Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
1
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E010 The Creepy Creature of Vulture’s Claw
Berrichonne Ball
Suivre
17/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Musique de la film
00:11
Son de la porte
00:16
Son de la porte
00:17
Son de la porte
00:19
Professor Greer !
00:20
Bonjour !
00:21
Son de la porte
00:22
J'ai un paquet pour professor Greer !
00:24
Y'a quelqu'un à la maison ?
00:26
C'est parti !
00:56
Nous devons être proche du jardin botanique de Professeur Grueuse.
00:59
Réfléchis, Thelma, nous le trouverons.
01:01
Où est-ce qu'il est ?
01:03
Le jardin botanique de Vulture's Claw.
01:06
Vulture's Claw ?
01:08
Comme quel nom est Vulture's Claw ?
01:10
Prends ton temps, Shaggy. C'est juste un nom.
01:13
Oui, c'est ce qu'ils ont dit à propos de Transylvania.
01:17
Oh non !
01:18
Le truc est en route pour nous !
01:20
Tenez bon !
01:22
Scooby, reviens ici !
01:26
Arrête de me faire chier, mon ami !
01:53
C'est bon, Scooby ?
01:55
Je ne pense pas.
01:58
Regarde !
01:59
Le jardin botanique de Vulture's Claw.
02:01
Cette voiture doit venir de là.
02:04
C'est vraiment drôle !
02:06
Quelqu'un a été très rapide à s'enfuir de ce lieu.
02:09
Oui, et je suggère que nous suivions son exemple.
02:15
Où penses-tu que tu vas ?
02:18
Je ne sais pas.
02:20
Où penses-tu que tu vas ?
02:29
Je suis avec lui !
02:33
Tu es un tristesseur !
02:35
Je ne le suis pas.
02:36
Moi non plus !
02:38
Excusez-moi, je pense que les introductions sont en ordre.
02:41
Comme je pense que la course est en ordre.
02:43
Je m'appelle Velma et ce sont mes amis.
02:45
Fred, Daphne, Shaggy et Scooby.
02:48
Le professeur Greer est un ami de moi.
02:50
Je m'appelle Keeble, Harry Keeble.
02:53
Je suis ici depuis 20 ans.
02:55
Si tu sais ce qui est bon pour toi,
02:58
tu vas partir et tu prends le professeur Greer avec toi.
03:02
Il y a quelque chose de léger dans le jardin.
03:05
Quelque chose de léger ?
03:07
Quelque chose de gros, quelque chose de mauvais.
03:12
Qu'est-ce que tu penses qu'on fait, les gars ?
03:14
Je suis allergique aux choses grosses, grosses et mauvaises.
03:16
Moi aussi.
03:17
Non, le professeur pourrait être en trouble.
03:19
Dis-nous, Mr. Keeble, qu'est-ce que...
03:20
Il est parti !
03:25
Et c'est pareil pour Shaggy et Scooby !
03:31
Je suis sûr que j'ai vu la lumière par là.
03:33
J'espérais juste que c'était la lumière du jour.
03:39
Où est Scooby ?
03:40
Vite, Shaggy !
03:41
Je serai là dans un instant, Velma.
03:44
Scooby-Doo, où es-tu ?
03:47
Yikes, Mike, c'est...
03:51
Scooby-Doo ?
03:52
Scooby, qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
03:55
C'est pour toi.
03:59
C'était toi ?
04:01
Non.
04:02
Non ?
04:03
Non.
04:05
Mike, je crois que c'était lui !
04:07
C'est lui !
04:16
De cette façon, Scooby !
04:28
Qu'est-ce qu'il y a, Shaggy ?
04:29
Qu'est-ce qui se passe ?
04:30
Il y a un bug dans le jardin.
04:31
Il y a probablement beaucoup de bugs dans le jardin.
04:33
7 pieds de haut ?
04:38
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un sac de bug de 20 gallons ?
04:43
Quoi ?
04:44
C'est comme si c'était à Ennsville !
04:47
C'est Professeur Greer !
04:49
Velma ?
04:50
Nous étions dans le quartier et nous pensions juste qu'on allait entrer.
04:52
Eh bien, il faut qu'on l'abandonne tout de suite.
04:54
Il y a une créature là-bas dans le jardin.
04:56
Un bug de 7 pieds.
04:57
C'est vrai, Professeur ?
05:00
Venez, il faut qu'on rentre.
05:02
C'est trop dangereux ici.
05:04
Qu'est-ce qu'il y a ?
05:08
Merci !
05:09
Prenez soin de vous !
05:15
J'ai essayé de capturer une créature il y a des semaines.
05:18
Mais où est-ce qu'elle vient, Professeur ?
05:20
Je vais vous montrer.
05:23
Suivez-moi.
05:24
Pourquoi les portes doivent toujours creuser comme ça ?
05:28
Bien joué, Scoob.
05:32
Allons-y !
05:38
La créature est apparue juste après que j'ai pris le jardin de Vulture.
05:42
Elle a effrayé tout le monde.
05:44
Excepte Mr. Keeble.
05:46
Oui, Fred.
05:47
C'est ce qu'elle a fait.
05:49
C'est ce qu'elle a fait.
05:51
C'est ce qu'elle a fait.
05:53
C'est ce qu'elle a fait.
05:54
C'est ce qu'elle a fait.
05:55
C'est ce qu'elle a fait.
05:56
Oui, Fred.
05:57
Excepte pour Mr. Keeble.
05:59
Et la semaine dernière, j'ai trouvé ça.
06:03
Wow !
06:04
Ça ressemble à quelque chose d'un livre de sciences.
06:07
Ou à un film de Frankenstein.
06:09
Ouais !
06:10
C'est drôle !
06:11
Cette diaire que j'ai trouvée indique que quelqu'un a fait une erreur fatale dans un expériment.
06:16
Et qu'il s'est transformé en une créature de mantis.
06:19
Comme les insectes qu'il étudiait.
06:21
Hmm, c'est étrange.
06:23
Il n'y a qu'une entrée dans cette diaire.
06:25
Rien avant ça.
06:26
Et rien après ça.
06:28
Le changement a affecté son esprit.
06:30
C'est compréhensible.
06:32
Et l'homme est maintenant une créature de mantis qui prie sur les autres.
06:40
Scooby !
06:41
Scoob, reviens ici !
06:48
Bien joué, Scoob.
06:49
T'as pris une escroquerie.
06:51
J'ai ?
06:52
Sors de moi !
06:54
T'es un fou !
06:55
Quoi ?
06:59
Qui es-tu ?
07:00
C'est Clyde Dickerman, les gars.
07:02
C'est un développeur de l'achat d'achats.
07:06
Et avec cette créature, je pense que tu serais heureux de la vendre, Professeur Greer.
07:10
Personne ne m'effraie, Dickerman.
07:13
Rappelez-vous, je suis prêt à prendre la terre de vos mains si les choses sont trop chaudes pour vous.
07:24
En fait, je n'ai pas encore la propriété, donc je ne pouvais pas la vendre si j'en voulais.
07:29
L'accord n'est pas encore terminé.
07:31
Mais Dickerman veut seulement détruire tous les jardins pour un développement d'achats ou quelque chose comme ça.
07:37
Et détruire toute la beauté naturelle ?
07:39
Et les créatures non-naturelles ?
07:41
Bien, personne ne m'effraie, mais vous devriez aller tout d'abord le matin.
07:46
Avant que rien ne vous arrive.
07:49
On ne peut pas juste laisser professeur Greer à la mercie de cette créature qui s'éloigne.
07:54
Bien sûr qu'on peut, et comme il l'a dit, nous devrions.
07:56
Allons prendre un coup d'oeil et parler de ça le matin.
07:59
Qui peut dormir avec cette créature qui s'éloigne ?
08:02
C'est vrai, Daphne. Qu'est-ce que tu penses qu'on fait un peu d'exploration de notre propre façon ?
08:06
Je suis avec toi.
08:07
Imaginez-vous qu'ils veulent rester ici avec cette grosse créature verte qui s'éloigne dans le jardin.
08:14
Qu'est-ce que c'était ?
08:15
La porte.
08:16
Je sais que c'est la porte, Scoob.
08:18
Mais qui a ouvert la porte ?
08:23
Merci, Scooby, j'en avais besoin.
08:25
Shaggy, tu es en sommeil ?
08:27
Oh mon dieu, comme si c'était seulement Fred.
08:30
On va vérifier l'endroit. Tu veux venir ?
08:32
Nous ? T'es ennuyé, Fred. Pas du tout.
08:35
D'accord, on se voit le matin.
08:37
Oui, bonne nuit.
08:39
Ils veulent qu'on aille avec eux quand on peut être ici tous seuls.
08:43
Tous seuls ?
08:45
Allez, Scoob, il y a de la sécurité dans les chiffres.
08:47
Prends ça, Scoob. C'est seulement Fred.
08:53
Qui est-ce, Scooby ?
08:55
C'est Big.
08:56
Big, oui.
08:57
Et Green.
08:58
Green, oui.
08:59
Et Scary.
09:00
Big, Green et Scary ?
09:09
Ne me dis pas que c'est les Mantises.
09:12
Je t'ai demandé de ne pas me le dire !
09:17
C'est les Mantises !
09:40
Où est-ce qu'on va ?
09:42
Je ne sais pas.
09:44
On verra plus tard.
10:10
Doucement, Scoob.
10:12
Tais-toi.
10:21
Fred, Thelma, Daphné, aidez-moi !
10:27
Il y a quelque chose d'étrange dans cette diapositive.
10:29
Il n'y a pas d'indication de qui c'est.
10:31
Je ne sais pas.
10:32
Je ne sais pas.
10:33
Je ne sais pas.
10:34
Je ne sais pas.
10:35
Je ne sais pas.
10:36
Il y a quelque chose d'étrange dans cette diapositive.
10:38
Il n'y a pas d'indication de qui c'est.
10:42
Fred, Thelma, nous sommes observés !
10:48
Oh ! Bonjour !
10:50
Je suis...
10:51
Eric Arby.
10:53
L'assistante du professeur ?
10:55
Le professeur Greer n'a rien dit de l'assistante.
10:57
Je suis sorti quand cette créature a commencé à terroriser Vulture's Claw.
11:01
Mais je ne pouvais pas la laisser face seule,
11:03
alors je suis revenu pour l'aide.
11:05
Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
11:07
C'est la même chose que vous, je suppose.
11:09
On vérifie les choses.
11:10
Peut-être que nous pouvons tous travailler ensemble.
11:15
Comment on peut entrer dans cet ascenseur ?
11:19
Mieux encore, comment on peut sortir de cet ascenseur ?
11:26
Laissez-moi entrer ! Laissez-moi entrer, Scooby !
11:28
C'est ton ami Shaggy qui crie !
11:31
Près de la fin, ton ami ! Si tu ne l'ouvres pas...
11:37
Scooby !
11:44
Non !
11:49
Yeah !
11:51
Wow !
12:00
Où que l'on soit, je ne pense pas que le maître ait encore trouvé ça.
12:08
Qu'est-ce que c'était ?
12:11
Là-bas !
12:12
Comme je déteste quand tu pointes comme ça, Scoob !
12:21
Un crocodile !
12:22
Red Velma !
12:24
S'il te plaît !
12:31
Ce matériel a l'air assez inquiétant pour moi.
12:33
Beaucoup de choses ne sont même pas connectées.
12:36
Aidez-moi !
12:37
Aidez-moi !
12:38
Laissez-moi sortir de cet ascenseur, s'il vous plaît !
12:44
Shag ! Scooby !
12:45
Qu'est-ce que vous deux faites ?
12:47
Je suis là-bas, Fred.
12:48
J'ai vécu ça avec des mansions crevasses,
12:50
des tunnels mouillés,
12:51
des passages secrets,
12:53
des crocodiles qui frappent à mes épaules,
12:55
et d'autres choses !
12:57
Des crocodiles qui frappent à mes épaules !
12:59
Et des insectes de 7 pieds qui me font peur à la moitié de ma vie !
13:04
En fait, je ne pense pas qu'il reste de quoi me faire peur en ce moment, Fred.
13:11
Oh non !
13:13
Acceptez-le !
13:14
Je vais m'en sortir pendant que je peux !
13:17
Eric, reviens !
13:18
Le mantis est là-bas !
13:23
Il n'y a pas de signe d'Eric !
13:25
Regarde sur le côté brillant.
13:26
Il n'y a pas de signe du mantis non plus, hein ?
13:30
As-tu entendu ça, Daphne ?
13:31
J'ai dit que... Daphne ?
13:32
Le mantis a Daphne !
13:34
Nous devons la trouver !
13:35
Attendez, Velma !
13:36
Cet endroit est un maze de corridors !
13:38
Nous avons besoin de l'aide de Professeur Greer !
13:41
Professeur Greer !
13:42
Réveille-toi !
13:43
Oui ! Réveille-toi ! Réveille-toi !
13:47
Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
13:49
Le mantis a pris Daphne !
13:51
Nous avons besoin de votre aide pour la trouver !
13:52
Hey, les gars !
13:53
Ici !
13:54
Il y a quelque chose qui bouge dans le jardin !
13:56
Voyons voir !
13:57
Ça peut être le mantis !
14:00
Je serai avec vous dès que je change !
14:07
Ok, préparez-vous pour le prendre !
14:09
En trois !
14:10
Un, deux...
14:12
Deux et un quart !
14:13
Deux et un demi ?
14:14
Deux et cinquante et six centimètres !
14:16
Trois !
14:19
Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
14:21
Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
14:23
Je l'ai eu !
14:26
Excusez-moi !
14:27
Pardon ?
14:28
Là-bas, les gars !
14:30
C'est Dickerman !
14:31
L'homme de l'achat !
14:32
Pourquoi vous ne vous en faites pas ?
14:34
Si quelqu'un essaie de faire peur au professeur,
14:37
c'est notre affaire !
14:39
Et pourquoi vous n'avez pas peur du créateur, Mr. Dickerman ?
14:43
Hey ! Il est parti !
14:45
Non, il n'est pas parti, Velma !
14:46
Je crois qu'il se cache ici !
14:48
Ferme-la, Scoob !
14:54
Ils ont capturé le mantis !
14:55
N'en soyez pas si sûre, Fred !
14:58
Je crois que c'est de l'autre côté !
15:00
Coupez, Scoob !
15:08
Vite ! Dans cet ancien cabinet !
15:12
C'était proche !
15:15
Ne réponds pas !
15:16
Je suis là-bas !
15:24
Ce n'est pas la porte !
15:27
C'est venu de cette fenêtre !
15:31
Daphne !
15:32
Ce mantis m'a amenée ici, dans le cabinet des soignants,
15:35
et m'a laissée !
15:40
Alors, vous êtes toujours là, n'est-ce pas ?
15:43
Je vous le répète une dernière fois,
15:46
sortez et prenez le professeur avec vous !
15:48
Personne ne nous fait peur, Mr. Keeble !
15:51
N'en soyez pas si sûre, Fred !
15:55
Il y a quelque chose de bizarre ici, les gars !
15:58
Vous commencez à le remarquer, Velma !
16:03
Velma a raison !
16:04
Nous avons encore de l'investigation à faire !
16:11
Regardez les empreintes que nous avons traquées !
16:14
C'est bien que ma mère ne soit pas là pour voir ça !
16:16
Mais ce n'est pas de l'eau que nous traquons !
16:18
C'est de l'huile !
16:19
De l'huile ?
16:21
Je suis désolé que je sois en retard, je n'ai pas trouvé mon code !
16:24
Ce n'est pas grave, professeur !
16:25
Nous avons trouvé Daphne, et nous avons trouvé...
16:28
Des mantis !
16:32
Courez, tout le monde !
16:34
Allez, Velma, tu as entendu le professeur !
16:36
Courez !
16:37
Attendez un instant !
16:40
Tout est en train de faire sens, maintenant !
16:42
La seule chose qui fait sens pour moi, c'est de courir !
16:44
Moi aussi !
16:49
Les mantis !
16:54
Au moins, le professeur est en sécurité !
16:56
Shaggy, plan 46 !
16:59
46 ? Quel plan est-ce ?
17:02
Le plan 12 ? Non, c'est pour les monstres !
17:04
Le plan 33 ? Pour les fantômes !
17:07
Le 44 ?
17:08
46 !
17:09
Oui, voilà !
17:10
Le plan 46, pour les insectes de 7 pieds !
17:13
Vite, Shaggy !
17:17
Plus vite, Scoob !
17:20
Tu l'as fait !
17:22
Pour nous !
17:28
Maintenant, pour savoir qui c'est...
17:30
J'imagine que c'est Harry Keeble !
17:32
Ce n'est pas moi !
17:36
Alors, ça doit être Clyde Dickerman !
17:38
Ce n'est pas moi, non plus !
17:43
Alors, ça doit être Eric Arby !
17:46
Ce n'est pas moi !
17:50
Alors, qui est-ce ?
17:51
Je vais vous montrer !
17:54
Le professeur Greer !
17:56
C'est ça ! Cette diapositive n'avait qu'une seule entrée dans le laboratoire !
17:59
Quelqu'un de sérieux aurait gardé de meilleurs records que ça !
18:02
Et l'équipement n'était même pas connecté !
18:04
Alors, quelqu'un a clairement installé le laboratoire comme un couvercle !
18:07
Notre prochaine clé est dans la salle d'entrée !
18:09
Courez, tout le monde !
18:11
Le professeur Greer a laissé des imprimantes brûlantes derrière !
18:14
Il nous a dit qu'il avait été dehors, en tant que créature !
18:19
Mais on a vu les choses à l'extérieur de la fenêtre !
18:22
Juste un découpage de carton sur une poulie, Shaggy !
18:24
Et les sons étaient en tape !
18:26
Mais pourquoi ?
18:27
Cette partie était simple, l'huile !
18:29
Dickerman savait que c'était sur la propriété, et c'est pour ça qu'il a voulu le faire !
18:32
Et c'est pour ça qu'il a voulu le faire !
18:33
Et c'est pour ça qu'il a voulu le faire !
18:34
Et c'est pour ça qu'il a voulu le faire !
18:35
Et c'est pour ça qu'il a voulu le faire !
18:36
Dickerman savait que c'était sur la propriété, et c'est pour ça qu'il a voulu le faire !
18:39
Le professeur Greer l'a trouvé, quand il a pris les imprimantes brûlantes,
18:42
et il a fait du faux pour faire les gens peur !
18:45
Jusqu'à ce qu'il puisse terminer le accord pour acheter la propriété !
18:47
Eh bien, je savais qu'il y avait quelque chose de tranchant !
18:50
Tu veux dire quelque chose de buggy, n'est-ce pas, Mr. Keeble ?
18:55
Buggy ?
18:57
Buggy ?
18:59
Oh, je comprends !
19:01
Buggy !
19:06
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:31
|
À suivre
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E009 Make a Beeline Away from That Feline
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:29
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E005 The Tar Monster
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:34
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E014 Don’t Go Near the Fortress of Fear
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:33
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E007 The Creepy Case of Old Iron Face
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:29
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E015 The Warlock of Wimbledon
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:53
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E003 Jeepers, It’s the Creeper
Berrichonne Ball
17/06/2024
20:27
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E004 To Switch a Witch
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:32
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E016 The Beast is Awake at Bottomless Lake
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E012 Scooby’s Chinese Fortune Kooky Caper
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:27
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E002 A Creepy Tangle in the Bermuda Triangle
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:06
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E002 A Clue for Scooby-Doo
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:28
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E003 A Scary Night with a Snow Beast Fright
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:58
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E014 Go Away Ghost Ship
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:31
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E008 Jeepers, It’s the Jaguaro
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E003 Hassle in the Castle
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:59
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E010 Bedlam in the Big Top
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:38
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E006 A Highland Fling with a Monstrous Thing
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:32
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E011 The Diabolical Disc Demon
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:57
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E006 What the Hex Going On
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:03
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E015 Spooky Space Kook
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:52
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E005 Haunted House Hang-Up
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E009 The Backstage Rage
Berrichonne Ball
17/06/2024
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E011 A Gaggle of Galloping Ghosts
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:50
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E001 Nowhere to Hyde
Berrichonne Ball
17/06/2024
18:57
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E016 A Night of Fright is No Delight
Berrichonne Ball
17/06/2024