Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 289 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
Follow
8/29/2024
Support us by Like, Follow & Share
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hi Doraemon, don't you have anything interesting to tell me?
00:20
What is it this morning?
00:21
If you want to see something interesting, I want to see something funny.
00:25
Oh yeah, tell me something funny.
00:27
I don't have a story.
00:29
Oh, you're such a weirdo.
00:39
Okay, if you want to see something funny, try using this.
00:45
Earphone.
00:47
If you put this on your ear, any conversation you hear will be funny.
00:56
Just put it on like usual, right?
00:58
How, right?
01:06
Right, you said.
01:08
Is that really funny?
01:11
What? Is that really funny?
01:17
That's amazing.
01:22
I'm happy.
01:23
Laughing is a good thing.
01:25
I want to use it again.
01:27
Nobita, today is a visiting day.
01:30
Learn something serious.
01:32
You said today is a visiting day.
01:37
What's funny?
01:38
I don't understand.
01:40
I understand you, ma'am.
01:44
Then why do you keep laughing?
01:46
That's enough, ma'am. I'm running out of breath.
01:57
I'm going.
01:59
Huh?
02:14
Jaiko, what's wrong with you?
02:16
Actually, today is because your pet is dead.
02:22
Huh?
02:26
Why are you laughing? You have no feelings, Nobita.
02:33
No, Jaiko, no.
02:35
This is a tool.
02:41
I can't pick it up.
02:44
Huh?
02:49
The lesson is about to start.
02:51
I have to go.
02:58
Mom.
03:02
You're here.
03:06
Good morning, everyone.
03:08
Good morning, sir.
03:11
Don't laugh, don't laugh.
03:14
Stand up.
03:15
Give respect.
03:17
Hold on, hold on.
03:19
Sit down.
03:22
You're absent first.
03:24
Absent?
03:27
Haida.
03:28
Here.
03:29
Inoue.
03:30
Here.
03:31
Inoueda.
03:32
Here.
03:35
Gouda.
03:36
Here.
03:37
Gouda, he said.
03:39
What's so funny with my name?
03:41
Nothing.
03:43
Nothing.
03:45
Be careful.
03:51
Onekawa.
03:52
Here.
03:53
Onekawa.
04:00
Nobita.
04:01
Here.
04:02
Here.
04:04
Here.
04:06
Hey.
04:10
Huh?
04:11
What's going on?
04:13
Ahem.
04:15
Let's start with the math lesson.
04:19
Please open page 51.
04:22
It's about division.
04:24
Division?
04:26
35 divided by 10 is equal to...
04:32
Nobita.
04:34
What's wrong with you?
04:36
Shut up.
04:38
Don't talk.
04:40
Nobita.
04:41
You keep laughing.
04:43
Don't tell me you don't understand.
04:46
No.
04:47
Good.
04:48
Now go to the front and do the math.
04:54
Sorry.
04:55
He's my son, right?
04:57
Yes.
04:58
10 divided by...
05:00
Huh?
05:01
3.
05:02
Huh?
05:03
Huh?
05:04
Huh?
05:05
35.
05:06
You're so mean.
05:08
Don't talk.
05:09
Okay.
05:10
Sorry.
05:11
Nobita.
05:12
Huh?
05:13
Huh?
05:14
Huh?
05:15
Huh?
05:16
Huh?
05:17
Huh?
05:18
Huh?
05:19
Huh?
05:20
Huh?
05:21
Huh?
05:22
Huh?
05:23
Huh?
05:24
Huh?
05:25
Huh?
05:26
Huh?
05:27
Huh?
05:28
Huh?
05:29
Huh?
05:30
Huh?
05:31
Huh?
05:39
Huh?
05:42
Huh?
05:43
Huh?
05:44
Because of this, I'm having a lot of problems today.
05:48
I've been trying, but it won't come off.
05:51
It's stuck?
05:53
How come?
05:55
It's not the time to laugh.
05:56
I know.
05:58
So, hurry up and help me.
05:59
Okay.
06:15
Huh?
06:16
Huh?
06:16
Shizuka?
06:20
It's stuck in her ear.
06:22
If we don't tell her quickly, she'll be in trouble.
06:24
Yeah.
06:28
Where did she go?
06:30
Shizuka!
06:34
Shizuka!
06:37
Oh no, she's gone.
06:40
Shizuka said, she's going to pick up her dad and watch a concert.
06:44
What concert, B?
06:45
If I'm not mistaken, it's Beethoven's or Mozart's concert.
06:50
It's one of them.
06:51
Huh?
06:52
Beethoven's or Mozart's?
06:53
Isn't that...
06:54
Huh?
06:55
That's a classical music concert.
06:57
It's bad if Shizuka laughs at that concert.
07:14
Shizuka!
07:34
Why is there no sign in this building?
07:36
That's weird.
07:40
Excuse me, sir?
07:41
Kami sedang mencari gedung balai kota yang hari ini ada konser musik klasiknya balai kota oh kalau balai kota sebelah sini
07:52
Di tempat kecil seperti ini
07:58
Sudah dimulai doraemon ayo cepat ayo cepat
08:02
Oh
08:32
Oh
09:02
I'm so proud of you!
09:04
Now you're saying I'm a pervert?
09:06
Ah, I'm sorry.
09:08
It's all my fault.
09:10
Let's live together.
09:12
We're both good people.
09:19
Nobita, run away from home.
09:25
Nobita, if you're done studying, let's go fishing.
09:33
You're so funny, Doraemon.
09:39
I'm sleepy again.
09:44
Nobita!
09:47
Sit over there!
09:50
What is it?
09:51
Sit over there!
09:56
I never said anything like this before.
09:59
Because I don't like it when I have to do this.
10:01
Then don't say it.
10:03
But now I have to do this.
10:06
Every day you're always lazy.
10:08
Have you never thought about your future?
10:11
If you're always like this, you'll never grow up.
10:15
And your future will be very bad.
10:19
You won't be able to live happily.
10:22
Do you understand?
10:23
You can be in the lowest class of our society...
10:26
...if you don't have the courage.
10:27
You shouldn't say that.
10:29
After this, I'll talk to my father.
10:33
That's too much!
10:35
Even though he's my father...
10:37
...but sometimes he's not very honest.
10:42
That's enough.
10:43
He's like that because of you.
10:45
Liar!
10:46
He doesn't love me anymore.
10:49
That's not true.
10:51
It's true!
10:52
If he loved me, he wouldn't talk like that.
10:59
I have to go.
11:00
I should just go home.
11:02
Wait for me, Nobita.
11:09
Hello, dad!
11:10
Dad?
11:12
It's me, Nobisuke.
11:15
He's your son, Nobita.
11:17
My son?
11:19
I remember!
11:20
Because I want to see you...
11:22
...that's why I came from far away.
11:26
It's good to see you, Nobita.
11:29
It's been a long time.
11:31
This is really weird.
11:33
By the way, why did you come here?
11:36
I ran away from home.
11:38
Ran away?
11:39
That's right, it's because of dad.
11:41
Dad is a bad person.
11:43
He's always angry at work.
11:45
If this continues, you'll never grow up.
11:48
Why did dad say that?
11:49
Yes, I understand.
11:51
It turns out that from time to time...
11:53
...parents are the same.
11:55
What are you talking about?
11:56
Nobisuke's father is you.
11:59
Wait a minute.
12:01
When I grow up, I won't be a spoiled parent.
12:04
I've made up my mind.
12:06
I will be a good and understanding father.
12:09
I will also give you a lot of money.
12:11
I've made up my mind and I swear from now on.
12:14
She's kidding.
12:17
Dreams and reality can't always be the same, Nobita.
12:22
It doesn't matter.
12:23
But before your parents are worried, go home.
12:25
I don't want to.
12:27
So you prefer to fight your parents?
12:30
So you want to fight?
12:35
Enough, I give up.
12:38
So I'll stay here, right?
12:40
It's up to you.
12:42
Awesome.
12:43
Sorry if I'm bothering you.
12:46
Why did it turn out like this?
12:49
If you're bored, you can go home.
12:53
It's all about comics.
12:55
It turns out you're lying.
12:57
You once told me that you didn't study when you were in elementary school.
13:02
I'm not lying.
13:04
I'm just starting to study.
13:10
You also said that you always ranked first in class.
13:13
Is that true?
13:16
It's true.
13:18
What's this?
13:20
Please don't.
13:23
Listen, you should go home now.
13:26
Do you understand?
13:27
I'm going out.
13:33
Why do you want to go out?
13:35
I want to see the old days.
13:40
It's true.
13:41
Why is my daughter like this?
13:43
I'm sorry, but that's the truth.
13:47
Nobita.
13:48
Shizuka.
13:49
This is when I was in elementary school.
13:51
Don't talk nonsense.
13:53
Who is she, Nobita?
13:56
She's my cousin.
13:58
Is that so?
14:00
She's so pretty.
14:02
I'm just an ordinary girl.
14:05
It turns out that you're good at choosing a partner.
14:09
But it's a pity that this pretty girl will be a troublemaker.
14:14
What did you say?
14:16
Seriously?
14:18
Nobita is the same.
14:23
Shizuka.
14:24
Wait.
14:27
I told you not to talk nonsense.
14:31
Nobita, what a coincidence.
14:33
Let's play baseball.
14:35
That's right.
14:37
You're good at baseball, right?
14:40
But I'm lazy today.
14:42
What?
14:43
You're the one who's lazy.
14:45
Don't talk nonsense.
14:47
You're the one who's lazy.
14:49
Stop it.
14:50
Don't bother my dad.
14:52
Dad?
14:54
What's going on?
14:56
Nobita.
15:01
He's so strong.
15:04
You're small, but you're strong.
15:08
I'm sorry.
15:10
How about you join us as Nobita's replacement?
15:13
I love playing baseball.
15:15
I love having a great member.
15:20
Where's Nobisuke?
15:22
He's invited by Giant and Suneo to play baseball.
15:25
I see.
15:28
Actually, I'm worried about you in the future.
15:34
Then let's see how it goes in the future.
15:36
Okay.
15:37
I want to improve myself in the future so I won't be a troublemaker.
15:42
Let's go.
15:53
Why is the exit door in the public toilet like this?
15:55
Can't it be fixed?
15:57
What can I do?
15:58
Because the exit door adjusts to the position of the house in your era.
16:06
Then your house in this era is in...
16:09
There he is.
16:13
Is anyone there?
16:15
I'm in the future.
16:17
Someone's coming.
16:19
Who's that? What are you doing there?
16:24
Doraemon, it's you.
16:26
No, you're in the future.
16:29
Yes, you're here too.
16:31
I'm in the past.
16:33
We finally meet.
16:38
I feel weird again.
16:43
I see.
16:45
So Nobisuke went to that era.
16:48
If he comes back later, you shouldn't scold him anymore.
16:51
Aren't you too hard on Nobisuke?
16:54
How?
16:55
All this time I've been trying not to be hard on him.
16:59
But in the end, he became selfish.
17:02
Maybe you should be more understanding.
17:05
He doesn't like to study.
17:07
He only reads comics every day.
17:10
Just like you.
17:13
Us too.
17:14
We don't like to study either.
17:17
Now I'm starting to regret all that.
17:20
Really?
17:21
Yes.
17:22
And now the time that used to be used for laziness can't come back, right?
17:30
That's why I don't want Nobisuke to have a hard time later.
17:33
Because he was lazy when he was young.
17:35
Oh, so that's it.
17:40
It's true.
17:42
I used to hate my father for being scolded like that.
17:46
But now I understand the burden of a father.
17:52
If you're an adult, you'll understand.
17:57
I just understand now.
18:02
It's not easy to be an adult.
18:06
Hi, welcome dad.
18:09
Welcome what?
18:10
You should go back to the future now.
18:12
I don't want to.
18:14
Listen to my story first, dad.
18:16
The baseball team that I defended won by a landslide.
18:20
That's good.
18:22
And I was borrowed a lot of comics by Jayan.
18:25
Look.
18:26
Borrowed what?
18:28
Actually, I own all these comics.
18:30
If Jayan borrows someone else's stuff, he never returns it.
18:34
It turns out that this era is more fun.
18:36
Where should we go tomorrow?
18:39
Tomorrow?
18:40
I don't want to.
18:41
What?
18:44
Don't fight.
18:47
Oh, yes.
18:48
I want to go for a while.
18:51
Doraemon, I want to go too.
18:53
Don't leave me.
18:55
Dad, dad.
18:56
I'm hungry.
18:58
I want to eat here.
19:00
It's customary to welcome a guest, right?
19:03
Mom always reminds me about it every day.
19:06
I want to drink juice.
19:08
Shut up.
19:10
Don't talk to me like this.
19:12
Don't leave me.
19:14
I don't want to.
19:18
Hello, dad.
19:20
Dad?
19:22
This is Nobisuke's son from the future.
19:26
So you're my son?
19:28
Why are you so stubborn?
19:30
You're stubborn, you're old-fashioned, you're always angry and keep asking me to study.
19:33
That's why I'll never grow up.
19:35
Every day is a waste of time.
19:39
It turns out that we're still the same.
19:41
So, is it true that when I was in elementary school, you were always number one?
19:46
It turns out that when we're grown up, we're still the same.
19:51
Don't laugh like that.
19:54
Before they do it, it's all your fault.
19:58
Yes, that's true.
Recommended
19:51
|
Up next
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
21:24
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 285 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/29/2024
20:17
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 290 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/29/2024
20:25
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 287 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/29/2024
21:28
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 291 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/29/2024
21:40
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 281 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/27/2024
20:15
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 283 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/27/2024
21:44
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 278 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/27/2024
19:12
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 264 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/24/2024
24:01
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 268 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/24/2024
22:48
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 267 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/24/2024
23:27
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 262 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/24/2024
23:49
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 269 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/24/2024
21:05
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 272 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/24/2024
23:01
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 133 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
8/10/2024
21:34
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 441 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
7/30/2024
20:21
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
20:35
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
20:47
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
20:28
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
22:04
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
21:54
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
21:51
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
20:40
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
3/23/2025
22:23
Nonton Doraemon Bahasa Indonesia Episode 300 720p
Doraemon Bahasa Indonesia Series By Dema737ch
9/10/2024