- anteayer
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Embarazadas del mismo Hombre 2015 Español Latino - Double Daddy
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Embarazadas del mismo Hombre 2015 Español Latino - Double Daddy
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Inspirada en eventos reales.
00:00:05Inspirada en eventos reales.
00:00:35Inspirada en eventos reales.
00:01:05Inspirada en eventos reales.
00:01:34Inspirada en eventos reales.
00:01:38Inspirada en eventos reales.
00:01:40Inspirada en eventos reales.
00:01:44Invité a algunas personas. Ya sabes cómo es.
00:01:47Las noticias se supo.
00:01:49Te extraño.
00:01:49También te extraño.
00:01:51Pero estoy ahorrando para la escuela.
00:01:53¿Quién está tan aquí?
00:01:55Están Lucas, Maya y algunas personas.
00:01:59Mejor me voy. Te amo.
00:02:01No puedo esperar a que llegues a casa.
00:02:02También te amo.
00:02:08¿Y cuándo regresa tu esposa?
00:02:10A finales del mes, justo antes de que empiece la escuela.
00:02:13Es mucho tiempo sin algo de sexo, hermano.
00:02:18Calma.
00:02:19El anfitrión de la fiesta siempre debe tener un trago menos.
00:02:27Eso fue agradable.
00:02:31¿Quién invitó a la ramera?
00:02:33Ni siquiera sé quién es.
00:02:34Lucas la invitó.
00:02:36Eres una ramera de internet.
00:02:38Vamos, Maya.
00:02:39Déjala en paz.
00:02:40Acaba de mudarse aquí y no conocí a nadie.
00:02:42Mira su perfil.
00:02:43Sí, no, gracias.
00:02:44Ah, debo ir por cerveza.
00:02:46Ya regreso.
00:02:47Muy bien.
00:02:48¿Te ayudó?
00:02:49¿Te ayudó?
00:02:53¿Te ayudó?
00:03:04Ah, estoy bien.
00:03:09¿Te ayudo?
00:03:20Estoy bien
00:03:20Déjame ayudarte con eso
00:03:30Es un lindo Mercedes
00:03:32¿Sabes? Siempre me pregunté cómo eran estas cosas por dentro
00:03:37¿Puedo?
00:03:41Sí
00:03:42Ven
00:03:48Dios, mira este tablero
00:03:54¿Qué hacen estos botones?
00:03:57¿Qué?
00:03:58Entra
00:03:58Quiero que me muestres lo que hacen
00:04:01Ya basta, ven aquí, tonto
00:04:05Oh, cielos, esta cerveza me golpeó fuerte
00:04:09Ahora sé por qué no debes beber y conducir
00:04:21Todo me está dando vueltas
00:04:23Puedo hacer que se detenga
00:04:25¿Qué estás haciendo?
00:04:35Relájate, las ventanas son oscuras, ¿recuerdas?
00:04:50No deberíamos hacerlo
00:04:52¿Van con ustedes?
00:04:54No deberíamos dejar tu
00:05:10¿Van con ustedes?
00:05:15Jalos
00:05:16Yo
00:05:17Hola, ¿qué tal?
00:05:42¡Oye! ¿Ya tienes tu nuevo horario?
00:05:44Primer periodo, señora Wall.
00:05:46¡Asombroso! Podré verte al comenzar cada mañana.
00:05:51A menos que me dejen dormir en tu casa.
00:05:53Eso nunca sucederá.
00:05:55¿Por qué hemos estado juntos dos años? Ya casi soy de la familia.
00:05:58¿Qué hay de tus padres?
00:06:00Mis padres apenas hablan conmigo todavía.
00:06:02¿Los culpas? Es decir, arruinaste su casa con esa fiesta.
00:06:05No lo planeé. Lo juro, eso nunca sucederá otra vez. Jamás.
00:06:09Hola, Conor.
00:06:12Hola.
00:06:15¿Quién es ella?
00:06:16Solo una nueva amiga de Lucas. Ya sabes cómo es.
00:06:22¿Entramos?
00:06:23Muy bien.
00:06:25Muy bien, todos.
00:06:27Buenos días.
00:06:28Buenos días.
00:06:29Bienvenidos.
00:06:31Espero que hayan tenido unas fantásticas y relajadas vacaciones de verano,
00:06:36porque terminaron y el trabajo está por comenzar.
00:06:38Pues este es el año que cuenta, ¿cierto?
00:06:40Así que saquen sus libros de historia mundial.
00:06:44Capítulo 5.
00:06:45¡Eso es! ¡Vamos, chicos!
00:06:50¡Vamos, chicos!
00:06:58¡Sí!
00:06:58¡Uf!
00:06:59Aquí está Heather Henderson.
00:07:03¿A qué escuela asistió?
00:07:04Nació en Desconocido.
00:07:05No lo dice.
00:07:07Amigos seis.
00:07:08Oh, mira, según esto, aparte de mi tonto novio, parece que no tiene muchos amigos.
00:07:14¿Qué rayos es eso?
00:07:16¿Fue en la fiesta?
00:07:18Es posible.
00:07:20Pero escucha, Connor estaba tan ebrio que probablemente no lo recuerda.
00:07:25En serio, no debes preocuparte.
00:07:27Sí, es solo que...
00:07:29Tengo un retraso.
00:07:31¿Retrasada?
00:07:32¿O te refieres a...?
00:07:33Sí, debió llegar hace más de una semana.
00:07:36Mira, ¿se lo dijiste a Connor?
00:07:38¿Qué? ¿No? ¿Y asustarlo?
00:07:41Claro que no.
00:07:42Imposible.
00:07:44Jish, ¿vienes en camino?
00:07:46Es mamá, debo irme.
00:07:48Muy bien, llámame, ¿de acuerdo?
00:07:50Bien.
00:07:52Alfie, escucha, no te preocupes.
00:07:54Yo me retraso todo el tiempo.
00:07:56Todo el tiempo.
00:08:01Es solo que no entiendo por qué ocurre esto.
00:08:04No significa nada.
00:08:05No es que algo esté mal.
00:08:10¿Qué sucede?
00:08:12Tu hermana tuvo otro aborto.
00:08:15Que lo siento mucho.
00:08:17Sí, bien.
00:08:18Ya debería estar acostumbrada.
00:08:22¿No saldrás esta noche?
00:08:23No.
00:08:25Muy bien.
00:08:26Escucha, odio hacer esto, pero debo ir a trabajar, ¿de acuerdo?
00:08:29Tu padre vendrá más tarde.
00:08:33Te amo.
00:08:34También te amo.
00:08:36¿Sabes qué?
00:08:38Sucederá.
00:08:40Gracias, mamá.
00:08:42Lo sé.
00:08:44Adiós, chicas.
00:08:52Greg y yo juramos que si el último no funcionaba, lo haríamos in vitro.
00:08:55¿Y qué significa?
00:08:57Significa que me pincharán y rellenarán como un pavo.
00:09:04Creo que es gracioso que en educación sexual siempre te dicen,
00:09:08no tengas sexo sin protección o quedarás embarazada.
00:09:11Y cuando lo deseas, no puedes.
00:09:13Sí.
00:09:15¿Y cómo estás?
00:09:17¿Todo está bien entre tú y Connor?
00:09:19Sí.
00:09:20Sí, todo es grandioso.
00:09:23¿Estás segura?
00:09:24Sí, pero creo que no debí marcharme todo el verano.
00:09:34Prueba de embarazo casera.
00:09:40Aviso de desalojo.
00:09:44¿Vas a salir?
00:09:45¿Vas a salir?
00:09:54Oye, ¿estás ahí?
00:09:58Oye, ¿me escuchas?
00:10:00Sí, papá.
00:10:01Lo que sea.
00:10:01Hola, señora Walker.
00:10:30Hola.
00:10:30Es bueno verte de vuelta, Amanda.
00:10:32Gracias.
00:10:33¿Cómo estuvo el empleo de consejera?
00:10:34Estuvo bien.
00:10:35Hice dinero para la escuela, así que...
00:10:37Eso es bueno.
00:10:38Sí.
00:10:38Desearía que hubieras estado aquí porque tal vez mi hijo no habría sido tan estúpido para hacer una fiesta.
00:10:43Mamá, ¿alguna vez me perdonarás por eso de verdad?
00:10:46Tal vez.
00:10:47Sí quito esa mancha de mi alfombra.
00:10:49Sigan con su tarea.
00:10:50Ven aquí.
00:10:57¿Qué estás haciendo?
00:10:59Compensando por el verano.
00:11:03Lucas, amigo, ¿qué demonios?
00:11:05¿Qué sucede?
00:11:08Nada, solo un estúpido video de un perro que me envió Lucas.
00:11:12Estúpido.
00:11:13Yo te lo dije.
00:11:39Tenemos que hablar.
00:11:44Muy bien.
00:11:45Debes encargarte de ese Tom Sawyer.
00:11:48Genial.
00:11:48¿Cómo sabes que es mío?
00:11:56Porque lo sé.
00:11:58No, es imposible.
00:11:59Es decir, solo fue una vez.
00:12:00Sí, pero no he estado con nadie más.
00:12:02Acabo de mudarme aquí hace dos meses.
00:12:05No conozco a nadie.
00:12:07Excepto a ti.
00:12:10¿Y qué quieres hacer?
00:12:12Es decir, no es que hubiera planeado esto.
00:12:15Y tengo una novia.
00:12:15¿Debiste haber pensado en eso antes de acostarte conmigo?
00:12:20Apenas puedo recordar qué pasó.
00:12:23Oigan, vayan a clase, ¿de acuerdo?
00:12:28Voy a tenerlo.
00:12:31Nuestro bebé.
00:12:32Conor.
00:12:41Oye.
00:12:43Oye.
00:12:44¿Qué hiciste en la mañana?
00:12:46No me sentía bien.
00:12:48¿Subiste de la chica nueva Heather?
00:12:50Al parecer publicó una foto de una prueba de embarazo.
00:12:53Es decir, sería una locura, ¿cierto?
00:12:55Que estuviera embarazada.
00:12:58Sí.
00:13:00Sabes, me iré a casa.
00:13:01Pero te hablaré después.
00:13:14Hola.
00:13:15Oye, ¿viste la página de Heather en Face?
00:13:18Sí, publicó su prueba de orina.
00:13:20No, hay más, Amanda.
00:13:21Mírala.
00:13:22¿Qué pasa?
00:13:27Heather Henderson.
00:13:32Miren quién será papá.
00:13:36¿La estás viendo?
00:13:38Sí, debo irme.
00:13:43Mercedes nuevo.
00:13:44Precio sugerido, 99.500 dólares.
00:13:48Te elegí un buen padre.
00:13:50¿No deberías estar trabajando?
00:13:59¿En serio?
00:14:02¿Continuarás donde se quedó tu madre?
00:14:04Sí, eso parece.
00:14:07Ah, y al igual que ella, me iré de aquí muy pronto.
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:20¿Por qué no me llamaste?
00:14:49Lo siento, estaba...
00:14:52¿Qué?
00:14:53¿Evitándome?
00:14:55¿Qué es esto?
00:14:57Miren quién será papá.
00:14:59Hola, Connor.
00:15:00Oye, recibí el resultado.
00:15:01Estoy embarazada.
00:15:04¿Esto es real?
00:15:06Escucha, Amanda, no tengo idea de qué es lo que pasa.
00:15:09Obviamente, dormiste con ella o solo miente.
00:15:11No estoy mintiendo.
00:15:12Tú cállate.
00:15:12Escucha, no fui yo quien engañó a su novia.
00:15:14Ni siquiera sabía que tenía una novia.
00:15:16Amanda, ¿podemos hablar de esto?
00:15:20No, no tienes idea del error que cometiste.
00:15:43Amanda.
00:15:43No puedo creerlo.
00:15:49¿Cómo pudo?
00:15:52Lo sé, pero tal vez no sea tan grave como parece.
00:15:56La gente comete errores, ¿cierto?
00:15:58Han estado juntos por dos años.
00:16:00Tal vez puedan superarlo.
00:16:01No lo creo.
00:16:02También estoy embarazada.
00:16:07Conor, Amanda, estoy afuera.
00:16:34No quiero despertar a tus padres.
00:16:36Por favor, ven.
00:16:36Escucha, Amanda.
00:16:48Ni siquiera sé cómo decir cuánto lo siento ahora.
00:16:52Es decir, no sé en qué pensaba.
00:16:55Para ser honesto, apenas recuerdo lo que sucedió.
00:16:58¿Así que culparás al alcohol?
00:17:00No, no.
00:17:01Fue total y completamente mi culpa.
00:17:03Pero ahora me odio a mí mismo por esto.
00:17:08En especial por lo que te hizo a ti.
00:17:13A nosotros.
00:17:14No hay más nosotros, Conor.
00:17:19Te encargaste de eso la noche en que la embarazaste.
00:17:37Come, cariño.
00:17:38Luz es pálida.
00:17:40Estoy bien.
00:17:41Estoy bien.
00:17:41No dejaré de escribirte ni de llamarte, Amanda.
00:18:07¿De acuerdo?
00:18:09Sé que lo podemos superar.
00:18:10Señor Walker.
00:18:11¿Hay problema?
00:18:12Sí.
00:18:13Señora Walt, lo hay.
00:18:15De hecho, ¿puedo cambiar de asiento, por favor?
00:18:17Yo cambiaré con ella.
00:18:21Muy bien, Amanda, Heather.
00:18:23Cambian de asiento.
00:18:24Pero si hay algún disturbio más, los moveré a todos.
00:18:26Es toda tuya.
00:18:31¿De qué hablas?
00:18:51Embarazo adolescente.
00:18:52¿Ya hablaste con tus padres?
00:19:02No.
00:19:03¿Por qué no?
00:19:03Ya tengo ocho semanas.
00:19:04Porque me van a matar.
00:19:05Escúchalo, superarán y luego conocerán a su nieto
00:19:08y estarán muy felices como nosotros.
00:19:12¿Se lo dijiste a tus padres?
00:19:14Mi madre no está.
00:19:15Ella nos abandonó hace cuatro años.
00:19:19Ah, lo siento.
00:19:20No lo sabía.
00:19:21Y a mi padre, no le importa lo que haga.
00:19:24Y sé que si se lo digo, no me ayudaría.
00:19:27No me compraría ropa de maternidad.
00:19:29¿Qué se supone que use?
00:19:31Ni siquiera puedo ver a un doctor, porque no tengo seguro.
00:19:34Y yo no puedo costearlo por mi cuenta.
00:19:36Y no quería decir nada sobre esto, pero me preocupa mucho este bebé.
00:19:41Intento hacer todo bien, pero no tengo a nadie.
00:19:44No tengo a nadie que me ayude.
00:19:47Escucha, me encargaré de eso.
00:19:51Ah, tengo algún dinero ahorrado.
00:19:53Úsalo para los doctores.
00:19:54Examínate tú y el bebé.
00:19:56Gracias.
00:19:57Sabía que nos cuidarías.
00:19:59Gracias.
00:20:09Sí.
00:20:11Ha.
00:20:12Ha.
00:20:13Hola, mamá
00:20:33Hola, papá
00:20:33Hola, cariño
00:20:34Hola
00:20:37¿Qué?
00:20:41¿Quieres decirnos algo?
00:20:43No, ¿por qué?
00:20:46No lo sé
00:20:47Tal vez sea porque no comes mucho en estos días
00:20:50Duermes demasiado
00:20:52Y lloras mucho
00:20:54Estoy bien
00:20:55Es solo que he estado ocupada
00:20:56Y cansada es todo
00:20:58Pensé que nos protegíamos
00:21:14Lo juro
00:21:14No quería que ocurriera esto
00:21:16Amanda
00:21:17¿Tienes alguna idea de lo que le hará esto a tu vida, a tu futuro?
00:21:21Solo tienes 17
00:21:22No has terminado la secundaria
00:21:24¿Y qué hay de la universidad?
00:21:26Oh, ¿solo te olvidaste de eso?
00:21:28No fue algo que hice a propósito, papá
00:21:31Ni siquiera sé lo que voy a hacer
00:21:34Mamá tiene razón
00:21:37Si conservo al bebé, cambiará todo
00:21:39No, no, espera un momento
00:21:41No quise sugerir que no deberías tener ese bebé
00:21:44Pero si cometiste un error, Amanda
00:21:47Debes asumir alguna responsabilidad aquí
00:21:50No puede asistir a la escuela y criar al bebé al mismo tiempo
00:21:53Está bien, de acuerdo, no puede
00:21:54Pero también tiene a sus padres
00:21:57¿Verdad?
00:21:59Tú tienes a tus dos padres para ayudarte
00:22:01¿Sabes qué?
00:22:04Cuando tenía 19
00:22:06Tu padre y yo tuvimos que tomar la misma decisión
00:22:09Y sabes cuán agradecida estoy cada día
00:22:14De poder ver el rostro sonriente de tu hermana
00:22:17Y el tuyo
00:22:20¿Papá?
00:22:28Obviamente eso no es lo que quería
00:22:30Pero ya tu mamá lo dijo
00:22:35Ven aquí
00:22:47De seguro tú y Connor están aterrados
00:22:50Pero estaremos ahí para ustedes y superaremos esto
00:22:55Connor aún no lo sabe, no le he dicho
00:22:58¿Por qué?
00:23:00Amanda es su bebé, merece saberlo
00:23:03Me engañó, mamá
00:23:06Y ella también está embarazada
00:23:12¿Qué?
00:23:29Amanda
00:23:29Tu padre y yo iremos a ver a Connor y hablar con sus padres
00:23:34¿Ahora?
00:23:34Queremos que vengas con nosotros
00:23:36Hablaste con Connor, ¿verdad?
00:23:38Sus padres no mencionaron nada
00:23:40Sí, pero seguro no se los ha dicho
00:23:42Muy bien
00:23:43Tal vez debas avisarle que iremos
00:23:45Muy bien
00:23:46Lamento no haberte lo dicho
00:23:54Estoy embarazada
00:23:55Amanda
00:23:56Tuvimos un verano excelente
00:23:59Pero los extrañamos
00:24:00El viñedo era espectacular
00:24:01Deben venir la próxima vez
00:24:03Nos encantaría
00:24:03Y este pinote es fenomenal
00:24:05Es decir, esperen a que lo prueben
00:24:07Pero como sea, basta de nosotros
00:24:09¿Cómo está todo?
00:24:10Bien
00:24:10De hecho, por eso estamos aquí
00:24:12Amanda y Connor tienen algo que discutiremos
00:24:15¿De qué se trata?
00:24:22Amanda
00:24:22Estoy embarazada
00:24:26Ah, increíble
00:24:31¿No crees que tal vez debiste decirnoslo?
00:24:34Me enteré de esto justo antes de que vinieran
00:24:36¿Esperas que creamos eso?
00:24:38Es cierto
00:24:39No entiendo esto
00:24:41¿Acaso no se cuidaban?
00:24:42Sí, lo hicimos
00:24:43Eso pensé
00:24:45Uno de ustedes no
00:24:46Espera, siendo justos
00:24:47Incluso si estaban tomando precauciones
00:24:49Todos sabemos que algo así puede pasar
00:24:51Muy bien, muy bien
00:24:53No nos alteremos por esto, ¿de acuerdo?
00:24:55Es decir, hay...
00:24:56Un modo de manejar esto
00:24:58¿Cierto?
00:25:01Tendré el bebé
00:25:03Si a eso te refieres
00:25:04¿Qué te refieres?
00:25:10Y hay más
00:25:11Hay una chica en la escuela que también dice que está embarazada de Connor
00:25:15¿Y esto es un chiste?
00:25:20¿Esto es una maldita broma?
00:25:22Es cierto
00:25:23Connor, no lo entiendo
00:25:26¿Cómo pudo ocurrir esto?
00:25:28Te diré cómo pudo ocurrir
00:25:29Es una especie de juego enfermizo que hacen estas chicas
00:25:33Espera un segundo
00:25:34Fue tu hijo el que cometió el error
00:25:36Hacen falta dos, Peter
00:25:37Connor, no entiendo esto
00:25:39¿Quién es esa chica?
00:25:41¿Cómo se llama?
00:25:42Se llama Heather
00:25:43Ni siquiera la conozco yo
00:25:45Espera un segundo
00:25:46Dices que no la conoces
00:25:48No parece que sea así
00:25:49¿Saben qué?
00:25:50¿Qué tal si nos calmamos un poco?
00:25:52Debimos enviarlo a una escuela privada
00:25:54Lejos de esas
00:25:56¿Qué, Peter?
00:25:57¿Lejos de qué?
00:25:58Escucha
00:25:58La vida de mi hijo está arruinada, Jeff
00:26:01Esto no se trata solo de Connor
00:26:03Amanda, ella tiene razones
00:26:04Decir
00:26:04¿Has pensado en esto?
00:26:05¿En lo que significa para el futuro de ambos?
00:26:07Sí
00:26:07Lo hice
00:26:09Y quiero hacer lo correcto para el bebé
00:26:12¿Qué hay de la otra chica?
00:26:14¿Ella hará lo correcto?
00:26:16Sí
00:26:16Grandioso
00:26:17Y adivinen quién pagará todo
00:26:20Nosotros lo haremos
00:26:21¿En serio?
00:26:22Ya tuve suficiente de esto
00:26:24Vámonos, Amanda
00:26:26Saben
00:26:31Contribuiremos tanto como podamos
00:26:34Pero
00:26:34Pensé que ya sabían eso de nosotros
00:26:37Amanda, espera
00:26:42¿Por qué no me lo dijiste?
00:26:47Iba a hacerlo
00:26:47Pero estabas ocupado acariciando a Heather
00:26:49No quiero tener nada que ver con ella
00:26:51Yo solo
00:26:51Exacto, Connor
00:26:52Si fuéramos solo nosotros podría hablarte
00:26:55Pero no es así
00:26:57Amanda, por favor
00:26:59Connor
00:26:59Escucha
00:27:04No me importa lo que digan mis padres
00:27:07Estaré aquí para ti ya sea que lo quieras o no
00:27:11Vamos
00:27:19Vamos
00:27:19Heder 1-7-2
00:27:31Heder 1-7-2
00:27:34Amanda Cohen
00:27:36Cinco meses antes
00:27:37Ocho meses antes
00:27:38Maya
00:27:43Repugnante
00:27:44Al papá de mi bebé le encantan mis otras protuberancias
00:27:51Heather
00:28:01Heder
00:28:01Secundaria Berkín.
00:28:14Dylan Walker.
00:28:16Dylan David.
00:28:19El pequeño Dylan comenzará en las ligas menores.
00:28:22Sí, Connor está emocionado, está orgulloso de él.
00:28:25Bienvenido a las fotos de la secundaria Berkín.
00:28:27Pareja más graciosa, pareja más lista, pareja más extraña.
00:28:32El papá menos afortunado de todos.
00:28:38Ryan Walker.
00:28:42Creo que es un nombre perfecto.
00:28:45Seremos muy felices.
00:28:49Pareja más extraña. Sabía que esa perra estaba fingiendo.
00:28:53Señora Heather Walker.
00:28:55¿Soy yo? Sí, gracias.
00:28:58Señora Walker. Señora Heather Walker.
00:29:13¿Qué quieres?
00:29:17Así no debes tratar a tu novio.
00:29:20¿Tu padre tiene cerveza?
00:29:22No.
00:29:23Dije que no.
00:29:26Y no te quedarás.
00:29:30Ven aquí.
00:29:32Vamos.
00:29:34Tu padre no está en casa.
00:29:37Luz es grandiosa.
00:29:40Ha pasado un mes que no estamos juntos, ¿sabes?
00:29:43No quiero volver a verte, Trent.
00:29:46¿Por qué crees que no te he llamado?
00:29:48¿Qué?
00:29:51¿Tienes un nuevo novio rico?
00:29:53La última vez que intentaste estafar a alguien no funcionó muy bien.
00:29:59Terminamos.
00:30:00Trent.
00:30:01Me estoy cansando de que me arrojes a la basura cada vez que uno de tus planes no funciona.
00:30:06Hola.
00:30:23Hola.
00:30:25Hola.
00:30:27Pensé que debías saber que esta no es la primera vez que Heather hace esto.
00:30:30¿Qué quieres decir?
00:30:31Está fingiendo conor.
00:30:33¿Fingiendo qué?
00:30:33Tú sabes de qué estoy hablando.
00:30:36No.
00:30:37No, no lo sé.
00:30:38¿Qué quieres, Heather?
00:30:40¿Dinero?
00:30:41¿Atención?
00:30:42¿O solo eres una mentirosa patológica?
00:30:44Vamos, Amanda.
00:30:45Solo ubícala.
00:30:45No estás mintiendo, Heather.
00:30:46No estás embarazada.
00:30:48Igual que mentiste en tu última escuela.
00:30:50La secundaria, Berkin.
00:30:51Es decir, en serio, ¿cuánto tiempo pensaste que te saldrías con la tuya?
00:30:55Apuesto que es mentira que Connor durmió contigo.
00:30:58Créeme, no estoy inventando eso.
00:31:00Solo estás celosa porque tendré el bebé de tu novio.
00:31:04¿O es exnovio?
00:31:05O no tengo nada por qué estar celosa.
00:31:07Porque estoy embarazada.
00:31:10Apuesto que eso no era parte de tu plan, ¿cierto?
00:31:12Connor estaba tan ebrio que apenas recuerda algo.
00:31:16Por lo que sabe, inventaste todo.
00:31:18No puedes enfrentar el hecho de que tu novio te engañó.
00:31:21¿No es así?
00:31:22Déjame mostrarte el panorama, linda.
00:31:24Connor y yo en el asiento delantero de su Mercedes.
00:31:27Amanda, olvídalo.
00:31:28¿Sabes el que tiene el interior de cuero suave, conmigo arriba y el debajo de mí?
00:31:35¡Mentirosa!
00:31:38Connor.
00:31:39¿Qué pasa?
00:31:41Amanda me empujó.
00:31:43¡Vuelvan a clase!
00:31:45¡Vuelvan a clase!
00:31:47De acuerdo, muy bien.
00:31:48Llama al 9-11.
00:31:54Solo respira.
00:31:56No puedo creer que haya hecho eso.
00:31:59Quiso lastimar al bebé.
00:32:01¿Te imaginas qué pasará cuando nuestro bebé nazca?
00:32:04Tengo miedo de lo que ella podría hacer.
00:32:06Ella no lastimaría al bebé, Heder.
00:32:08Estoy en el hospital, Connor.
00:32:11Por culpa de ella.
00:32:13Escucha, no permitiré que suceda nada.
00:32:16¿De acuerdo?
00:32:18Mamá.
00:32:19¿Qué ocurrió?
00:32:21Nada.
00:32:22El bebé está bien.
00:32:22Nada está bien.
00:32:25Amanda me empujó.
00:32:26Supongo que eres Heder.
00:32:29Asegúrate de que no me multen por estacionar frente a la entrada.
00:32:31Así que, eres la que dice estar embarazada del bebé de mi hijo.
00:32:45Voy a tener un bebé con su hijo.
00:32:47¿Y la prueba de paternidad la...?
00:32:49No.
00:32:50No voy a poner en peligro a mi bebé.
00:32:52Además, Connor sabe que no ha estado con nadie más.
00:32:55Connor sabe que no has estado con nadie más.
00:32:57Claro, Connor no sabe nada.
00:32:58Pero yo tengo una muy buena idea de qué es lo que quieres.
00:33:04Para que lo sepas.
00:33:06Bien.
00:33:07¿Te harás una prueba de paternidad?
00:33:12No puede obligarme a hacerlo.
00:33:15Bien, ya lo veremos.
00:33:26Hola.
00:33:27¿Cómo está todo con Heder?
00:33:30El doctor dijo que ella y el bebé estarán bien.
00:33:35Oye, no quise lastimarla.
00:33:37Yo...
00:33:38Lo siento.
00:33:40Amanda, entiendo que esto es mi culpa.
00:33:42Pero todos tendremos que intentar llevarnos bien.
00:33:45No seré amiga de ella si es lo que piensas, Connor.
00:33:47Lo entiendo.
00:33:49Entonces solo déjala en paz, ¿de acuerdo?
00:33:52Bien.
00:33:54Lo haré.
00:33:54Lo haré.
00:33:57¿Estás bromeando?
00:34:03Kelly, ya es bastante duro para tu hermana sin que tú...
00:34:05No puede tener un bebé, ni siquiera está casada.
00:34:08¿O acaso tú y tu novio de secundaria, Connor, planean casarse?
00:34:11¿Sabes qué, Kelly?
00:34:12Es suficiente.
00:34:12No, hablo en serio.
00:34:13¿Cómo planean criar un bebé entre las clases y jugar fútbol?
00:34:17Si hay un momento en el que Amanda necesite una hermana mayor, creo que es este.
00:34:25Espera, yo...
00:34:27Iré yo.
00:34:28Escucha, lo siento mucho, ¿de acuerdo?
00:34:42Lo he intentado por más de un año, Amanda.
00:34:45Quiero una familia más que cualquier cosa en el mundo.
00:34:49Y luego tú solo llegas y...
00:34:51Lo sé.
00:34:52No es justo.
00:34:57Justo o no, sigo siendo tu hermana.
00:35:00Y te apoyaré, ¿de acuerdo?
00:35:04En serio.
00:35:05Sabía que nos ibas a cuidar.
00:35:27No puedo creer que Connor embarazara a una perra como arroba Heather 172.
00:35:48Hashtag Heather versus Amanda.
00:35:50Hashtag papá del bebé.
00:35:52Hashtag decisiones.
00:35:57Hashtag señora arroba Connor y en al piso fútbol.
00:36:01Cuatro meses después.
00:36:27Es decir, no sé cuánto más podré seguir sin usar ropa de maternidad.
00:36:31Es decir, todo lo que uso es muy incómodo.
00:36:38¿Qué haces aquí?
00:36:41Llamó para preguntar si podía venir a la ecografía.
00:36:48Creo que te veré en el auto.
00:36:50De hecho, señora Cohen, preferiría llevarla yo mismo.
00:36:55Si le parece bien.
00:36:58Seguro.
00:36:59Buena suerte, chicos.
00:37:01Hola.
00:37:02Hola.
00:37:12Hola.
00:37:14Vamos a ver.
00:37:15Muy bien.
00:37:16Por lo que se puede ver.
00:37:19Parece que tendrás una niña.
00:37:21¿En serio?
00:37:23Tendré una niña.
00:37:24Es seguro pintar su habitación de rosa.
00:37:26¿Y todo lo demás luce bien?
00:37:30Todo luce muy bien.
00:37:32¿Quieren oír su corazón?
00:37:33Sí.
00:37:34Sí, por supuesto.
00:37:40Es una locura.
00:37:41Es extraño.
00:37:42Gracias, papá del bebé.
00:37:49Gracias, papá del bebé.
00:37:59A Connor le encantará esto.
00:38:01Oye, dejaste las llaves en la puerta de nuevo.
00:38:17¿En serio tienes que estar bromeando?
00:38:24Cielos.
00:38:25No es tu problema, papá.
00:38:27Por supuesto que no es mi problema.
00:38:29Bueno, no espero que cambie nada ahora.
00:38:31Bien, espero que lo tengas todo resuelto, entonces.
00:38:36Por supuesto que sí.
00:38:37¿Sí?
00:38:38Sí.
00:38:38No me parezco tanto a mamá.
00:38:40Yo fui lista.
00:38:42No elegí a un perdedor.
00:38:43Bien, debes ser un chico con suerte, entonces.
00:38:46No las pierdas de nuevo.
00:38:49Limpia todo eso.
00:38:50Es increíble.
00:38:58Es como en 3D y todo eso.
00:39:01Puedes limpiarte ahora.
00:39:03Muy bien.
00:39:07Heather, móvil.
00:39:10Oí que tu madre la obligará a hacerse una prueba de paternidad.
00:39:13Sí.
00:39:14Deberíamos recibir los resultados hoy.
00:39:17Me está enloqueciendo, Amanda.
00:39:20Llamando y escribiendo todo el tiempo, necesitando cosas.
00:39:23Y cuando hablé contigo ese día en el hospital, estaba estresado.
00:39:26Ella me hizo pensar que algo le pudo haber ocurrido al bebé
00:39:28y no quería lidiar más con su drama.
00:39:31Pero yo no quise alejarte.
00:39:38Heather, mi papá lo sabe.
00:39:39Está furioso.
00:39:40Te necesito.
00:39:41¿Ves lo que digo?
00:39:42Pero todo está bien.
00:39:44Sí.
00:39:45Le diré que estoy en tu ecografía.
00:39:47Es decir, tiene que entender que no se trata solo de ella.
00:39:51Además, quiero estar contigo.
00:39:54Aquí.
00:39:57Conorola, soy yo.
00:39:58Necesito que me llames ahora mismo.
00:40:00No sé por qué no respondes tu teléfono.
00:40:04Conorola, soy yo.
00:40:05Quiero que me llames ahora.
00:40:06Cariño, lo siento.
00:40:07Quiero que me llames ahora.
00:40:08Es importante.
00:40:09Tienes que llamarme ahora mismo.
00:40:11¿De acuerdo?
00:40:11Conorola, con Amanda en el ultrasonido.
00:40:18Esa perra.
00:40:39¿Heder ya se hizo una ecografía?
00:40:54Aún no, pero seguro me lo dirá, ya que mis padres tendrán que pagarla.
00:40:59Gracias por dejarme estar aquí.
00:41:15¿Es ella de nuevo?
00:41:17Sí.
00:41:18Dice que tomó píldoras para calmarse y ahora se siente enferma.
00:41:22Mejor vete.
00:41:24Amanda, ella no tiene a nadie más.
00:41:25Lo entiendo.
00:41:27Vete.
00:41:28Lo siento.
00:41:39Bien, se lo diré.
00:41:41Gracias.
00:41:42El doctor dijo que tú y el bebé estarán bien, pero que nunca tomes medicina sin hablar con él primero.
00:41:48Lo siento, Conor.
00:41:50Está bien.
00:41:51¿Necesitas algo?
00:41:57Me encantaría beber algo.
00:42:14Amanda, ¿cómo va todo?
00:42:21Me quedaré esta noche.
00:42:28Heather me necesita.
00:42:40Eliminar.
00:42:44Ten.
00:42:45Gracias.
00:42:46¿Y dónde dormirá el bebé?
00:42:51En mi habitación.
00:42:52¿Quieres ver?
00:42:56Pensaba que podía poner la cama del bebé junto a la mía.
00:43:00Quiero arreglarla un poco.
00:43:02Ponerle algunos muebles y cortinas, un nuevo calentador, tal vez reparar algunos hoyos en la pared.
00:43:08¿Crees que tal vez tus padres puedan ayudar?
00:43:10Porque odiaría que nuestro bebé durmiera aquí como está.
00:43:14Ah, les hablaré.
00:43:15Bien.
00:43:16¿Quieres entrar?
00:43:17No, gracias.
00:43:18Mejor me voy.
00:43:19¿Pero no quieres quedarte solo un rato?
00:43:21Porque me siento sola últimamente.
00:43:23Sabes que papá nunca está, mamá no ha llamado en un año.
00:43:29Parece que tu padre llegó.
00:43:30Deberíamos hablar con él.
00:43:31Bien.
00:43:31Oye, niño.
00:43:44Ven aquí.
00:43:46Ven aquí.
00:43:52Vamos.
00:43:55Vamos.
00:43:55¿Eres tú?
00:44:01Disculpe.
00:44:02El que puso a mi niña en esa condición, ¿eres tú?
00:44:08Eso es lo que ella dice.
00:44:10Eres un pobre hijo de perra.
00:44:26Hola.
00:44:27¿Te sientes mejor?
00:44:28En realidad, no.
00:44:29Sabes, cuando Connor llamó y dijo que quería ir a la ecografía, dijo que realmente quería estar allí para ti.
00:44:36Sí, bien.
00:44:37No puede estar en dos lugares a la vez, ¿cierto?
00:44:39Te ama, Amanda.
00:44:43No a ella.
00:44:45Recuerda eso, cariño.
00:45:02Hola, soy yo, Amanda.
00:45:04Déjame un mensaje.
00:45:04Hable por teléfono con el laboratorio.
00:45:13El bebé de Heder es tuyo.
00:45:27¿Estás bien?
00:45:28Sí.
00:45:33Escucha.
00:45:34Estuve en su casa, mamá.
00:45:37Es un desastre.
00:45:39Me mostró dónde se supone que dormirá el bebé y es repugnante.
00:45:43Me preguntó si podíamos ayudarla a repararlo.
00:45:46Ahora que sabemos que el bebé es mío...
00:45:48¿Y quiere dinero para esto?
00:45:50Ella no tiene dinero, mamá.
00:45:52Estoy consciente de eso, Connor.
00:45:59Dios, no te preocupes.
00:46:00Me ocuparé de eso, ¿de acuerdo?
00:46:01¿De acuerdo?
00:46:05Me ocuparé de eso.
00:46:10Esa ramera publicó en todos los medios sociales que el bebé es de Connor.
00:46:14Mira, hasta publicó una foto de la prueba.
00:46:17Oye, estuve llamándote y...
00:46:20Escribiéndote toda la noche.
00:46:21Llegaron los resultados.
00:46:22Lo supe.
00:46:24Por eso te quedaste en casa de Heder para celebrar.
00:46:26¿De qué estás hablando?
00:46:28Fui a casa.
00:46:28Connor, escribiste que te quedarías allá.
00:46:30No lo hice.
00:46:43¿Puedes dejar estos estúpidos juegos, Heder?
00:46:46Es decir, escribirme que Connor se quedaría allí.
00:46:49Patético.
00:46:49Lo patético es que creas todo lo que te dice Connor.
00:46:53O lo que no te dice.
00:46:54Para que no se te olvide, él nunca te dijo que durmió conmigo antes.
00:46:58Entonces, ¿por qué te diría la verdad ahora?
00:47:01No, no, no, no, no.
00:47:31¿Es el padre de Heder?
00:47:51Sí, ¿y usted?
00:47:54Soy Diane Walker.
00:47:56Mi hijo es el padre del hijo de su hija.
00:48:00Ah, bien, entendido.
00:48:01No, no creo que lo entienda, señor Henderson.
00:48:03Verá, mi hijo tiene un futuro muy, muy brillante.
00:48:08Y francamente, un bebé no es parte de su plan.
00:48:12Muy bien, lo que dice es que su hijo embarazó a mi hija y ahora no dará la cara.
00:48:18Digo que mi hijo cometió un error.
00:48:20Que estoy muy segura de que su hija planeó.
00:48:24Y por eso estoy aquí.
00:48:26Para cumplir ese plan.
00:48:29Esto debería ayudar a criar al niño por los próximos siete u ocho años y...
00:48:33Después de eso podemos hacer otros arreglos, pero solo si Heder se aleja de mi hijo.
00:48:38¿Estamos claros?
00:48:40Oh, sí.
00:48:42Bien.
00:48:43Ya que es un trato, necesito que firme eso.
00:48:45Genial.
00:48:56¿Y no quiere una copia?
00:48:57¿Quiere entrar y tomar un trago o algo?
00:49:12Solo soy amable.
00:49:15Oye, mira esto.
00:49:19De seguro esto enfurecerá a Heder porque apuesto a que nadie quiso hacerle un baby shower.
00:49:24¿Qué?
00:49:25No es un juego, Maya.
00:49:28Ya lo sé.
00:49:29Pero ella está actuando como si lo fuera y debes hacerlo.
00:49:33Es decir, ¿crees que fue ella la que te escribió, cierto?
00:49:37Te está fastidiando, Amanda.
00:49:41Dale a Connor una oportunidad.
00:49:42Él me ha estado escribiendo hoy.
00:49:44Quiere saber si puede verme.
00:49:47Entonces, olvida a esa perra loca y ve.
00:49:50Mira eso.
00:49:52Ya tiene un like.
00:49:53No me sorprende para nada que tengamos un niño.
00:50:00Quiero decir, he soñado con esto.
00:50:03Tú y yo.
00:50:05Llevándolo a su primer juego de béisbol.
00:50:09¿Hablaste con tu mamá sobre el dinero de la renovación?
00:50:11Sí.
00:50:12Dijo que se encargaría de eso.
00:50:13Bien.
00:50:14¿Quieres entrar?
00:50:18No puedo.
00:50:19Iré a otra parte.
00:50:22Bueno.
00:50:23No puedo.
00:50:23¡Papá!
00:50:52¿Papá?
00:51:13Con el bebé son tres. Hashtag Heather 172.
00:51:22Escucha, sé que las cosas son un desastre ahora y que tienes toda la razón en dudar de mí.
00:51:38Pero debes saber que... eres tú. Es decir, siempre has sido tú.
00:51:48Te amo, Amanda. Y haré lo que deba para recuperar tu confianza.
00:51:53Oye, cuidado.
00:52:11¡No tan rápido!
00:52:11¿Y qué sucede?
00:52:19Parece que... el padre de Heather se marchó.
00:52:24Se marchó porque... tu madre intentó pagarle.
00:52:28Y ahora ni siquiera tengo un padre. Este es el único lugar al que se me ocurrió venir.
00:52:33¿Eso es cierto?
00:52:36Intentaba ayudarte.
00:52:37¿Cómo rayos ayudaría eso, mamá?
00:52:39Ella está embarazada de mi hijo. No puede vivir en las calles.
00:52:45¡Amanda!
00:52:46Oye, Amanda, espera.
00:52:55Eso no cambia nada, ¿de acuerdo?
00:52:57¿Qué quieres decir con que no cambia nada?
00:52:59Es obvio dónde se quedará contigo.
00:53:02Y eso... eso lo cambia todo.
00:53:04Oye, ¿qué sucede? ¿Estás bien?
00:53:23No creo poder hacer esto.
00:53:25No.
00:53:34Esto es... es asombroso.
00:53:46Las últimas dos semanas sentí que comí por dos.
00:53:50Oh, por cierto. Habrá un viaje escolar la próxima semana.
00:53:53Y tal vez tú podrías firmar el permiso. Son como 20 dólares.
00:53:57Dinos Heder, ¿has comenzado a... pensar en un plan... para ti y el bebé?
00:54:05Sí, así es.
00:54:06Pensé que podemos preparar una guardería con nuestra habitación.
00:54:09Connor y yo vivir aquí.
00:54:11A menos claro que quieran que vivamos en otra parte.
00:54:13Y estoy segura de que... nos ayudarían con el pago inicial.
00:54:17Connor debe terminar la escuela.
00:54:20Y me estoy refiriendo a la universidad...
00:54:23Whittendale.
00:54:23De hecho, he decidido quedarme.
00:54:28Ir a la universidad comunitaria.
00:54:31Así podré obtener mi diploma y al menos estar aquí... para todo.
00:54:36Pero... no significa que me mudaré.
00:54:38Amanda y yo aún no hemos hablado de nuestro plan.
00:54:53Hola, soy yo, Amanda. Déjame un mensaje.
00:55:03Hola, Amanda.
00:55:05Escucha.
00:55:06Hablaba en serio cuando te dije que nada ha cambiado.
00:55:09Créeme.
00:55:11Déjame llevarte a desayunar mañana y llevarte a Lemas.
00:55:13Por favor.
00:55:16Te amo.
00:55:18Ah, ¿estás perdida?
00:55:22¿Te muestro el camino a tu habitación al otro lado de la casa?
00:55:32Buenas noches.
00:55:33Te traje algo de comer.
00:55:49Escucha.
00:55:50Amanda, lo entiendo.
00:55:51Debe ser muy duro saber que Heder está en casa de Connor.
00:55:54Pero él intenta hacer lo correcto.
00:55:56Lo sé.
00:55:56Es solo que han pasado muchas cosas y...
00:56:00Los bebés ni siquiera han llegado.
00:56:03Connor no está listo para ser padre.
00:56:05No de dos hijos.
00:56:10Tal vez conservar el bebé no sea la mejor decisión.
00:56:15¿De qué hablas?
00:56:17Kelly y Greg pueden ser mejores padres.
00:56:19Oh, Amanda, cariño.
00:56:23Entregar un hijo es una de las cosas más difíciles que puede hacer un amado.
00:56:26Madre, ¿has hablado con Connor de esto?
00:56:30No.
00:56:32Hay que hacerlo.
00:56:33Esta es una decisión que deben tomar juntos, ¿de acuerdo?
00:56:56Hola, dormilón.
00:57:04Te quedaste dormido.
00:57:06¿Y mi mamá?
00:57:07Tenía una cita para peinarse o alguna estupidez.
00:57:09No lo sé.
00:57:11Te hice huevos con jamón.
00:57:15¿Papá ya se fue de viaje?
00:57:16Sí, ya no estaba cuando me levanté esta mañana.
00:57:18Dejó ese hermoso Mercedes nuevo en el garaje.
00:57:21¿Qué sucede?
00:57:21¿Compra uno cada año o algo así?
00:57:23Sí, es un auto de la compañía.
00:57:24Se lo ceden.
00:57:26Genial.
00:57:27Deberíamos entrar a ese también.
00:57:32¿A dónde vas?
00:57:33Solo saldré.
00:57:34Podemos pasar el día juntos y ver cunas y esas cosas.
00:57:38Heather, no tendrás al bebé por otras seis semanas.
00:57:41¿Vas a ver a Amanda?
00:57:43¡Connor!
00:57:44Por favor, acompáñenos en el centro comunitario, sábado 2 p.m.
00:58:12Lindo auto.
00:58:28¿Qué rayos haces aquí?
00:58:30Vine a ver por cuánto lujo me cambiaste.
00:58:33¿A dónde vas?
00:58:35Oye.
00:58:38No está mal.
00:58:39¿Me serviría este ya que se llevaron mi camión?
00:58:43No lo habrían tomado si tuvieras empleo.
00:58:45Es una gran idea.
00:58:47¿Sabes cuál es una mejor idea?
00:58:49Estaba pensando en eso camino aquí.
00:58:51Ya que parece que uno de tus planes finalmente funcionó.
00:58:55Pensé que podrías...
00:58:57comenzar a pagarme.
00:58:58Púdrete, Trenk.
00:58:59Sí, eso no sucederá.
00:59:02Ahora es mi turno de sacarte algo.
00:59:03Escucha, si tú no comienzas a darme un poco de dinero, empezaré a hacer que las cosas se pongan muy incómodas para ti.
00:59:14Olvidas que te conozco.
00:59:18Sé quién eres realmente.
00:59:20¿Le hablaste a ese niño rico de los otros que intentaste engañar?
00:59:26¿Le hablaste de tus abortos?
00:59:31Tienes muchos secretos.
00:59:34Así que te recomendaría pagar.
00:59:37¿Dónde están sus joyas?
00:59:41Puedo notar por esa barriga que has trabajado un poco.
00:59:45Eres una pequeña...
00:59:47Mujerzuela.
00:59:50¡Suscríbete al canal.
00:59:51¡Ah!
01:00:21Muy bien, todos.
01:00:26Hoy practicaremos la respiración.
01:00:30Bien.
01:00:31Ahora, demos un respiro profundo y limpiador.
01:00:38Y exhalen.
01:00:42Quiero que todos los compañeros respiren también, ¿bueno?
01:00:45E inhalen.
01:00:51Ahora, compañeros, quiero que rodeen a la madre con sus brazos,
01:00:58mientras ella se inclina hacia ustedes.
01:01:06Excelente, muy bien.
01:01:08Cielos, ¿sentiste eso?
01:01:28Sí, siempre está activa a esta hora.
01:01:32¿Sentiste eso?
01:01:33Sí, es increíble.
01:01:35Lo sé.
01:01:35Lo sé.
01:01:38Muy bien, todos.
01:01:49Quiero que continúen practicando la respiración
01:01:51y nos veremos la próxima semana.
01:01:53¡Aplausos!
01:01:55¡Aplausos!
01:01:56¡Aplausos!
01:01:57¡Aplausos!
01:01:58¡Aplausos!
01:01:59¡Aplausos!
01:02:00¡Aplausos!
01:02:01¡Aplausos!
01:02:03¡Aplausos!
01:02:04¡Aplausos!
01:02:05Escucha, Connor, sé que lo has intentado,
01:02:32pero he estado pensando mucho en ti como padre,
01:02:36no solo de uno, sino de dos bebés.
01:02:39Solo tienes 17 y créeme, sé que lo abandonarías todo por nuestro bebé.
01:02:45Igual que yo, pero ¿y si hubiera otro modo?
01:02:49¿Un modo de darle a nuestro bebé la mejor vida posible
01:02:52y hacer a alguien realmente feliz?
01:02:56Solo quiero que pienses en lo que voy a decirte.
01:03:03¿De qué estás hablando?
01:03:05Hablo de darle nuestro bebé a mi hermana.
01:03:09Ella lo ha intentado todo y nada funciona.
01:03:13Y eso le rompe el corazón y aquí estoy yo, embarazada.
01:03:16No planeé esto.
01:03:22Eso me hizo pensar si tal vez es una señal.
01:03:25Tal vez yo debía quedar embarazada y ella quedarse con el bebé.
01:03:28¿Y es lo que quieres hacer?
01:03:34Solo si quieres.
01:03:39No lo sé.
01:03:41Realmente no lo sé.
01:03:47Y por eso yo te amo.
01:03:49No, no, no, no, no.
01:04:19No, no, no, no, no, no.
01:04:20¡No!
01:04:50¡Sal del auto! ¡Sal del auto!
01:05:13¿Qué demonios crees estar haciendo?
01:05:15Llamé a la policía porque creí que habían robado el auto.
01:05:17¿Qué te hizo pensar que podías tomar el auto de Peter así?
01:05:23¿En serio?
01:05:24¿Es todo?
01:05:25¿Sin disculpas?
01:05:27Tú, escúchame.
01:05:28Sabes que no eres parte de la familia, Heather.
01:05:30Solo estás aquí por mi nieto, así que no te pongas tan cómoda.
01:05:34Porque Connor nunca estará contigo.
01:05:36Estoy harta de ti, perra entrometida.
01:05:39No puedes dejarnos en paz, ¿cierto?
01:05:41Es que no lo entiendes.
01:05:42Voy a tener el bebé de tu hijo.
01:05:44Yo, sí, la chica del lado malo de la ciudad.
01:05:48¿Eso es tan horrible para ti?
01:05:50¿Es que no soy bastante buena?
01:05:51No es así lo horrible para mí.
01:05:53Es el tipo de persona que eres.
01:05:56Manipuladora, confabuladora.
01:05:58De hecho, ahora me preocupa mucho que seas una madre adecuada para mi nieto.
01:06:04¿Acaso estás demente?
01:06:05¿Qué es usted de contigo?
01:06:07No te metas conmigo o con mi bebé, Diane, porque lo vas a lamentar.
01:06:10¿Qué tal, amigo?
01:06:26¿Bien?
01:06:27¿Cómo dormiste anoche?
01:06:29Bien.
01:06:31¿Tuviste sexo?
01:06:33No, oye, oye.
01:06:34¿Qué se siente estar con una embarazada?
01:06:37Amigo, ¿de qué estás hablando?
01:06:38¿Me lo vas a...?
01:06:39Bien, no me lo dirás.
01:06:41Hermano, mira.
01:06:43Heder 172, durmiendo con el papá de mi bebé.
01:06:46Eres un fenómeno, hermano.
01:06:47Eres un fenómeno.
01:06:59¿Qué ocurrió?
01:07:01La madre de tu hijo, Heder, enloqueció.
01:07:04Conor no puede quedarse más aquí.
01:07:06Se acabó.
01:07:06No lo permitiré.
01:07:07Pagaré para que se mude a otra parte, pero no se quedará aquí.
01:07:11No dejaré que me asalte en mi propia casa.
01:07:13¿Ella te lastimó?
01:07:20Yo lo haré.
01:07:21Sal.
01:07:39Mira.
01:07:40Pensé en usar esta foto hasta tener una foto real de nosotros tres.
01:07:44Ya cruzaste la línea.
01:07:46Es decir, tomar fotos de nosotros durmiendo juntos es muy malo, pero cuando lastimas a
01:07:51mi madre, se acabó.
01:07:52Quiero que te vayas.
01:07:53¿En serio?
01:07:54¿Y por qué crees que estoy aquí en primer lugar, Connor?
01:07:57¿Se te olvidó lo que hizo tu madre?
01:07:58No me importa, Heder.
01:08:00De acuerdo, me cansé de ser bueno.
01:08:02Porque tú estás loca.
01:08:04De acuerdo, no importa cuántas fotos tomes de nosotros.
01:08:07Tú y yo no somos pareja.
01:08:09Porque amo a Amanda y tú ni siquiera me agradas.
01:08:14Espera.
01:08:16Espera.
01:08:17¡Connor!
01:08:17No quise lastimar a tu madre.
01:08:19¡Connor!
01:08:20¡Connor!
01:08:22¡Connor!
01:08:23¡Connor!
01:08:24¡Connor!
01:08:33¿Y has pensado en lo que conversamos?
01:08:37¿Kelly y el bebé?
01:08:39Sí.
01:08:41Y comienzo a pensar que podrías tener razón.
01:08:46Quizás por eso este embarazo.
01:09:09Bien, está listo.
01:09:28Papá, ¿me alcanzas una salchicha, por favor?
01:09:30Sí, cariño.
01:09:32Gracias.
01:09:33Recuerda que las hamburguesas me gustan.
01:09:34Sí, señor.
01:09:37Kelly, Greg.
01:09:39Connor y yo tenemos algo que queremos preguntarles.
01:09:44Hemos hablado y por supuesto que queremos lo mejor para la bebé.
01:09:49Y acordamos que lo mejor son ustedes dos.
01:09:59No lo entiendo.
01:10:01¿Quieren adoptar a nuestra bebé?
01:10:03¿Hablas en serio?
01:10:06Ustedes han querido esto por mucho tiempo y serían padres fabulosos.
01:10:13Amanda, ¿estás segura?
01:10:15Muy seguros.
01:10:19No sé qué decir.
01:10:21¿De qué sí?
01:10:30Gracias, gracias.
01:10:32Felicidades.
01:10:33Asumo que eso es un sí.
01:10:36Sí, claro que lo es.
01:10:37Ustedes lo harán muy bien.
01:10:41Gracias.
01:10:42Ahora quiero hacer un brindis.
01:10:44Sí.
01:10:47Por la familia.
01:10:49Por la familia.
01:10:52Tendremos un bebé.
01:10:53Sí.
01:11:07De secundaria Lexington.
01:11:10Asunto viaje escolar.
01:11:11Queridos estudiantes, no olviden su protector solar para el viaje escolar del viernes.
01:11:15Estaremos en exteriores en un área natural todo el día.
01:11:18Señora Walt, secundaria Lexington.
01:11:29Muy bien, escuchen todos.
01:11:31Escuchen.
01:11:31Si no me han entregado un permiso firmado para ir a este viaje, no podrán ir.
01:11:37¿Todos entienden eso?
01:11:38Sí.
01:11:39Está bien, de acuerdo, a la fila.
01:11:41¿Y Heather vendrá?
01:11:43Eso creo.
01:11:44Mamá firmó su permiso.
01:12:07Muy bien, todos.
01:12:11Abróchense el cinturón.
01:12:22Museo.
01:12:22Camino al pueblo.
01:12:25Sí, llegamos.
01:12:27Nos dividiremos en dos grupos.
01:12:29El grupo A irá al centro de conservación con águila gris.
01:12:32Y el grupo B irá conmigo al parque.
01:12:37¿Vas a estar bien?
01:12:38Sí, estaré bien.
01:12:43Muy bien, chicos.
01:12:45¡Vamos!
01:12:49Tendrá un día maravilloso.
01:12:52Síganme.
01:12:52¡Mira esto!
01:13:07¡Me gusta!
01:13:08Oye, veamos esto desde aquí.
01:13:09Señora Walt, debo usar el sanitario.
01:13:21Oh, hay uno atrás en el centro de conservación.
01:13:24Bien.
01:13:24Toma el atajo.
01:13:24No salgas del sendero.
01:13:25Lo haré.
01:13:26Bien.
01:13:26No salgas del sendero.
01:13:56No salgas del sendero.
01:14:26Dios, Heather, ¿qué haces aquí?
01:14:31Solo me aseguro de que no te pierdas.
01:14:36Planeábamos tener nuestra propia casa juntos para criar a nuestro bebé.
01:14:40Por eso es que sus padres me pusieron en un departamento.
01:14:43No podían soportar el hecho de que su precioso Connor ya no fuera suyo.
01:14:46Estás mintiendo, Heather.
01:14:48Eso nunca iba a suceder.
01:14:49¿No?
01:14:50Bueno, esa foto de ustedes junto a su cama.
01:14:52De hecho, la guardó y la reemplazó con una foto de nuestro ultrasonido.
01:14:56Y nunca se lo pedí.
01:14:57Solo lo hizo.
01:14:58Y a él le encanta verme embarazada.
01:15:01La mejor parte es que no tenemos que usar protección.
01:15:04Es asombroso.
01:15:05Es tan íntimo.
01:15:06Solo somos él, su bebé y yo.
01:15:08¡Ya basta, Heather!
01:15:10Nunca dormiría contigo.
01:15:11¿De acuerdo?
01:15:12Él no te ama.
01:15:14Y me lo dijo él mismo.
01:15:16Es decir, Dios, ¿cuándo te meterás en esa cabeza retorcida tuya?
01:15:20Que eres solo un error que él cometió.
01:15:22Tu pequeño plan para atraparlo o lo que sea.
01:15:24Obviamente salió mal.
01:15:25¿Por qué?
01:15:25¿Dónde estás ahora?
01:15:27Estás sola.
01:15:28En un departamento.
01:15:29Y pronto estarás sola con un bebé que cuidar.
01:15:33¿Eso es lo que querías?
01:15:34Porque si es así, felicidades.
01:15:36Lo lograste.
01:15:38Perra estúpida.
01:15:40¿Por qué?
01:15:42¿Por qué tuviste que quedar embarazada?
01:15:45Él no te quería.
01:15:46Me quería a mí.
01:15:48Y todavía me quiere.
01:15:49Porque me prometió que cuidaría de mí, de nosotros.
01:15:54¿Y tú?
01:15:55¿Por qué intentas arruinarlo?
01:15:58¿Por qué?
01:15:59Ya tienes una familia.
01:16:01¿Y qué tengo yo?
01:16:03No tengo nada.
01:16:04Todos en mi vida me han abandonado.
01:16:07¿Sabes lo que se siente?
01:16:08No, claro que no.
01:16:09Porque tienes todo lo que quieres.
01:16:11Pequeña, perra, estúpida, mimada y egoísta.
01:16:18Chicos, hemos estado trabajando mucho en eso.
01:16:21Tienen que entender que es un proceso y...
01:16:22Señora Wolk.
01:16:23Disculpen.
01:16:25¿Dónde está Amanda?
01:16:26Pensé que había regresado del sanitario.
01:16:29No la vi.
01:16:31Iré a revisar.
01:16:32Muy bien.
01:16:35¿Han visto a Amanda?
01:16:37Señoritas, ¿han visto a Amanda?
01:16:42¡Amanda!
01:16:42¡Amanda!
01:17:02¡Amanda!
01:17:03¡Amanda!
01:17:04No está allí
01:17:16Muy bien, quiero que todos entren y se queden allí hasta la próxima charla
01:17:20Voy a ir a buscarla
01:17:20No, Connor
01:17:21¡Connor!
01:17:34¡Suscríbete al canal!
01:18:04Amanda, el bebé ya viene
01:18:13Amanda, por favor, ayúdame
01:18:18Regresa, el bebé ya viene
01:18:20Necesito tu ayuda
01:18:22Amanda, el bebé viene
01:18:27Ya viene
01:18:29Ayuda
01:18:30Tenemos que regresar
01:18:34No, no puedo
01:18:35Hay que hacerlo
01:18:36Haz algo
01:18:37Dame tu camisa, tu camisa
01:18:39Amanda
01:18:43Bien, necesito que empujes
01:18:51No puedo
01:18:52Necesito que empujes
01:18:54¡Puja!
01:18:56No puedo
01:18:57Respira
01:18:58Heather, ¿quieres tener este bebé?
01:19:01Sí
01:19:01Entonces, puja
01:19:03Muy bien
01:19:08No puedo
01:19:38Amanda
01:19:38Amanda
01:19:39Es nuestro bebé, Connor
01:19:44¿Nuestro bebé?
01:19:46Un mes después
01:20:01Oh, Dios mío
01:20:11Es adorable
01:20:12Mira eso
01:20:17Mira su sonrisa
01:20:19Hola, pequeña
01:20:21¿Y qué quieres hacer?
01:20:23Estábamos muriéndonos
01:20:25Por conocerte
01:20:26Este es tu papá
01:20:32Y él te ama mucho
01:20:38Ambos te amamos
01:20:41Por eso
01:20:43Fue
01:20:44Tan
01:20:45Difícil
01:20:46Decidir que era lo mejor
01:20:49Para ti
01:20:50Pero
01:20:55No te preocupes
01:20:57Siempre estaremos
01:21:00Para ti
01:21:01Y algún día
01:21:03Mi amor
01:21:04Tendrás un primo
01:21:05Con quien jugar
01:21:07Te amo mucho, pequeña
01:21:18Con todo
01:21:22Mi corazón
01:21:23¿Estás lista?
01:21:28Encargado de métodos
01:21:29Deciría
01:21:29Por favor
01:21:30Pasar a la sala 52
01:21:31Hola
01:21:32¿Cómo están los dos?
01:21:38Bien
01:21:38Es hermosa
01:21:40Igual que tú
01:21:42Es decir
01:21:44Mira esa nariz
01:21:45No hay duda
01:21:47De que es tu bebé
01:21:48Es tuya Amanda
01:21:55Tuya y de Connor
01:21:58Ustedes son sus padres
01:22:00No sería correcto
01:22:03Quitarles la bebé
01:22:04Pero ustedes
01:22:06Han querido una familia
01:22:07Por mucho tiempo
01:22:08Y
01:22:08Estaban tan felices
01:22:10Aún hay tiempo para mí
01:22:12No te preocupes
01:22:14Estaré bien
01:22:15Además
01:22:16Voy a ser la tía
01:22:18Más genial del mundo
01:22:19Te amo
01:22:23También te amo
01:22:26Doc Doc
01:22:33Hola
01:22:34¿Cómo está mi pequeña hija
01:22:35Y mi nieta?
01:22:35Hola
01:22:36Perfectas
01:22:37Oh, qué linda
01:22:38Hola
01:22:39Allí está mi niño
01:22:41Aquí está
01:22:42Hola bebé
01:22:42Creo que está engordando
01:22:44Medio kilo al día
01:22:45El bebé tiene un agarre de hierro
01:22:46Se aferra a tu dedo
01:22:47Y nunca lo suelta
01:22:49Será un bravucón como su padre
01:22:50Solo quisimos venir a saludar
01:22:53Y
01:22:53A darles algo de privacidad
01:22:55Regresaremos después
01:22:56Bien, espera
01:22:57Quiero tomar una foto primero
01:22:58Connor
01:22:59Ponte allí junto a Amanda
01:23:00Tú y Ryan
01:23:01Este será nuestro primer retrato familiar
01:23:04Muy bien
01:23:04Ahora mantengan esa pose
01:23:06Y digan sí
01:23:07Muy bien
01:23:08Ahora todos
01:23:08Selfie
01:23:09Hagámoslo
01:23:10No tienen permitido decir selfie
01:23:14Lo tenemos
01:23:15No, no tienen
01:23:15Eso también
01:23:17Sonrían
01:23:20Bien, hallaron el cuerpo de Trent en tu sótano
01:23:24Tu padre estaba fuera de la ciudad
01:23:26Así que toda la evidencia te señala
01:23:29Si no aceptas el trato
01:23:31Cadena perpetua sin libertad condicional
01:23:33Acepta el trato
01:23:36Podrá salir en veinte o menos
01:23:38Con buen comportamiento
01:23:39Como sea
01:23:41¿Me da agua?
01:23:52Claro
01:24:03Usuario
01:24:05Heder 172
01:24:07Contraseña
01:24:07Arroba
01:24:08Heder 172
01:24:09Hashtag
01:24:09Mamá sexy
01:24:10Ahora
01:24:11Hashtag
01:24:11Mamá presa sexy
01:24:12Visita conyugal con
01:24:14Arroba
01:24:14Heder 172
01:24:16Arroba
01:24:16Connor
01:24:17Guión al piso
01:24:18Fútbol
01:24:18No te preocupes
01:24:19Estaremos pronto juntos
01:24:21Jo
01:24:40Yo
01:24:44Gracias por ver el video.
Recomendada
1:29:23
|
Próximamente
1:18:30
1:11:31
1:17:09
1:24:18
1:28:48
1:22:08
1:42:40
1:29:42
1:34:27
1:30:32
1:29:20