Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
My Destined Consort Episode 12 Eng sub
Drama Realm
Follow
4/17/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
今次的爱有时 才会刻骨难忘
00:37
主言语气 缘错破三章
00:44
空欲飘零的回答
00:51
久不忘 爱和时间太不良
00:59
若不执念 便不会为谁思量
01:05
若触定不与江霜 如风雪一场
01:12
残爱恨 少温 只剩门尘的凝望
01:20
以为我 过对心情都隐藏
01:28
如果 相患已想
01:30
受过情形还可以七上满下 身居高位
01:45
看来背后之人全是不朽啊
01:50
好大的胆子
01:52
我看你还有什么九辩之词
01:54
小人之罪 郑主饶命
01:58
混账东西
02:00
七军网上扰乱我国室
02:03
来人 给我拉下去
02:05
责任不斩
02:06
郑主 大少主
02:09
大少主 救我 救救我啊
02:11
大少主
02:12
郑主
02:14
混账东西
02:15
污蔑二弟 还想污蔑于我
02:17
死人 死人说什么我完全不执行啊
02:21
郑主 是大少主指使于我
02:24
他不想让二少主
02:26
尽管金林位一直
02:28
就想出这个办法
02:30
还给了我三千两黄金
02:31
那现在这个钱我一分都没动过呀
02:33
父亲明察
02:34
他说的这些我完全不知道啊
02:37
这一定是死人
02:39
利用我想为父亲分忧的这个急切之心
02:41
才让我着了他的道
02:43
然后 利用此中手段来无险而定
02:47
父亲 我完全不执行啊
02:49
来拉下去 拉下去
02:51
带下去
02:52
郑主
02:54
郑主
02:55
郑主
02:56
郑主
02:57
郑主
02:57
郑主
02:58
郑主
02:59
郑主
03:03
郑主
03:04
郑主
03:04
It's been in Europe.
03:07
It's done,
03:09
it's done,
03:10
it's done,
03:12
it's done,
03:13
Mr.
03:13
Move,
03:15
you let me ask,
03:16
and you will not use the date.
03:18
Be right there and send me to an altar.
03:20
Go to my退 camp.
03:22
Go!
03:24
I can't.
03:25
I know.
03:32
I can't.
06:29
That's how you can understand.
06:31
I've heard of the lord,
06:33
the lord said that the lord said that the lord said that.
06:35
What did he say?
06:37
He said that the lord said that he was a young man.
06:41
He said that he had a very special,
06:43
and he didn't like it.
06:45
He didn't like it.
06:47
He found out that he was a king.
06:49
He found out that he was a king.
06:51
He found out if he could have been a king.
06:53
It's like that.
06:55
I thought that the lord said that he would be a king.
06:57
The lord said that this was the king.
07:01
Right.
07:03
The lord said he'd have a good place.
07:05
He was making a wonder to him,
07:07
while the lord said he could have a good place.
07:09
Let's all have a good sleep.
07:11
Yguard.
07:13
You're welcome.
07:15
Yes!
07:17
If you're here,
07:18
the lord said that he should be doing the same things,
07:21
is not as easy as he is.
07:23
It's okay.
07:25
I'm not sure if you're close to the other side.
07:27
You can follow me.
07:31
That's fine.
07:35
Your wife.
07:37
Is there more?
07:39
I'm fine.
07:42
That's fine.
07:43
The situation is not going to be done.
07:46
You need to take a look at the same thing.
07:48
The other time, you'll be careful.
07:51
Oh, I know.
07:54
Let's go.
08:24
Let's go.
08:54
Let's go.
09:24
Let's go.
09:26
Let's go.
09:31
Let's go.
09:33
Let's go.
09:45
Let's go.
09:57
Let's go.
09:59
Let's go.
10:01
Let's go.
10:03
Let's go.
10:07
Let's go.
10:09
Let's go.
10:11
Let's go.
10:13
Let's go.
10:15
Let's go.
10:17
Let's go.
10:19
Let's go.
10:23
Let's go.
10:25
Let's go.
10:27
Let's go.
10:29
Let's go.
10:31
Let's go.
10:33
Let's go.
10:35
Let's go.
10:37
Let's go.
10:39
Let's go.
10:41
Let's go.
10:43
Let's go.
10:45
Let's go.
10:47
Let's go.
10:49
Let's go.
10:51
Let's go.
10:53
Let's go.
10:55
Let's go.
10:57
Let's go.
10:59
Let's go.
11:01
Let's go.
11:05
Let's go.
11:07
Let's go.
11:09
Let's go.
11:11
Let's go.
11:13
Let's go.
11:17
What is it?
11:19
my wife took my son.
11:21
For minit.
11:23
Don't let me.
11:25
She's a mother.
11:27
She's a mother.
11:29
You were moved?
11:31
There is my mother.
11:33
She is who she is.
11:35
And she's a partner.
11:37
My wife is her sister.
11:39
Okay, this is her, now.
11:40
My mother, how are you going to live here?
11:42
When I remember my mother's house,
11:44
you would like to go home.
11:46
I'm not going to go home.
11:47
I was going to get out of the house.
11:49
When...
11:50
There are many people who are here.
11:51
Go to the house.
11:52
Go.
12:05
My mother,
12:06
my daughter's daughter.
12:08
I'm not going to go home.
12:10
What happened to me?
12:12
What happened to me?
12:14
I...
12:15
I'll go home.
12:16
I'll go home.
12:17
I'll go home.
12:18
I'll go home.
12:19
My mother,
12:24
my mother,
12:26
my mother,
12:27
she was a man.
12:28
She told me.
12:30
She told me.
12:31
My mother,
12:32
she was not willing to go home.
12:34
She was a man.
12:36
She killed her.
12:37
You know,
12:38
my mother….
12:39
she was a man.
12:40
She was hungry.
12:41
She was so hungry.
12:42
I could do the same thing here.
12:43
I'm so hungry.
12:44
She said that she was hungry.
12:45
She was hungry.
12:46
She was hungry.
12:47
She was hungry.
12:49
Let's go home.
12:50
She was hungry.
12:51
I was so hungry.
12:52
It was a dog.
12:53
She was hungry.
12:54
She was hungry.
12:55
I want to go to the house.
12:57
I want to go outside.
13:03
Your wife, let me get my milk.
13:13
Your wife.
13:14
Your wife, I'll go to the doctor.
13:17
Your wife.
13:19
Your wife, I'm not going to go back.
13:22
Your wife.
13:24
Your wife.
13:25
Your wife is asleep.
13:26
I'm going to call her.
13:30
I'm not going to go back to her.
13:32
My wife is not going to go back.
13:34
Your wife is going to go back.
13:36
Your wife.
13:37
I'm going to take care of her.
13:41
Your wife.
13:43
Your wife, you have to be blessed.
13:45
I'm going to be well-known to her.
13:47
Your wife, you don't have to be sick.
13:49
Your wife, you will not be sick.
13:52
Your wife.
13:53
Your wife.
13:54
Your wife, you will not be sick.
13:55
Your wife, you will not be sick.
13:58
Why do you not be sick?
13:59
Your wife, you will be sick.
14:00
Your wife.
14:01
I spent a lot of hours, a lot of hours,
14:02
and to get you paid for the last days.
14:03
My husband was sick.
14:04
You have to die.
14:05
What's your wife?
14:06
The best part is the wife's blood.
14:07
Your wife.
14:08
Your wife.
14:09
Your wife does not feel sick.
14:41
夫人是个妒妇,夫人日日一泪洗面,真是不知羞耻。
14:49
后来不知怎的,夫人突然发了婚症,常常胡言乱语,说些我们都听不懂的话,连带着小姐您也昏昏沉沉的,整个人反应都比平时慢了许多。
15:02
田一娘说你们怕不是被邪碎附身,邹一娘更是从外面请了法师来驱邪,她就是不安好心。
15:12
法师说邪碎凶险,无法去除,还说你们会危害整个沈家。
15:19
老爷便更加冷落夫人与您了,夫人突然离世,老爷不仅未见伤心,反而好似还松了口气。
15:30
邹一娘与田一娘借口下人没有照顾好夫人,将夫人身边的丫鬟尽数赶出了府。
15:37
您说的这些可有证据。
15:40
奴婢离府时曾带了夫人的要扎,想找人看看有何异样,可府中下人污蔑奴偷窃府中贵物,将奴婢打了一顿,赶出了府。
15:51
芸娘,我母亲已经离世十年,为什么你到现在才说起此事?
15:57
奴婢被赶出府后,曾想尽办法突然带消息给小姐,可谁料整个神府竟无一人可靠。
16:04
奴婢便想,您当时年纪尚小,即便知道了真相,也于事无补。
16:12
况且,夫人娘家也没了人,老爷对小姐您又不甚上心。
16:18
奴婢就想,等您以后嫁人了,有了依靠,奴婢定将此事原原本本地告诉您。
16:26
可谁知,好在近来听闻您跟二少主恩爱非常,奴婢这才赶紧将此事告知于您。
16:34
芸娘,你是随我母亲陪嫁到神府,我自然相信你对我母亲的忠心,可是此事目前没有证据。
16:46
这样,你暂时住在府中,这件事情不可以对任何人去说。
16:51
待我查明真相,我必定让那些凶手血债血债。
16:57
少妃。
16:58
奴婢,奴婢都打听清楚了。
17:11
是印太史令的事情周主命少主禁足。
17:14
命少主禁足
17:17
禁足
17:25
是
17:26
听说少主回来后 心情便十分不好
17:30
看来
17:32
我们的机会来了
17:35
少妃何意
17:37
玉竹
17:38
你去通知父亲大人
17:40
让他鼎力协助我和少主
17:42
这时候少妃要老爷鼎力相助
17:45
于将军府好吗
17:50
你只有与锦修魂配
17:52
才能成为东周最尊贵的女人
17:56
才能成为周主府未来的女主人
18:01
可是我确实心悦于锦明哥哥
18:05
可是在爹心中
18:07
我王家的嫡女
18:09
应该是这东周
18:11
最尊贵的女人
18:14
自我嫁入大少主府
18:16
将军府
18:17
早与大少主同气连枝
18:20
少主是嫡长子
18:21
周主府那边又有大夫人
18:25
何愁不能东山再起
18:27
那最尊贵的位置
18:32
只能是我的
18:33
只能是我
18:37
你怎么来了
18:39
还没吃饭吧
18:40
你特意为我准备的
18:51
可恶嘛
18:52
寿主亲自在厨房准备了一下午
18:55
对了
18:58
周里天官的孤本
19:04
你怎么找到这本书的
19:06
从一个游历四方的老方丈那里得来的
19:09
明明就生自己的血玉患
19:12
你怎么想到给我这本书啊
19:16
听约娘说
19:17
你娘的死因定有技巧
19:20
这上面记载了很多奇门妙法
19:22
我想也许你能用得上
19:24
属下告退
19:26
二少主
19:28
那日在悬崖
19:30
你救了我一命
19:32
你我之间的恩怨一笔勾销
19:35
你不需要对之前的事情有所愧疚
19:38
那日在悬崖
19:40
你救了我一命
19:41
你我之间的恩怨一笔勾销
19:43
你不需要对之前的事情有所愧疚
19:45
你也不用做这件事情来弥补
19:49
我做这些并非弥补
19:52
皆出自于我的本心
19:55
将礼
19:58
将礼
20:00
将礼
20:01
师兄
20:03
将礼
20:05
我已经拟好了救人之策
20:07
明日成交周主
20:08
我们可以回定峰阁了
20:10
这么快
20:11
你已经很久没回去了
20:13
师父他念你念得紧
20:14
将礼母亲的死因还没查清楚
20:16
将礼母亲的死因还没查清楚
20:17
不如
20:18
查清楚再回吧
20:19
将礼母亲的死因还没查清楚
20:20
不如 查清楚再回吧
20:30
将礼
20:32
作为子女遇到这样的事情
20:34
我们是不能置身于世外的
20:36
我陪你查清此事
20:37
再一起回去吧
20:41
楚先生可真是善解人意啊
20:43
处处做事都为我夫人着想
20:48
你们还没吃饭吧
20:50
先吃饭 别饿着了
20:52
师兄你吃了吗
20:53
要不要一起吃一点
20:55
我
20:57
这些呢是我命小厨房
20:59
专门为将礼做的
21:01
分量也不太够
21:04
这样吧
21:05
如果楚先生还没吃饭的话
21:07
我命小厨房再做一份
21:09
送到您住处
21:10
您看呢
21:13
也好
21:14
请
21:15
请
21:37
二少主莫怪
21:39
五年前将离重病
21:41
我日夜为期诊治
21:43
关系自然也就亲厚了些
21:45
巧了
21:47
近日我身患顽疾
21:49
江离呢
21:51
也是不眠不休地照顾我
21:53
这份情分
21:54
也算是不言而喻了
21:56
看来那日
21:59
在祖陵的一番话
22:01
都是白说了
22:03
那日在祖陵
22:05
先生的话没白说
22:07
我也衷心感谢
22:09
先生能把我给骂醒
22:11
也是因为那一次
22:13
让我彻底的决定了
22:17
我会努力
22:19
追回我心中所爱
22:22
如果
22:24
到时候江离还是要走
22:26
我并不拦着
22:28
但如果
22:30
江离他自己不想走
22:32
任何人都没有办法把他带走
22:34
就算是他师兄
22:38
也不例外
22:42
那
22:43
就看看二少叔有没有这个本事
22:46
阻止我
22:47
带他走
22:48
带他走
22:49
忘了
22:52
来
22:53
来
22:55
来
22:57
来
22:59
来
23:00
我要带我
23:02
我要带我
23:04
来
23:06
来
23:07
来
23:09
来
23:10
You're welcome.
23:40
You're welcome.
24:10
You're welcome.
24:40
You're welcome.
25:10
You're welcome.
25:40
You're welcome.
26:10
You're welcome.
26:40
You're welcome.
27:10
You're welcome.
27:40
You're welcome.
28:10
You're welcome.
28:40
You're welcome.
29:10
You're welcome.
29:40
You're welcome.
30:10
You're welcome.
30:40
You're welcome.
31:10
You're welcome.
31:40
You're welcome.
32:10
You're welcome.
32:40
You're welcome.
33:10
You're welcome.
33:40
You're welcome.
34:10
You're welcome.
34:40
You're welcome.
35:10
You're welcome.
35:40
You're welcome.
36:10
You're welcome.
36:40
You're welcome.
37:10
You're welcome.
37:40
You're welcome.
38:10
You're welcome.
38:40
You're welcome.
39:10
You're welcome.
39:40
You're welcome.
40:10
You're welcome.
40:40
You're welcome.
41:10
You're welcome.
41:40
You're welcome.
42:10
You're welcome.
Recommended
42:17
|
Up next
My Destined Consort Episode 13 Eng sub
Drama Realm
4/18/2025
42:54
My Destined Consort Episode 10 Eng sub
Drama Realm
4/16/2025
42:05
My Destined Consort Episode 14 Eng sub
Drama Realm
4/17/2025
42:37
My Destined Consort Episode 15 Eng sub
Drama Realm
4/18/2025
40:00
My Destined Consort Episode 24 Eng sub
Drama Realm
4/27/2025
40:14
My Destined Consort Episode 9 Eng sub
Drama Realm
4/16/2025
38:59
My Destined Consort Episode 28 Eng sub
Drama Realm
5/1/2025
40:25
My Destined Consort Episode 8 Eng sub
Drama Realm
4/15/2025
41:39
My Destined Consort Episode 20 Eng Sub
Drama Realm
4/23/2025
39:09
My Destined Consort Episode 22 Eng Sub
Drama Realm
4/25/2025
40:27
My Destined Consort Episode 19 Eng Sub
Drama Realm
4/22/2025
42:20
My Destined Consort Episode 18 Eng Sub
Drama Realm
4/21/2025
41:37
My Destined Consort Episode 25 Eng sub
Drama Realm
4/28/2025
40:44
My Destined Consort Episode 7 Eng sub
Drama Realm
4/15/2025
40:25
My Destined Consort Episode 17 Eng Sub
Drama Realm
4/21/2025
38:46
My Destined Consort Episode 27 Eng sub
Drama Realm
5/1/2025
40:16
My Destined Consort Episode 21 Eng Sub
Drama Realm
4/24/2025
40:32
My Destined Consort Episode 23 Eng Sub
Drama Realm
4/26/2025
30:59
My Destined Consort Episode 5 Eng Sub
Drama Realm
4/14/2025
29:48
My Destined Consort Episode 6 Eng Sub
Drama Realm
4/14/2025
36:22
My Destined Consort Episode 3 Eng Sub
Drama Realm
4/12/2025
33:14
My Destined Consort Episode 4 Eng Sub
Drama Realm
4/12/2025
32:38
My Destined Consort Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
4/12/2025
42:33
My Destined Consort Episode 12 Engsub
SilverMoon 🌙
4/15/2025
30:52
My Destined Consort Episode 1 Eng Sub
Drama Realm
4/12/2025