да.
34:58Хорошо.
35:00Расскажите мне,
35:01что вы спрятали от меня, господин Барыш.
35:03Господин Барыш?
35:05Ты можешь назвать меня мужем?
35:06Ладно, хорошо.
35:11Рассказываю тебе.
35:18Этот Садри
35:19влёк тебя в авантюру,
35:23собрав все подписи.
35:24Что?
35:25Да.
35:26Оказывается, работала Снихаль.
35:28Они шантажировали меня,
35:29чтобы я расстался с тобой.
35:31Иначе ты сядешь в тюрьму.
35:32Но мы все решили, не переживай.
35:34Мы решили данный вопрос.
35:35Что решили?
35:37Как вы скрыли это от меня?
35:40Милый, нужно было расстроить тебя, да?
35:42Так было бы лучше.
35:43И знаешь, гордись мною.
35:45Все твои братья заключили сделку со мной
35:47и пошли по пути обмана.
35:50Подумай об этом.
35:52Спрашивать у тебя, о чем мне думать, да?
35:54Я вас всех убью.
35:55Всех.
35:57Сначала ту больную Нихаль.
35:58Она больная.
35:59В смысле решили?
36:01Что вы решили?
36:02Она хотела свалить все на тебя.
36:04Но все обернулось против нее.
36:06Она не понимает просто этого.
36:08Селим сегодня отвезет документы в прокуратуру.
36:12Селим тоже вмешан в это?
36:14Да.
36:15Он с самого начала, то есть.
36:16Он был не на верном пути,
36:17но сейчас с нами, не переживай.
36:23Теперь Аталья банкротилась?
36:26Если ты об этом,
36:27то вы больше не занимаетесь этим.
36:29Это моя глупость.
36:34Подписала и не прочла.
36:36Барыш.
36:37Я ведь читала.
36:38Там была об аренде машинок про доставку.
36:41Знаю.
36:42Знаю, красавица моя.
36:43Но нужно было читать все.
36:52Ты спрашивал о моей мечте.
36:53Я хочу получить образование.
36:57Закончить универ.
36:58Как это?
36:59Вот так вот.
37:00Никто не может меня обдурить.
37:02Я выучусь и все буду знать.
37:03Понятно?
37:05Такие люди, как твоя глупая жена,
37:06больше не смогут меня обмануть.
37:10Правильно.
37:11Браво.
37:11Хорошее решение.
37:12Да, ты будешь учиться.
37:16Полностью поддерживаю в этом.
37:17Иди ко мне.
37:18Никто тебя больше не расстроит.
37:20Хорошо.
37:21Я тобой угоржусь.
37:24Успокойся, хорошо?
37:25Успокойся.
37:26Проходите.
37:51Учитель.
37:52Я спрошу кое-что.
37:53Вы не заняты?
37:56В чем дело?
37:59Не могу решить одно задание.
38:02Но учитель отвлекать не хочу.
38:05Можем разобрать.
38:07Ладно, решайте данный вопрос.
38:10Я на собрании.
38:11Удачи тебе, Рахмет.
38:15Игры не окончены, Дерин.
38:17Что тебе нужно?
38:19Нужно поговорить.
38:20Не время для капризов.
38:23Пойдем в твой кабинет.
38:24В чем дело, Дерин?
38:34Денис больна, Рахмет.
38:36Как это?
38:37Что с ней?
38:38Не знаю.
38:39Пару дней не ест, не пьет.
38:41И таблетки не пьет.
38:42Доктор дал ей сыворотку, но...
38:44Говорят, ее положат в больницу.
38:46И не старается выздороветь.
38:49Будто хочет умереть.
38:51В смысле?
38:51О чем ты?
38:53Что она делает с собой?
38:56Я думаю, наказывает себя.
38:59И родителей ее здесь нет.
39:02Только ты можешь ее говорить.
39:03Вылечи ее, Рахмет.
39:04Умоляю тебя.
39:05Ох, Дерин.
39:19Где ты с самого утра, а?
39:23А куда Рахмет?
39:27Спасать принцессу поцелуем.
39:30Не понял.
39:31Забудь.
39:35Пойдем в столовую.
39:39Вы столько всего сделали.
39:42Поддерживали меня.
39:43Спасибо вам, правда.
39:45Если бы сообщили мне...
39:46Милая, в чем твоя вина?
39:48Это ателье общее.
39:49Любой мог поставить подпись.
39:51Именно так, милая.
39:52Мы хотя бы видели, что ты счастлива.
39:55Хорошенько отметила свадьбу.
39:56Да, уже все в прошлом.
39:58Не переживай так.
40:01Спасибо.
40:01Большое спасибо вам.
40:04Нервы играют.
40:09Алло, Селим.
40:10Ты отдал досье?
40:12Барыш, мой партнер украл его.
40:14Украл?
40:15Что?
40:16Он работал с Нихаль.
40:17Поэтому мы с ним разошлись.
40:19Если он отдаст его ей,
40:21Фелис попадет в тюрьму.
40:22Нам конец.
40:23Будь проклятый.
40:24Вот неуклюжий.
40:26Туфан, переходим к плану Б.
40:28К плану Б?
40:30Что?
40:31Хорошо.
40:32Какой план нам конец?
40:33Барыш.
40:34Успокойся, я тебе все объясню.
40:36Времени нет.
40:37Ладно, пойдем.
40:38Успокойтесь.
40:39Какой план Б?
40:48Откройте уже.
40:49Прошу вас.
40:51Где Денис?
40:51В своей комнате.
40:52Секунду, молодой человек.
40:54Куда это вы?
40:54Я ее друг.
40:57Денис?
41:02Денис?
41:02Денис?
41:31Зачем ты так сделала с собой?
41:42Почему?
41:47Зачем?
41:51Зачем ты сделала это?
41:53Денис?
41:54Денис?
41:55Денис?
41:56Денис?
41:57Денис, открой глаза.
42:03Посмотри.
42:04Если ты не будешь смотреть на меня,
42:10если не буду чувствовать твое присутствие,
42:16не смогу жить без тебя.
42:19Клянусь.
42:21Клянусь.
42:27Ты хочешь бороться?
42:30Ладно.
42:32Давай будем бороться.
42:34И ты выиграешь.
42:37Ты и так выиграешь.
42:40Всегда выигрывала ты.
42:42Только будь там, где я.
42:47Ладно, Денис?
42:49Будь со мной.
42:52Будь моей девушкой.
42:53Будь моей любимой.
42:58Договорились?
43:02Эй, в чем дело?
43:04Денис?
43:05Мне конец, а твоим играм нет.
43:09Что ты хочешь, а?
43:10Было скучно, да?
43:12Что ты делаешь?
43:13Рахмет, секунду.
43:14Подожди.
43:15Послушай меня.
43:16Чего слушать?
43:17А чего?
43:18Секунду, подожди.
43:21Это был выход, чтобы быть вместе.
43:23Не разбивай сердце, Дерин.
43:24Что поделать?
43:26К тому же, это она привела тебя ко мне.
43:28Не создавая проблем.
43:32И ты не сделала шаг назад, испугавшись за меня.
43:34Что я могла поделать?
43:36Нужно было по-человечески, Денис.
43:38Ты так всегда делаешь.
43:39Устраиваешь игры и выигрываешь потом.
43:42Для тебя важнее победа, и ничего не имеет значения.
43:49Недавно ты не говорил так.
43:52Я думал, ты умираешь, поэтому так говорил.
43:55Вот как?
43:56Чтобы ты признался в чувствах, нужно было умереть, ведь так?
44:00Не глупи, Денис.
44:01Отойди.
44:02Рахмет.
44:05Рахмет.
44:06Это стоило того, чтобы услышать данные слова.
44:12Ты единственная, кого я полюбила.
44:14Я вот такая.
44:18Ты влюбился в такую.
44:19Когда ты со мной, даже ты с таким умом не можешь понять, где игра, а где нет.
44:35Ты можешь чувствовать?
44:36И ты снова когда-нибудь уйдешь, ведь так?
44:57Счастливые концы бывают только в незаконченных историях, любимый.
45:07Но почему, Денис?
45:09Почему ты уходишь?
45:10Денис.
45:10Когда ты узнаешь это, это будет последним нашим днем, Рахмет.
45:19Не спрашивай.
45:20В тот день мы оба проиграем.
45:29Но с тобой я готова проигрывать и быть разбитой.
45:31А ты готов?
45:44Клянусь всем святым.
45:45Ты самая большая проблема в моей жизни.
45:53Но ты любишь ведь проблемы.
45:57Люблю.
46:04Госпожа Нихаль, это последнее.
46:07Ладно, забирайте, мы приедем.
46:10Но папа еще не приехал.
46:12Вот он и звонит.
46:18Подожди, он приедет.
46:19Да, Саваш?
46:21Где ты, Нихаль?
46:22Я с сыном, едем в аэропорт.
46:24Но сначала в прокуратуру.
46:26Почему спрашиваешь?
46:27Не нужно, я уже в пути.
46:29Я еду к тебе.
46:30Ты уверен?
46:31Ты себя нехорошо повел.
46:33Ты же не думала, что я откажусь и опущу руки, ведь так?
46:37Верно, не думала.
46:38Ладно, мы уезжаем, ты опоздал.
46:40Постой, постой, не уезжай.
46:41Я скоро буду.
46:43Я уже в пути.
46:44Я переехал тоннель, я еду обратным путем.
46:46Откуда мне знать, может быть, ты обманываешь меня?
46:49Я больше не буду доверять тебе.
46:51Я говорю, я еду.
46:53Я не допущу, чтобы Фелис села в тюрьму.
46:55Я еду, не переживай.
46:59У тебя 20 минут.
47:01Либо едешь, либо я еду в прокуратуру.
47:04Хорошо, 20 минут.
47:06Но могу немного опоздать, на 5 минут.
47:08Саваш?
47:14Саваш?
47:15Саваш, что за звуки?
47:17Скажи что-нибудь, Саваш.
47:19Мама, в чем дело?
47:20Какие звуки?
47:22Саваш, в чем дело?
47:23Алло.
47:26Сынок, ничего нет.
47:28Я скоро приеду, хорошо?
47:29Не переживай.
47:30Ступайте в дом.
47:31Я приеду, сынок.
47:33Не переживай, хорошо?
47:34Я приеду.
47:35Алло, случилась авария после выезда из туннеля.
47:37Я говорила с мужем по телефону и слышала звуки.
47:40Отправьте скорую помощь.
47:41Алло.
47:58Саваш?
47:58В чем дело?
48:17В чем дело?
48:18Вам туда нельзя.
48:20Саваш?
48:21Саваш?
48:21Саваш?
48:28Пустите меня.
48:36Вам нельзя.
48:37Там мой муж.
48:39Он ехал на большой скорости и потерял управление.
48:47Мои соболезнования.
48:48Мои соболезнования.
49:14Я хочу увидеть!
49:37Пустите меня!
49:37Я хочу увидеть!
49:40Я прошу вас, успокойтесь!
49:41Я прошу вас!
49:43Госпожа!
49:44Пожалуйста!
49:49Он обгорел!
49:51Он изуродован, понимаете?
49:53Вы бы не хотели видеть его в таком состоянии!
49:55Субтитры создавал DimaTorzok!
49:57Субтитры создавал DimaTorzok!
49:59Субтитры создавал DimaTorzok!
50:00Субтитры создавал DimaTorzok!
50:02Субтитры создавал DimaTorzok!
50:03Субтитры создавал DimaTorzok!
50:05Субтитры создавал DimaTorzok!
50:07Субтитры создавал DimaTorzok!
50:08Субтитры создавал DimaTorzok!
50:10Субтитры создавал DimaTorzok!
50:14Субтитры создавал DimaTorzok!
50:44Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended