Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 5 días
Titulo: The Stratosphere Adventure (Temporada 1).
Año: 1937.
País: Estados Unidos.
Dirección: Alan James, Tay Taylor.
Guión: Morgan Cox, George Morgan, Barry Shipman, Winston Miller.
Cómic Original: Chester Gould.
Dirección de Fotografía: Edgar Lyons, William Nobles.
Montaje: Edward Todd, Helene Turner, William Witney.
Dirección de Arte: John Victor Mackay.
Banda Sonora: Alberto Colombo.
Sonido: Daniel J. Bloomberg, Charles L. Lootens.
Maquillaje: Bob Mark.
Producción: Nat Levine.
Productora: Republic Pictures.
Intérpretes: Ralph Byrd, Kay Hughes, Smiley Burnette, Lee Van Atta, John Picorri, Carleton Young, Fred Hamilton.
Sinopsis: Un maestro criminal llamado La Araña pone al hermano del famoso detective bajo un hechizo hipnótico y lo pone en contra de Dick.

SÍGUEME EN:
Web: https://www.clubcinema7.com/
Twitter: https://twitter.com/clubcinema07
Instagram: https://www.instagram.com/clubcinema07/?hl=es-la
Facebook: https://www.facebook.com/clubcinema07/
Cursos y Talleres : https://espacionuevoapolo.com/

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:01¡Gracias!
02:04Oh, no, ya don't.
02:06Here no plan.
02:28¡Quick, Mr. Clan, this way!
02:30¿Qué haces? ¿Dónde está Clayton?
02:42¡Vamos con Dick Tracy!
02:53¡Aquí está preparado!
03:00¡Aquí está preparado!
03:13¡Aquí está preparado!
03:22¡Five!
03:24¡Láste de los cielos!
03:25¡Cállamos!
03:30¡Aquí está preparado!
03:32¡Vamos!
03:35¡Vamos a hacer!
03:41¡Vamos!
03:43¡Five!
03:48¡Cállamos!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:25¡Suscríbete al canal!
04:55¡Suscríbete al canal!
05:24¡Suscríbete al canal!
05:26¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:30¡Suscríbete al canal!
05:32¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
05:36¡Suscríbete al canal!
05:38¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:42¡Suscríbete al canal!
05:46¡Suscríbete al canal!
05:48¡Gracias!
06:18...and wait for word where to meet you.
06:20Very well, Durston.
06:24Stay in the stratosphere until you're above Drury Field.
06:26Bend to sand.
06:30Calling ZQR-6.
06:32Calling ZQR-6.
06:39Get it, get it.
06:41ZQR-6 standing by.
06:43ZQR-6 standing by.
06:45Return to appointed rendezvous immediately.
06:50I will contact you in plane.
06:53Very well, Excellency.
07:15With come bents, sir, let's go.
07:17Where the men can be from?
07:18I'm not having heart.
07:20Isn't he enough?
07:22Google can find it out if you wanna believe in the affairs.
07:23Change the road according to the station.
07:24I found him that Season Alcatraz tomb.
07:25ground at its temple.
07:27But it's just a Po .
07:29Get up of the tunnel...
07:31Just awood tree right here.
07:33This room takes them out.
07:35Get up, put it in here.
07:36Go, one villager.
07:37End that e.
07:38Embr ew!
07:39Indeed dez moet clacking its ourore.
07:40Have come over it!
07:41He waited opener...
07:42launches like a...
07:43¡Suscríbete al canal!
08:13¡Suscríbete al canal!
08:43¡Suscríbete al canal!
09:13¡Suscríbete al canal!
09:23¡Suscríbete al canal!
09:25¡Suscríbete al canal!
09:27¡Suscríbete al canal!
09:29¡Suscríbete al canal!
09:33¡Suscríbete al canal!
09:35¡Suscríbete al canal!
09:37¡Suscríbete al canal!
09:39¡Suscríbete al canal!
09:45¡Suscríbete al canal!
09:47¡Suscríbete al canal!
09:55¡Suscríbete al canal!
09:57¡Suscríbete al canal!
09:59¡Suscríbete al canal!
10:01¡Suscríbete al canal!
10:03¡Suscríbete al canal!
10:05¡Suscríbete al canal!
10:07¡Suscríbete al canal!
10:09¡Suscríbete al canal!
10:11¡Suscríbete al canal!
10:13¡Suscríbete al canal!
10:15¡Suscríbete al canal!
10:17¡Suscríbete al canal!
10:19Quiero seguirme en cuanto a lo que puedo.
10:32Calle ZQR-6.
10:34Calle ZQR-6.
10:40Calle ZQR-6.
10:42ZQR-6 standing by.
10:44ZQR-6 standing by.
10:46Proceed.
10:47Have recovered both motors in good condition.
10:50Advise position for contact.
10:52Refer to code book 6-2-11.
10:56Acknowledge.
10:58Verifying 6-2-11.
11:00Verifying 6-2-11.
11:10Masipulin!
11:17The wing is going to contact it!
11:27Level off and hover over them.
11:29I thought I told you to stand by and transfer those motors to the Zeppelin.
11:32Yes, sir.
11:33Everything's in readiness, sir.
11:35All right.
11:37Lower away.
11:41All right.
11:42Lower away.
11:43All right.
11:44Lower away.
11:46Get in.
11:47As soon as I'm aboard the Zepp, loist away.
11:48As soon as I'm aboard the Zepp, loist away.
11:49As soon as I'm aboard the Zepp, loist away.
11:53As soon as I'm aboard the Zepp, loist away.
12:01As soon as I'm aboard the Zepp, loist away.
12:03As soon as I'm aboard the Zep, moist away.
12:13All right, store that motor after the other one.
12:34All right, to wait.
12:43We're cut loose.
12:49Rise.
12:52It's gotten away, but I want to follow that cell.
13:08CQR6 signing off.
13:11Make a move.
13:15Stand up.
13:18Turn around.
13:27Hands up.
13:41SOS.
13:42SOS.
13:43All radio stations stand by.
13:48SOS.
13:49SOS.
13:50Dick Tracy calling.
13:51Attention Harbor Police.
13:52Federal officers.
13:53Stand by.
13:54I'm in a dirigible over the ocean.
13:55Off San Francisco.
13:56I'm going to try to bring it back to land.
13:58SOS.
13:59SOS.
14:00Don't know where the dirigible will land.
14:01Contact the shore patrol in case I don't make it back.
14:04Dick Tracy calling Federal Office.
14:05Calling Federal Office.
14:06Something's happened.
14:07He stopped talking.
14:11Here, lift me up.
14:12Get away.
14:13That's it, right there.
14:14Federal, 6400.
14:15Commander Brandon, please.
14:16Dick Tracy's office calling.
14:17Hello?
14:18Yes?
14:19Oh, we just received his call.
14:20I'll send them at once.
14:21All departments.
14:22General alarm.
14:23General alarm.
14:24Oh, no.
14:25No.
14:26No, no.
14:27No.
14:28No.
14:29No.
14:30No.
14:31No.
14:32No.
14:33No.
14:34No.
14:35No.
14:36No.
14:37No.
14:38No.
14:39No.
14:40No.
14:41No.
14:42No.
14:43No.
14:44No.
14:45No.
14:46No.
14:47No.
14:48No.
14:49No.
15:15No.
15:16No.
15:17No.
15:18Sorry to disappoint you, gentlemen.
15:20I don't think my government wants those motors to leave the United States.
15:23All right, turn your back.
15:26Head back to the mainland.
15:28You heard me, back to land.
15:31Part of port.
15:34Drop her down to 10,000 feet.
15:38Come on, nose her down.
15:48Look, they're coming back.
16:00They won't get away this time.
16:15Steve. Hold her.
16:18Is there any way to contact that plane by radio from this cabin?
16:20No, only from the radio room.
16:48Come on, sir.
16:49Come on, sir.
16:50Get out of here.
16:51Get out of here.
16:52Get out of here.
16:53How did he get in here?
16:55¡No, no, no!
17:02¿Cómo se ha llegado aquí?
17:09¿El porto?
17:11¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para!
17:15¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Para!
17:25¡Para! ¡Para!
17:55¡Para!
17:59¡Para!

Recomendada