Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
BOFURI I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense - Episode 02 [English Sub]
Taibame
Follow
4/20/2025
Game anime, fantasy anime, comedy anime #Anime #newanime #anime2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Riss!
00:02
Liss!
00:03
Liss!
00:04
Liss!
00:06
Liss!
00:15
Liss!
00:16
Kira!
00:17
Shield attack!
00:18
Shield attack!
00:20
Liss!
00:24
Liss!
00:25
I got my deal.
00:27
I got my attack.
00:29
I got my attack.
00:30
I got my attack.
00:32
I got my attack.
00:35
If I eat this, I will be able to use the damage to the fire.
00:41
Paralyze Shot!
00:44
I'll take care of you!
00:54
Oh! I'm getting a little crazy!
01:00
If I can't stop the door, I won't!
01:03
Skill, I've received a bomb eater.
01:07
Skill, I've received a bad kill.
01:10
Oh, I'm so glad you're here!
01:14
I'm going to add a skill slot!
01:20
I'm going to be able to come soon!
01:40
All that is special
01:43
Kira-kira, toki-doki
01:46
Taka-san no yume ga sumateru
01:50
Nei, kito shita ta yvouken
01:53
Arikipari jja tsumara nai
01:56
Dakedo o unana noko wa
01:59
Iinza, iro wa iya na nobe
02:03
Muna, sawa, dijigeng, tenso
02:06
Kano ni sulu, Vee, ah, ah
02:09
Gorgul no muzo wa
02:12
Hikari ni kuzumare
02:15
Kobi konde kuru anato wa
02:22
Osa nai yume no akogare wa
02:25
Sola ni ega ita hiroi
02:28
Chisisa na sa no ii hito de
02:31
Pangeji ga hirakareru blue
02:34
Tocbet na kiseki no deai
02:37
Tocbet na kiseki no deai
02:39
Tocbet na memory
02:40
Tocbet na kiseki no deai
02:42
Tocbet na kiseki no deai
02:43
Tocbet na kiseki no deai
02:46
Tocbet na kiseki no deai
02:50
Tocbet na kiseki no deai
02:53
Tocbet na kiseki no deai
02:55
Tocbet na kiseki no deai
02:58
Tocod na kiseki, roaje u eco
03:01
Muira
03:25
It's a battle royale for the first event!
03:29
It's a battle royale!
03:30
I'm going to get to the top of the special gift from the top!
03:35
I'm sure it's going to be a gift!
03:38
I'm sure it's going to be a game that's all over the world!
03:43
I'm sure it's going to be a gift from the game.
03:48
I'm sure it's going to be a gift from the first event!
03:51
Been
03:54
私も早くログインしたいなぁ
03:57
明日の実力テストで絶対いい点取ってやる
04:00
it
04:04
we
04:08
これ全部イベントの参加者
04:11
あああああああああああ
04:13
それではニューアルドオンライン第1回イベント
04:17
We're going to start!
04:19
The time is 3 hours!
04:21
The time is an event-only map!
04:23
By the way, I'm the mascot of the game!
04:27
First of all, you're welcome!
04:29
So, count down!
04:31
Three!
04:33
Two!
04:34
One!
04:35
Zero!
04:38
Let's go!
04:40
Go!
04:42
Here we go!
04:53
I thought I was going to go back, so I was worried about it.
04:57
If I can't do it, I can't do it.
05:00
I'll wait for it!
05:08
Hello, little girl.
05:11
You're welcome!
05:12
You're welcome!
05:13
I'm the one who is your beautiful master.
05:16
My name is Christmas Rose.
05:18
I'm the one who is the White House.
05:21
It's a beautiful sight.
05:22
I'm going to see that beautiful eyes.
05:26
I'm not afraid of it.
05:28
Go!
05:29
Go!
05:30
Go!
05:31
Go!
05:32
Go!
05:33
Go!
05:34
Go!
05:35
Go!
05:36
Go!
05:38
Go!
05:43
Go!
05:44
Go!
05:46
Go!
05:51
Go!
05:52
Go!
05:53
Yeah.
05:54
You can't get to the base!
05:55
I'll shoot your first attack!
05:57
Don't win the game!
05:58
Don't kill the game!
05:59
I'll kill you!
06:00
I'll shoot you with a fire fire and your hand!
06:03
I'll kill you!
06:04
All right, you've got to get to the bottom line!
06:06
You've got to go to the top line!
06:09
I've got to get a new attack!
06:12
This is a new attack!
06:14
That's awesome!
06:16
I'll kill you!
06:19
How about your attack?
06:21
That's it!
06:23
That's it!
06:25
I think it's stronger than I thought!
06:36
That's crazy, isn't it?
06:38
I'm already killed 100 people!
06:41
I'm from the same position, but I'm still getting a hit.
06:44
I'm still zero.
06:45
That's it, isn't it?
06:48
What?
06:50
What?
06:51
Why did you go back to the Morning Star?
06:58
How so much?
07:02
Hidora!
07:18
It's too bad.
07:22
What's the status of that?
07:25
From now on, it's just a counter.
07:27
If it's too late, it doesn't have to be too late.
07:31
But it's too bad.
07:38
The rest is 1 hour!
07:40
Now, 1 is Payne, 2 is Tread, 3 is Maple.
07:45
I got it! I got it!
07:48
In the future, we will be able to beat the top 3.
07:53
The number 3 is displayed on the map.
07:56
That's it.
07:58
Really?
08:00
What's the matter?
08:02
What's the matter?
08:05
What's the matter?
08:07
What's the matter?
08:09
What's the matter?
08:12
What's the matter?
08:15
You're a virgin.
08:17
You're a virgin.
08:18
You're a virgin.
08:20
You're a virgin.
08:22
You're a virgin.
08:24
You're a virgin.
08:26
You're a virgin.
08:28
I'm sorry. I'm not going to be able to get it.
08:31
I can't even try that even though.
08:33
Oh god.
08:35
I totally think.
08:36
I mean the plus.
08:38
good for Rue.
08:39
I'm drunk and I'm just pedir for baggage today.
08:42
Those39 directions.
08:43
Can I play here?
08:44
As youpps hunting lenses.
08:45
Go! It's over!
09:02
The result? I didn't have a number of 1 to 3 to 3 to 3.
09:07
I'm crazy!
09:10
So, let's go to the 3 to 3.
09:14
Maple-san!
09:17
How did you do it?
09:20
I'm so good.
09:24
Thank you!
09:29
Thank you!
09:30
Thank you!
09:31
Thank you!
09:34
Thank you!
09:36
Thank you!
09:38
Thank you!
09:39
Thank you!
09:41
Thank you!
09:42
Thank you!
09:43
Thank you!
09:44
Thank you!
09:45
Thank you!
09:46
Thank you!
09:47
Thank you!
09:48
Thank you!
09:49
Thank you!
09:50
Thank you!
09:51
Thank you!
09:52
Thank you!
09:54
Thank you!
09:55
Thank you!
09:56
Thank you!
09:57
Thank you!
09:58
Thank you!
09:59
Thank you!
10:01
Thank you!
10:02
Thank you!
10:03
Thank you!
10:04
Thank you!
10:05
Thank you!
10:06
Thank you!
10:07
I'm sorry, I'm sorry.
10:09
I'm sorry.
10:11
It's hard to say.
10:13
I'm sorry.
10:15
I'm sorry.
10:17
I'm sorry.
10:19
I'm sorry.
10:21
I'm sorry.
10:23
So, what do you think?
10:25
I'm sorry.
10:27
If I'm sorry, I will be able to go after the fight.
10:31
I'm sorry.
10:33
is that normal?
10:37
doesn't matter.
10:39
I'm sorry.
10:41
I'm sorry.
10:43
I need to fight on the fight.
10:47
I'm sorry.
10:49
I'm sorry, but I'm sorry.
10:53
But if so, that's how I do it.
10:57
私のパーティーはどんな戦いに出てもノーダーメイジ いつだって6月
11:03
カッコよくない
11:06
いい
11:10
いいそういうコンセプトでパーティーを組みたいから回避たてを目指す
11:14
私はもっと防御力を上げるね
11:17
正しいあんまりそこにこだわりすぎないね負けたら元々もないんだから
11:21
If it is, I'll be able to take a chance to take a place and take a place to live.
11:26
Yeah, I know.
11:28
But, did you have a game for your mom?
11:32
Yeah, I'm so glad!
11:36
I'm going to play together with you!
11:51
Oh, it's like this!
11:55
That's amazing! I was surprised when I was first in the first time!
11:59
Yeah, it's true!
12:01
What?
12:02
What?
12:03
What?
12:04
What?
12:05
No, I'm calling my name.
12:08
That's why I'm calling my name.
12:10
I'm calling my name.
12:12
I'm calling my name.
12:13
I'm calling my name.
12:15
I forgot!
12:16
Let's go.
12:18
Well, I'm calling my name.
12:23
I'm calling my name.
12:25
I'm calling my name.
12:26
I'm calling my name.
12:29
I'm calling my name.
12:32
Why?
12:33
I'm calling my name.
12:36
I need to call out some damage.
12:39
I don't know how far I can.
12:41
I can't get my name.
12:43
I can't get my name.
12:46
補えるしね。
12:48
ただ、素早さは欲しいから、アジリティは高めに設定したんだ。
12:53
色々考えてるんだね。
12:56
受け切ってノーダメの人とは考える量が違うんだよ。
13:01
でも私も早く専用装備が欲しいな。
13:05
でもさ、その例の盾、えっと…
13:09
闇夜の写し? そうそう、その闇夜の写し、相手の攻撃を全部飲み込んじゃうんでしょ?
13:16
それだと、攻撃を受け止めることが取得条件のスキルが手に入らないよね。
13:22
うん、それもあって普通の盾が作れないか、こないだ生産職の伊豆さんに相談したの。
13:29
そしたら…
13:30
そうね、ある程度素材持ち込みなら、一式で100万ゴールドってところかしら。
13:36
闇夜の写しは黒だから、今度は白い盾が欲しいなって思ってるんですけど。
13:42
なら、街の南に地底湖があるからそこがおすすめね。
13:46
真っ白い魚がたくさん泳いでるから、その鱗が素材になるわ。
13:51
だって…
13:53
そっか、じゃあまずは南の地底湖に行ってみようか。
13:57
え、いいの?
13:58
もちろん。
13:59
ああ、でもその前にどこかで釣竿を買わないとね。
14:02
じゃあ、待って、早いよ!
14:07
ああ、ごめんごめん。
14:09
これでも早かったか。
14:12
うーん、それじゃあ…
14:14
早い!さっそか味にT60!
14:18
しっかり捕まっててよ!
14:20
あとモンスターが出てきたらお願い!
14:22
分かった!
14:23
あ、わっと!さっそくオオカミ3匹!
14:25
パラライズチャート!
14:27
あっ!
14:28
あっ!
14:29
悪事き!
14:39
さすがイベント3位!
14:42
うわあ!すっごい早かった!
14:43
あがめたまえ。
14:44
ははあ!サリー様!
14:46
I don't know what's going on.
14:53
I got three.
14:57
I got three.
14:59
It's another one.
15:01
I'm still three.
15:05
I'm still a three.
15:07
I'm still a three.
15:09
I'm not a one-way.
15:11
始めたばっかだから釣り上げた魚にとどめを刺すだけでレベルが上がる上がる
15:17
今いくつ
15:19
チョックスキル釣りを取得しました
15:23
スキルが釣りかー メープルのこと変って言えないなぁ
15:28
ステータスポイントを止まってるでしょ振り分けないの
15:32
それはもうちょっとスキルを取ってからスキルで戦闘スタイルが決まってくるところあるし
15:38
イリハルナーは上級者名 まあメープよりはいろんなゲームやってきたしねー
15:45
ブーブー
15:47
me
15:51
合計25枚か 運動をこれでたりそう
15:58
もう1時間だけいいいいいいよ でも私も試したいことがあるから
16:03
スモグリで買ってきていい 私リアルでも泳ぎ得意だしそういうのも関係してくるの
16:10
うん リアルで泳ぎが得意とか木登りがうまいとか
16:15
反射神経がいいとかいうのはプレーにも反映されるの プレイヤースキルっていうやつ
16:21
んじゃ行ってくる 頑張ってねー
16:25
ん
16:28
ん
16:30
ん
16:32
ん
16:36
ん 大丈夫かな
16:40
もう10分くらい潜ってるけど ああ
16:44
おかえりどうだった 取れたよ大量大量
16:51
すごいこれ全部もらっていいの?
16:54
私はいらないし そのうち私の手伝いをしてくれるのと引き換えで
16:58
分かった いつでも行ってね
17:01
でねメブル
17:04
地底庫の底に小さな横穴があった
17:07
え?それって?
17:10
んー 私はいけないかな
17:14
アジリティがゼロだと泳ぎはダメだもんね
17:17
私一人でやるしかないか
17:19
今すぐ? じゃなくて
17:21
ある程度レベルと泳ぎのスキルを上げてから
17:25
ん だから
17:27
分かった 明日から毎日ここに来よう
17:31
借りは即返すって
17:34
そう言ってくれると思ってた
17:36
さっすぐメープル
17:38
それほどでも
17:40
ねえ わんわんわん
17:41
コンクラー
17:42
バイダソラス
17:43
キャリプ
17:44
ステップバイステップ
17:46
イー ドア
17:47
マイロービー
17:48
イー ナイティングスパー
17:50
ザーボー
17:51
ザー ザー ザー
17:52
ザー ザー
17:53
ザー ザー
17:54
ザー ザー
17:55
ザー
17:56
ザー
17:57
ザー
17:59
ザー
18:00
ザー
18:01
ザー
18:02
ザー
18:03
ザー
18:04
ザー
18:05
ザー
18:06
ザー
18:07
ザー
18:08
ザー
18:09
ザー
18:10
ザー
18:11
I don't want the planet so very well
18:14
Don't make me together, never very enough
18:17
Into the stars, to play so long, it's time
18:33
How many minutes were you?
18:34
It's amazing, 40 minutes!
18:36
Oh yeah, I've made some mapping, and I'm going to get it.
18:42
Is it...
18:44
I'm going to be a pirate ship.
18:48
This is my only one.
18:51
I'm going to get half a minute ago.
18:55
I'm going to give my message to me.
19:00
I can hear it.
19:01
Nice idea, Meple.
19:03
Then I'm going to leave.
19:05
Don't let me do it, please!
19:23
Ah! I feel like I'm in the air!
19:27
Huh?
19:30
Oh, I feel like I'm feeling good!
19:35
Come here!
19:38
Go!
19:42
All of us!
20:05
I'll be right back.
20:35
The air is already...
20:40
Are we ready?
20:43
I don't have any answers.
21:06
Are you okay?
21:08
I don't have any answers.
21:15
Okay, let's go!
21:18
I don't have any answers.
21:25
I don't have any answers.
21:30
I'm sorry.
21:32
I'm sorry.
21:34
I'm sorry.
21:36
I don't have any answers.
21:43
I'm sorry.
21:46
I don't have any answers.
21:56
I'm sorry.
21:58
I'm tired.
22:00
I didn't want to enter that mode.
22:04
I don't want to enter that mode.
22:14
Oh!
22:15
Oh!
22:16
Oh!
22:17
Oh!
22:18
Oh!
22:19
It's so cool!
22:21
Right?
22:22
Right?
22:23
But I was worried about it, and I got back to the first place and returned to the first place.
22:28
Sorry, sorry.
22:29
This is the skill of the next event.
22:31
I'll see if the next event comes, we'll party with the next party.
22:35
That's it!
22:36
Next is the two of us!
22:38
Oh, here!
22:39
There are two of us!
22:42
The goal of the next event is a special dungeon.
22:45
Please check out our site.
22:48
Thank you!
22:50
What is the second one?
22:52
What is the second one?
22:54
The second one is the second one.
22:56
The world is the new world.
22:59
Wow!
23:00
So, there's still a lot of monsters coming out!
23:03
That's right!
23:05
It's so cool!
23:07
It's so cool!
23:09
It's so cool!
23:10
It's so cool!
23:11
It's so cool!
23:12
It's so cool!
23:13
It's so cool!
23:14
It's so cool!
23:15
What?
23:16
What?
23:17
What?
23:18
It's so cool!
23:19
I didn't have any boots, so I didn't buy any boots.
23:22
I didn't buy any boots!
23:23
We'll go back to the place!
23:25
No!
23:26
Wow!
23:27
Wow!
23:28
Why do people something me, too!
23:30
It's so cool!
23:34
Great!
23:35
It's so cool!
23:40
Anyway...
23:41
...
BOFURI I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out M
23:40
|
Up next
BOFURI I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense - Episode 02 [English Sub]
Taibame
4/20/2025
Recommended
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 3
Anime Universe
3/22/2025
24:00
Cautious Hero - Episode 10 - Original Dubbed
Anime Universe
10/14/2024
23:50
Cautious Hero Episode 3 English Subbed
VideoZone
5/10/2024
0:30
BOFURI: I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense Season 2 Episode 8 Preview Trailer
Movie Corner
3/13/2023
23:40
Cautious Hero - Episode 8 - Original Dubbed
Anime Universe
10/14/2024
12:00
Beat the Beat VS: Ariana vs Olivia
Viktor Faust VIII
4/20/2025
23:41
EP 1 - Our Dating Story: The Experienced You and The Inexperienced Me
(Animax-Hindi)
10/31/2023
23:40
A Nobody's Way Up to an Exploration Hero - Episode 08 [English Sub]
Taibame
5/18/2025
23:40
A Nobody's Way Up to an Exploration Hero - Episode 10 [English Sub]
Taibame
5/18/2025
10:31
College Boy Is Dragged Into The Diving Club's Crazy Shenanigans
Anime Scope
5/18/2023
8:47
Trapped in Osaka EP 4
EM Studio PH
yesterday
12:23
My Sweet Brother In Law EP 4
EM Studio PH
2 days ago
9:54
Wrong Number EP 1
EM Studio PH
3 days ago
23:41
Akame ga Kill! | Episode 10 (EN Sub / JP Dub) 【Ani-One Philippines】
AsiaPlus
5/19/2025
24:02
Akame ga Kill! _ Episode 24 (EN Sub _ JP Dub) 【Ani-One Philippines】
AsiaPlus
5/19/2025
24:01
Akame ga Kill! | Episode 23 (EN Sub / JP Dub) 【Ani-One Philippines】
AsiaPlus
5/19/2025
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 2
Anime Universe
3/22/2025
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 1 - Original dubbed
Anime Universe
3/22/2025
23:56
Kamisama Kiss - Episode 02 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:56
Kamisama Kiss - Episode 01 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 20 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 19 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 18 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 17 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 16 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 15 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 14 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 13 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 12 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 11 [English Sub]
Taibame
yesterday
4:00
Himegoto - Episode 13 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:07
Digimon Frontier - Episode 40 [English Sub]
Taibame
yesterday
4:00
Himegoto - Episode 12 [English Sub]
Taibame
yesterday
4:00
Himegoto - Episode 11 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:07
Digimon Frontier - Episode 39 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:06
Digimon Frontier - Episode 38 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:06
Digimon Frontier - Episode 37 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:06
Digimon Frontier - Episode 36 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:07
Digimon Frontier - Episode 33 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:07
Digimon Frontier - Episode 32 [English Sub]
Taibame
3 days ago
4:00
Himegoto - Episode 10 [English Sub]
Taibame
3 days ago
4:00
Himegoto - Episode 08 [English Sub]
Taibame
3 days ago