Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E039 Rangers Back in Time, Part I
Vrapol
Suivre
01/07/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Générique de fin
00:30
Générique de fin
01:00
Qui veut commencer ?
01:03
Aïsha ?
01:08
C'est moi après mon premier recital de danse
01:10
C'est si spécial parce que ma grand-mère qui était malade
01:13
était en mesure de venir et je lui ai fait vraiment fière
01:15
Tu es tellement mignonne
01:19
Kimberly, tu voudrais être la prochaine ?
01:22
Oh, bien sûr
01:25
Ok, c'est moi et ma première compétition de gymnastique
01:29
J'étais un peu embêtée parce que j'ai perdu
01:31
mais tu sais quoi ?
01:32
ça m'a appris à être une bonne sport
01:33
et ça m'a beaucoup aidée
01:35
Très bien, Kimberly
01:39
Le jour de l'autre jour glorieux
01:41
Le jour où le soleil verra la fin de la destruction de ces brutes de puissance
01:47
Le ranger rouge comme un enfant
01:49
C'est tout ?
01:50
Pourquoi n'as-tu pas oublié ?
01:52
Désolé, je crois que nous n'avions pas pensé
01:54
Qu'est-ce qu'on parlait de tout à l'heure ?
01:56
Les rangers sont des adolescents
01:58
Si nous retournons le temps et les retournons à leur enfance
02:01
Ils seront impuissants
02:02
Une excellente idée mon Seigneur
02:04
Mais comment l'accomplirons-nous ?
02:06
Tu es fou !
02:07
Avec le roc du temps
02:08
En appelant ses puissances
02:10
Nous allons causer la Terre à se tourner vers l'envers
02:12
et le temps avec
02:13
Ces jeunes de puissance inutiles
02:15
devront devenir des enfants ordinaires
02:18
C'est ce que tu penses ?
02:21
Nous les arrêterons avant qu'ils puissent grandir pour devenir des rangers de puissance
02:26
Oui, exactement
02:32
Tu peux t'asseoir, Kimberly
02:35
Tommy, tu es le prochain
02:42
Tu as l'air si fier de cette photo
02:44
Cette photo est très importante pour moi
02:46
C'est quand j'ai appris à faire du travail dur
02:48
C'est quand j'ai appris à faire du travail dur
02:50
C'est quand j'ai appris à faire du travail dur
02:54
J'ai appris à être déterminé ici
02:56
Il m'a fallu 4 heures pour nettoyer ma mère
02:58
Mais elle n'était pas trop contente
03:01
C'est mon chien, Buster
03:04
J'ai appris à être responsable ici
03:08
J'aime cette photo parce qu'elle montre mon père et moi
03:11
Il aime travailler sur des voitures
03:14
Et c'est là que j'ai découvert que Bolt et moi
03:16
Étaient des amis pour toute ma vie
03:18
Non, c'est quand tu m'as cassé un grand pop-sicle
03:21
Et que j'ai décidé de ne plus travailler
03:23
C'est exactement mon point
03:33
Oh, ne sont-ils pas tous si adorables ?
03:36
Quand vous activez la Roque du Temps
03:38
Ils ne parleront pas de leur enfance
03:40
Ils reviendront à la vie
03:43
Eh bien, il n'y a pas de temps comme le présent
03:45
Ou devrais-je dire...
03:46
Le passé !
04:00
Un manoeuvre brillant, mon Seigneur
04:02
Simplement étonnant
04:03
Vous êtes les meilleurs !
04:04
Oui, maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire
04:06
C'est attendre que la Terre revienne en temps
04:08
Réduire la puissance de la rage à des enfants impuissants
04:11
Enfin, la victoire finale sera notre !
04:17
Attendez !
04:18
Dans un instant, la puissance de la Roque s'effectuera
04:22
Ah, oui !
04:23
Dites au revoir, Power Rangers
04:25
Vos vies vont changer pour toujours !
04:27
Maintenant, tournez !
04:29
Tournez-vous vers votre passé impuissant !
04:33
C'est une photo de moi avec mon cheval bleu
04:35
J'ai commencé à conduire quand j'avais 6 ans
04:37
Et j'ai presque quitté quand j'avais 7 ans parce que je me suis éloignée
04:39
Mais mon père m'a toujours appris à confronter mes peurs et les conquérir
04:42
Donc j'ai continué à conduire jusqu'à ce que les peurs s'éloignent
04:46
Vous ne connaissez pas la signification de la peur, petite dame
04:48
Mais bientôt, elle le saura
04:51
Imaginez un aurore ! Plus de Power Rangers !
04:54
Encore une fois, vous serez le maître de l'univers !
04:57
Ça semble presque trop facile
04:58
Dans un instant, ils seront morts
05:00
Et je n'ai jamais lancé un doigt !
05:02
Vous savez, il a raison !
05:03
Ça semble trop facile !
05:05
Vous avez l'air de me douter !
05:07
Vous aussi, vous allez vivre à manger ces mots !
05:10
Excellente travail, tout le monde !
05:15
C'était tellement intéressant d'entendre vous raconter les événements qui vous ont aidé à devenir qui vous êtes aujourd'hui
05:21
Oui, Billy ?
05:22
Miss Applebee ?
05:25
Cette cloche semble agir assez bizarrement
05:29
Oh mon dieu, c'est plutôt bizarre, n'est-ce pas ?
05:33
Qu'est-ce qu'on doit faire ?
05:34
Faites ce que vous voulez, madame, il n'y a rien que vous pouvez faire !
05:41
Peut-être qu'elle est juste impatiente, Lord Zed
05:43
Vous pouvez toujours accélérer les choses un peu
05:45
Oui, oui, ça pourrait être une bonne idée !
05:58
Il y a une irrégularité dans la rotation de la Terre
06:00
Je pense que Lord Zed est derrière tout ça
06:02
Je ne sais pas ce qu'il essaie de faire, vérifiez les Rangers, Alpha
06:05
Tout de suite, Zordon !
06:09
L'alternation de la rotation de la Terre va sans doute causer un bruit catastrophique dans le continuum de l'espace-temps
06:14
Avec des résultats imprédictables
06:18
Ils semblent bien pour le moment
06:19
Nous n'avons pas beaucoup de temps, Alpha
06:21
Nous devons déterminer exactement ce que Lord Zed est en train de faire
06:23
Je vais programmer l'ordinateur pour surveiller les Rangers
06:26
En attendant, je vais essayer de retourner la Terre dans la direction correcte
06:33
L'Ordinateur
06:39
D'accord, classe, qui peut diviser 30 en 900 ?
06:43
Kimberly, est-ce que tu voudrais venir et montrer la classe ?
06:45
Oui, Mme Applebee
06:53
30 divise en 90 trois fois
06:55
3 x 30 est 90
06:58
90 subtractif de 90 est 0
07:01
Retirez le 0
07:03
30 divise en 0, 0 fois
07:05
Donc la réponse est 30
07:07
Très bien, Kimberly
07:09
Je peux dire que tu as étudié très dur, maîtresse
07:14
S'il te plaît, classe
07:26
Oh non, classe !
07:31
Skull, tu devrais mettre ça sur sa chaise
07:35
Pas sous la chaise, tu imbécile
07:40
Est-ce que quelqu'un pourrait me dire qui est responsable de tout ça ?
07:47
Aisha ?
07:50
Buck et Skull ont mis un ballon de slime sous la chaise de Kimberly
07:53
Oui, mais ça n'a pas marché
07:55
Je pense que j'ai entendu assez
07:59
Vous deux pouvez passer le reste du jour dans l'office de M. Kaplan
08:03
C'est pas faire !
08:04
Oui, c'était la faute de Kimberly
08:06
Maintenant, les gars
08:12
La classe a été annulée
08:14
Mais souvenez-vous d'étudier pour le test de prononciation demain
08:21
Est-ce que tu vas bien ?
08:22
Oui, j'ai un nouveau vêtement, c'est ruiné
08:26
Ne t'inquiète pas, je n'ai jamais quitté la maison sans un
08:28
Merci
08:29
Allez les gars, allons au parc
08:34
Zordon, Lord Zed a transformé nos rangers en enfants
08:37
Ils ne sauront même pas qu'ils sont les Power Rangers
08:40
J'ai peur que tu aies raison Alpha, ils sont trop jeunes pour se rappeler
08:43
Lord Zed a utilisé la Roque du Temps pour envoyer la Terre qui tourne dans le passé
08:47
Oh non, qu'est-ce qu'on peut faire ?
08:50
Vous devez construire un scrambleur moléculaire pour rétablir les Power Rangers
08:54
Seulement alors auront-ils la connaissance et le pouvoir pour détruire la Roque du Temps
08:57
Ne pouvons-nous pas juste les téléporter ici ?
08:59
Non Alpha, ils sont enfants maintenant et ce serait trop effrayant pour eux
09:04
Effrayant pour eux ? Aïe, je suis absolument effrayée
09:09
Hey Kemp, regarde ça
09:11
Cool
09:13
Tu penses vraiment que ça va voler ?
09:15
Il devrait, mon père m'a aidé à dessiner les plans à la maison
09:18
J'aimerais essayer de tester les courants de vent, puis les monitoriser
09:22
Ok, donc tu vas le tenir et je vais le rouler, d'accord ?
09:26
Je te dis de lâcher, lâcher, prêt ?
09:29
C'est parti
09:31
Oh mon amour, prends une photo de ces enfants, ils sont tellement adorables
09:47
Ceux-là m'ont vraiment effrayé, dis-moi
09:52
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh, arrêtez-moi !
09:57
Je suis désolé mon amour, ils se sont disparus de nulle part
10:00
Oh regarde ce que tu as fait, regarde moi, je suis une me***
10:06
Des petits animaux malins
10:09
Mon amour, attends
10:17
Donne-moi ça, donne-moi ça, mon amour
10:19
Billy, va voler un kite.
10:22
Sko, aide-moi à mettre ce truc dans l'air.
10:24
Ok.
10:29
Hey, Sko.
10:31
Qu'est-ce que tu penses de l'enfant ?
10:33
Sko, elle a un cootie, n'est-ce pas ?
10:35
Viens me chercher.
10:39
Sir, tu as raison.
10:40
Qu'est-ce qu'il y a ?
10:41
Opak et Sko ont juste appris à voler un kite.
10:46
Sko, je vais te tuer.
10:50
Ah, c'est ravissant.
10:53
J'aimerais bien le voir de nouveau,
10:55
mais il faut le faire, Goda.
10:57
Oui, mon seigneur, il faut le faire.
10:58
J'ai envoyé une légion de cooties.
11:01
Je vais envoyer une légion de petits-enfants !
11:18
Tu veux pas jouer à dodgeball ?
11:21
Non, c'est un jeu pour les filles.
11:25
Je vais te tuer !
11:28
Hey Tommy, réfléchis !
11:35
Qui sont ces gars ?
11:37
Et d'où viennent-ils ?
11:41
Un autre planète ?
11:43
Où sont-ils ?
11:45
Où sont-ils ?
11:56
Allons-y !
12:00
Attention !
12:02
C'est l'attaque !
12:11
Qu'est-ce qui se passe ?
12:14
Où sont-ils venus ?
12:16
Qu'est-ce que tu penses qu'ils sont ?
12:18
On devrait leur demander s'ils sont perdus.
12:20
Tu sais, ma mère m'a dit de ne jamais parler aux étrangers.
12:22
Et ils me ressemblent.
12:27
Qu'est-ce que vous voulez ?
12:29
Vous voulez jouer ?
12:44
Tuez-les !
12:52
Quelque chose me dit que ces gars ne connaissent pas les règles.
12:54
Je vous en prie !
12:57
Tuez-les !
13:11
Allons-y !
13:13
Allons-y !
13:24
Le Pokemon !
13:26
Tuez-les !
13:43
Tuez-les !
13:53
Tuez le Z !
13:55
Tuez le Z !
13:58
Tuez le Z !
14:00
Tuez le Z !
14:03
Tuez le Z !
14:11
Prends ça !
14:13
Prends ça !
14:20
Tuez-les !
14:22
Tuez-les !
14:27
Yeah !
14:28
C'était un super jeu les gars !
14:29
Yeah !
14:32
Aïe aïe aïe aïe aïe !
14:34
Ces petits rangers étaient vraiment chanceux !
14:36
Rappelez-vous Alpha,
14:37
nous avons choisi ces jeunes gens pour être des Power Rangers
14:39
à cause de leur intelligence et de leur ressourcefulness.
14:41
Mais vous devez vous dépêcher et faire fonctionner le Distrambler.
14:43
Lord Zed est obligé d'être furieux et d'envoyer un de ses monstres.
14:46
Je ferai de mon mieux, Zordon !
14:53
C'est impossible !
14:55
C'est impossible !
14:57
Non ! Je n'y crois pas !
15:00
Je savais que tout allait être trop facile !
15:03
Ces petits rangers ont défendu mes potes,
15:05
même sans l'aide de Zordon.
15:07
Ils ne s'en sortiront pas avec ça !
15:09
Oui mon Seigneur, envoyez un monstre pour les terminer !
15:11
Oui !
15:12
J'ai besoin d'un monstre qui puisse les refroidir dans le temps pour toujours !
15:15
Ah ! Une caméra !
15:17
Avec ça, je vais créer le Photomare
15:19
et emprisonner ces rangers dans un photographe pour toujours !
15:22
La victoire sera notre !
15:30
Oui, Lord Zed, je vais zoomer sur les Power Rangers maintenant !
15:35
C'est parti !
15:49
Salut les gars, on sait que vous êtes là.
15:51
Vous avez peur ? Pourquoi pas vous dire ?
15:53
C'est qui que vous appelez un chat qui a peur ?
15:55
Oui, on vous protège !
15:57
C'est vrai !
15:58
Souriez pour la caméra !
16:00
Caméra ? Où ?
16:03
Je ne pense pas que ça ressemble à la caméra d'une classe d'art.
16:08
Attendez un instant.
16:10
Un grand sourire pour la caméra que vous vous souvenez pour une vie !
16:17
Ou devrais-je dire la caméra que vous vous souvenez pour une vie ?
16:26
Maintenant, c'est de la photographie pour toujours !
16:30
Si je peux juste mettre ce câble ici, comme ça...
16:41
La situation devient critique.
16:43
Les jeunes rangers ont été capturés dans un photographe par Lord Zed, le monstre de Photomare.
16:47
Sans le Discrambler, ils seront perdus pour toujours !
16:52
Excellent !
16:54
Les rangers sont maintenant emprisonnés dans ce photographe pour toujours !
16:57
Pour toujours !
16:58
Parfait !
17:02
Ça a vraiment fonctionné !
17:04
Je ne reviendrai jamais pour mes malheurs !
17:06
La victoire est la mienne à la fin !
17:08
Et c'est tellement agréable !
17:27
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
18:15
|
À suivre
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E040 Rangers Back in Time, Part II
Vrapol
01/07/2024
17:46
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E048 Storybook Rangers, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E051 Wild West Rangers, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E050 Wild West Rangers, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:14
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E049 Storybook Rangers, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E044 Return of the Green Ranger, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E045 Return of the Green Ranger, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:14
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S03 E033 Rangers in Reverse
Dyranzo
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E046 Return of the Green Ranger, Part III
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E004 The Wanna-Be Ranger
Vrapol
01/07/2024
18:08
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E002 The Mutiny, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:27
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E001 The Mutiny, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E052 Blue Ranger Gone Bad
Dyranzo
01/07/2024
18:15
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S03 E018 A Ranger Catastrophe, Part II
Dyranzo
01/07/2024
18:23
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E023 The Ninja Encounter, Part II
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E031 When is a Ranger Not a Ranger
Vrapol
01/07/2024
18:05
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E022 The Ninja Encounter, Part I
Vrapol
01/07/2024
17:56
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E027 The Power Transfer, Part I
Vrapol
01/07/2024
18:25
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E007 The Green Dream
Vrapol
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E020 Opposites Attract
Vrapol
01/07/2024
17:57
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E019 Two for One
Vrapol
01/07/2024
18:16
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E014 Missing Green
Vrapol
01/07/2024
17:57
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S03 E017 A Ranger Catastrophe, Part I
Dyranzo
01/07/2024
18:24
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E035 Scavenger Hunt
Vrapol
01/07/2024
18:28
Mighty Morphin Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers S02 E003 The Mutiny, Part III
Vrapol
01/07/2024