Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E007 The Creepy Case of Old Iron Face
Berrichonne Ball
Suivre
17/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est un grand jour pour le ski d'eau !
00:02
Ouais, mais il y a une mauvaise tempête qui nous approche, et l'eau commence à s'effondrer !
00:07
Peut-être qu'il vaut mieux aller sur le bord !
00:10
Attendez, gang ! L'eau est chaude !
00:15
Hey, Scoob ! Je ne vois pas où je vais !
00:18
C'est parti !
00:29
Sandy ! Sandy !
00:31
Oui, Scoob ?
00:34
Regardez ces deux salauds !
00:43
Red, regarde !
00:44
C'est une école de poissons !
00:46
Si c'est une école, ça doit être le professeur !
00:50
Allons-y, tout de suite !
00:58
Des poissons !
01:02
Fais quelque chose, Scoob !
01:16
J'ai faim ! J'ai faim !
01:18
Plus vite !
01:26
Aïe !
01:32
C'est là le personnage étrange et les poissons !
01:35
Regarde, Shaggy et Scooby sont arrivés à la plage !
01:38
Merci ! Allons-y, tout de suite !
01:40
C'est une école de poissons !
01:42
Shaggy !
01:43
Où es-tu ?
01:45
Shaggy !
01:49
Shaggy !
01:54
Je n'oublierai jamais le visage de ce garçon en masque
01:58
qui conduit les poissons !
01:59
Moi non plus !
02:04
Peut-être que le capitaine Morgan
02:05
pourrait nous aider à trouver Shaggy et Scooby !
02:09
Peut-être que le capitaine Morgan, notre touriste,
02:11
saura quelque chose sur ce personnage étrange
02:13
quand il revient pour inspecter l'île !
02:15
Juste pensez !
02:16
Nous serons les premiers à avoir un tour de l'île de poissons !
02:20
L'île de poissons ?
02:22
Oui, Scooby !
02:23
C'était une prison
02:24
pour les convicts les plus dangereux du pays !
02:26
Mais elle a été fermée il y a des années
02:28
et maintenant, c'est une attraction pour les touristes !
02:30
Mmmh !
02:31
Un grand sourire !
02:34
Capitaine Morgan a dit qu'il allait nous rencontrer
02:36
mais il est deux heures en retard !
03:04
Tu vas bien, Scoob ?
03:07
Regarde !
03:08
Ce sont des photos d'un skieur champion d'eau !
03:10
C'est moi !
03:11
Maman Mion !
03:12
Oh oh !
03:17
Prêt à order le reste de ton dîner ?
03:20
Oui !
03:21
J'aimerais 8 hamburgers et...
03:23
Attends, Shag !
03:24
Nous attendons le dîner avec le capitaine Morgan !
03:26
Capitaine Morgan ?
03:27
Le touriste qui nous emmènera à l'île de poissons !
03:30
Personne ne va plus à l'île de poissons !
03:33
C'est enchanté !
03:34
Enchanté ?
03:35
Par le vieux Iron Face !
03:37
Un pirat qui était un prisonnier là-bas il y a 100 ans !
03:41
Pourquoi ils l'ont appelé Iron Face ?
03:43
Parce qu'il était si méchant
03:44
que le gardien avait un masque en iron
03:46
sur lui pour qu'il n'ait pas besoin de le regarder !
03:49
Zoinks !
03:50
C'est comme si c'était le vieux qui nous chassait dans la baie !
03:52
Tu l'as vu ?
03:53
Tu as de la chance d'être vivant pour dire à personne !
03:56
Oh ?
03:57
Alors, qu'est-ce qu'il y a de dîner ?
03:59
Je pense qu'il vaut mieux que l'on ordonne !
04:01
Le capitaine est là-bas pendant des heures !
04:03
Dans ce cas, j'ai 8 hamburgers, 2 pizzas liquides,
04:06
une pâte de sucre, 6 tacos...
04:09
Mmh !
04:10
Maman Mignon offre un bon déjeuner pour un endroit si petit !
04:13
Oui !
04:14
Sauf qu'elle a oublié la sauce chaude pour mon sucre !
04:17
Attention !
04:19
Oh mon dieu !
04:20
C'était proche !
04:23
C'est étrange !
04:24
Ils déchargent bien beaucoup de nourriture !
04:26
Je dirais !
04:27
Maman Mignon offre un bon déjeuner pour un endroit si petit !
04:30
Jinkys, je m'inquiète pour le capitaine Morgan !
04:33
Moi aussi !
04:34
Quelque chose doit lui arriver !
04:36
Il vaut mieux aller le chercher !
04:37
Et le meilleur endroit est...
04:38
Ne le dis pas Fred, je ne veux pas l'entendre !
04:40
Skull Island !
04:43
Il l'a dit ?
04:44
Oh non !
04:47
Il vaut mieux que l'on trouve un bateau pour nous emmener là-bas !
04:49
C'est bon, Maman !
04:58
Nosh, où sont les bateaux ?
05:02
Il y en a un !
05:03
Bizarre !
05:05
Ce n'est pas grand chose à regarder, mais je suppose qu'il peut nous emmener jusqu'à Skull Island !
05:08
Je me demande si c'est pour l'argent !
05:10
Non, je ne navigue pas sans amoureux de terre !
05:16
Qui êtes-vous ?
05:17
Capitaine Flint !
05:18
J'ai navigué dans ces eaux toute ma vie !
05:21
Et je vous rassure, restez loin de Skull Island !
05:25
Oui, c'est bon !
05:26
Ancheur à l'étage !
05:32
Oh non, vous n'y arrivez pas !
05:33
Nous devons encore trouver un bateau !
05:37
Un bateau en bas de la glace vaut mieux que rien !
05:40
Skull Island, nous y sommes !
05:49
Il l'est !
05:50
Danahan !
05:51
Avez-vous dû le dire à ton ami mort ?
05:55
C'est comme si quelqu'un a tourné la lumière du bateau !
05:58
Calme-toi, Shaggy ! J'ai juste tourné la lumière du bateau !
06:02
Regarde ça ! Des chevaux !
06:09
Et un poisson !
06:12
Ça doit être un poisson !
06:17
Attendez, je vois quelque chose !
06:20
Pouvez-vous tourner le bateau, Fred ?
06:22
Oui !
06:25
Ça ressemble à un bateau cassé !
06:27
Le monde de Neptune !
06:29
C'est le bateau de Capitaine Morgan !
06:31
Jiggy, ça ressemble à un trou de torpedo !
06:35
Nous devons trouver Capitaine Morgan !
06:38
Et vite ! Il a des problèmes !
06:45
Cette île est vraiment creuse !
06:48
Creuse ?
06:49
J'ai l'impression que tout ce qui s'est passé à Capitaine Morgan
06:53
est lié à l'âme d'Iron Face !
06:56
Iron Face ?
06:57
Vous et vos bêtises !
06:59
Thelma, nous pouvons chercher des clous sur la plage avec Daphné !
07:02
Et vous deux pouvez vérifier l'ancienne prison !
07:05
La prison ?
07:07
Oh non ! On ne vérifie pas une ancienne motelle pour des fantômes !
07:11
Pas même pour un petit déjeuner ?
07:14
Deux petits déjeuners ?
07:16
Trois ?
07:17
OK !
07:19
C'est parti ! Trois petits déjeuners par pièce !
07:28
Deux ?
07:29
Comme ça, c'était pour les oiseaux !
07:43
Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
07:46
Non !
07:50
C'est bon !
08:06
On est bloqué !
08:07
Très bien, Scoob !
08:16
Un petit déjeuner pour les oiseaux !
08:23
Comme si c'était juste un froc !
08:25
Un petit déjeuner.
08:30
Ouais !
08:31
Yéhéhéhéhé !
09:01
Wouh !
09:02
Comme ça, je devrais garder le vingt-quatre ou les quatre-vingt-dix.
09:09
Yéhéhéhéhéhé !
09:11
J'imagine que ce vingt-quatre ne s'est jamais utilisé pendant 50 ans !
09:17
Je ne sais pas, Daphne, mais la poussière sur ce magnétique électrique est reussie à être anodine !
09:23
C'est à peu près comme ça !
09:25
Bon, ça va !
09:27
Mais si tu décroches le magnéto, tu seras foutu de l'eau !
09:29
La poudre électromagnétique sur ce crâne électromagnétique est fraîche.
09:32
Et c'est en forme de travail parfaite, avec suffisamment de puissance pour décharger un cargo entier.
09:36
Maintenant, c'est vraiment étrange.
09:38
Oui. Qu'est-ce que fait un grand crâne sur une pierre abandonnée, sur une île désertée?
09:43
Quand nous en trouverons, nous aurons probablement la réponse à ce mystère.
09:46
Allons-y, nous devons trouver le Capitaine Morgan.
09:51
Coupez plus vite, Scoob!
09:53
Oh, il nous attaque!
10:00
Tenez-le là, Prisonner 7634578.
10:03
C'est l'heure de l'exercice.
10:09
Double-temps, double-temps!
10:13
Prisonner!
10:17
Très bien!
10:18
Maintenant, nous allons faire nos jumping jacks.
10:30
Wow, regardez ça!
10:33
Des conteneurs de cargos en métal.
10:35
Et regardez, ils sont marqués avec l'insigne que nous avons vu sur la voiture, à l'arrière de la maîtrise.
10:39
Il doit y avoir une connexion. Voyons ce qu'il y a dedans.
10:43
Cheapers, crates de nourriture,
10:46
caviar,
10:47
fromage importé,
10:49
des fruits délicieux.
10:50
Maintenant, c'est vraiment étrange.
10:52
Assez d'argent pour faire des jumping jacks.
10:56
Maintenant, c'est vraiment étrange.
10:58
Assez d'argent pour faire des jumping jacks.
11:00
Et personne n'y mange.
11:02
Au moins, maintenant, nous savons pourquoi l'électromagnétique sur la pierre a été utilisé.
11:06
C'est vrai, pour décharger ces conteneurs de cargos en métal.
11:09
Mais qui va envoyer tout ça ici? Et pourquoi?
11:12
Peut-être que nous le trouverons quand et si nous trouvons le capitaine Morgan.
11:26
La côte est claire.
11:30
Mmh, la soupe.
11:32
Chut, je ne parle pas en anglais.
11:35
Comme, ne fais pas un bruit, ou ce sera la soupe de poisson.
11:38
Comme, ne fais pas un bruit, ou ce sera la soupe de poisson.
11:54
Maintenant, tu l'as fait.
11:55
Comme, maintenant, c'est la face de Rust.
12:01
Hey, qu'est-ce que c'est?
12:04
Mmh, peut-être que c'est une autre entrée à la prison sur la pierre.
12:07
C'est une entrée d'une sorte.
12:09
Et regarde là, des imprints.
12:12
Ce qui prouve que quelqu'un a passé par ici récemment.
12:14
Il vaut mieux que nous voyons où ça va.
12:37
Oh oh!
13:08
Comme si ce n'était pas toi.
13:10
Alors, nous devons sortir d'ici!
13:29
Je dirais que nous sommes quelque part en dessous de l'ancienne prison en ce moment.
13:32
Je me demande ce qui est de l'autre côté de cette porte.
13:38
Wow, vois-tu ce que je vois?
13:40
Je n'y crois pas!
13:42
Une maison sous-terrain super déluxe!
13:44
Ce mystère devient plus étrange au fur et à mesure.
13:47
Qu'est-ce qu'un endroit comme celui-ci fait sous-terrain sur une île désertée?
13:51
Regardons-en.
13:54
Quelqu'un a en fait vécu ici.
13:56
Beaucoup de personnes jugent la taille de l'endroit.
13:59
Hey, regarde!
14:00
C'est le journal d'aujourd'hui.
14:02
Quelqu'un qui était ici s'est laissé dans une grande pression.
14:04
Qu'est-ce qu'il y a ici?
14:05
Jeepers, une cuisine assez grande pour un restaurant.
14:13
Tu crois en ça?
14:14
C'est rempli de nourriture fraîche.
14:16
Maintenant, nous savons pourquoi nous avons trouvé toute cette nourriture sur l'escalier.
14:19
Mais qui l'avait mangée?
14:20
Et pourquoi est-ce qu'ils sont venus ici de tous les endroits?
14:25
Écoute!
14:28
On dirait qu'il vient de ce ventilateur.
14:30
Allez!
14:36
Oh!
14:38
Le bruit est de plus en plus fort ici.
14:43
Regarde!
14:46
C'est le capitaine Morgan!
14:47
Nous devons l'enlever d'ici!
14:49
Voyons si nous pouvons trouver une roue.
14:51
Eh bien, Scoob, on dirait que nous avons perdu tout l'endroit.
14:56
Zoinks, c'est lui encore!
14:58
Regarde, Scoob, voici notre chemin de sortie de cette merde.
15:02
Prêt?
15:03
Fais un souhait!
15:11
Fais comme si nous avions fait de la route, Scoob!
15:16
Un peu plus de pas et on serait à l'abri!
15:22
Oups!
15:25
Timber!
15:28
Timber!
15:37
On dirait qu'on en est arrivé à la laverie, Scoob!
15:39
Ouais!
15:40
Quelqu'un qui vit ici a tellement de vêtements qu'il doit mettre des numéros sur les vêtements!
15:47
Zoinks! C'est la tête de bataille de nouveau!
15:51
Est-ce que tu vas bien, Capitaine Morgan?
15:53
Je pense que oui. J'ai été ici pendant des heures.
15:56
Qu'est-ce qui s'est passé?
15:57
Je ne sais pas.
15:58
J'ai sauté mon bateau, j'ai regardé autour de l'île et quelqu'un m'a attrapé de l'arrière.
16:03
Et c'est tout ce que je me souviens.
16:05
Évidemment, quelqu'un ne voulait pas que tu sois à l'abri.
16:08
Bien, maintenant que nous savons que tu vas bien, il vaut mieux trouver Shaggy et Scooby,
16:11
capturer le fantôme et finir ce mystère.
16:19
Oh? Les poissons!
16:20
Tu as l'air d'être à l'abri, pote!
16:22
Ce sont des torpedos peints pour ressembler aux poissons!
16:25
Oh?
16:28
C'est l'Iron Push! Vite!
16:40
Wow! C'était proche!
16:43
Regarde!
16:44
Zoink!
16:45
Il s'envole en pleine vitesse!
16:50
Regarde! Un de ces grands poissons!
16:52
Et Shaggy et Scooby sont dedans!
16:54
Oh non! L'Iron Face est à l'arrière!
17:01
Hé! Qui chasse? Qui?
17:08
Zoinks!
17:09
Attendez, Scooby!
17:15
Ils vont de l'autre côté!
17:16
Et ça me donne une idée!
17:21
Préparez-vous, Fred! Ils arrivent!
17:24
Maintenant!
17:27
Hé! On les a!
17:34
Wow! Quelle course!
17:40
Maintenant, voyons qui est vraiment cet Iron Face!
17:45
Maman Mio!
17:46
Son café au paysage était juste un couvercle pour son vrai boulot.
17:51
Les convictes se cachaient sous la prison.
17:55
Les convictes étaient cachés à l'intérieur des torpilles peintes par les poissons.
17:58
Ensuite, ils ont été lancés.
18:01
Maman Mio, une skieurne champion d'eau,
18:04
a pris l'avantage de l'ancienne légende de l'Iron Face
18:06
pour faire peur à n'importe quel bateau curieux.
18:09
Le schéma a fonctionné jusqu'à ce que vous soyez là
18:11
avec votre plan d'emmener des touristes à l'île de Skull.
18:14
Oh! Je comprends!
18:16
Son visiteur payant a paniqué
18:18
et a demandé de revenir au paysage.
18:20
C'est pour ça qu'on a trouvé l'endroit vide.
18:22
Ces poissons ne sont même pas restés
18:24
pour finir tout ce délicieux nourriture.
18:28
Félicitations, les gars!
18:30
Hargrove est le nom de l'agent fédéral.
18:32
Vous, les gars, vous avez aidé à cracher un cas.
18:34
J'y travaille depuis des mois.
18:38
Je suis vraiment contente de partir de l'île de Skull.
18:41
Moi aussi.
18:42
Je n'ai jamais vu Scooby aussi peur que celui de l'Iron Face.
18:45
Dis, où est-ce que Scooby?
18:47
Là où il vient, il fait comme l'ancien Iron Face lui-même.
18:50
Scooby!
18:51
Regarde le bateau!
18:58
Scoob! Scooby-Doo!
19:00
Où es-tu?
19:04
Scooby-Dooby-Doo!
19:15
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
19:29
|
À suivre
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E015 The Warlock of Wimbledon
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:29
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E005 The Tar Monster
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E010 The Creepy Creature of Vulture’s Claw
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:06
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E002 A Clue for Scooby-Doo
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:38
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E006 A Highland Fling with a Monstrous Thing
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:31
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E009 Make a Beeline Away from That Feline
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:28
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E003 A Scary Night with a Snow Beast Fright
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E012 Scooby’s Chinese Fortune Kooky Caper
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:32
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E011 The Diabolical Disc Demon
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E009 The Backstage Rage
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:53
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E003 Jeepers, It’s the Creeper
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:02
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E007 Who’s Afraid of the Big Bad Werewolf
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:57
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E006 What the Hex Going On
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:31
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E008 Jeepers, It’s the Jaguaro
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:52
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E005 Haunted House Hang-Up
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E003 Hassle in the Castle
Berrichonne Ball
17/06/2024
20:27
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E004 To Switch a Witch
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:34
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E014 Don’t Go Near the Fortress of Fear
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:02
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E008 Don’t Fool with a Phantom
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:58
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E014 Go Away Ghost Ship
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:50
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E001 Nowhere to Hyde
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:53
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E004 Scooby’s Night with a Frozen Fright
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:59
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E012 Scooby-Doo and A Mummy, Too
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:03
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E015 Spooky Space Kook
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:33
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E013 A Menace in Venice
Berrichonne Ball
17/06/2024