Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Untuk menikmati Resolusi 1080P, 2K dan 4K pada web browser HP,
Silahkan beralih ke MODE DESKTOP.
Terima kasih
Transcript
00:00You
00:30Leave him wait!
00:36않고 not away.
00:40Is what I call this pu Several stars sent to me?
00:44Are we ready?
00:46How did you go before?
00:48At least not ready.
00:50Where are those stars?
00:52I believe it is related to the rise of an enemy!
00:55R 무슨 động race in the day of the night is true!
00:59The eczema of the tower was the fire of the night of the night of the night of the night of the night of the night.
01:04Why did he suddenly make a fool of Me'er?
01:07You're old enough, but don't worry about him.
01:10I'll have to put him down the inside of the night.
01:12He won't let him get out of his blood.
01:14But when he went to the night of the night, he started training.
01:17He's done well, don't care.
01:23The power is now dead.
01:25The power is now dead.
01:29The world is still alive.
01:33The wind is still alive, but the wind is still alive.
01:37The wind is still alive.
01:39Let's go.
01:41The brothers are still training you.
01:44The wind is still alive.
01:46Even the wind is still alive.
01:49It's still alive.
01:53In the end of this, the wind is still alive.
01:56In the end of this, the end of this, the indian prince.
01:59Is not the best to do?
02:01The wind is still alive.
02:21The mind is still alive.
02:22I can't believe it.
02:51I'm not going to die, I'm not going to die, I'm not going to die!
03:21Oh
03:33The Shemima's voice is in the body of the Mawr.
03:35The Shemima's voice is a part of the Mawr.
03:37The Shemima's voice is a part of the Mawr.
03:39It's a part of the Mawr.
03:43This is the way to make the Mawr's voice.
03:47The Shemima's voice is from the Daxia.
03:49Maybe we should let her get more of the huge damage.
03:54No, the huge damage is too much.
03:58The mother has proved her to be able to do the right.
04:02We are going to be able to do this.
04:10The little baby was taken back to me.
04:13She really grew up.
04:19He is a child that is a child that has to leave.
04:26He has to leave for a while.
04:30He has to be dangerous for a while.
04:36At least, when he leaves for a while,
04:39we have to give him enough money to live.
04:49Oh, I can finally be able to come out with my dream.
04:57It's okay.
05:01I don't know if there's a secret secret to me.
05:05I don't know if it will help me.
05:19Ah!
05:22Ah, what?
05:23Ah, what?
05:28Oh, what?
05:30Ah!
05:35Ah!
05:37Uh!
05:38Huh!
05:40暗音八世第一式
05:43只剩東海
05:44齊春雷
05:49Oh, no!
05:53I'm still trying to look for them.
05:55That's why I told you a tunnel.
05:57The tunnel is coming from the wind, and the fire.
05:59The tunnel is burning.
06:01The tunnel is burning.
06:03I guess I could win this tunnel.
06:11It's a lie.
06:13There's an area in the Bay Area.
06:15I don't think I ran this far away.
06:19Let's go.
06:39It's not a miracle.
06:41It's a miracle.
06:43Oh, my God.
07:13The ship is over here,
07:15and the town of the永江.
07:18The ship is over here.
07:19The boat is over here,
07:21and his heart is over.
07:23He has also...
07:25The ship is over here.
07:26You can never forget the river to the river.
07:33The ship is over here,
07:34but the ship is over here.
07:38The ship is over here,
07:40and the ship is over here.
07:42I don't want to kill you.
08:12I don't want to kill you.
08:42I don't want to kill you.
08:44You're a girl.
08:46You're a girl.
08:48You're a girl.
08:50You're a girl.
08:52You're a girl.
08:54Come on, let me tell you.
09:12You're a girl.
09:14You're a girl.
09:16You're a girl.
09:18You're a girl.
09:20You're a girl.
09:22You're a girl.
09:24You're a girl.
09:26I can't do it.
09:28I can't do it.
09:30I want to know what's going on.
09:32I'm going to come.
09:34Come here.
09:36You're not going to get a place to go?
09:38Come here and relax.
09:40Come here.
09:42Come here.
09:44I have a body.
09:46Come here.
09:47No.
09:56Come here.
09:58Come here.
10:00Come here.
10:02Whoah!
10:06Ah!
10:08You!
10:10Marvel!
10:11You!
10:12Ah!
10:13Ah!
10:15Ah!
10:16Ah!
10:17I'm like the enemy from the right side of the ground.
10:23That's the backbone of the sea,
10:25and this would be broken.
10:29Oh, the hell!
10:30My poor guy!
10:31You'll beкрered with your flesh!
10:32Me too!
10:33You'll be locked down as the exotic brothers!
10:35You are not a liar!
10:37You're right!
10:38My poor guy, no!
10:39You don't want to be it?
10:40I'm a good guy!
10:41Who's the killer?
10:42Who's the killer?
10:43Who's the killer?
10:44Who's the killer?
10:45Who's the killer?
10:46Oh, those black people are human beings.
10:49How many people have died in this world?
10:52I don't know how many people have died in this world,
10:55but this one can be crushed.
10:58Maybe...
10:59you can help me to break the earth.
11:02Greta, Maha, Graha.
11:04Greta, Maha, Parashatis.
11:08Greta, Maha, Graha.
11:11Greta, Maha, Parashatis.
11:14Greta, Maha, Parashatis.
11:17Greta, Maha, Parashatis.
11:20Greta, Maha, Parashatis.
11:23Greta, Maha, Parashatis.
11:26葬魔外道.
11:31He's in your own宮.
11:36The Lord is back to earth as well.
11:39The Lord is back to earth.
11:40Please, work in mother's records.
11:41Your father will not be done.
11:43He is dead.
11:46I will reveal the
11:46You'll be dead.
11:51Why?
11:53Why are you dead?
11:57You're dead.
11:59You're dead.
12:00You're the tortured
12:06You're dead.
12:07You're dead.
12:10I have no idea!
12:12I am a secret!
12:14I am...
12:16I am a secret!
12:18I am a secret!
12:20Is it going to be a secret?
12:36This is the secret secret.
12:38We're going to break up.
12:39There's a good chance.
13:08.
13:15.
13:25.
13:29.
13:35.
13:37.
13:38I'm going to be able to do it.
13:39That's right.
13:42The sword is gone.
13:43The sword is also a good one.
13:52That's right.
13:54That's right.
13:59That's weird.
14:03I think they said that
14:05It should be a
14:07a
14:08a
14:09a
14:11a
14:13a
14:15a
14:17a
14:19a
14:21a
14:23a
14:25a
14:27a
14:29a
14:31a
14:33a
14:34a
14:36a
14:38a
14:40a
14:42a
14:44a
14:46a
14:48a
14:50a
14:52a
14:54a
14:56a
14:58a
15:00a
15:02a
15:04a
15:06a
15:08a
15:10a
15:12a
15:14a
15:24a
15:26a
15:28a
15:30a
15:32a
15:34a
15:36a
15:38a
15:40a
15:42a
15:44a

Recommended