Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Untuk menikmati Resolusi 1080P, 2K dan 4K pada web browser HP,
Silahkan beralih ke MODE DESKTOP.
Terima kasih
Transcript
00:00
00:02
00:04
00:06
00:10
00:16
00:20
00:22
00:28I am
00:30But after the war of the ship and the U.S.
00:32The Royal Republic of the U.S.
00:33is a time to take a closer relationship with the U.S.
00:35As we did not get to the U.S.
00:37I will not be able to make him a good feeling.
00:40Yes.
00:42To the U.S.
00:43I will suggest that we can now move the U.S.
00:45to support the U.S.
00:48We can now move on to the long and long.
00:52But the U.S.
00:52is coming up to the U.S.
00:53is more serious.
00:56Um.
00:58Oh
01:00There are so many people
01:07Yes, these are all your people
01:10I'm not sure
01:12I will take care of them
01:14I will take care of them
01:20Two men men
01:22Seven men men
01:24Very good
01:26When I came back
01:28When I came back
01:30Then I took care of them
01:32What do you want
01:36One will not leave
01:38One will
01:40One will
01:46One will
01:48If you want to let us
01:50I will kill you
01:52I will take care of you
01:54One will Azale
01:56I will win
01:57I will kill you
01:58As a third of my characters
02:00I will kill you
02:02No one will kill you
02:03No one would kill you
02:05I will kill you
02:10Let me kill you
02:11The enemy of the enemy
02:13Do you want me
02:14?
02:15?
02:16I will kill you
02:18Two guys, come here.
02:27The captain, let's go.
02:48雅妃姐 三年不見 月光漂亮了
02:56你還捨得回來啊
02:58這三年為了蕭家 辛苦你了
03:03對了 你大哥在那兒
03:05大哥 大哥 你的腿
03:08好小子 可算是回來了
03:18大哥沒事 不過是腿中毒 癱瘓了而已
03:22手和腦子都沒事
03:24當時你小子 怎麼短短兩年時間 竟然進擊這窦王皆別
03:31這當然是三弟的功勞
03:33不然以我的天賦 最多也就窦靈而已
03:38大哥 這些年 苦了你了
03:52苦得不止我
03:53這三年你又何嘗不時
03:58父親說得對
03:59你就是蕭家和父親的儒藥
04:08大哥
04:13大哥
04:14以後我們蕭家
04:15不會再受任何屈辱了
04:17
04:21雅妃姐
04:22讓你的人退後
04:23這裡
04:25就交給我吧
04:26快撤
04:27快撤
04:28散煩三百土二家鼓手
04:32速速退去
04:33快撤
04:34散撤
04:36散撤
04:37散撤
04:40散撤
04:43散撤
04:45散撤
04:47散撤
04:48Come on, come on, come on, come on.
05:18Ahhhhhhhhhhhhhhhhh.
05:20This guy, isn't going to be a man playing at the same time.
05:25In order to see the person he is back, it would be a great match to him.
05:28Um.
05:31Get killed! I'm not going to die!
05:43Giveکn youtube vengeance for the combat.
05:46All you take is to go.
05:58I wonder if you call it the Yen Hsiao,
06:00or the Yen Hsiao?
06:02The Yen Hsiao here.
06:05Yaa Fee, sorry.
06:07I was so soon to come.
06:08But I took the兵馬 to save some time.
06:14Yen Hsiao,
06:15I代表太义业
06:19Sorry, I don't have time to talk to the妖艺 queen.
06:23My brother, the妖妃, I'll go and see.
06:45I don't know who my brother is.
07:00I'll, let's go and see them together.
07:15Let's go.
07:45Yeah!
08:15准备了。
08:17准备了。
08:19准备了。
08:21准备了。
08:23准备了。
08:25白波东,你如果敢杀我们,
08:28准备血腥米特尔家族!
08:41准备了。
08:45准备了。
08:47准备了。
08:49准备了。
08:50准备了。
08:51准备了。
08:52准备了。
08:53准备了。
08:54准备了。
08:55准备了。
08:56准备了。
08:57准备了。
08:58准备了。
08:59准备了。
09:00准备了。
09:01准备了。
09:02准备了。
09:03准备了。
09:04准备了。
09:05准备了。
09:06准备了。
09:08准备了。
09:09准备了。
09:10准备了。
09:11准备了。
09:12Ah!
09:14Ah!
09:16Ah!
09:18Ah!
09:20Ah!
09:22Ah!
09:24Ah!
09:26Ah!
09:27Ah!
09:28Ah!
09:29Ah!
09:30Ah!
09:31Ah!
09:32Ah!
09:33Ah!
09:34Ah!
09:35This kind of fire...
09:37How could it be?
09:39Ah!
09:40Ah!
09:41Ah!
09:42Ah! Ah!
09:44禀宗主 芸妇等七名长老的魂牌刚才突然全部爆裂 怕是凶多吉少了 云都云差两名窦王也陨落了 怎么可能 那可是两名窦王强者 还有九名窦王呢 这帝国之内 还有哪方势力有本事吃掉他们 绝不可能是米特尔家族 是啊 难道是三大家族和皇室联手啊
10:14是萧家那个不要命的回来了
10:18萧炎 怎么会是他 他还敢回加玛帝国 他不是死了吗 就算还活着 也不可能斩杀云都长老他们呢
10:27从先前那股气息来看 他至少也有窦王几名
10:32当年本宗太过小看他 让他给逃了 这一次 定要斩尽杀绝
10:42传令下去了 从现在开始 云蓝山进入最高几位 任何私床城 杀
10:52
10:52
10:53我之前可是清醒过你 萧炎的小子在黑角里过得丰盛水起 这次 云蕃宗的麻烦可不小了 本宗要杀他 一如反掌 等我将他擒住 会让他试试生不如死的滋味
11:22我不管你与他之间的恩怨 这小子回来得真好 免得我们还要去黑角玉寻探
11:30不过 听说萧炎体内 有着药尊者药臣的灵管体
11:36不过 听说萧炎体内 有着药尘交给我们的对方 你只管清除萧炎
11:43放心 我会把萧炎的斗气废掉 再交给你处置
11:50最后不要去地狱 不然下场 不怕会格外吃惨
12:20and
12:40I
12:41am
12:42a
12:43must
12:43thank you
12:45and
12:46Oh, you little boy.
12:48How did you become a mother-in-law three years?
12:53When the boy told me, he gave me an enemy.
12:55He gave me an enemy.
12:57He gave me an enemy.
12:59You should be careful.
13:01This one was a three-year-old.
13:04This day, I waited for three years.
13:07What do you still remember?
13:46It's a mountain.
13:48Just because of our
13:49beasts...
13:50...
13:51...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:14...
14:15...
14:16...
14:17...
14:18...
14:19...
14:20...
14:21...
14:22...
14:23...
14:24...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
14:41to the other side of the family.
14:46It's okay.
14:47If you like,
14:49then send it to the girl.
15:09You have a problem.
15:10If you have the美杜莎's title,
15:13it's not a good thing.
15:16This is the king of the king.
15:19Don't let him give him a hope.
15:22I will be able to fight for him.
15:24If he wants to fight for him,
15:26let's look at his feelings.
15:29If he wants to fight for him,
15:32then we will be able to fight for him
15:35and fight for him,
15:37and fight for him.
15:39He will be glad to invite him.
15:41The sword will be the king.
15:43Although the king of the king's battle,
15:45the two are not good.
15:47The king of the king will also show hisannoy.
15:50He has just been chained for him.
15:53But you are also going to beat him to the king.
15:56If he is willing to fight for him,
15:58I will أن you will stand in the king's battle.
16:00Your hand will be fine.
16:02He will be the king's battle mainly.
16:05His letter will be a good thing.
16:08How can I get to know?
16:10I will not die.
16:13I will not die.
16:15I will not die.
16:17I will not die.
16:33The forces of the army have gathered together.
16:36The
16:39team will be there, and let them talk.
16:42For a long time, I would like to prepare the
16:44business.
16:45I'm so happy.
16:46It's not what I do.
16:47But you must be able to get rid of the
16:49one.
16:52Who?
16:54The Dianna.
16:56The Dianna.
16:58The Dianna.
16:59The Dianna.
17:00The Dianna.
17:02If he wants to help the Dianna.
17:04If he is the king of the power of the king, he will be able to bring five people to the king.
17:17Please send me a message.
17:18Yes, yes.
17:22Hello.
17:23Yes.
17:24It looks like you have prepared.
17:30What's wrong?
17:34I'm only thinking about three years ago, but I don't want to give up to you.
17:40When you were born with the High Lord, you would be able to get back to you.
17:45You would be able to get back to me.
17:47You would be able to get back to me.
17:50Even if you were to be a queen, I would be able to help you.
17:53My sister doesn't have any興趣.
17:56We will talk about this time.
17:57We will be able to take care of you.
17:59You should be careful.
18:02specialists with an out
18:19They are by cell phones.
18:22This is a friend.
18:24You are located acquaintances.
18:26Some of you are stupid.
18:26You are real.
18:28The reason why I am being at theOMECCN fist for me.
18:31Most surprised I would be宜agle's friend.
18:32Oh my god, it's a little strange.
18:46What are you doing?
18:48What are you doing here?
18:50I...
18:52Oh my god.
18:53Today, all of the purchases will be open again.
18:56I need you to take a look at it.
19:02Let's take a look at it.
19:07Little guys.
19:09This time of talk, you can't take a look at it.
19:12You can take a look at it.
19:14You can take a look at it.
19:16You don't have to take a look at it.
19:19Don't forget.
19:21You still have to take a look at it.
19:30You're going to take a look.
19:32I am going to take a look at it.
19:34I will immediately tell you.
19:37You are coming.
19:39We're going to let it.
19:41We're going.
19:42The famous cook.
19:44You go to the cook.
19:46Ah.
19:47Today, you're going to have a nice day.
19:50You said we got to have a cook.
19:52I like the cook.
19:55Let's go.
19:57Let's go.
19:58We will see those old people.
19:59Mm.
20:00Mm.
20:01You're going to go to the office office.
20:04I'm going to prepare a little more.
20:07Mm.
20:08Mm.
20:09Mm.
20:10Mm.
20:11Mm.
20:12Mm.
20:13Mm.
20:14Mm.
20:15Mm.
20:16Mm.
20:17Mm.
20:18Mm.
20:19Mm.
20:20Mm.
20:21Mm.
20:22Mm.
20:23Mm.
20:24Mm.
20:25Mm.
20:26Mm.
20:27Mm.
20:28Mm.
20:29Mm.
20:30Mm.
20:31Mm.
20:32Mm.
20:33Mm.
20:34Mm.
20:35Mm.
20:36Mm.
20:37Mm.
20:38Mm.
20:39Mm.
20:40Mm.
20:41Mm.
20:42Mm.
20:43Mm.
20:44Mm.
20:45Mm.
20:46Mm.
20:47Mm.
20:48Mm.
20:49Mm.
20:50Mm.
20:51Mm.
20:52Mm.
20:53Mm.
20:54Mm.
20:55Mm.
20:56Mm.
20:57I'm going to have five million dollars,
20:58unless you're going to pay for the price.
21:00Otherwise, this is my...
21:03If you can see this one of the two of us,
21:05it's a pleasure to have a house for the small店.
21:07But you can't get hurt from this.
21:09Who are you?
21:11Who is the CEO of the master's master?
21:13Yes.
21:14The master's master is a good product.
21:16This is a million dollars, but it's not a small amount.
21:19Yes.
21:20I'm going to have ten million dollars to buy this one of the two of us.
21:27You...
21:29Are you okay?
21:31He's very good.
21:33How did you come back?
21:35Let's leave here.
21:37It's fine.
21:39Where are you from?
21:41It's like a thousand dollars.
21:43You don't have to do this.
21:49If it's higher than that,
21:51I'll give you ten million dollars.
21:53Who's your master?
21:55Who can you tell me so much?
21:59I can't see the master's boss at the moment.
22:01He's not just a guy.
22:03He's not just a guy.
22:05He's not a man.
22:09You're a man.
22:11I'll give you a master's boss.
22:13What's the name of your master?
22:15You're not a man.
22:17He's not a man.
22:19He's not a man.
22:21He's not a man.
22:23He's not a man.
22:25He's a man!
22:27He's a man!
22:33Good...
22:35Good...
22:36Good...
22:37Good...
22:38Good...
22:39Good...
22:40Good...
22:41Good...
22:42My master...
22:43You still haven't the chance to come back to him.
22:45Good...
22:46Good...
22:47Mr. Kanker, did you have enough time for it?
22:51If you don't have any more time, I'm just afraid that the company will be less than a good thing today.
22:56Mr. Kanker, you've never seen so long.
23:06I've never thought about the last three years, but the name of Kanker is so bright.
23:10I'm not sure that the professor said that he's a good result.
23:16你放心 今日之事老夫定会妥当处理
23:22人已经到齐了 大家都在大厅等着你呢
23:27那走吧
23:28我还有事先走了 替我向富兰克大师闻声好
23:46诸位 三年不见 可都还好
24:03小炎小兄弟
24:06没想到三年不见 你便有了这般实力
24:10真是令老夫惊叹哪
24:12家老风采依旧
24:16小炎小兄弟 快请上座
24:21这家伙是怎么修炼的
24:28实力提升竟如此之快
24:30今日请诸位一续
24:33所谓之事 想必大家有多清楚
24:36那我就不绕万字了
24:38云兰宗灭我萧家
24:40此乃血仇 不可不报
24:42我萧炎与云兰宗自然是不死不休的局面
24:45可对付云兰宗也并非我一家之事
24:49今日照诸位前来 便是想与大家联手
24:52清除云兰宗这帝国独留
24:55云兰宗如今的确很强
24:59不过这似乎与我们并无太大的直接冲突
25:03我回来时途经正贵关
25:06恰巧碰到了云兰宗的长老
25:09欲夺统领之位
25:10若他成功了
25:11恐怕这些帝国军队
25:13便会沦为云兰宗回宪
25:15怎么可能
25:16先任正贵关统领名叫木铁
25:21恐怕一两日后便有消息传来
25:23以云兰宗的野心和势力
25:27既已对皇室出手
25:29诸位
25:30你们还能够独善其身吗
25:33所以叫大家前来
25:35无非是给诸位加把火
25:37如今的帝国局势
25:39已不容许什么中立
25:40我既然要和云兰宗决一死战
25:43那就绝不容许出任何车子
25:46在决战之前
25:48诸位得给硝烟一个立场
25:50米特尔家族会站在硝烟这边
26:05因为老夫知道
26:07投靠云兰宗不会有什么好下场
26:10毕竟现在的云山
26:13小元先生
26:16不知道您对此战有几分胜算
26:19胜负无误之分
26:21虽说你这次带来不少斗亡强者
26:25可云兰宗的实力远不止于此
26:28不说斗亡强者
26:30但是那云山就不好对付
26:33斗亡强者
26:42我自然也有
26:44斗亡强者
26:48当然也有
26:50斗亡
26:52斗亡
26:53斗亡
26:53斗亡
26:53斗亡
26:55老师
26:57您怎么出来了
26:58若是当初没有退婚
27:02反正迟早会被人知晓
27:05除了雷洞杀之外
27:09硝烟竟然还要斗亡老师
27:12还好我们站在了修炎这边
27:14你便是当年那个小炼药师吧
27:19我还记得你
27:21多年不见
27:22你倒也有些本事了
27:24
27:24您是当年那位老先生
27:27当年我游历大陆时与他偶遇
27:32见他有些天赋
27:34便兴起点拨了一下
27:36先生点拨之恩
27:38法马誓死难忘
27:40这老者究竟是何来临
27:45好了
27:46你们还是谈正事吧
27:48我就不多讨扰了
27:50不过我这弟子所言不假
27:52生死决战之前
27:55诸位可要想好立场啊
27:58大家可想好了
28:10先生对我有恩
28:18小炎小友既然是先生的弟子
28:21那炼药师工会
28:22定会全力助小友迎战云兰宗
28:25我穆家
28:27也怨助小炎先生一臂之力
28:30小炎先生的实力
28:36既然能与云兰宗比肩
28:38只怕清除了云兰宗后
28:41您就会成为另一头猛虎吧
28:43若是如此
28:46那我皇室的处境
28:48无论何时都没有改变
28:55就算我日后成了猛虎
28:57我小炎也敢当众人向皇室保证
28:59只要你们不动心思
29:01我就绝不会做出云兰宗这种多国权之事
29:05妖夜公主
29:06你也要明白
29:07若我不出手
29:08少则几月多则一年
29:10皇室便会彻底毁云兰宗之手
29:13所以
29:14莫要以为是小炎在求着你们合作
29:17妖夜年轻
29:21做事尚有不周之处
29:23还望小炎先生物怪
29:25既然大家都同意
29:27那我皇室也不能排除在外
29:30定会倾尽全力剿灭云兰宗
29:33纳兰家自然也与诸位共进退
29:37是雅妃传来的情报
29:45说了什么
29:46情报上说
29:49云山准备在云兰宗
29:51给骨盒和云运
29:52办一场婚礼
29:54既然来了
30:01那便现身
30:03何必鬼鬼祟祟的
30:04没想到
30:09你窦戚虽然被云山封印
30:11可感知依然如此灵敏
30:12我原以为你是君子
30:15没想到
30:16你也会做出趁人之威的事
30:18我没有
30:20这都是云山的主意
30:22只是我无法拒绝
30:26你难道不明白我的心意吗
30:29我只把你当作朋友
30:31是因为硝烟
30:34不要胡说
30:36云运
30:38我又不是傻子
30:40云山已经告诉我了
30:42你和他其实在塔戈尔沙漠的时候
30:45便有争兆
30:46只是我没想到
30:48没想到我竟会输给一个矛头小子
30:51你不用管我什么原因
30:53我只问一句
30:54你究竟
30:56拒不拒绝老师的提议
30:57我配得上你
31:00而你和硝烟
31:02绝无可能
31:04我的事不用你管
31:05我说过
31:06我不愿意的事
31:08就算是老师也不可能让我低头
31:10你若真要执意而行
31:13最终也只会得到一具尸体
31:17我骨骼堂堂丹王
31:20只喜欢你一人
31:22而那硝烟一个矛头小子
31:24他有什么值得你这么恋气
31:26硝烟已经回加马帝国了
31:38你先别高险
31:41硝烟想要对付云兰宗
31:44无疑是唐帝当车
31:46婚礼结束后
31:48我会请云山将你体内的封印解开
31:51然后带你远走高飞
31:59婚礼在什么时候举行
32:00两日后
32:02既然如此
32:05那两日之后
32:06便是与云兰宗的决战之后
32:08这么快
32:11诸位应该很清楚
32:13骨骼在帝国的威望
32:14若他真的投入了云兰宗的阵营
32:17那此战必会极其麻烦
32:20没错
32:26若是拖延到婚礼之后
32:28只怕将会有诸多强者
32:30闻风赶来
32:30加入云兰宗
32:32两日后
32:37皇室定会助你
32:39奋力一战
32:40既已定好大事
32:43那便请诸位
32:44这两日做好准备
32:45萧妍
32:47便先告辞了
32:48这两日不见你人影
33:01我还以为你已经走了
33:03没拿到复魂丹之前
33:05我是不会离开的
33:07你还想杀我吗
33:10我难道不该杀你
33:14那是
33:16等约定的时间一到
33:22我就会给你炼制复魂丹
33:23到时候究竟吃不吃
33:26也全看你自己
33:28吃了后
33:30吞天蟒的灵魂
33:31就再也不会影响到我
33:33届时
33:35我会毫不犹豫地杀了你
33:37真是这样吗
33:39你对我下不了杀手
33:41真是因为吞天蟒灵魂的缘故
33:43我可不信堂堂美杜莎女王
33:47会被小小吞天蟒的灵魂
33:49影响到这种地步
33:50萧妍
33:53难道你还以为
33:55本王对你有别的感情
33:57不敢
33:57这次决战
34:00我也没有必胜的把握
34:02稍有不慎
34:03可能就死在云山手里了
34:04到时候
34:06你或许用不着
34:08附魂丹就解脱了
34:09你若真的死于云山之手
34:13我会感谢他
34:14生死成败
34:17各安天命吧
34:19请兽命
34:20兽命
34:20再接着
34:24保证
34:25你是什么人
34:26你还是什么人
34:28男人
34:29我会露了
34:30
34:30我可以露了
34:32
34:32我会露了
34:33怎么ое
34:34不够
34:36都走
34:36
34:36
34:38
34:38今日过后
35:00你便是我云兰宗的人了
35:03以后这偌大的宗门
35:05也只能依托给你了
35:07岂敢 岂敢
35:09宗主已是斗宗强者
35:11日后成就不可估量
35:13云兰宗在宗主的带领下
35:15想必会越发昌盛
35:17萧炎那小子
35:26与婴儿关系暧昧
35:28如今知晓我许晓的这桩婚事
35:31恐怕今日便会杀伤云兰宗
35:34我不会让任何人破坏我和云兰的婚礼
35:39宗主
35:41今日婚礼之后
35:44还请解开云儿体内的封印
35:47我想带她出去走走
35:50到时候她若是想通了
35:54便能理解宗主对她的苦心了
35:57这是自然
35:59毕竟云儿是我一手养大的
36:02我也希望她能幸福
36:05毕竟云儿是我一手养大的
36:35你为了拿龙虎盒
36:37轻舍地将云云进了出去
36:40我这么做
36:42不过是想借这位丹王之手消耗硝烟
36:46等他们两败俱伤时
36:49我们便能坐手于渔翁之力
36:53这倒是无所谓
36:54不过你可别把骨盒给弄死了
36:58看着家伙的灵魂力量
37:00定然又是一个优秀的灵魂体
37:04呵呵呵呵呵呵
37:06骨盒身为六瓶莲药士
37:09对我云兰宗的好处极大
37:12怎么 你还不乐意呢
37:18云山 我魂殿能让你从当年兵死的地步
37:24达到如今的斗宗实力
37:27那便能再次让你一无所有
37:30记住
37:33你现在的一切
37:35都是魂殿赐予的
37:38魂殿对我有大恩
37:40我自是不会忘记
37:42既然魂殿对骨盒有兴趣
37:44那等事成之后
37:46任悟护法收走他的灵魂便是
37:49呵呵呵呵
37:50鱼山宗主果然失识我
37:53那半护法就等着看着一出好心
37:57你们千万别让我失望啊
38:01男宗真是大手笔啊
38:14没想到那么快啊
38:15
38:17
38:23
38:25
38:26
38:28
38:30
38:45Let's go.
39:15Let's go.
39:45Let's go.
40:15Let's go.
41:15Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:45Let's go.
45:15Let's go.
45:45Let's go.
46:15Let's go.
46:45Let's go.
47:15Let's go.
47:45Let's go.
48:15Let's go.
48:45Let's go.
49:15Let's go.
49:45Let's go.
50:15Let's go.
50:45Let's go.
51:15Let's go.
51:45Let's go.

Recommended