- 6/13/2025
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Это точно мой дом?
00:02Да, твой дом.
00:04Если бы это был мой дом, у меня бы была кровать.
00:07Почему я в гостиной, на диване сплю?
00:09Тут нет условий для проживания.
00:11Куда вы меня привели, а?
00:13Сестра, он всё забыл, но не забыл своё место.
00:15И про пиво не забыл.
00:17Пиво?
00:20Где ты думаешь спать, папа?
00:22Девочки в той стране, мальчики в этой.
00:25Ты не бываешь постоянно, спишься на диване.
00:27Что здесь такого?
00:27Я отец. Почему я в гостиной?
00:30У меня должна быть своя комната.
00:33Я не буду здесь спать.
00:34Я хочу кровать.
00:35Сестра, что делать?
00:38Дать мне кровать Хикмета?
00:40Почему? Он не явится?
00:42Брат Туфан говорит, что...
00:44Что будет в кафе у брата Туфана?
00:48Рахмет, приведи его.
00:50Он там заболеет.
00:51Я не буду с ним водиться. Прошу тебя, приведи его.
00:54Ладно, приведу.
00:56Лучше бы он был там.
00:58Есть же эта проблема.
01:00Диван. Хороший мой.
01:03Швейцария.
01:05Швейцария.
01:07До конца.
01:09Что же ты делал со Швейцарией, что стал таким интересным?
01:12Давай ложись.
01:13Я ни за что не лягу сюда.
01:15Ни за что.
01:15Где хочешь, там спи.
01:32Открывай.
01:32В чем дело?
01:50Почему явился?
01:52Ты так встречаешь брата, да?
01:53Рахмет, если ты пришел скандалить, то...
01:57Давай потом, уходи.
02:01Чай есть?
02:03Да, есть.
02:04Заварить будешь?
02:05Выпью, давай.
02:06Возьми.
02:32Давай.
02:33Давай.
02:47Давай, рассказывай мне.
02:49Ты действительно сильно ее полюбил?
02:51Почему спрашиваешь?
02:54Будешь издеваться?
02:55Аллах, Аллах, просто интересно.
02:58Мне стало интересно, полюбил ты ее или нет, что готов
03:00бросить Чобу и родной дом.
03:02Я очень сильно люблю.
03:06С первого момента, как увидел ее.
03:10А что ты мне говоришь?
03:11Я ничего не говорю.
03:13Что мне говорить, брат?
03:16То есть только мне показалось,
03:18что девушка немного странная.
03:24Брат, ты не думай, что она такая, ладно?
03:26Она из одиночества такая, вот и все.
03:32Он нуждается в защите, но все держит внутри.
03:37Ты говорил, что у нее есть старшие братья.
03:39Да, мы видели ее, братьев.
03:41Лицо девушки все посинело.
03:43За всю ее жизнь никто не помогал ей.
03:46Оскорбляли, били ее.
03:48Заставляли работать, растаптывали ее, понимаешь?
03:50Она построила свою дорогу, потому что хочет стоять на ногах.
03:56Нуждается только в одном человеке,
03:58которому может доверять.
04:00Плечо на которое может положить свою голову.
04:02Вот и все.
04:06Хикмет, что же ты сделала?
04:10Нашел себе пташку, которую можешь вылечить.
04:13Молодец.
04:15Но что мне оставалось, брат?
04:16Все поставили подножки.
04:18Давай, я поставлю, ведь так?
04:19Так, скатывайся до низов.
04:21Так нужно было поступить.
04:22Она забеременела от тебя, не сравнивай.
04:24Я же так не говорил, брат.
04:30Иди сюда.
04:31Брат, ты что делаешь, а?
04:33Что за любовь такая?
04:35Как будто медведь обнимает.
04:36Ты молишь, что не убил тебя.
04:43Домой пойдешь?
04:48Тебя звала сестра, сынок.
04:49Девушка успокоится.
04:54Говорит, заболеешь здесь.
04:57Ничего не будет, не волнуйся.
05:00Что хочешь, то и делай, ладно?
05:06Если что-нибудь нужно, сообщи, ладно?
05:08О, Аллах.
05:22Закрой дверь.
05:24Ладно, иди уже.
05:25Продолжение следует...
05:42Тихо!
06:03Слушай меня.
06:04Позови сестру.
06:05Есть дело.
06:07Пойдем в то место.
06:12Кирас?
06:16Ну да.
06:17А что, есть другая сестра?
06:18Фелис?
06:19Нет, нет, только не ее.
06:22Давай, пошли.
06:25Я в гостиной жду, хорошо?
06:37Просыпайтесь уже.
06:37Алло.
06:40Про особняк, который вы рассказывали.
06:41Это не ложь?
06:43Есть такое место, ведь так?
06:46Если врете, клянусь, сломаю ваши головы.
06:51Папа, мы говорим правду.
06:54Сестра Милек уехала к маме.
06:56Ее мать выгнала нас из дома.
06:59Милек?
07:00Моя жена?
07:02А где она?
07:04В Швейцарии уехала.
07:09Ее мать не позволяет нам видеться с ней.
07:11Ты в последнее время старался найти ее и вернуться обратно в наш дом.
07:19Она в Швейцарии уехала, да?
07:20И ты попал в психбольницу.
07:24Я в психбольницу?
07:26Ну, конечно, у меня там было пиво.
07:30Я же постоянно говорю про Швейцарию.
07:33Значит, говорю из-за нее, понятно.
07:34Значит, в Швейцарии, да?
07:40Ладно.
07:42Давайте, приготовьтесь.
07:43Пойдем.
07:46Правда?
07:48Ты вспомнил?
07:49Если бы вспомнил, не позвал бы вас.
07:51Я бы пошел один.
07:52Давайте.
07:53Подготовьтесь и пойдемте.
07:55Укажете дорогу.
07:56Давайте.
07:56Вы же все знаете.
07:58Давайте, давайте.
08:00Тихо.
08:01Только тихо.
08:05Все получится.
08:08Вот это да.
08:10Моя жена уехала в Швейцарию.
08:12Интересно, там красиво?
08:13Так, в чем дело?
08:31Вы куда это, родные?
08:33Какое тебе дело?
08:33Мне что, отчитываться перед тобой?
08:36В чем дело?
08:38Пытались бежать, ведь так?
08:39Он такой, как и прежде.
08:45Ничего не изменилось.
08:46Ну да.
08:48Папа сказал,
08:51чтобы проводили его домой.
08:53Ты не хочешь, чтобы он вернулся домой и все вспомнил?
08:56Но он все вспомнит, понятно?
08:59Папа болен, понятно?
09:00Кирас, он болен.
09:03Вы не можете так поступать, понятно?
09:05Не таскайте с собой больного человека.
09:08Давайте внутрь.
09:08Да ну тебя, сестра.
09:11Что они делают?
09:12Посмотрите на это.
09:16Странно все это.
09:19Ты с самого начала мне не понравилась.
09:22Как надзиратель у двери.
09:24Уйди с дороги.
09:25Я хочу войти к себе домой.
09:27Прошу, господин Фикри.
09:28Я тоже пойду.
09:29Один спит, не зная где.
09:31Другой пытается сбежать.
09:32Боже мой.
09:33Боже мой.
09:38Папа, вставай.
09:45Папа, просыпайся.
09:47К доктору пойдем, давай.
09:48Какой доктор?
09:49Папа.
09:51Фико, ты застряла.
09:52Давай.
09:53Просыпайся.
09:54За тобой придет твой зять.
09:55Что же вы раньше не сообщили мне?
10:02Папа, прошу тебя.
10:03Он адвокат.
10:04Наш друг.
10:04Понятно?
10:06Называй его господин Селим.
10:08А не зятем.
10:09Некрасиво.
10:09Ну да, конечно.
10:10Опоздайте, давайте скорее.
10:30Что за шум с утра, ради Аллаха?
10:32Цветочек мой.
10:36Ты меня всего измучила, клянусь, измучила меня.
10:40Спина моя.
10:47Ой, мама.
10:51Тюлай.
10:53Что за шум с самого утра, а?
10:55Ради Аллаха.
10:56Что происходит?
10:58Что вы делаете?
10:59Иди сюда, помоги нам.
11:02Девочка беременна.
11:03Нельзя тяжелое поднимать.
11:04С чем помочь?
11:05Что вы делаете?
11:06Что вы делаете?
11:10Туфан?
11:11Зина в голову пришла хорошая идея.
11:14Мы меняем интерьер дома.
11:16Выбрасываем все старое.
11:18Вы меня угробите, клянусь вам.
11:19Умоляю тебя, цветочек мой.
11:21Умоляю тебя.
11:21Откуда взялась эта девчонка, а?
11:24Я с ума сойду.
11:25Прости, брат Туфан.
11:26Если хочешь, я уйду.
11:27Не буду там, где не желают меня.
11:29Куда ты идешь?
11:30Постой.
11:30Стой, где стоишь.
11:32Туфан?
11:33Ты слышишь, что говоришь, а?
11:36Прогоняешь беременную девочку?
11:38Куда?
11:38Да что я такого сказал?
11:39Не называй цветком меня.
11:41Я сама все слышала.
11:42Ты хотела ее прогнать.
11:43Да, ну пусть хотя бы угомонится.
11:45Хоть на пару минут.
11:46Пусть не грабит дом.
11:47Она пришла, и ты на месте не сидишь.
11:49Я не хочу сидеть.
11:50Мне скучно.
11:51Мне не по себе.
11:52Мне не по себе.
11:54Все в этом доме давит на меня.
11:55Я хочу все выбросить.
11:57Хочу все выбросить, Туфан.
11:58Все.
12:01Цветочек мой, если тебе не по себе,
12:02выйди на улицу.
12:03Прогуляйся, пройдись.
12:04Что ты хочешь от вещей?
12:07Мне.
12:08Выйти на улицу.
12:10Подышать воздухом.
12:10Мне.
12:11Да, чистым воздухом.
12:14Окей.
12:15Ладно, господин Туфан.
12:19А ты ее не подталкивай.
12:22Тоже мне архитектор.
12:27Я поняла.
12:28В этом доме все лишнее.
12:29И ты лишний.
12:31Нашла.
12:31Возьми.
12:32В этом доме ты лишний, Туфан.
12:35Прости меня, боже мой.
12:36Уходи.
12:37Цветочек мой, ты слышишь себя?
12:39Стоишь посредине дома, такой длинный.
12:41Ну-ка, пошел вон.
12:42И куда мне идти?
12:44Не хочу себя видеть, Туфан.
12:45Куда мне идти, ради Аллаха?
12:47Сколько можно терпеть?
12:48Куда же я пойду?
12:50Если не может быть со мной радости и горести,
12:53то не достоин меня.
12:53Пошел вон.
12:55Понятно?
12:55Тюлай.
12:58Тюлай.
12:58О, мой Аллах.
13:02В какое положение я попал?
13:04Не груби с самого утра.
13:10Вы не нашли, куда меня еще свозить, а?
13:11Кроме больницы.
13:13Отвези меня в тот дом.
13:15Мы все делаем для тебя.
13:17Ладно, я сажусь.
13:20Осторожно.
13:21Не закрывай, я подышу воздухом.
13:24В смысле?
13:24Мы уезжаем вообще-то.
13:26Постой.
13:27Фелис.
13:28В чем дело, брат Туфан?
13:32Может быть, тебя забрать из нашего дома, вашу невестку, а?
13:35Заберу, а в чем дело?
13:37Твоя сошла с ума, ты же знаешь.
13:39Поддерживает всякие глупости.
13:42Выкинула из дома диван, потом поменяла прическу,
13:44а в конце выгнала и меня.
13:48Не смейся.
13:49Вот это да.
13:50Ну что ты, брат Туфан, как я могу смеяться?
13:54Вот так вот.
13:55Я заберу девочку, не переживай.
13:58Ладно, не пойми неправильно.
13:59Но как видишь, все.
14:01Сделай все, что нужно, ладно?
14:03Хорошо.
14:04Пусть будет в прошлом.
14:05Не смейся.
14:06Я не смеюсь.
14:07Давайте подвезем вас.
14:09Я дойду, спасибо.
14:10Пусть он уходит.
14:12Пусть будет в прошлом.
14:13Зять, не закрывай.
14:15У вас каждую минуту приключения.
14:17Наша невестка все перевернула.
14:20Зять, не закрылась.
14:21Я закрою.
14:28Брат Туфан, иди сюда.
14:45Добро пожаловать.
14:58Спасибо.
15:01В чем дело, брат Туфан?
15:03Что с тобой?
15:04А ты как думаешь?
15:05Сестра Тюлай выгнала меня из дома.
15:07Не хватило того, что выбросила все,
15:09так и меня выбросила в конце.
15:10Ты что, серьезно?
15:11Ну да.
15:12А почему так сделала?
15:14Не знаю.
15:15Я не понимаю этих женщин, правда, клянусь.
15:18Изменила себя.
15:20Изменила имидж.
15:21Изменила весь дом.
15:23Если так дальше пойдет,
15:24то и меня поменяет.
15:26Я думаю, сестра Тюлай так не сделает, брат Туфан.
15:30У нее много проблем.
15:31Она пытается ухватиться за что-то.
15:33Вот и все.
15:34Выбрала такую дорогу.
15:36Пытается все решить.
15:38Нерешимых проблем нет, брат Туфан.
15:40Это пройдет.
15:41Пройдет?
15:41Скажу тебе кое-что.
15:43Твоя жена таящая штучка.
15:45Такая маленькая, но манипулирует.
15:48Но умна ведь, так?
15:49Да-да, не то что ты.
16:00А ведь хорошо получилось.
16:02И болтовни нет.
16:03Хотя бы отдохнем.
16:04Ну да.
16:08Сегодня кафе не буду открывать.
16:09Брат Туфан, да?
16:17Принес бы подушку.
16:20Да я тебя сейчас...
16:22Спи давай.
16:29Ого, это что, мой мозг?
16:30Туда бы сейчас лук, сочный лимон.
16:38Такая бы была хорошая смесь.
16:42Замечательно.
16:43Захотелось прям.
16:46Зятек, сегодня отвезешь меня пообедать с подливкой?
16:49Господин Силим, извините.
16:52Я устала говорить, правда.
16:54Папа, я говорю, это не зять.
16:55А, адвокат, понятно?
16:57Что здесь такого?
16:58Он улыбается, значит, ему приятно.
17:01Раз ты улыбаешься, значит, так надо.
17:07Ладно.
17:09Выздоравливайте.
17:10Обещаю, сделаем все, что вы хотите.
17:11Папа, позволь мне выслушать.
17:16Хакан, в чем проблема?
17:20Все в норме, Силим.
17:21Потеря памяти, вероятно, из-за стресса.
17:27Он говорит про психологию.
17:29Что он несет, боже мой?
17:31У меня органическое.
17:35Расскажите подробно.
17:36Что-то подействовало, ведь так?
17:38Может быть, что-нибудь пережил, что его сильно расстроило.
17:43Из-за чего он впал в шок.
17:45Но я уверена, что быстро поправится при хорошем уходе.
17:49Папа, что же ты пережила?
17:51Ты ничего не помнишь?
17:52Что ты говоришь?
17:54Что за типа?
17:55Он ничего не понимает.
17:57Пойдемте отсюда.
17:59Голова милек.
17:59Мы уходим.
18:00Папа, постой.
18:01Спасибо большое.
18:02Папа, секунду.
18:03Спасибо.
18:06Я благодарю.
18:07Я позвоню еще.
18:07Хорошо.
18:09Папа.
18:11Папа, погоди.
18:12Объясни мне, что произошло.
18:14Что случилось?
18:16Чтобы я не пережил все в прошлом.
18:18Как говорят, все в прошлом.
18:20Это самое ужасное.
18:21Я не хочу здесь жить.
18:23Память терла тот момент.
18:25Я хочу смотреть только вперед.
18:27Зять.
18:28Сегодня вечером ведь так?
18:30Папа, прекрати назвать его зятем.
18:32Я же говорю, он мой друг.
18:34Ты что глупая?
18:35Хороший, богатый парень.
18:36Бери быка за рога.
18:40Еще пожелания есть?
18:42Есть.
18:43И высокий.
18:44И красавчик.
18:46Не переживайте.
18:47Это дело за мной.
18:48Честно.
18:49Не зря я тебя полюбил.
18:51Я разбираюсь и в плохих, и в хороших.
18:53Я не знаю, что ей говорить.
19:01Не обращай внимания, ладно?
19:02Как всегда.
19:03Он такой.
19:04Мне нужно признаться, Фелис.
19:06Чтобы ты больше не переживала.
19:08Мне вполне это все устраивает.
19:09Я понравился ему.
19:11Кстати, не к месту, но...
19:14Организация устраивает бал.
19:16Не зря ты взял два билета.
19:18Пойдем.
19:22Послушайте, вы идете или мне уйти?
19:24Я пропаду и больше вас не увижу.
19:27Да ну у вас.
19:28Так, постой.
19:30Видишь, как всегда.
19:31Как я могу пойти?
19:32Папа!
19:33Папа, постой.
19:34Рахмед!
19:55У меня хорошие новости.
19:57Можем поговорить?
19:58Я нуждаюсь в хороших новостях.
20:01Нельзя вот так вот стоя.
20:02Пойдем сядем, поговорим.
20:04Ты знаешь, я спешу.
20:05Я и так опаздываю.
20:08Тогда нужно подождать.
20:09Такую новость я не могу вот так вот сообщить.
20:12Ладно, сделаю дела и потом найду тебя, ладно?
20:14Хорошо, договорились.
20:15Увидимся.
20:20Эту комнату нужно опустошить, понятно?
20:23Хорошо.
20:24Но мы просили двое людей.
20:26Где второй?
20:30Извините, я опоздал.
20:31Итак, что делать?
20:33Эмир?
20:34Тебя представили?
20:35Ну да.
20:36Так вышло.
20:37Дарин тоже позвал бы.
20:38Вместе потусили бы.
20:40Сладкий, он пришел сюда работать, а не для веселья.
20:44Давайте.
20:45Выносите все.
20:46Пусть здесь будет чисто.
20:50Я так волнуюсь.
20:52Если честно, я тоже.
20:55Знаешь, что я подумал?
20:56Может быть, устроим в большом холле, а?
20:58Не знаю.
21:02Можно?
21:02Я поговорю с комиссией.
21:06Если строится на том этаже, то там плохая акустика.
21:09Музыка так себе.
21:11У тебя мнение спрашивали или нет?
21:14Зачем грубишь?
21:16Сладкий мой.
21:17Их на место нужно ставить вовремя.
21:20Иначе через пару часов будете пить чай задним столом.
21:22Аллах, с чего ты взяла, что я буду пить с ним чай?
21:28Может, от того, что побежал работать перед моим носом?
21:35Я не хотел.
21:42Я спрошу кое-что.
21:44Что между вами, а?
21:47Заигрывать с моей сестрой.
21:50А тебе-то что?
21:50И правда, Денис.
21:53Какое тебе дело?
21:56Моя сестра с таким, как ты, и мне не нравится это.
21:58Ты не подходишь ей.
22:04Вот как?
22:05А кому я подхожу?
22:09Не знаю.
22:11Снаружи полно дворников.
22:14Можешь выбрать.
22:15Это слишком уже.
22:17А как же возможности?
22:18Малыш, это другое.
22:21Уберегать сестру от людей, которые используют ее, это другое.
22:24Что ты несешь, а?
22:25Кто пользуется ей?
22:26Ты.
22:27А что, не пользуешься, да?
22:29Когда я пользовался, скажи мне.
22:31Спокойно, угомонись.
22:32А ты вообще отойди.
22:33Брат, ты все портишь.
22:35Какой брат, а?
22:36Чей я брат?
22:37Когда я стал тебе братом, а?
22:38Ты решил напасть на моего парня?
22:41Напасть?
22:41Какое у меня дело до вас?
22:43Да.
22:44И пусть не будет дело до нас, понятно?
22:47Потому что у тебя уже есть дело.
22:50Вместо того, чтобы заниматься своим делом, ты разговариваешь с нами.
22:55Ты будешь не спорить,
22:57а прислуживать, понятно?
22:58Давай, убирайся.
23:02И чтобы все было чисто к моему приходу.
23:06Прости, брат.
23:24Ну вот, пришли.
23:26Вернулись?
23:27Проходи, прошу, зять.
23:29Ты устал, заходи.
23:30Снимай обувь.
23:32Проходи, вместе выпьем, давай.
23:35Отойдите.
23:35Разойдитесь.
23:36Давай, проходи.
23:38Сейчас накроют на стол, хорошо?
23:39Присоединяйся.
23:40Папа, у человека дела, а ты приказываешь.
23:43Какое тебе дело?
23:44Я что, спрашиваю у тебя?
23:46Какое тебе дело?
23:47Все в порядке, Фелис, проблем нет.
23:49Раз предлагает выпить, значит выпьем.
23:52Лев, посмотрите на него.
23:54Проходи, садись.
23:55Давай, проходи сюда.
23:57Как тебе там, яблоко или манго?
24:00Принеси что-нибудь.
24:01Давай, начнем.
24:03Ты все еще не в себе?
24:05Ты нас не помнишь?
24:08Приготовь ужин.
24:09И увидишь, что я приду в себя.
24:11Папа, с тобой доктор не справился.
24:14Брат Фикри, клянусь, ты даешь.
24:16Голова не на месте.
24:18Но думаешь о выпивке.
24:19Нет слов.
24:19Я скучала по себе, правда?
24:21Так, не надо, не надо.
24:24Вот это да, брат Фикри.
24:25Я же Цюлай.
24:27Жена Туфана, у которого кафе.
24:29Туфи.
24:30Туфан, сосед.
24:32Вы называли его Туфи.
24:33Как так можно называть, а?
24:35Какой еще Туфи?
24:36Я выкинула его все равно.
24:43Что она несет, Аллах-Аллах?
24:48Ну что, зять, достал?
24:51Давай я вытащу.
24:52Давай.
25:01А это еще что?
25:03Ты купил Айран?
25:04Да, взял большую бутылку Айрана.
25:09Сам пей это, Аллах-Аллах.
25:11Что это такое, а?
25:14Но мне кажется, пить не самое время.
25:18Поправьтесь, а потом обещаю, вместе выпьем.
25:20Что?
25:25Пошел вон.
25:26Выходи, я к нему остыл.
25:28Выходи отсюда.
25:29Приперся еще в мой дом.
25:30Пошел вон.
25:32Выходи отсюда.
25:34Аллах, да что это такое?
25:35То заходи, то выходи.
25:36Как не стыдно?
25:39Все нормально, Фелис.
25:41Я пойду.
25:41Вам есть о чем поговорить.
25:43Ты прости, ладно?
25:44Ничего.
25:45Извините.
25:45Ну что ж, тогда.
25:59До встречи.
26:00До встречи.
26:08Брат Фикри?
26:09Что?
26:10Хочу вас познакомить.
26:11Ваша невестка, Зейнеп.
26:12Чего?
26:18У меня еще и невестка есть.
26:21Да.
26:22И вы станете дедом.
26:24Дайте поцелуй вашу руку.
26:26Посмотрите на нее.
26:27Аллах, Аллах.
26:30В таком возрасте я стану дедом?
26:33Куда вы привели меня?
26:34Я не хочу жить в этом доме, понятно?
26:35Куда вы меня привели?
26:36Что ты здесь делаешь, сынок?
26:42Брат Фикри?
26:45Сестра Фелис?
26:47Я не поцеловала твою руку.
26:48Позволь поцеловать.
26:50Не нужно.
26:51Я хочу поговорить с тобой.
26:54Я не поддерживаю.
26:55Вот это все понятно?
26:56Ни ваш брак, ни ребенка.
26:58Но буду заботиться о вас.
26:59Пришлось.
27:00Мы бы квартиру сняли для вас.
27:05Но нет денег.
27:08Будете жить здесь.
27:10Здесь?
27:11Но как мы все поместимся здесь?
27:13Нужно было думать об этом, когда зачали ребенка.
27:16Фелис?
27:17Не переживай, милая.
27:18Мы счастливы вместе.
27:20Пусть живет у нас.
27:22Тюлай, не глупи.
27:24До каких пор будет жить у вас, а?
27:26У нее скоро ребенок будет.
27:28И должен быть порядок.
27:29И я пойду за хикметом.
27:39Не переживай.
27:41Все будет хорошо.
27:42Все будет хорошо.
27:43Не переживай.
27:52В чем дело?
27:54Образумился и идешь домой?
27:55Нет.
27:58Брат Туфан забыл куртку.
28:01Я заберу ее и уйду.
28:03Тебе не стыдно ночевать в кафе?
28:05А?
28:06Твоя семья тут.
28:09Твоя жена тоже тут.
28:12Это все пройдет.
28:13Я ищу работу.
28:15А что будет, а?
28:16Ты даже школу не закончил.
28:17Думаешь, заплатят тебе?
28:20Этих денег даже на подгузеньки не хватит.
28:23Есть аренда, электричество, вода, отопление.
28:25В дом, где будет ребенок, нужно печку.
28:31Ты думаешь об этом или нет?
28:33Хорошо, я все улажу.
28:34Это не решается словом «я все улажу», понимаешь?
28:37Сказав «я муж и отец, ты не стал им», понимаешь?
28:39Топай домой и будешь у нас жить.
28:44Нет, я не пойду.
28:47Хикмет, почему так делаешь, а?
28:50Сначала Эсра и Асы, теперь Зинеп и ребенок.
28:53Почему ты ввязываешься в это все?
28:55Зачем ты делаешь это?
28:56Почему лезешь?
28:57Почему не образумился?
28:58Не образумился?
28:59Да, не образумился.
29:00И что?
29:01Я не как Рахмет умный.
29:02И не как Фико спортивный.
29:03Я не такой, как вы, понимаешь?
29:06Я отец, понятно?
29:07Я отец.
29:08Я родился, чтобы быть отцом.
29:10Чтобы защищать, оберегать, понимаешь?
29:12Примите таким, какой я есть.
29:13Прошу вас.
29:14Пожалуйста.
29:16Я не такой, каким вы хотите меня видеть.
29:18Я такой, я Хикмет.
29:20Разве ты можешь быть не таким, каким мы хотим тебя видеть?
29:39Ты самый совестливый человек в этом мире.
29:41Возьми на себя всю ответственность.
30:00Хорошо?
30:02Делай, что хочешь, только не причиняй себе вред.
30:05Не жертвуй собой, ладно?
30:07Я только этого желаю.
30:08Возьми ответственность и за себя, и за свою семью.
30:13Не жертвуй собой, ладно?
30:16Ладно?
30:16Ты самый чувствительный романтик в нашей семье.
30:31Других таких нет.
30:33Такой, как ты, тоже нужен?
30:34Ну да, а вы все как поленья.
30:43Не стыдно так меня называть, а?
30:54Клянусь, Исмо будет таким же.
30:57Таким же, как ты.
30:57Когда Исмо будет в вашем возрасте, я сложу свои полномочия.
31:04И вы будете заниматься друг другом, понятно?
31:07Ваши всплески, девушки, бывшие девушки, женатые, дети и так далее.
31:13Будете сами мучиться, понятно?
31:14Хорошо, буду заниматься.
31:17Давай, топай.
31:17Эбру, как ты?
31:44Я тоже в порядке.
31:45На бал?
31:48Не знаю.
31:51А кто придет?
31:54Хорошо, скинь список.
31:57Жду.
31:57Селим Текин.
32:25Фелис или Бол?
32:34Какая возможность упала мне в руки?
32:36А я даже не знаю об этом.
32:43Госпожа Дерия, здравствуйте.
32:46Я буду вечером на балу.
32:48Но на этот раз своим мужем.
32:50Сделайте приглашение.
32:53Благодарствую.
32:53Доктор, звонит ваша супруга.
33:24Звонил на мобильный, но вы не взяли трубку.
33:28Если позвонит, вас соединить или вы ответите?
33:31Нет, нет, не нужно соединить.
33:32Я принесла чаечек.
33:56Спасибо, госпожа Нургуль.
34:03Вечером у вас будет ужин.
34:04Пойдете ли вы?
34:05Она звонила, чтобы спросить.
34:08Я понял.
34:08Доктор, тебе очень повезло.
34:17У тебя красивая жена, образованная, уважающая женщина.
34:22Вырастила хорошего сына.
34:23Как бы не сглазить.
34:24Очень умный.
34:26И тебя любит.
34:28Крутился возле тебя и говорил.
34:29Папа, папуля.
34:31Да, он такой.
34:32Работа есть?
34:33Давай, делай дела.
34:34А меня оставь.
34:36Доктор, разве стоит огорчать свою семью из-за того, что ты...
34:40Не хочу говорить.
34:43Но с самого утра ты возишься вон там.
34:46Госпожа Нургуль, что вы говорите?
34:49Такого нет, понятно?
34:51И не рассказывай это всем вокруг, понятно?
34:53Хорошо, такого нет.
34:54Хорошо.
34:55Раз так говоришь.
34:56Наверное, так оно и есть.
34:59Если что, позови меня.
35:00Что ответить по поводу ужина?
35:04Мне позвонить или сам перезвонишь?
35:06Нет, нет, занимайся делами.
35:08Я подумаю над этим, поговорим.
35:11Хорошо.
35:30Ты здесь?
35:34А я тебя везде ищу.
35:41Рахмет.
35:45Что с тобой?
35:48У тебя проблемы есть.
35:50Расскажи мне об этом.
35:52Вместе все решим.
35:55Если не смогу помочь, то хотя бы выслушаю.
35:58Иногда это помогает.
35:59Попробуй.
36:00Питана.
36:02Нет.
36:04Ничего нет, клянусь.
36:07Все рутинно.
36:12Зачем меня искала?
36:15Для того, чтобы рассказать тебе хорошую новость.
36:18Ты готов?
36:19Послушай.
36:20Ты забудешь обо всех горестях.
36:22Честно?
36:23Ну и что же это?
36:25Ради тебя поговорил с деканом математического факультета.
36:29Показала ему домашнее задание.
36:31Он так взволновался и ждет тебя.
36:33Что же ты сделала, Дарин, а?
36:35А что мне сделать?
36:36Ты ведь не пытался что-то сделать для себя.
36:38Это сделала я.
36:41Дарин, ты не слушаешь меня?
36:43А?
36:43Почему не отстаешь?
36:46Почему вы все такие, а?
36:48Кто это вы?
36:49Пока вы не сделаете свое дело, вы не успокоитесь, ведь так?
36:54Вам-то что?
36:55Какое вам дело?
36:57Почему вас беспокоит моя жизнь?
36:58Чего вам не хватает?
37:02Что вы делаете из меня?
37:04Кто это вы, я спрашиваю?
37:05Рахмет.
37:06Почему ты говоришь «вы», как будто нас много?
37:09Ты и Мюжде.
37:10Из-за того, что пару дней встречались, вы стали моими хозяйками?
37:13Сделай это, Рахмет, сделай то.
37:15Сделай так, так будет лучше, Рахмет.
37:17Да что это такое?
37:17Дарин, Дарин, извини, я не это имела в виду, извини.
37:29Извини меня, я не это имела в виду.
37:32Дарин, я не это имела в виду, правда.
37:36Да что я делаю, а?
37:47В чем дело, ты куда?
37:57Время работы не закончилось.
37:59Кроме того, комната еще не убрана.
38:02Я бросил.
38:03Ладно.
38:04У кого спросил?
38:11Завтра будет новый работник.
38:14Теперь отойди, я пойду.
38:16Завтра уволишься.
38:18Мне нужен персонал, одного не хватает.
38:22Кроме того, это не игрушки, Рахмет.
38:24И вернись к работе.
38:29Тогда не играй со мной, Денис.
38:31Хорошо?
38:32Что ты хочешь от меня, скажи мне?
38:34Что ты хочешь?
38:36Чтобы ты выполнил свою работу.
38:38Нет сил терпеть твои каплизы, понятно?
38:40Ты не можешь уйти, когда вздумается.
38:43Ты пришла, чтобы сказать это, да?
38:46Сказала бы внизу.
38:47Попросила бы нового работника.
38:50Найди ложь правдоподобнее.
38:53Скажи мне, в чем твоя проблема, а?
38:55Какие могут быть проблемы с тобой, с таким, как ты?
38:58Я про это говорю, Денис.
39:00Почему ты возишься со мной?
39:01Почему?
39:01Ты получаешь удовольствие от того, что унижаешь меня.
39:04Не могу найти ответ.
39:05Аллах, Аллах.
39:06А потом называешь себя умным?
39:11Ладно.
39:12У меня нет дела с тем, кто говорит,
39:14я влюбился в твою сестру, понятно?
39:17До этого тебя это не волновало.
39:19Потому что до этого ты не говорил, что любишь ее.
39:23Выходили за руки, как дети, и все.
39:25Но если то, что ты сказал мне тогда, это ложь, то...
39:42Ты все еще думаешь про этот спор, да?
39:48Докажешь, что я влюбился в тебя, и выиграешь спор, ведь так?
39:53Твоя цель – это выигрыш и проигрыш, ведь так?
39:55Разве не так всегда?
40:00Не так.
40:01Но если и так, то ты проиграл, Денис.
40:05Ты проиграла.
40:07По-моему, будет хорошо, если ты привыкнешь к этому.
40:12Правда, что ли?
40:25Я пришел.
40:40Саваш?
40:52Добро пожаловать.
40:55Надень это.
40:57Два часа уже не могу надеть.
41:03Где Саваш?
41:05Они селены вверху.
41:08Переодевайся.
41:08И как можно быстрее мы опаздываем.
41:11Куда это мы опаздываем, а?
41:14Я позвонила к твоей секретарше.
41:16Она согласилась.
41:17Вечером будет ужин.
41:18А, да, вспомнил.
41:20Нет, она спрашивала у меня, но я не согласился.
41:23Она не так все поняла.
41:24Ты иди, проблем нет.
41:25Ты так себя ведешь, потому что не приносишь пользу ни себе, ни нашему сыну.
41:31Ты знаешь это?
41:34Я не твой враг, Саваш.
41:36Я мать нашего сына.
41:38То, что ты делаешь, влияет и на него.
41:43Он видит, что у нас есть проблемы.
41:48Ты постоянно пытаешься уходить из дома.
41:50И его это волнует.
41:54И из переживаний он болеет.
41:57Послушай, мы же договорились.
42:08И ты сам выбрал этот путь.
42:11Ты не можешь уже жалеть.
42:12Я ничего не выбирал, Нихаль.
42:15Я был вынужден.
42:16И ты знаешь это.
42:17Не видишь себя так, как будто ты не понимаешь этого.
42:21Прошу тебя.
42:25Я тебе обещал, ты помнишь?
42:27И свое обещание я исполняю, если ты не видишь.
42:30Но не вини меня в том, что я не делал.
42:32Прошу тебя.
42:32Я ничего не могу предпринять.
42:37Но ты можешь сделать большее для Саваша.
42:41Ты не можешь быть с ним и стоять в стороне, понимаешь?
42:44Что мне сделать?
42:45Что я могу сделать?
42:46Скажи мне, что ты хочешь.
42:48Давай, я сделаю это.
42:50Хорошо?
42:52Возьми меня за руку.
42:53И пойдем в комнату нашего сына.
42:56Скажем ему, чтобы он вел себя послушно.
42:59Что его мама и папа сегодня вечером будут не дома.
43:02Пусть он поверит, что мы счастливы и никогда не расстаемся.
43:14Ладно, я соберусь.
43:16Скоро подойду.
43:16Пусть что будет, Аллах, Аллах.
43:43Алло, Туфан?
44:03Что-нибудь с Цюлай?
44:04Она в порядке?
44:05Барыш, ничего нет.
44:06Ничего не случилось, но...
44:10Вроде случилось, но не знаю.
44:14Когда будешь свободен, давай поговорим, а?
44:21Можно?
44:22Поговорим?
44:23Хорошо.
44:26Когда сделаем?
44:27Я сейчас еду на ужин.
44:29Хорошо, это не срочно.
44:32Ты езжай на ужин, ладно?
44:34Как будешь свободен, сообщи мне.
44:37Поговорим немного, ладно?
44:39Хорошо.
44:41Да, было бы хорошо.
44:42Ладно.
44:45Ладно, береги себя.
44:46Спасибо.
44:47Ты тоже.
44:47Я спрошу кое-что.
45:08А эти люди останутся с нами ведь, так?
45:11Конечно.
45:13Еще чего?
45:14Где они будут спать?
45:15На голове, что ли?
45:16Не переживай, найду работу, и мы уйдем.
45:20Сперва закончишь школу.
45:22А вы потерпите.
45:25Сестра, я не хочу учиться.
45:28И не буду учиться в школе, понятно?
45:29Меня это не волнует.
45:31Хорошо?
45:32Но я думаю, лучше закончить школу.
45:35Не закончив школу, ты работы не найдешь.
45:36И что потом?
45:38Ребенок, ради которого ты старался, выйдет и скажет тебе.
45:41Ты даже школу не закончил, папа.
45:43Ведь так?
45:44Поэтому учись.
45:46Папа, давай пойдем к сестре Мелека.
45:49Тут жизнь неспокойна.
45:51А я думаю, что же я забыл такое.
45:53Из-за нее.
45:54Она издевается.
45:56Постоянно говорит о чем-то.
45:58А потом вот такое.
45:59Ну и что будем делать?
46:01Сначала давайте поедим, а потом уйдем, хорошо?
46:03Да-да, уходи, господин папа.
46:05Твоя вина, что ты живешь здесь.
46:07Да, мы уйдем.
46:08Они придут сюда.
46:09Никто никуда не уйдет.
46:11Зинеп живет со мной.
46:12Мы очень счастливы, понятно?
46:13Я одинокая женщина.
46:16Сестра Тилазина, это моя жена.
46:18И я хочу быть рядом.
46:19Я тоже хочу жену.
46:21Брат, все хорошо, но дом маленький и спать негде.
46:24Что делать?
46:26Маленькая девочка.
46:27Что, не найдешь место, где спать?
46:29Еще чего.
46:29Правду говорит, да, Хикмет.
46:32Не переживай, я все решу.
46:34Пусть спят на диване.
46:36У меня болит спина.
46:37А я буду в кровати спать, в комнате.
46:40Где же ты будешь спать, там, а?
46:41Как будто место есть.
46:43Дом мой, где хочу, там и сплю.
46:45Но в комнате места нет.
46:46Дом мой, где хочу, там и спать, там и спать, там и спать.
47:16Добро пожаловать.
47:27В чем дело?
47:29Рад тебя видеть.
47:30Я ищу свой телефон.
47:32Кажется, оставил у вас.
47:34Позвонил бы.
47:36Я звонил, никто не взял.
47:38Наверное, беззвучный режим.
47:40Что делаешь?
47:42Все хорошо.
47:43Я сбежал от эллиболов.
47:46Они ссорятся опять.
47:49Фелис, я скажу кое-что.
47:51Помнишь приглашение?
47:52Давай пойдем, а?
47:54Нет, я не буду выходить.
47:56Селим, нет.
47:57Если уйду, они разрушат дом.
48:00Фелис, так будет всегда, да?
48:02Сделай хоть что-нибудь ради себя.
48:04Иначе ты будешь задыхаться здесь.
48:07Обещаю, будет хорошо.
48:08И ты не пожалеешь.
48:09Ладно, но что же мне одеть?
48:18Хорошо.
48:19Я все понял.
48:20Это согласие ведь, так?
48:21Хорошо, я пойду.
48:23Ладно, ты готовься.
48:24У меня в машине есть пару костюмов.
48:26Я их примерю.
48:27Жду тебя.
48:28Ладно.
48:29Здравствуйте.
48:46Здравствуйте.
48:46Здравствуйте.
48:47Наш стул?
49:05Да.
49:13Спасибо.
49:15Добрый вечер.
49:16Спасибо.
49:17Как вы?
49:17Хорошо, а вы как?
49:18Спасибо.
49:19Спасибо.
49:19Спасибо.
49:19Спасибо.
49:19Спасибо.
49:20Спасибо.
49:21Фелис, ты в порядке?
49:49Я в порядке.
49:53Просто к такому не привыкла.
49:57Хочешь, пойдем под руку?
49:58Так тебе станет спокойнее.
50:00Прости.
50:01Слушаю.
50:01Слушай.
50:02Фелис, извини, я скоро подойду, ладно?
50:17Хорошо.
50:18warnся.
50:19Это toughest.
50:20Кто пустает?
50:22То на
50:22в обедение,
50:23машину.
50:23Спасибо.
50:24Субтитры создавал DimaTorzok
50:54Субтитры создавал DimaTorzok
51:24Субтитры создавал DimaTorzok
51:54Субтитры создавал DimaTorzok
52:25Сестра не согласится
52:26Я не могу
52:27Пусть твоя сестра не обижается
52:29Но я поговорила с хозяином дома
52:32Он говорит, живите сколько пожелаете
52:34С кем? С Барышем?
52:37Да
52:37Где ты нашла его, а?
52:41Пошла на работу к твоей сестре
52:42Он работает рядом с ними
52:44Ты не знал?
52:46Ты что говоришь, Зинепа? Я не знал
52:47Что он делает рядом с ней, а?
52:50Мне откуда знать?
52:52Аллах, Аллах
52:53Я не могу поверить
52:55Правда, не могу поверить
52:57Ты что здесь делаешь, а?
53:17Что делаешь здесь ты?
53:18Моя жена прокурор
53:19И ты знал, что я буду здесь? Не лги мне
53:21Что вы здесь делаете?
53:22Ты с ума сошел?
53:23Если бы я знал, что ты здесь, я бы не пришла
53:26Прекрати, не лги мне
53:27Твой партнер-адвокат ведь так?
53:29И ты пришла с ним, не лги мне
53:31Иди с ним, веселитесь в другом месте
53:35Планируйте свадьбу в другом месте, давай
53:37Какой план на свадьбу, а?
53:41Я из-за тебя разочаровалась в мужчинах
53:42Какая свадьба? О чем ты?
53:44Какая свадьба?
53:46Селим, мой друг
53:47Понятно?
53:48Ты придумал про свекра
53:49Мне не важно это
53:50Но ты играешь моими мыслями
53:53Ты хочешь свести меня с ума?
53:55Я в курсе этого
53:56Так, минуту
53:58В тот вечер мужчина, целовавший твою руку, не твой свекр?
54:05Ты что, идиот?
54:07Он, мой директор
54:08Господин Мансур, наш начальник
54:10И директор Селима тоже
54:12Ты не Селимом, да, Фелис?
54:17Я не могу, наверное, объяснить
54:19Селим, мой адвокат
54:22Хорошо?
54:23Ты не поймешь
54:24Он хороший человек
54:25Помогает
54:25И не только мне
54:26Но и всем женщинам, которые работают у нас
54:29И ты не поймешь это
54:31Ты умеешь только обижать и причинять боль
54:33Вот и все
54:34А-а-а-а-а-аахдан
54:38Субтитры создавал DimaTorzok
55:08Добавил субтитры DimaTorzok
Recommended
42:26
|
Up next