Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E037 – The T
Berrichonne Soccer
Suivre
02/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Et ils l'ont emmené chez eux
00:03
Maintenant, une nouvelle vie a commencé
00:05
Il est le fils préféré de Wintergarden
00:08
Parce qu'il fait toujours son mieux pour aider tout le monde
00:12
Quand un problème apparaît, il n'oublie jamais de jouer
00:17
Et il trouve toujours un moyen de tomber sur ses pieds
00:21
Il a son propre point de vue unique
00:26
Il regarde tout comme si c'était tout nouveau
00:30
Il est amiable et poli
00:32
Et il essaie de faire les choses de la bonne façon
00:35
Mais il se trompe tout de même
00:38
Il est curieux et il parle sa tête
00:41
Mais il n'est jamais loin de ses problèmes
00:43
C'est Paddington Bear, il est d'une sorte
00:46
Je suis Paddington Bear
00:52
Il est là encore
00:55
Vous ne trouverez pas de trésor là-dedans, Paddington
00:57
Les seules carottes dans ce stew sont celles que vous mangez
01:04
Paddington, votre batterie s'éteindra si vous la gardez comme ça tout le temps
01:08
Je serai prudent, Mme Brown, mais c'est une carotte de longue vie
01:11
C'est plus la peine
01:14
Le chercheur du trésor de M. Brown était le plus excitant
01:17
Il avait même un livre d'instructions
01:19
qui expliquait les différents bruits de bruit
01:22
On approche
01:26
Pourquoi, Paddington, tu n'as pas fait ton lit ?
01:29
J'ai fait, Mme Brown, mais j'ai peur qu'il ne soit plus fait
01:32
Je comptais mes centavos peruviens hier soir et j'en ai perdu un
01:36
Mme Lucy aurait été la plus déçue
01:38
Elle m'en a donné en cas d'urgence
01:41
Merci Dieu, tu l'as trouvé alors
01:43
C'est une carotte de longue vie
01:45
C'est une carotte de longue vie
01:47
C'est une carotte de longue vie
01:49
Merci Dieu, tu l'as trouvé alors
01:51
Tu dois prendre soin d'elles dans le futur
01:53
Je le ferai, Mme Brown
01:55
Je les garde toujours polis
01:56
Je ne les dépense pas
01:59
Est-ce que tu réalises que c'est la première fois
02:01
qu'on a eu de la paix et de la calme dans des semaines ?
02:04
J'espère que Paddington a finalement fatigué de son chercheur du trésor
02:20
Paddington ! Paddington !
02:22
J'ai perdu mon cercle de mariage
02:24
Est-ce que tu peux voir s'il est tombé sur le sol ?
02:26
J'irai, Mme Brown
02:28
Mon amour, Henry sera le plus déçu quand il l'entendra
02:31
Je l'aime tellement, ce cercle
02:39
Mes centavos peruviennes, ils sont disparus
02:42
Merci à moi, qu'est-ce qui se passe ?
02:45
Tout d'abord ton cercle de mariage et maintenant les centavos de Paddington
02:49
Ne t'inquiète pas, Mme Brown, je les trouverai avec mon chercheur du trésor
02:53
Ce que tu as besoin c'est de persévérance
02:55
Si tu espères trouver quelque chose avec ce truc
02:58
Les poissons sont bons à la persévérance, Mme Brown
03:10
C'est ici
03:16
Selon le livre d'instructions, tout ce que tu as besoin c'est de la chance quand tu cherches quelque chose
03:20
Et puisque les poissons sont chanceux...
03:22
Aïe !
03:23
Père, c'était toi ? Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
03:27
Je suis désolé, M. Currie, je ne savais pas que tu m'espionnais
03:30
Je cherche juste de l'or
03:32
L'or ? As-tu dit de l'or ? Quel genre d'or ?
03:36
Des centavos peruviennes, des cercles d'or
03:38
Pourquoi je ne t'aide pas, Père ?
03:46
Disons que nous sommes les gardiens des trésors, n'est-ce pas ?
03:49
Les gardiens des trésors ?
03:50
Procédure standard, nous cherchons le trésor, non ?
03:54
Est-ce qu'il est là ?
03:55
Non, pas un signe
04:01
C'est drôle, je crois que M. Currie aide Paddington à chercher ses centavos
04:07
M. Currie ne sait pas le sens du mot aide, il cherche quelque chose
04:16
Ah, l'or ! Les jardins sont remplis de trésors d'ancien métal
04:19
Peut-être que nous devrions voir où est arrivé le trésor
04:22
Tu as absolument raison, Père, viens avec moi
04:38
Tu continues ta recherche pour un moment, Père, j'ai besoin de me détendre
04:42
J'ai une bonne sensation de ce trou
04:48
Père, pourquoi tu ne cherches pas ?
04:50
Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose dans ce trou, M. Currie
04:52
Nonsense, Père, essaie encore
04:57
Commence ta recherche, Père
05:00
Oh mon Dieu, je crois que nous avons reçu des signaux de tes trésors, M. Currie
05:04
C'est pourquoi j'ai toujours eu l'impression que le trésor était sous tes pieds
05:08
Reviens ici, je vais te donner le trésor
05:11
Est-ce que tu as trouvé tous ces trous, Paddington ?
05:13
M. Currie a trouvé le plus de trésors, M. Brown
05:15
Ce trésor de toi m'a trompé
05:17
Je suis heureux, ce trou de fleurs a besoin d'un bon retour
05:20
Merci à vous deux
05:21
De rien, M. Brown
05:25
Qu'est-ce que c'est que tout ça, Père ?
05:27
Tu vas trouver des trésors, M. Currie
05:28
Ecoute-moi bien, Père, j'ai eu juste assez de ton nonsense pour trouver un trésor
05:34
M. Currie m'avait donné une idée
05:36
Et quand j'ai regardé dans mon livre d'oiseaux, il disait que les magpies étaient notoriés pour voler des objets brillants
05:44
Où vas-tu, Paddington ?
05:46
Je persévère, M. Brown
05:53
C'est ce que j'ai trouvé, M. Currie
05:55
C'est ce que j'ai trouvé, M. Brown
05:57
C'est ce que j'ai trouvé, M. Currie
05:59
C'est ce que j'ai trouvé, M. Brown
06:02
Qu'est-ce que Paddington a à faire ?
06:04
Henry, j'ai une confession à faire
06:07
C'est sur mon chambre de mariage
06:11
C'était le moment de la vérité
06:15
Le trésor manquant
06:18
Ça me l'appartient, Père
06:19
Tu es de mon côté
06:21
Mais tu disais que les gardiens de la recherche restaient à la procédure, M. Currie
06:26
La preuve de mon successeux chasseur de trésors a disparu
06:29
L'ensemble du quartier a apparu
06:31
Le magpie avait volé des objets brillants à tous
06:35
Allez voir, tout le monde
06:36
C'est le mien, je ne peux pas croire
06:39
Un oreiller
06:40
Oh, l'oreiller que ma mère m'a donné
06:43
Et la dernière chose
06:45
Un clip en diamant
06:47
Le mien, Père
06:48
C'est inscrit, il dit...
06:50
C'est bon, Père
06:51
Ne lise pas ça
06:52
Pour mon petit Snookum Wookums
06:55
Je ne connaissais pas Snookum Wookums
06:58
Je ne savais pas que Snookum Wookums était ton premier nom, M. Currie
07:05
Je suis désolé, M. Magpie
Recommandations
7:08
|
À suivre
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E063 – A Sti
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:11
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E057 – Troub
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E015 – The F
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E001 – A Vis
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E013 – Adven
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E031 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E027 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E024 – Every
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E006 – Mr. C
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E025 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E008 – A Spo
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E020 – Howdy
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E026 – Range
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E021 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E002 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E017 – Seein
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E022 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E007 – A Vis
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E019 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E014 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
6:12
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E023 – Bonho
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E060 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E009 – Bear’
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:07
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E012 – Too M
Berrichonne Soccer
02/11/2024
7:08
The Adventures of Paddington Bear The Adventures of Paddington Bear E004 – Paddi
Berrichonne Soccer
02/11/2024