Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E008 –
Berrichonne Soccer
Suivre
06/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:03
permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:09
Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13
des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17
et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21
Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:30
CHAPITRE 1 L'ÉLÉMENT DE LA GALAXIE
01:01
Check this out !
01:03
I'm getting a visual on a long-range scanner.
01:05
A large object, 75 sectors outside of the solar system.
01:09
No radio, no lasers, no heat, nothing.
01:12
Too big to be a battlecruiser and it appears to be drifting.
01:19
Course projection indicates rendez-vous Earth.
01:22
There's something else. Anti-matter pods.
01:25
And a detonator.
01:27
Transmit all data to Commander Walsh at Beta Mountain.
01:33
Sir, as you can see, the object is 10 miles in diameter and headed for Earth.
01:38
Deep space scan shows an anti-matter detonation device on board.
01:41
Does not respond to hailing on any frequency in any language.
01:45
It's the size of a small moon.
01:48
A gift from the Queen of the Crown ?
01:50
A bomb of that size could destroy this entire planet.
01:54
I want the Galaxy Rangers out there immediately.
01:57
I wish we could study this artifact.
01:59
An object that size could house some incredible secrets.
02:03
Hold on, Zozo. You will accompany the Galaxy Rangers.
02:07
But that intruder is not to reach Earth.
02:10
You are cleared for takeoff, Galaxy Rangers. Good luck, team.
02:16
Helma, coordinate our flight plan with Ranger One.
02:19
Affirmative.
03:10
We're coming into visual range.
03:12
There it is.
03:13
We copy. Doc, try a full spectrum scan.
03:16
Right. Scanners on.
03:20
Magnificent.
03:22
Look at the size of that thing.
03:25
Let's not forget what we're dealing with.
03:27
Yeah. The largest bomb ever built.
03:33
No reply to our signals. It's silent as a tomb.
03:37
Scanners show no lifeforms. It's just drifting.
03:39
Going in for a closer look.
03:51
Looks like the station was playing possum, Captain.
03:53
Boost, be careful. It must have some automatic defenses.
03:57
Captain, it's open to landing bay.
03:59
Shall we accept their invitation?
04:01
Boost, proceed with caution.
04:03
Roger.
04:13
Station must be pre-programmed.
04:15
These power surges should lead us to the master computer.
04:18
Lifeforms, I repeat.
04:20
The station must be pre-programmed.
04:22
These power surges should lead us to the master computer.
04:25
Life support systems are still functioning.
04:28
There's an Earth-standard oxygen-nitrogen atmosphere.
04:31
Galaxy Rangers, move out.
04:34
I wonder how old this thing is.
04:36
Neeko, can you use your power on the station itself?
04:39
I'll give it a try.
04:42
La station est de milliers d'années.
04:44
Elle a été envoyée dans l'espace
04:46
quand la planète dont elle orbitait a été détruite.
04:50
Il n'y a personne qui reste ici.
04:52
Bienvenue.
04:54
Bienvenue, collègues des Nolans.
04:56
C'est moi, Snake.
04:58
Nous tous attendons vous.
05:01
Vous êtes tous là.
05:03
Vous êtes tous là.
05:05
Vous êtes tous là.
05:07
Vous êtes tous là.
05:10
Vous êtes tous là.
05:12
Vous êtes tous là.
05:14
Vous êtes tous là.
05:16
Vous êtes tous là.
05:18
Vous êtes tous là.
05:20
Vous êtes tous là.
05:22
Vous êtes tous là.
05:24
Vous êtes tous là.
05:26
Vous êtes tous là.
05:28
Vous êtes tous là.
05:30
Vous êtes tous là.
05:32
Vous êtes tous là.
05:34
Vous êtes tous là.
05:36
Vous êtes tous là.
05:38
Ne vous cherchez pas à danser ?
05:47
Ce sont des hologrammes, ça c'est dur.
05:51
Un tas de gêne, Si vous me demandez.
05:54
En tout cas, c'est un exemple intéressant
05:57
d'un design alien particulier.
05:59
A savoir son produit.
06:01
Oh là là ! C'est ma turn !
06:04
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
06:34
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:04
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:34
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
08:04
oh
08:06
oh
08:08
oh
08:10
oh
08:12
oh
08:14
oh
08:16
oh
08:18
oh
08:20
oh
08:22
oh
08:24
oh
08:26
oh
08:28
oh
08:30
oh
08:32
oh
08:34
oh
08:36
oh
08:38
oh
08:40
oh
08:42
oh
08:44
oh
08:46
oh
08:48
oh
08:50
oh
08:52
oh
08:54
oh
08:56
oh
08:58
oh
09:30
I refuse to believe such a foolish notion. It is complete and utter nonsense.
09:36
Oh!
09:38
Oh!
09:40
Oh!
09:44
Hmmm. Interesting.
09:48
Stay close, Zozo. We don't want to get separated. Now let me see...
09:53
History of the planet Enola.
09:55
Ça se trouve. Donnez-lui un livre et il oublie tout d'autre.
10:00
Aucune chose comme un fantôme.
10:10
Aide ! Waldo ! Aide !
10:12
Calme-toi Zozo, écoute ça.
10:16
Zozo ? Zozo !
10:17
Où peut-être est ce petit kiwi ? J'ai dit à lui de ne pas abandonner.
10:22
Zozo ? Zozo !
10:25
Ne me laisse pas ici tout seul.
10:28
Aide ! Aide !
10:30
Zozo ? Où es-tu ?
10:32
Là-bas, derrière la fenêtre.
10:34
Comment as-tu pu être si ridicule ?
10:39
Boy, c'était effrayant. Merci de m'avoir libéré Waldo.
10:42
Waldo ? Où es-tu ?
10:46
C'est l'heure. Les choses que je vais t'entendre.
10:50
Ce n'est pas de ma faute que cette station de l'espace est menacée.
10:53
Zozo, combien de fois dois-je te dire qu'il n'y a pas de fantômes ?
10:58
C'est tous des illusions et des trucs.
11:01
Étonnant. Un autre passage secret.
11:05
Si seulement on avait de la lumière.
11:07
Merci Zozo, c'est beaucoup mieux.
11:12
Zozo, qu'est-ce que tu es en train de dire ?
11:16
Fantôme !
11:19
Aide-moi !
11:21
Zozo, quelque chose est sur ma tête.
11:23
Où ? Je ne vois rien.
11:34
Pas un mot sur cette station qui est menacée.
11:39
Je vous rassure.
11:42
Zozo, j'ai peur que quelque chose de bizarre se passe.
11:45
Fantôme !
11:48
Nous avons cherché partout.
11:50
Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici.
11:55
Cet endroit me fait mal.
11:59
Dommage, Farmance.
12:07
Un autre hologramme.
12:09
Regarde le côté brillant. Les Hallows ne peuvent pas être pire.
12:13
Fantôme, ne le fais pas !
12:15
Descends !
12:17
J'en ai assez de cette merde.
12:21
Allons-y, Spectre. Donne-moi un peu de charge.
12:43
Je savais que tu étais plus brillant que tu te sembles.
12:46
L'énergie de Drange a déchiré ses esprits.
12:49
De ce côté, Docteur.
12:51
Tu ne peux pas être sérieux.
12:53
Il l'est.
12:58
C'est parti.
13:05
Plus d'amusements dans les jeux.
13:07
Un signe de détonation ?
13:10
Il y a trop d'interférences. Je ne sais pas ce qu'il y a à l'intérieur.
13:16
Fais attention.
13:22
C'est juste une projection d'un X-ray de nous.
13:26
Là-haut.
13:32
J'en ai assez. Montre-toi.
13:40
On va dans le casque.
13:56
On a fini de jouer à ces jeux. Emmène-nous à nos amis.
14:03
De ce côté.
14:05
Ce lieu doit être contrôlé par un ordinateur central.
14:08
Son couteau a été détruit par Waldo's tunic.
14:11
Goose, tu es un super humain sanglant !
14:22
Mon Gooseman ! Qu'est-ce qu'il va faire sans moi ?
14:27
Goose ! Waldo ! Zozo ! Niko ! Zachary ! Est-ce que tout le monde m'entend ?
14:35
Qu'est-ce que je fais maintenant ?
14:37
Peut-être que je devrais juste attendre ici et voir si quelqu'un apparaît.
14:44
Qu'est-ce qu'on a ici ?
14:58
Enfin !
15:00
Peut-être que maintenant je vais arriver au bout de tout ça.
15:04
C'est la fin !
15:11
Salut !
15:12
Speck ! Tu as échappé !
15:14
Que se passe-t-il ici ?
15:16
Je suis la création suprême de la civilisation ancienne d'Enola.
15:20
Programmée pour compléter ma dernière fonction que je regrette.
15:24
Dernière ? Qu'est-ce que c'est ?
15:26
Je dois protéger Enola.
15:28
Je suis un appareil du jour de la mort.
15:32
Ma dernière fonction est de détruire votre planète.
15:36
Pourquoi ? On n'est pas ton ennemi.
15:38
Mon but est de préserver la paix.
15:41
Seuls les Enolans peuvent alterner mon programme.
15:44
Cela n'a pas été fait.
15:46
Maintenant, je dois compléter ma dernière fonction.
15:50
Il n'y a pas d'Enolans à protéger.
15:53
Speck, tu as été en train de détruire un ennemi qui n'existe pas.
15:57
Je ne veux pas te faire mal.
15:59
Je ne veux pas te faire mal, mais tu ne devrais pas partir.
16:02
Je dois compléter ma fonction.
16:05
C'est trop tard.
16:09
Rien ne peut être fait. Rien.
16:12
Tu dois libérer mes amis.
16:19
Tripwire, mon ami, fais ton pire.
16:22
Laissez-moi !
16:25
Tu ne peux pas arrêter le timer.
16:27
Même avec ta magie.
16:29
Calme-toi, le Docteur est en opération.
16:31
Qu'est-ce que tu penses, Tripwire ?
16:33
Ce truc va brûler, Docteur.
16:34
Je peux ajouter un bouton au programme du timer.
16:36
Cela va le ralentir.
16:38
C'est le meilleur que je peux faire, Docteur.
16:39
Cela me sent beaucoup mieux.
16:42
Merci de m'avoir visité.
16:45
C'était réel.
16:47
La baie d'atterrissage est à la fin du corridor.
16:49
Mais tu dois t'inquiéter.
16:54
Et toi, Speck ?
16:56
Je vais compléter...
16:58
...mon...
16:59
...cadavre.
17:10
Loose, il n'y a pas assez de temps pour sortir de la baie.
17:12
Nous devons jamsync les hypershots.
17:23
Les codes pré-voyages sont bloqués.
17:26
Ignition.
17:37
Les hypershots sont prêts pour le jamsync.
17:41
Prêts pour le saut.
17:46
Pas assez de charge de flux.
17:47
Pas encore, Zack.
17:49
Ok...
17:50
Tue-le !
17:56
Tue-le !
18:01
Au revoir, Speck.
18:04
Le comptoir de Speck.
18:05
Il a commencé si loin de la Terre.
18:07
Il a dû l'avoir activé tôt, avant d'entrer dans notre système.
18:10
Qu'un échec !
18:11
Pensez à ce que nous aurions pu apprendre de ce compteur.
18:14
Pauvre Speck.
18:15
Programmé pour détruire.
18:17
Speck s'est sacrifié pour nous sauver.
18:19
Et tout le monde dans la galaxie verra cette explosion.
18:22
Comme une étoile nouvelle.
18:24
Un message de paix.
19:24
La vérité, c'est qu'elle n'est pas la mienne.
Recommandations
19:29
|
À suivre
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E005 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E007 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E002 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E006 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E004 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E023 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E021 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E027 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E022 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E009 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E060 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E001 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:23
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E064 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E028 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:25
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E012 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:44
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E010 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E018 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E029 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E056 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E061 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E051 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E020 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E024 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E026 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E063 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024