Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
[ERR] Ashita no Nadja 44 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
Suivre
06/11/2023
Traduit par la Eien Rakuen Revolution
Retrouvez les épisodes en téléchargement direct et torrent, ainsi que le manga, et le roman (qui fait suite à l'anime) sur le blog :
http://eienrakuen-revolution.eklablog.com
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Maman, grâce au pianiste John, j'ai compris.
00:05
La chanson "Comme des Filles" que j'ai toujours chantée, c'est la chanson que mon père a créée.
00:11
C'est la chanson qui a mis son amour en moi.
00:15
Et il y a encore une chose qui me fait heureuse...
00:27
Ma chérie, dans tes yeux, qu'est-ce que tu vois?
00:34
Je cherche la porte du futur, qui brille loin, loin, loin...
00:52
Si on se retrouve avec un sourire, la lutte ne se ferait pas.
00:58
Le monde est grand, mais il n'y a qu'un seul qui peut nous amuser.
01:05
Le jour où la voyage s'arrête, le Dieu sait que...
01:12
... on se retrouvera un jour, avec les gens qui nous soutiendront.
01:23
Il y a des jours où l'esprit est lourd, mais on ne se retient pas.
01:28
J'espère que mon rêve va se réaliser.
01:33
Ma chérie, ton sourire, ma chérie, devient de l'energie.
01:40
Je vais chercher la porte du futur, sous l'aile bleue.
01:52
Francis...
01:58
Pourquoi êtes-vous ici?
02:04
Vous connaissez l'autre?
02:06
Vous l'avez déjà dit, non?
02:09
L'autre qui a mis de l'eau dans le thé au moment où j'étais en colère.
02:15
Depuis, il y a eu beaucoup de choses.
02:21
Je devais me séparer de tous les autres.
02:25
Je suis restée toute seule.
02:30
Toute seule.
02:33
Tout seul.
02:35
Tout seul.
02:39
Vous avez fait un broche au Moyen-Orient?
03:00
Oui, un d'entre eux m'a pris le broche.
03:05
J'ai réussi à le récupérer, mais il s'est déjà découvert que je suis une fraude.
03:13
Oh, ça fait du bien.
03:22
Quand je suis arrivée ici, je n'étais pas encore dans le Dandelion.
03:29
Je ne sais pas si ils sont tous bien.
03:32
Après avoir partagé le Miko, tu as eu beaucoup de difficultés.
03:39
Mais il y a eu des choses bonnes.
03:42
Je sais que ma mère est en vie, et je sais comment est-ce que mon père est.
03:48
Et je t'ai rencontré.
03:53
Je vais aller voir le Premier Prince. Je vais y aller avec toi.
03:58
Tu n'as plus de raisons de t'inquiéter.
04:01
Francis.
04:14
Hein?
04:16
Il est temps de partir au Moyen-Orient.
04:31
Je vais t'assurer que tu as toujours porté ce broche.
04:35
Merci, Francis.
04:37
On a l'air tous très occupés.
04:41
Il y a une fête à l'hôtel, et on ne peut pas rester ici.
04:45
Je vais faire mes propres choses, alors attends ici.
04:49
Keith...
05:01
Françis...
05:04
Je suis venu te chercher.
05:07
Quoi?
05:08
On va aller à Wynne.
05:10
À Wynne?
05:12
Je sais où est ta mère.
05:15
Elle est enceinte et est au Prince Walter Miller.
05:19
Allons-y!
05:21
Ok!
05:22
Je vais aller chercher ma mère.
05:25
Je vais t'aider.
05:27
Je vais t'aider.
05:29
Je vais t'aider.
05:31
Allons-y!
05:33
Arrête!
05:35
Keith, je vais t'emmener à Wynne.
05:42
Je vais rencontrer le Prince et lui expliquer la situation.
05:47
Si je lui dis que c'est le broche, il va...
05:50
Tu es un fou!
05:52
Je veux juste voir ma mère.
05:55
Je ne veux pas parler du Prince.
05:57
Je vais t'emmener à Wynne.
06:00
Tu pourras voir ta mère tout de suite.
06:03
Ce n'est pas la solution!
06:06
Si le Prince ne reconnaît pas que je suis son enfant, je ne peux pas vivre avec ma mère.
06:11
Si le Prince reconnaît que tu es son enfant, tu seras une des descendants du Prince.
06:16
Des descendants?
06:18
Oui. Tu veux devenir un noble et vivre une vie de vie?
06:22
Je...
06:23
Ne te moques pas!
06:25
Pour Keith, la vie de nobles ne correspond pas à sa vie.
06:29
Mais...
06:30
Pour moi, non!
06:32
Je sais que tu es un oiseau libre qui vole le ciel.
06:41
Tu ne peux pas devenir un noble et vivre dans un oiseau.
06:45
Tu n'as pas à t'inquiéter.
06:51
Ma mère a aussi fait la vie qu'elle voulait vivre.
06:56
Tu es un noble, comme toujours.
06:59
Tu es juste un oiseau libre.
07:01
Ne me moques pas!
07:03
Keith!
07:04
Au moins, ce n'est pas comme ce que tu fais.
07:08
Tu es plus qu'un oiseau libre qui se met en caméra.
07:19
Francis...
07:21
Tu as compris?
07:23
Naja...
07:25
Tu as compris, non?
07:28
Keith est un oiseau libre.
07:48
Tu es un oiseau libre.
07:50
Tu veux aider les gens, mais...
07:53
Ce que tu fais est trop simple et inutile.
07:58
Francis!
07:59
Keith!
08:06
Au final, c'est de la violence!
08:14
Quoi?
08:15
Arrêtez!
08:19
Naja, calme-toi!
08:21
Tu n'as pas besoin de le voir.
08:26
Tu peux aller voir ta mère.
08:29
Non!
08:30
Je ne peux pas le faire.
08:33
Je dois me préparer.
08:37
Keith! Francis!
08:39
Si tu restes avec mon frère, tu vas te faire chasser.
08:44
Tu es un oiseau libre!
08:47
Je ne veux pas de la peine!
08:50
Francis!
08:52
Naja!
08:53
Allons à la prison avec moi.
08:58
Tu vas avec moi.
09:01
Décide, Naja.
09:04
Tu vas avec moi ou avec Keith?
09:09
C'est à dire que tu préfères Francis ou moi.
09:14
Choisis-le, Naja.
09:17
Mais...
09:20
Je...
09:33
Naja!
09:34
Keith!
09:36
Naja...
09:38
Je ne veux pas te dire ce que tu vas faire.
09:43
Je veux que tu me dises ce que tu vas faire.
09:46
Bien sûr.
09:48
Choisis-tu Francis ou moi?
09:54
Tu es...
09:56
Meryanne Hamilton.
09:58
Je suis la fille du duché Hamilton.
10:01
Tu peux me suivre?
10:04
Il fait beau au jour du déjeuner.
10:12
Je suis en train de me réchauffer.
10:15
Je ne peux pas me déchauffer.
10:18
Je ne peux pas me déchauffer.
10:21
Tu es une fille d'amour.
10:24
Tu as mis un casque sur Francis.
10:32
Tu t'appelles?
10:40
Naja Applefield.
10:42
Naja...
10:44
Tu es une danseuse, non?
10:48
Oui.
10:50
Mais je ne veux pas te faire croire que tu es une danseuse.
10:55
Tu dois partir de Francis.
11:00
Quoi?
11:26
Tu dois partir de Francis.
11:29
Qu'est-ce que tu veux dire?
11:39
Tu ne peux pas faire de Francis heureux.
11:43
Comment sais-tu cela?
11:45
Moi, je peux.
11:52
Je ne suis pas la seule à regarder Francis.
11:57
Je ne sais pas ce qu'il a fait.
12:02
Je sais tout sur lui.
12:05
Tout?
12:07
Oui.
12:09
Les blessures de ses genoux,
12:14
les pleurs de son chien,
12:20
les fêtes de sa mère,
12:26
et les fêtes de sa mère.
12:32
Tu ne peux pas faire de Francis heureux.
12:36
Tu ne peux pas faire de Francis heureux.
12:40
Tu ne peux pas faire de Francis heureux.
12:44
Tu dois partir de Francis.
12:47
Si tu es un noble, tu peux vivre avec moi.
12:52
Mais tu ne peux pas faire de Francis heureux.
12:56
Je ne te le donnerai pas.
13:15
J'ai pu sentir la douleur de Mary-Anne.
13:19
Je suis aussi amoureuse de Francis.
13:22
Mais je ne sais pas si c'est aussi fort que Mary-Anne.
13:28
C'est là que j'ai fait mon premier Waltz avec Francis.
13:41
Keith a récupéré mon brooch pour moi.
13:46
Keith...
13:54
Francis...
13:57
Que vais-je faire? Je ne peux pas décider.
14:05
Maman... Je ne sais pas si ça s'est passé avec ta mère.
14:12
Que vais-je faire?
14:16
Naja?
14:19
C'est Naja, je te l'avais dit.
14:25
Julieta?
14:31
Que se passe t-il? Tu es si moche.
14:36
Tu es avec les autres?
14:42
Non, je...
14:45
Julieta, pourquoi es-tu là?
14:49
Je suis invitée à la fête de ce soir.
14:52
Le roi et le roi sont des amis de l'époque.
14:56
Ah, donc ils sont amis.
15:01
Oh?
15:03
Je pensais que tu allais te faire froid.
15:07
La neige?
15:10
Naja, tu as quelque chose à te préoccuper.
15:14
Dis-moi si tu veux.
15:19
Je veux te parler.
15:23
Je veux te parler.
15:28
Je veux te parler.
15:33
Je veux te parler.
15:43
Tu es avec les autres?
15:48
Oui.
15:50
Je peux te parler?
15:53
De mon amour.
15:56
Ton amour?
15:58
Tu connais, non?
16:00
Antonio Fabiani.
16:03
Oui.
16:06
J'ai vu Julieta l'autre jour.
16:10
Tu l'as vu?
16:13
Je suis désolée.
16:15
C'est bon.
16:17
Après, Antonio m'a envoyé des lettres et des cadeaux.
16:24
Un jour?
16:26
Tous les jours?
16:28
Oui.
16:30
Je pense que c'était mon destin de roi.
16:36
Mais il ne me regardait que moi.
16:41
Oui, seulement moi.
16:46
Mais Julieta a un mari.
16:49
Leonardo ne me regardait pas.
16:54
Alors tu as choisi Antonio?
16:58
Lorsque j'ai commencé à travailler avec Antonio, Leonardo a changé.
17:03
Leonardo?
17:05
Il m'a vue comme une femme.
17:10
Il n'a changé que Leonardo.
17:13
Et Antonio?
17:17
Il m'aime vraiment.
17:21
Antonio?
17:23
Je ne peux pas laisser les deux-là attendre.
17:28
Je dois choisir.
17:32
Leonardo ou Antonio.
17:35
Je dois choisir.
17:39
Hein?
17:41
Tu as choisi qui?
17:47
Je n'ai choisi quelqu'un qui m'aime,
17:52
mais quelqu'un qui m'aime.
17:58
Quelqu'un qui m'aime.
18:03
Je dois choisir.
18:25
Francis ou Keith?
18:29
Au début, j'ai adoré les Noirs des Oiseaux.
18:39
Keith était le Noir des Oiseaux.
18:43
Keith a récupéré le broche pour moi.
18:48
Je lui ai parlé de tout au jardin.
18:52
Les noirs, les noirs, la nature, les affaires, la religion...
18:58
Tout ça n'a rien à voir avec la vie humaine.
19:02
Ce qui compte c'est comment ils vivent tous les jours.
19:09
Oh, un peu de soleil!
19:13
Je n'ai pas compris qui c'était.
19:16
Mais j'ai adoré.
19:20
Le noir, le blanc, Francis ou Keith?
19:26
Je vais choisir...
19:28
[Coups de feu]
19:33
[Cris d'effroi]
19:38
[Cris d'effroi]
19:41
[Gémissements]
19:45
[Gémissements]
19:49
[Musique]
19:53
[Musique]
19:57
[Musique]
20:01
[Musique]
20:04
[Musique]
20:10
[Musique]
20:16
[Musique]
20:22
[Musique]
20:28
[Musique]
20:31
[Musique]
20:37
[Musique]
20:43
[Musique]
20:49
[Musique]
20:56
[Musique]
20:59
[Musique]
21:06
[Musique]
21:12
[Musique]
21:18
[Musique]
21:25
[Musique]
21:28
[Musique]
21:34
Francis...
21:39
Depuis ce jour, je pensais à toi.
21:44
[Musique]
21:47
[Musique]
21:53
[Musique]
21:56
[Musique]
22:02
[Musique]
22:07
[Musique]
22:13
[Musique]
22:19
[Musique]
22:22
[Musique]
22:28
[Musique]
22:34
[Musique]
22:40
[Musique]
22:47
[Musique]
22:50
[Musique]
22:55
[Musique]
23:01
[Musique]
23:06
[Musique]
23:13
[Musique]
23:16
[Musique]
23:21
[Musique]
23:26
[Musique]
23:31
[Musique]
23:40
[Musique]
23:44
[Musique]
23:47
[Musique]
23:53
[Musique]
23:59
[Musique]
24:05
[Musique]
Recommandations
24:11
|
À suivre
[ERR] Ashita no Nadja 37 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
04/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 42 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
05/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 43 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
06/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 45 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
06/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 24 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
31/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 47 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
06/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 26 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
01/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 41 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
05/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 48 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
06/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 25 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
31/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 33 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
04/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 04 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
25/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 39 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
05/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 21 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
28/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 31 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
01/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 13 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
27/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 28 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
01/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 34 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
04/11/2023
23:41
[ERR] Ashita no Nadja 50 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
07/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 15 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
27/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 07 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
25/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 22 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
31/10/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 46 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
06/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 40 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
05/11/2023
24:11
[ERR] Ashita no Nadja 30 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]
Eien Rakuen Revolution
01/11/2023