- 10/7/2025
Viejo Oeste americano (1860-1870). Todos los caminos pasan por La Ponderosa, el rancho de los Cartwight, que se encuentra en los alrededores de Virginia City, junto al Lago Tahoe (Nevada). Ben Cartwright es un viudo que cuida de sus tres hijos Adam, Hoss y Joe, cada uno de una esposa fallecida. Por allí pasan vaqueros polvorientos, predicadores, buscadores de fortuna, viudas ricas y una inacabable galería de personajes que van y vienen llenando la pantalla de aventuras.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Música
00:01¿A qué vendrán al pueblo donde los hijos se vencarran?
00:20Viejo curioso el pregunchón, no puede llegar nadie sin que ya esté desesperado por averiguar a qué vienen.
00:26No hay nada malo de interesarse en lo que hacen los vecinos.
00:34Yo no acostumbro a meterme en la vida de los demás, pero este jefe es tan curioso que no puede vivir sin averiguarlo todo.
00:42Le gustaría saber que los trajo al pueblo.
00:46Pues, yo creo que a ustedes dos se lo puedo decir.
00:50Sí, sí, sí.
00:52Venga, aquellos dos caballos de allí, ellos nos trajeron.
00:56Ya ves lo que se pasa porque están curiosos.
01:12Vamos, Joe, tardaremos una hora en hacer esto.
01:14Aguarda, quiero ver llegar la dirigencia.
01:16¡Gracias!
01:33¡Gracias!
01:34Oye, José, de solo pensar que me quedo en esa oficina en un día como este, me da escalofríos.
01:49Sí, yo sé lo que te da escalofríos también, yo la vi, entra.
01:51Un momento, papá me dijo que tú harías lo de los papeles, recuérdalo.
01:56Yo regreso enseguida, José, no te preocupes.
01:58Señorita, nosotros nos sentimos orgullosos de la hospitalidad de Virginia City
02:09y siempre un caballero espera las tamitas de la diligencia.
02:13¡Oh, qué atentos!
02:15¿Dónde está él?
02:17Bien, querida.
02:18Ven, debemos ir enseguida al hotel.
02:20¿Dónde está, dónde está?
02:39Sí, señor, ¿un cuarto?
02:41Sí, mejor dicho, dos habitaciones.
02:43Una para mí y otra para mi sobrina.
02:45Eh, ¿dónde está el alguacil generalmente a esta hora del día?
02:50Si quiere ver, le vaya a su oficina, queda muy cerca.
02:53Si no quiere que le vea, no vaya a la calle principal.
02:58Cuartos 10 y 11.
03:02No entiendo bien este nombre de aquí.
03:05Diga, ¿es Cranston?
03:06Sí, ese es mi nombre, soy Homer T. Cranston.
03:15¡Suscríbete al canal!
03:45¡Gracias!
04:15¡Gracias!
04:17¡Gracias!
04:21¡Gracias!
04:25¡Gracias!
04:32¡Gracias!
04:33¡Gracias, Charles!
04:35¡Mira eso!
04:39¡Gracias!
04:45Es justamente como una refrescante brisa de aire puro de la pradera
04:53Sí, y usted es como un ventarrón de un establo pestilente
04:57¡Ea, dejen pasar, eh!
04:59Oye, cualquiera pensaría que no le agrada saludarnos
05:02Claro que yo sé que no es cierto
05:04Usted no nos despreciará a nosotros
05:06¡Mmm!
05:07¡Fíjense los dos de mi camino, Romeos de a centavo y medio!
05:11Es que una no puede salir en este pueblo sin ver a un par de alcornoques miserables
05:14Con cerebros de mosquitos
05:16¿De mosquitos?
05:21Sí, con cerebros de mosquitos
05:23¡Suélteme!
05:25¡Suélteme!
05:26¡Suélteme!
05:30¡No!
05:33¡Oh, rato!
05:34¡No!
05:35¡No!
05:36¡No!
05:38¡No corro, ayúdeme!
05:41¡Basta!
05:42¡No, no, no!
05:43¡Suélteme!
05:44¡No, no, no!
05:46¡No!
05:47¡Suélteme!
05:49¡Suélteme!
05:50¡No, no, no!
05:50¡No, no, no!
05:53¡Ey!
05:54¡Suélteme, señorita!
05:55¡No!
05:56¡No!
06:02¡Aguerde!
06:03¡Aguerde!
06:04¡Aguerde!
06:04¡Aguerde!
06:07¡Gracias por ver el video!
06:37¡Gracias por ver el video!
07:07¡Gracias por ver el video!
07:37¡Gracias por ver el video!
08:07Aguarda, Joss, ¿no olvidarás los papeles que faltan?
08:11Es verdad, tengo que hacer eso
08:12Tal vez pueda ir allá después
08:15¿Le espero?
08:17Sí
08:17No trates de hacerlo deprisa
08:19Recuerda que eso es muy importante
08:21Gracias de nuevo
08:23De nada
08:24Déjeme contarle de mi rancho
08:29Lo llamamos La Ponderosa
08:30¿Cómo estás, Rocky?
08:33Oh, no muy bien, Joe
08:34El lumbago que tengo me está matando
08:36No me deja trabajar
08:37Y, eh...
08:39No sé si tú podrías...
08:40Bueno, eh...
08:41Claro
08:41Aquí tienes
08:44Eres muy generoso
08:46Adiós
08:54¿Se encarga de La Ponderosa usted solito?
09:02Bueno, claro que Joss coopera en los detalles simples
09:05Luego papá y Adam, mi hermano mayor
09:07Atienden los trabajos sencillos del rancho
09:09Pero yo soy el que manda, el administrador
09:11Ya no hablemos más de mí
09:13¿A qué viene Virginia City?
09:15Vine a acompañar a mi tío Gideon
09:17Él se dedica a hacer inversiones en Placerville
09:19Creo que viene a cerrar un negocio aquí
09:22Tuve que gritar para que me trajera
09:23¡Ey!
09:26¡Tienen ensalada de col y patillas de cerdo!
09:36¡Buenos días!
09:40Perdón
09:40Gracias
09:53Vaya, si sigo comiendo así
09:57Se me va a reventar el corte de apretado
09:59El almuerzo
10:02El almuerzo estuvo delicioso
10:04El chef de aquí es famoso
10:05Oh, no, eran patitas de cerdo
10:08Oiga
10:12¿No cree usted que ahora nos vendría muy bien dar un paseo?
10:16Yo puedo alquilar un coche si le parece
10:18Ya lo creo que me gustaría
10:20Pero antes de salir debemos esperar a Joss
10:23Oh, no, no, no
10:24Él tardará demasiado para guardarlo
10:26Oh
10:26Deje que pague la cuenta y nos iremos
10:29¿Qué le pasa?
10:34Mi billetera
10:35Todavía la tenía cuando entramos
10:40Le di dinero a Rocky
10:41Recuerdo bien que la puse en mi bolsillo
10:44Nadie estuvo cerca de mí
10:45Es decir, nadie excepto usted
10:49¿Le gusta bromear?
10:51Logró asustarme por un momento
10:53Démela para poder pagar
10:54¿Qué?
10:55Yo no tengo su billetera
10:56Basta ya de chistes y déme la billetera
10:59Déjeme decirle un par de cosas, señor Cartwheel
11:02Cartwheel
11:02No me confunda con esas que se dedican a robar billeteras
11:05Ni de bromas
11:06Entonces si no es una broma, ahí se debe ser su negocio
11:10Y si no me la devuelves, se la voy a quitar a la fuerza
11:12Usted dijo que es un caballero
11:14Usted no es más que un coyote desvergonzado con cara de hiena némica
11:19Está bien, usted se lo ha buscado
11:23Y ahora, señorita cartelista Flint
11:27Yo la llevaré a ver al alguacil
11:29No, no, no, ahora
11:29No, no, no
11:30No, no, no
11:31¿Qué quieren?
11:31Vájeme, viva la cruzada con gusanos
11:33Andando
11:34No oyes, suélteme ya, monocolímpula florangután
11:38¿Ves lo que yo estoy viendo?
11:42Y todavía quería sentarte frente a la tienda
11:44Que queda al final de la calle
11:45He visto más acción aquí esta mañana
11:49Que durante toda la basaca de Ádamos
11:51Suélteme, imbécil, es usted un cobarde
11:56¿Cómo se atreve a tratar así a una mujer como yo?
11:59Suélteme, le digo
12:00Y no me cuente, le voy a lanzar una oreja de un mordisco
12:03Silencio
12:04No dejes que su cara bonita le engañe al alguacil
12:07No es nada más que una experta carcerista
12:09Dejísela, me robó la billetera
12:11Lo que esta higiena dice es una cochina mentira
12:14Yo no he tocado su mugrosa billetera
12:16Y si usted se atreve a acercarse, le saco los ojos
12:19Quieren calmarse un momento
12:21Escúchame, Joe, yo te conozco hace tiempo
12:23Y si vienes aquí a acusarla a ella de robar tu billetera
12:26Ha de ser porque de veras tú crees que ella fue
12:29Por otro lado, aunque ella es forastera
12:32No tiene cara de serratera profesional
12:35Mirándola bien, parece ser una joven muy simpática
12:38Sí, espere y óigame
12:41¿No se da cuenta de que es fingido alguacil?
12:43Los hombres como yo son sus inocentes víctimas
12:45Aprovecha cualquier descuido para robar billetera
12:48Regístela y verá que la tiene
12:49Hágalo alguacil, hágalo si es que se atreve
12:52Le aseguro que le pesará la hora de haberlo intentado
12:54Tenemos que estar más alerta al alguacil, Coffey
12:57Estamos progresando tanto que ya vienen toda clase de rateros
13:00Agarré a este con las manos en la masa
13:02Y lo que es peor, se atrevió a robar mi billetera
13:04Un ratero profesional
13:05Le encontré esto encima
13:07Tuvo una mañana muy productiva
13:19¿A dónde piensa ir ahora, enano?
13:21Venga
13:22Yo no voy a tocar siquiera esa cosa que está ahí, pero...
13:31Si no me equivoco
13:32Esa billetera pertenece al caballero Cartwheel
13:35Cartwright
13:36Yo me siento avergonzado
13:42No sé qué voy a decir
13:45No sabe lo que va a decir
13:47¡Claro que no sabe qué decir!
13:48¿No ve que ya fue dicho todo?
13:50¿Me voy ya al alguacil?
13:53Cuando quieras
13:54Eso es por las patitas de sus parientes que comí
13:58Adiós, alguacil
14:01No
14:12No
14:26Perdónenme si interrumpo
14:44Mi nombre es Gideon Flink
14:46Supongo que usted es el alguacil
14:48Soy yo
14:50Oh, disculpe
14:52Roy Coffey es mi nombre
14:54¿En qué puedo servirle, señor?
14:55Verá
14:56Preferiría hablar de asolas, algo así
14:58Sí
14:59Con permiso
15:00Escucha, alguacil
15:05A mí me persigue un hombre loco
15:07Tenga
15:08Quiero que lea esto
15:09Sí
15:09Gideon Flink
15:15Correo de Placerville, California
15:17Le voy a buscar
15:18Dice que le va a romper a usted la crisma cuando lo vea
15:21Le dará una paliza
15:23Y luego le asesinará
15:24Escribe un tal Bert
15:26Bien, dígame quién es
15:28Bert, William Bert
15:29Sabe, le llaman Bert Tirofijo
15:31Bert Tirofijo
15:32Déjeme decirle que el negocio mío es el de inversiones
15:35Y trabajo en Placerville
15:36Este Bert
15:37Decidió invertir nueve mil dólares en varias acciones
15:40Y él me encargó que lo hiciera
15:42Pero todos saben bien que no siempre uno negocia con ganancias
15:46Por supuesto
15:46Y claro, señor Flink
15:47No tiene que decirme que Bert
15:49Además lo perdió todo
15:50Lamento decirle que sí
15:52Todo excepto mi comisión, claro está
15:54Eso es natural
15:55No pretendería dejarlo sin su comisión
15:56No sé cómo este Bert cree que yo le engañé
15:59Que usé su dinero
16:00No comprendo cómo él se atreve a creer algo así
16:03Ay, Chávez
16:04Tiene que salvarme
16:05Posiblemente vendrá Virginia City a asesinarme
16:07Tranquilícese un poco ahora
16:09Y déme la descripción de él por si viene aquí
16:11Yo querría hacerlo
16:13Pero hice el negocio por carta y jamás vi a Bert
16:15Pero oí decir que es fuerte
16:17Grande y malo
16:18Si no puede describirlo
16:22¿Qué quiere que yo haga?
16:31Amigo
16:32¿A mí?
16:36Tiene fósforo
16:37Sí, hija
16:39¿Dónde está su tabaco?
16:47Bueno, yo pensé que si me da el fósforo también
16:50Querrá darme el tabaco
16:52¿No cree usted?
16:54Deme la llave, por favor
17:05Por allí, señorita
17:08Deme la llave, por favor
17:10Hola, señorita Cranston
17:11Hola
17:11Me parece que confunde mi apellido
17:15No soy Cranston
17:16Soy Flinch
17:17¿Flinch?
17:19Yo no entiendo
17:20Su tío puso su nombre en el registro
17:22Como Hepziba Cranston
17:23¿Hepziba?
17:26Deje ver eso
17:27¡Hepziba!
17:29¡Es cierto!
17:32¡Hepziba!
17:33¿Cómo pudiste, tío Gideon?
17:38Yo creí
17:39Yo creí que te gustaría ese nombre
17:41¿Acaso parezco una Hepziba?
17:44Yo no pareceré tu tío Gideon
17:46Cuando
17:47Cuando ve el tiro fijo
17:48Decida matarme
17:49Lo que posiblemente hará
17:50Ahora que pusiste allí
17:52Mi verdadero nombre
17:53Él tendrá que verlo
17:54Pero
17:59Es que yo no sabía nada
18:01Tío, yo creí que venías
18:02A terminar un negocio
18:03No huyendo de un hombre
18:05No quería que tú te preocuparas
18:07Pero
18:08Ya te enteraste
18:10Y pronto perderás a tu tío
18:12Oh, es probable
18:13Que tú te imagines
18:14Eso
18:15Que William Berkeley
18:15Se acuerde ya de ti
18:16Pues
18:17Esto no es imaginación mía
18:19No lo es
18:20Si aún no lo crees
18:22Léela
18:22Ay, si fuera joven
18:25Sería distinto
18:27Y le daría de palo
18:28Si fuera un joven fuerte
18:29Yo sé que tú lo harías
18:32Sí, pero
18:33Ya no soy nada de eso
18:35Tío
18:40Tú también viste
18:41Aquella cabaña vieja
18:43Que queda tres kilómetros
18:44Más o menos, ¿verdad?
18:45Pues sí
18:45Cerca del río había una
18:47Es la que te digo
18:48Tío, ese es el escondite perfecto
18:51Compra comida para varios días
18:52Y alquila un coche
18:53No
18:54No, no resultará
18:55Burke se enterará
18:57De que vine al hotel
18:58Y averiguará el escondite
18:59Pero me dijiste
19:00Que él no te había visto nunca
19:02Eso no lo detendrá mucho tiempo
19:04No, Jennifer
19:04He oído varias historias
19:06De Burke tiro fijo
19:07Y todos aseguran
19:07Que es extraordinaria
19:09La fuerza de ese hombre
19:10Y la mía
19:11No llega a ordinarias
19:12Eso es
19:32Es
19:33No voy a dejar que a mi tío favorito
19:37Le den una paliza
19:38Tú irás a esconderte
19:40A esa cabaña
19:41Cuando Bev llegue acá
19:42No tendrá que buscarte
19:43Porque encontrará otro hombre
19:45Y Bev pensará
19:46Que eres tú
19:46Pero no entiendo
19:48Jennifer
19:48¿Crees que va a aparecer
19:50Uno que quiera tomar mi lugar
19:51Para recibir golpes?
19:53¿Para recibir golpes?
19:54No
19:54Para decir que es mi tío
19:57Sí
19:58Si es que logro convencerlo
20:01Y creo que lo lograré
20:04¿Qué te pasa, Rocky?
20:09¿Se te ha perdido algo?
20:11Sí
20:11Y no solo eso
20:12Sino que el lumbago que tengo
20:13Me está matando
20:14Y ya ni puedo trabajar
20:15Yo odio tener que recurrir
20:17A los amigos
20:18Pero...
20:19Aquí tienes, Rocky
20:20Gracias
20:21Olvídalo
20:22Gracias
20:28Ahora estás seguro, tío Gideon
20:46Tienes suficiente comida
20:48Y también leña
20:49Pues aún no me gusta nada
20:50La idea de quedarme aquí
20:52Es mucho mejor
20:53Que recibir una paliza
20:54Como la que prometió
20:55Darle ese tipo Burke
20:57Tengo un pequeño plan
20:59Que no fallará
20:59Y creo que no me será difícil
21:02Tener otro tío
21:03Allá voy, Hoss
21:05Hoss
21:18Le juro que todavía
21:20No he olvidado la lección
21:21Que le dio a los tipos
21:22Que me estaban molestando
21:23Oye, eso sé
21:24Ninguno de los dos
21:25Sabía pelear
21:26Estaban borrachos
21:27Yo le apuesto
21:30A que no hay ningún hombre
21:32Que pueda garcía a usted
21:33Oh, tiene que haberlo
21:35Supongo
21:37No, no, Hoss
21:39Usted es un hombre
21:40Que puede defender
21:41A una joven
21:42De esos en los que
21:43Una puede confiar
21:44Oh, usted
21:46Usted puede pedirme
21:47Lo que quiera
21:47Y esté segura
21:48De que la complaceré
21:49Oh, no, no, Hoss
21:50Ya ha hecho más
21:51Que suficiente por mí
21:52De veras
21:53Pero hay algo
21:55Un pequeño favor
21:57Que querría que aún me hiciera
21:59Cuente conmigo
22:00Oh, ya le dije
22:01Que mi tío Gideon
22:02Es tan viejo
22:03Que se ha cansado
22:04Con el viaje
22:05Y no podrá enseñarle
22:06El pueblo
22:06A un cliente
22:08Que va a llegar
22:08Dentro de poco
22:09Yo, yo quería saber
22:11Si usted puede hacerlo
22:12Oh, pero es que yo
22:14Él se aburriría
22:15Yo no sabría
22:16Qué decirle
22:17Oh, Hoss
22:18Usted lo haría
22:18Muy bien
22:19Él no conoce
22:21Al pobre tío Gideon
22:22Así que el señor
22:23Burke pensará
22:24Que usted es mi tío
22:25Oh, pero es que
22:27Yo no sé
22:27Si eso es
22:28Es algo muy sencillo, Hoss
22:30Lo que el señor
22:31Burke espera del tío
22:32Es muy poco
22:33Invitarlo a cenar
22:34Beber unos whisky
22:34Es más
22:36Yo creo que cuando le vea
22:37Usted se irá
22:38Ya que él es un hombre
22:39Muy ocupado
22:40Lo que más temo
22:41Es que es probable
22:42Que yo lo estropee todo
22:43Y meta la pata
22:44Yo soy tan torpe
22:45Pero
22:46Si en realidad
22:47Usted quiere
22:48Que yo lo espere
22:49Oh, Hoss
22:51Y eso es en realidad
22:53Lo que quiero
22:53Está bien
22:56Acuerda
22:59Déjame ver
23:00Si te entiendo
23:00Jennifer quiere
23:02Que te hagas pasar
23:02Por el tío de ella
23:03Echarles un rato
23:05Con ese señor Burke
23:06A invitarle unos whisky
23:07Eso es
23:07Ahora voy a subir
23:08A esperar a Burke
23:09Voy a quedarme
23:10Hasta muy tarde
23:11De modo que
23:11No tienes que esperarme
23:12Es mejor que regreses
23:14Ahora mismo al rango
23:15Oh, no, no, Hoss
23:16Yo prefiero quedarme
23:17Para acompañarte
23:17Oh, no, Joe
23:18Perdiste la oportunidad
23:19De hacer amistad con Jennifer
23:21Ahora vas a volver
23:22A la ponderosa
23:23Y dile a papá
23:23Que no cenaré con ustedes
23:25Adiós, Joe
23:25Hoss
23:26¡Gracias!
23:27¡Gracias!
23:28¡Gracias!
23:29¡Gracias!
23:30¡Gracias!
23:31¡Gracias!
23:32¡Gracias!
23:33¡Gracias!
23:34¡Gracias!
23:35¡Gracias!
23:36¡Gracias!
23:37¡Gracias!
23:38¡Gracias!
23:39¡Gracias!
23:40¡Gracias!
23:41¡Gracias!
23:42¡Gracias!
23:43¡Gracias!
23:44¡Gracias!
23:45¡Gracias!
23:46¡Gracias!
23:47¡Gracias!
23:48¡Gracias!
23:49¡Gracias!
23:50¡Gracias!
23:51¡Gracias!
23:52¡Gracias!
23:53¡Gracias!
23:54¡Gracias!
23:55¡Gracias!
23:56¡Gracias!
23:57¡Gracias!
23:58¡Gracias!
23:59¡Gracias!
24:00¡Gracias!
24:01¡Gracias!
24:02¡Gracias!
24:03¡Gracias!
24:04¡Gracias!
24:05¡Gracias!
24:06¡Gracias!
24:07¡Gracias!
24:08¡Gracias!
24:09¡Gracias!
24:11Vaya, ¿qué quieres, pequeño?
24:12¿a quién buscas?
24:12Quiero ver a la señorita Flynn.
24:14¿Yo sué habla?
24:15El jefe de la oficina de la diligencia me dió cinco centavos para que viniera a decirle
24:18que fuera allá.
24:19Creo que hubo un error con el boleto suyo.
24:22Es lo que faltaba.
24:24Que se equivocaran.
24:25Bien, gracias.
24:28Esto es para ti
24:32Gracias
24:32De nada
24:33Adiós
24:54¿Qué pasa muchacho?
24:55Bien, lo más rápido que pude de la ponderosa
24:57Algo terrible está ocurriendo
24:59¿Qué es lo que pasa?
25:00Fuego, la ponderosa se está quemando
25:02Toma, dile a esa señorita lo que me has dicho, eh
25:27¿Qué será lo que ocurre ahora?
25:49Pero qué pachada
25:50Hice lo que usted me dijo
25:53Lo noté, sí
25:54Aquí tienes otros cinco centavos, Sam
25:57¿Cinco?
26:04Oye, no estarás haciendo trampas en el juego
26:06Ha ganado todos los juegos, uno detrás de otro
26:09¿Por qué hiciste esa jugada?
26:10¿Qué por qué la hice?
26:11¿Tú me aconsejaste hacerla?
26:13Ah, bien, sigue jugando tú a ver qué tal sales
26:16Vamos
26:16Está bien, ya verás
26:18Empecemos otro
26:19Nos jugamos sus días de cárcel, así que pronto saldrá
26:22Ya no tendré con quién jugar, a no ser contigo
26:24Yo fui quien te enseñó a jugar
26:26Sí, eh
26:27A ver si dices que inventaste el juego
26:29Juega esta
26:33La como
26:34Y ahora que puedo hacer
26:40Cuidado, no muevas esa
26:42Bueno, ahora usted
26:44No nos toques
27:04Les agradezco mucho que vinieran desde Chicago solo por ayudarle
27:18El jefe nos dijo que ayudáramos en todo a ver tiro fijo
27:21¿Crees que no se habrá ido de Virginia City?
27:24Desde que él llegó no ha salido otra diligencia
27:26Y aquí hay un solo hotel
27:28Bien, he esperado con ansias esta venganza desde hace tiempo
27:32Eh, quiero que vayan a vigilar la otra puerta
27:36Quizá el señor Flinch pretenda escapar por la puerta del patio
27:39Y no quiero que hagan ruido
27:41Hay que usar la cabeza
27:43Ya lo sé
27:43No creerá que es la primera vez que hacemos un trabajito como este
27:46Perdonen, olvide que son de Chicago
27:50Jugaré esta
28:02Mejor esta otra
28:04¿Ves?
28:20Bueno, yo te lo dije, ¿no?
28:21Si gana este juego saldrá libre hoy
28:44Ya tú has perdido por lo menos nueve juegos
28:47¿Viste eso?
28:58No pasarás de ayudante
28:59Vamos, le dejaré salir
29:01Son unos brutos que no saben dónde tienen su hogar
29:05¿Usted?
29:20Hola, Jennifer
29:21Qué sorpresa, ¿no le parece?
29:23¿Qué ha hecho con Joss?
29:25¿Qué hace aquí?
29:26¿O es usted?
29:27No, no, no, no, no
29:28No me bautice más
29:29Ya tengo suficientes nombres para varias vidas
29:32Quería esta oportunidad para decirle que fue un error fatal
29:35Eso es poco comparado con el error de venir acá en lugar de Joss
29:38No se pare en esa corriente
29:40Apuesto a que tuvo algo que ver con aquel recado falso de la oficina de la diligencia, ¿verdad?
29:45Algo de eso
29:47Y logré que Joss volviera a la ponderosa
29:49¡Oh, no!
29:52No dicen que en la guerra y en el amor todo vale
29:55Esto no es la guerra, pero quizás
29:57¡Oh, Jennifer, no se porte así!
30:00¡Me porto como a mí me da la gana!
30:05Eh, óigame
30:06Diga
30:11Estoy buscando a un hombre
30:13No lo sé describir, pero sé que se llama Gideon Flinch
30:17¿Cómo no?
30:18Cuarto 10
30:19¿De veras está aquí y usa su propio nombre?
30:23Le diré
30:24Cuando llegó dijo que se llamaba Homer T. Cranston
30:27Yo no pareceré muy inteligente, pero comprendí que él me mentía
30:32Sí
30:33Cuarto 10, ¿eh?
30:35Gracias
30:36Escuche, usted quería que Joss fuera Gideon Flinch
30:39Y ahora yo voy a ser Gideon Flinch
30:41¡Usted no debe ser Gideon Flinch!
30:44¿Por qué no, eh?
30:46Ya yo sé que Joss tiene unos músculos de acero, pero...
30:50Ya usted verá que...
30:52Que yo tengo habilidad para causar una buena impresión...
30:56Al señor Beck
30:56Debe ser el señor Beck
30:59No
31:02Oh, Jennifer, no se preocupe usted
31:05Quiero demostrarle que siento lo que pasó esta mañana
31:08Seré el más convincente de los Gideon Flinch que conozca
31:12Se lo prometo
31:13Ya verá qué bien voy a impresionar a ese Beck
31:15Ah, no olvide decirme, tío
31:25¿Es usted Gideon Flinch?
31:32Pues sí, el mismo, pero supongo que usted es el señor Beck
31:35Con que usted es el que se quedó con los nueve mil dólares que le di
31:39No cree que era un joven, sino un viejo
31:41Pero me alegro de eso
31:43Ya que así le podré pegar aún más
31:45Cuidado
31:47Vaya, Beck no se equivocó, eh?
31:52Quiere escapar del hotel muy calladito por el patio
31:55Sí, ahora va a quedarse quietecito, Flinch
31:57¿Flinch?
31:59Oh, no, ustedes me confunden
32:00Mi verdadero nombre es Jake
32:01J.D. Whistle
32:02No pretenda engañarnos
32:03Jake The Whistle está preso en Detroit
32:05Oh, este debe ser algún otro J.D. Whistle
32:07Usted dice que es Jake The Whistle
32:09Y nosotros decimos que es Gideon Flinch
32:11¿Nos cree mentiroso?
32:13Aguarda un segundo y veré si lleva una identificación
32:15Vaya, mira esto
32:17En la billetera y en todas las tarjetas aparece un solo nombre
32:21Gideon Flinch
32:22Este reloj tiene un nombre grabado
32:25Gideon Flinch
32:27Oh, yo me encontré eso
32:29Me llamo Jake, J.D. Whistle
32:31Oye, aún no nos conoce
32:33¿No cree usted que es injusto el mentirlo?
32:34Aunque no lo crea, somos tan sensibles
32:36Es que nos ofendemos fácilmente
32:38Y eso no le conviene
32:39Como le dije, Flinch
32:43Nadie le roba nueve mil dólares a Burke Tirofijo
32:46Y vive para contarlo
32:47Ah, pero no voy a darle la lección aquí
32:50Mis muchachos y yo vamos a llevarlo a dar un paseo al campo
32:53Prefiero hacer ese trabajo al aire libre
32:55Escúcheme, señor Burke
32:57Aquí ha habido un terrible error
33:00Ajá, y usted lo hizo
33:01Y ese fue atreverse a engañarme y quitarme lo mío
33:05No, no, no, no
33:05Escucha un momento, yo...
33:07Yo no le he engañado
33:08De veras
33:09Yo no le he engañado a usted ni a nadie
33:14Verá, lo que pasa es que yo no me llamo Gideon Flinch
33:17De veras
33:18Claro, claro
33:20Este es el cuarto de Gideon Flinch
33:22Se quedó con mi dinero y ahora pretende hacerme creer que no es Flinch
33:29Pero será inútil
33:31Jennifer, usted
33:32Es la que puede decirle
33:35Al señor Burke, ¿quién soy yo?
33:37Hable
33:37Sí, diga la verdad
33:38Nunca digas mentiras, tú lo decías
33:45Tío Gideon
33:46¿Tío?
33:48Eso no es cierto
33:49Todo esto es un plan de ella para proteger a su tío
33:51Yo nunca le he engañado a usted
33:53Y lo que es más
33:54Yo no soy Flinch, sino Cartwright
33:55Joe Cartwright
33:56¿No lleva algo con qué probar que usted es ese...
33:59¿Cómo dijo usted?
34:00Cartwright
34:01Cartwright, sí
34:02Cartwright
34:03Yo, sí, claro
34:03Yo tengo aquí la prueba
34:04Tengo
34:05Yo
34:10Creo que tenía la prueba
34:17Olvidé mi billetera en la oficina del alguacil
34:20No voy a dudar eso
34:21El alguacil se dedica a guardar billetera
34:24Oígame ahora, Gideon Flinch
34:28Si no quiere averiguar por qué me dice el tiro fijo
34:30Debe quedarse quietecito mientras yo amarro a la señorita
34:33No querrá que ella vaya a avisarle al alguacil cuando salgamos
34:36Jennifer
34:39¿Qué espera usted?
34:41¿No va a hablar a decir quién soy?
34:45Ya lo dije antes
34:46Tío Gideon
34:48¿Por qué no bajará Burke?
34:57¿Ya debería saber que Flinch no está en el hotel?
35:00Está con nosotros
35:01Pero...
35:02Pero muchachos, les juro que me llamo J.D. Whistle
35:05¿Todavía están ahí?
35:12Sí, claro que estamos aquí
35:13Está bien, esperen
35:15Ya mismo voy a bajar
35:17Y llevo conmigo a este ratero aficionado que es Gideon Flinch
35:20Ya lo verán
35:21¿Lo tienes ahí?
35:23Entonces, ¿quién es este?
35:25Ya lo ven, se lo repetiré
35:27Mi nombre es J.D. Whistle
35:29Papá, ¿por qué no van a apagar el fuego?
35:55¿Qué fuego?
35:57El que está sobre asco hasta aquí es papá
35:59Ha perdido tres veces
36:00¿Tú no le dijiste a un chico más o menos de este alto que había fuego?
36:05No debes estar tanto al sol, hijo
36:06Por lo visto el pobre ya estuvo demasiado
36:08Ya comprendo
36:11Joe es el autor de todo esto
36:12Espera que lo agarre
36:13Papá, lo que pasa es que una joven muy linda vino hoy en la diligencia
36:17Y Joe la invitó a almorzar
36:18Luego desapareció la billetera de Joe y él creyó que ella la había robado
36:21Ella quería que yo aparentara ser su tío Gideon Flinch
36:23Porque él está cansado
36:25Y no quería ver al señor Burke
36:26Oh, te lo explicaré luego papá
36:28Voy a matar a ese Joe
36:29Oh, tal vez es mejor averiguar lo que ocurre
36:41Te toca jugar papá
36:42Bien, este sitio me gusta
36:52Vamos, muchachos, terminó el paseo
36:57Este coche es más incómodo que los de Chicago
37:01Tenemos que decidir cuál de estos dos hombres es en realidad Gideon Flinch
37:04Oiga, le vuelvo a repetir que yo soy J.D. Weasel
37:07¡Cállese!
37:09De algo estoy seguro
37:10Uno de los dos miente
37:11Oiga, señor Burke, ¿por qué no le pregunta a algún vecino?
37:14Cualquiera le dirá quién soy yo
37:15Tengo una idea mejor aún
37:16Porque no los matamos a ambos
37:18Es verdad, el jefe nos dijo que ayudáramos en todo a tiro fijo
37:21Oh, no, muchas gracias, muchachos
37:23Pero me gusta ser justo siempre
37:24Los de la cabaña podrán ayudar
37:27Cuando yo les pregunte si conocen a alguno de ustedes
37:33Sabré cuál de los dos es Flinch
37:34Vengan
37:36Socorro
37:45Ya verá lo que va a pasar por haberse burlado
37:50Socorro
37:54Socorro
37:58Socorro
37:59Socorro
38:02Socorro
38:07¿Cómo, Jennifer?
38:13Joe te hizo esto
38:14Yo hice lo que Joe dice
38:15Oh
38:16No, no, Joss
38:18Eso es obra de Burke
38:20No era cierto lo que le dije, Joss
38:23Burke venía acá a pegarle a mi tío Gideon
38:25Yo creí que después de verle a usted
38:27No volvería a seguirnos más
38:29Pero Joe quiso quedarse en lugar de usted
38:31Y Burke llegó y se llevó a Joe
38:33Y le va a dar una paliza
38:34Él cree que Joe es mi tío Gideon
38:36Jennifer, usted estuvo aquí
38:38¿Por qué no le dijo a ese Burke que Joe no era su tío?
38:41Me siento tan avergonzada
38:42Pero tenía miedo de que encontrara a mi tío
38:45Y yo estaba enojada con Joe por lo que me hizo antes
38:48No había ella, no se apurecarme
38:50Si no tiene remedio
38:51Ahora lo que hay que hacer es encontrar a Joe
38:52Sí, y enseguida
38:54Joss, lea esta carta
38:55Y verá por qué
38:56Burke está tan molesto
38:58Léala, Joss
38:59Y lo peor es
39:02Que hay media docena de caminos
39:03Que salen de Virginia City
39:05Yo voy a ver si alguien les vio salir
39:07Solo así podré encontrarlos pronto
39:09Es cierto
39:10Joss, yo voy a alquilar un coche
39:12Iré a ver cómo está tío Gideon
39:13Gracias a Dios está a salvo
39:15Cállese la boca
39:28Hola, amigo
39:31Usted es de aquí de Virginia City, ¿eh?
39:33Pues, sí
39:35Entonces, tal vez pueda ayudarme a resolver un problema
39:38Antes me presentaré
39:39Soy William Burke
39:40Pero todos me dicen tiro fijo
39:41Soy forastero y conozco a pocas personas
39:44Quizá usted pueda identificar a un muchacho del pueblo
39:47Amigo, eh
39:48Ese es el verdadero Gideon Flinch
39:49Escuche, Burke
39:50Ese es Gideon Flinch
39:51Lo vi en la oficina del aguacil
39:52Y él llegó hoy en la diligencia
39:54¿Por qué no se calla, idiota?
39:57Solo falta que diga que yo soy Flinch
39:59Eh, ¿quiere decir ahora cuál es su nombre, señor?
40:02Pues, eh
40:02Cranston
40:03Sí, Homer P. Cranston
40:04Eh, mucho
40:05Cranston
40:06Ese es el nombre que usó Gideon Flinch al llegar al hotel
40:09Sí
40:10Él es tiro fijo
40:11Recuerdo que debí llegar en la diligencia esta mañana
40:13Con este ya son tres Gideon Flinch que hay que asesinar
40:16Ah, la diferencia es tan poca
40:18Uno, dos o tres
40:20El jefe dijo que ayudara en todo a tiro fijo
40:23Está bien
40:24Que todos los Flinch entran en la cabaña
40:27Voy a averiguar la verdad
40:28Oigan
40:36Al menos sé algo
40:38Uno de ustedes me robó nueve mil dólares
40:41No quiero enojármelo, ¿oyen?
40:45¿Cuál de ustedes es el verdadero Flinch?
40:47Créanme, soy Jake DeWizard
40:48Y yo me llamo Joe Cartwright
40:51Yo, yo soy Cranston
40:53Hombre T. Cranston
40:54Parece que alguien viene para acá
41:04Vayan a ver quién es
41:05¡Ah, suélteme!
41:12¡Que me suelten!
41:15¡Asuélteme!
41:16Ya sabemos todos quiénes
41:17¡Suélteme!
41:19¡Ah!
41:20¡Gorilas siete vecinos!
41:22¡Suélteme!
41:23¡Mosquitos sin cerebro!
41:24¡No se agarre ahí!
41:25¡Asuélteme!
41:26¡No entiende!
41:27¡Asuélteme!
41:27¡Ah!
41:27Así que pudo soltarse
41:31Y seguirnos a todos acá, ¿eh?
41:33Está bien
41:34Ya que lo hizo
41:35Quiero que me diga
41:35¿Cuál de estos es su tío?
41:41No quiere hablar todavía
41:43Bueno
41:45Oiganme ahora bien
41:47Voy a darles tres minutos
41:48Para decir quién es Gideon Flinch
41:50Los muchachos y yo
41:51Esperaremos afuera
41:52Mientras lo deciden
41:53Yo no bromeo
41:54Solo tres minutos
41:55Recuérdenlo
41:57Yo le vine a dar
41:58Una buena paliza a Flinch
42:00Y me parece que no es justo
42:01Que tenga que dársela
42:02A todos, ¿no?
42:15Oh
42:15No quiero que él
42:17Les dé una paliza
42:18Por mi culpa
42:19Tengo que decirle
42:20A ver que Flinch
42:21Soy yo
42:22Pero no puedo
42:24Oh, no te asustes
42:27Tío Gideon
42:28Solucionaremos esto
42:30¿Cómo es que todos ustedes
42:33Llegaron aquí?
42:35Más bien
42:36Díganos usted
42:37Cómo llegó acá
42:37Hoss regresó al hotel
42:39Y me desató
42:40¿Así fue?
42:42¿Cómo?
42:43¿Hoss lo sabe todo?
42:44Sí
42:45Yo le dije la verdad
42:46A Hoss
42:46Y también sabe lo de la carta
42:48De mi tío
42:49Yo se la di
42:49Entonces mi hermano
42:51Tiene la carta
42:52Sí
42:53Eso va a ser
42:56Nuestra salvación
42:57Les explicaré
42:59Lo que podemos hacer
43:00Diga y
43:01Cuente conmigo
43:02¿Y conmigo?
43:04Que no sea otra
43:05De sus locuras
43:06Verán
43:07Yo sé que a Hoss
43:09No le va a gustar esto
43:10Ya pasaron los tres minutos
43:13¿De quién es ese reloj?
43:14Es de Flinch
43:15Yo pensé que cuando termines con él
43:17No lo va a necesitar
43:18Con que usted es Gideon Flinch
43:22Yo lo supuse
43:23No, no, yo no soy
43:24Escuche, Burke
43:25Nosotros hemos decidido
43:26Decir la verdad
43:27Esta vez le doy diez segundos
43:29Diez
43:29Verá
43:30Le voy a decir la verdad
43:32Ya se acabó esta farsa
43:33En fin
43:34Que no voy a dejar
43:35Que nos asesinen a nosotros
43:36Por querer proteger
43:37Al verdadero Flinch
43:38¿Cómo?
43:39Es que hay otro Gideon Flinch
43:40Oh, sí
43:41¿Cuatro Gideon Flinch?
43:44Cuatro Gideon Flinch
43:46Ahora verán
43:47Todo fue parte del plan
43:48Sí, todos decidimos
43:50Proteger a nuestro amigo
43:51Gideon Flinch
43:52Él es tan bueno
43:53Nuestro plan era
43:55Confundirlo a usted
43:56Hasta cansarlo
43:57Usted no va a pretender
43:58Que le crea otra vez, ¿eh?
43:59Oh, no
44:00Escuche, Burke
44:00Le llevaré a donde está
44:02El auténtico
44:03El verdadero Flinch
44:03Hay que regresar
44:04Al pueblo enseguida
44:05Ah, y yo le probaré
44:06Que él es Flinch
44:07Ya que lleva la carta
44:08Que usted le escribió, ¿no?
44:09El correo solo entrega
44:10Las cartas a sus destinatarios
44:12Si no es verdad
44:18Le juro que lo mataré
44:19Sea o no sea Flinch
44:20Eh, Rocky
44:28¿No has visto pasar a Joe?
44:29No, Joss
44:30No lo he visto
44:31Desde esta mañana
44:32Pero mi lumbago
44:33Está acá
44:33Sí, sí, Rocky
44:34Ya lo sé
44:34Eh, ¿no has visto
44:36Mi tipa en el suelo?
44:37¿No?
44:37Este es un noruego
44:47Sí, Jeff
44:49¿Dónde estará el otro?
44:57¿Ve a aquel?
44:59Ese es el único
45:00Gideon Flinch
45:01Bien, vayan por él
45:10¿Qué esperan?
45:20Si ese es Gideon Flinch
45:22Creo que no te será
45:22Tan fácil vencerlo
45:24Aún nadie me ha ganado
45:26Además tengo una ventaja
45:28Sobre ese hombre
45:29Yo tengo la razón
45:29Y él no la tiene
45:30Eso ayuda
45:31Y si eso fuera poco
45:33Somos más
45:33Pero voy a ver
45:35Si es verdad
45:36Que lleva la carta
45:37Que le mandé
45:37Oh, sí
45:39Él la tiene
45:39Tú me acompañarás
45:41Vamos
45:43Toma mi revólver
45:45Vigila esto
46:00Hola amigo
46:02Hola
46:03Flinch
46:07Es el verdadero Gideon Flinch
46:09Al fin lo he encontrado
46:11Eh, ¿quiere decir
46:14Que usted es
46:15Berg Tirofijo?
46:16Quiero aclarar
46:17Una confusión
46:18Mi nombre es
46:19Oscar Ray
46:19Y usted se llevó
46:20A mi hermano
46:21A Joe
46:21Usted es Gideon Flinch
46:23Está lejos
46:32Aparte eso
46:33Claro
46:33Pégale
46:34Pégale
46:35Fuerte
46:36Pégale
46:36El daduro
46:44Espere Flinch
46:58Si mis golpes
47:00No han podido hacer
47:01Que se tambalee
47:02Yo no quiero seguir peleando
47:04Buena pelea hermano
47:14Oh, eres maravilloso
47:16Por Dios, díganme
47:18¿Cuál de ustedes
47:19Es Gideon Flinch?
47:21Confundido aún, eh
47:22La verdad
47:23Es que yo les estoy
47:24Muy agradecido a ustedes
47:25Hay que buscar
47:27Al alguacil ahora
47:28No creo que lo van a encontrar
47:29Oí decir que el alguacil
47:31Y también su ayudante
47:32Está buscando a un carterista
47:33Que escapó de la cárcel
47:34Se llama
47:35J.D. Weasel
47:36Eh, sí, a mí
47:37Les repito que ese soy yo
47:38Ya lo ven
47:39J.D. Weasel
47:40Creo que de verdad
47:49Era J.D. Weasel
47:50Yo, yo quiero volver a Chicago
47:53Bien
47:54Ahora se lo ruego
47:56Debo saber la verdad
47:58¿Cuál es Flinch?
48:00¿Berg?
48:01Este es el único
48:02Gideon Flinch que hay
48:04Sí, el único
48:05Oh, él quiere matarme
48:06Oh, él no va a hacer eso
48:07No se preocupe
48:08Bien, eh
48:09Si usted no es rencoroso
48:11Olvidaremos el pasado
48:12Oh, sí, le doy mi palabra
48:13No quiero volver a ver
48:15A ninguno de ustedes
48:16Ahora que ya terminó todo
48:19Y ya que el restaurante
48:20Todavía está abierto
48:21¿Qué me dice de comer
48:22Con el más simpático
48:23De los Catfiles?
48:24Pues creo que es
48:26Una buena idea
48:27Si es que el más simpático
48:29Miembro de la familia
48:30Quiere llevar
48:31Miembro de la familia
48:32Sí, señor
48:47Sí, señor
49:01Después de ver tantas cosas
49:03Estoy completamente chato
49:05Sí, sí, también yo
49:07Ha sido un día
49:09Muy emocionante
49:10Más que lo del álamo
49:12Bien, me voy a descansar
49:14Miembro de la familia
49:18¡Gracias!
49:48¡Gracias!
50:18¡Gracias!
Recomendada
50:25
|
Próximamente
50:30
50:26
49:33
49:41
50:52
49:39
49:38
49:42
49:40
49:42
49:38
49:45
49:42
49:39
49:41
50:53
49:42
49:45
49:42