Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 3 jours
This Movie is a gritty rock-and-roll drama that follows a group of musicians chasing success on their own terms. Set against a raw and energetic backdrop, the film blends underground music culture with themes of freedom, ambition, and personal identity. A bold and rebellious ride through the world of independent spirit and sound.
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:01:00Where thoughts unfold but may get lost instead
00:01:03Custodian of paradise, he threw me a pitch
00:01:06He said, this world's illusion, get on the edge
00:01:09Pure consciousness comes to the tuned out mind
00:01:32An empty, lucid, self-illuminating ride
00:01:36I see the world times nine in a stitch
00:01:39I'm leaving it behind, I'm unhinged
00:01:42On the edge
00:01:46On the edge
00:01:48Go !
00:01:55Go !
00:01:56Your apartment's a mess, Angel, why don't you clean it up sometime ?
00:02:01Why don't you clean it up sometime ?
00:02:10Hey, I'm writing, I'm working on a new song here, I need your help
00:02:17It's called Van Gogh's ear
00:02:30Oh, I'd love some of you
00:02:31Yeah, sort of
00:02:32Yeah, sort of
00:02:33See, when Van Gogh, when Van Gogh cut off his ear, he was demonstrating the commitment you have to have if you want to be an artist
00:02:37You have to be willing to have to be willing to cut off your ear and send it to a whore
00:02:42So it's more than a love song
00:02:56Je peux vous dire que ça fait un peu de la chanson.
00:03:00Donc c'est plus que une chanson.
00:03:03Je dois entendre.
00:03:08Quand je pense à Van Gogh's ear,
00:03:11je ne sais pas que je ne dois pas peur.
00:03:13Pour la peau de la peau,
00:03:15juste une voix est tout à l'heure.
00:03:22Je peux maintenant entendre Van Gogh's ear.
00:03:26C'est ça, c'est la ligne.
00:03:30Tu penses qu'on peut travailler ensemble, Lemmy ?
00:03:32Oui, c'est profond, merci.
00:03:36Alors, c'est parti.
00:03:56Oh, c'est parti.
00:04:06C'est parti.
00:05:12There he is.
00:05:34There he is.
00:06:04There he is.
00:43:38Sous-titrage ST' 502
00:43:39C'est parti.
00:44:09C'est parti.
00:44:39C'est parti.
00:45:09C'est parti.
00:45:39C'est parti.
00:46:09C'est parti.
00:46:39C'est parti.
00:47:09C'est parti.
00:47:39C'est parti.
00:48:09C'est parti.
00:49:09C'est parti.
00:49:39C'est parti.
00:50:09C'est parti.
00:51:09C'est parti.
00:51:39C'est parti.
00:52:09C'est parti.
00:52:39C'est parti.
00:53:09C'est parti.
00:53:39C'est parti.
00:53:41C'est parti.
00:54:11C'est parti.
00:54:13C'est parti.
00:54:15C'est parti.
00:54:17C'est parti.
00:54:19C'est parti.
00:54:26C'est parti.
00:55:56C'est parti.
00:56:56C'est parti.
00:56:58C'est parti.
00:57:00C'est parti.
00:57:02C'est parti.
00:57:04C'est parti.
00:57:06C'est parti.
00:57:07C'est parti.
00:57:09C'est parti.
00:57:11c'est parti.
00:57:13c'est parti.
00:57:15c'est parti.
00:57:17c'est parti.
00:57:19c'est parti.
00:57:21c'est parti.
00:57:23c'est parti.
00:57:25c'est parti.
00:57:26c'est parti.
00:57:27c'est parti.
00:57:28c'est parti.
00:57:29c'est parti.
00:57:31c'est parti.
00:57:32c'est parti.
00:57:33c'est parti.
00:57:34c'est parti.
00:57:35c'est parti.
00:57:36c'est parti.
00:57:37c'est parti.
00:57:38c'est parti.
00:57:39c'est parti.
00:57:41c'est parti.
00:57:42c'est parti.
00:57:43c'est parti.
00:57:44c'est parti.
00:57:45c'est parti.
00:58:14c'est parti.
00:58:44c'est parti.
00:58:45c'est parti.
00:58:46c'est parti.
00:58:47c'est parti.
00:58:48c'est parti.
00:58:49c'est parti.
00:58:50c'est parti.
00:58:51c'est parti.
00:58:52c'est parti.
00:58:53c'est parti.
00:58:54c'est parti.
00:58:55c'est parti.
00:58:56c'est parti.
00:58:57c'est parti.
00:58:58c'est parti.
00:58:59c'est parti.
00:59:00c'est parti.
00:59:01c'est parti.
00:59:02c'est parti.
00:59:03c'est parti.
00:59:04c'est parti.
00:59:05c'est parti.
00:59:06c'est parti.
00:59:07c'est parti.
00:59:08c'est parti.
00:59:09c'est parti.
00:59:14J'ai venu tout de suite à tuer un homme mort ?
00:59:18Oh, wait a minute.
00:59:20Qu'est-ce qu'il y a ?
00:59:21Tu ne sais pas ce que tu fais ?
00:59:23Je ne peux pas arrêter.
00:59:26Je dois aller. Je suis allé dans le cœur de l'esprit.
00:59:31Tu n'es pas à foutre.
00:59:32Tu n'es pas à foutre.
00:59:36Qu'est-ce que tu as fait pour elle ?
00:59:39Elle fait ça pour elle.
00:59:42C'est parti, Jane ?
00:59:44Je ne suis pas à foutre.
00:59:45Si je n'ai pas à foutre avec lui, la prochaine fois qu'on se voit, elle va être mort.
00:59:52Une fille a fait la douche.
00:59:54Je pense qu'elle a l'air. Je ne sais pas pourquoi.
00:59:56Nous devons faire quelque chose à propos de la fille.
00:59:59Il pleure tout le temps.
01:00:01Je pleure tout le temps.
01:00:04Qu'est-ce qu'on veut nous faire ?
01:00:06Lors de la fille.
01:00:07Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:09Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:11Qu'est-ce que tu ?
01:00:12Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:14Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:15Oh la quelleille qui…
01:00:16Je n'ai pas du tout.
01:00:17Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:18Qu'est ce qu'on veut ?
01:00:20Qui nevole ?
01:00:21Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:22Qu'est-ce qu'on veut ?
01:00:23Que ne douce ?
01:00:24Qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:28Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:00:29Je ne sais pas.
01:00:32Ok, mec.
01:00:33Fais-le.
01:00:34Me ?
01:00:35Oui, toi !
01:00:36Qui est-ce qu'il y a ?
01:00:54Je suis un grand, grand visage et concept de la tête.
01:01:08Mais je ne me souviens pas.
01:01:11Oui, tu es trop mal.
01:01:13C'est vrai.
01:01:15Tout a la valeur.
01:01:18Il est malheureux.
01:01:20Tu es malheureux ?
01:01:22Non me fais malheureux !
01:01:24Tu ne me fais malheureux !
01:01:26N'aura pas malheureux !
01:01:28Tu ne fais pas malheureux !
01:01:30Est-ce que tu veux ?
01:01:32Angel !
01:01:34C'est bon.
01:01:36C'est bon, c'est bon.
01:01:38C'est bon.
01:01:41C'est bon.
01:01:42Je pense que c'est bon.
01:01:44Angel !
01:01:46L'angélien, c'est un peu comme ça.
01:01:50Non !
01:01:52L'angélien, c'est un peu comme ça.
01:01:55Non !
01:02:16L'angélien, c'est un peu comme ça.
01:02:19L'angélien, c'est un peu comme ça.
01:03:46C'est parti, mec.
01:04:16Tu ne peux pas voir ça.
01:04:18Tannis est mort. Il ne faut pas le money.
01:04:21Il est mort et il veut tout le monde mourir.
01:04:26Tu peux rester avec le mort, mais j'ai eu.
01:04:35Tu es mort, mec.
01:04:38Ah !
01:04:39Qu'est-ce qu'il fait ?
01:04:41Search me.
01:04:43Je vais m'adopter.
01:04:45C'est parti.
01:04:49C'est un enfant qui nous a dit qu'il est mort.
01:04:58Mais il n'est pas ici.
01:05:02Nous devons faire quelque chose.
01:05:04C'est parti.
01:05:05Je vais prendre ça.
01:05:07C'est parti.
01:05:09Il est temps pour me faire déroule.
01:05:13Je vais me mettre en compte.
01:05:14C'est parti.
01:05:15C'est parti.
01:05:16Je vais me mettre en place.
01:05:17Je vais me mettre en place.
01:05:19C'est parti.
01:05:20C'est parti.
01:05:21C'est parti.
01:05:22Hey, hey, hey, hey, I brought you a new boyfriend, give us a big kiss.
01:05:52Hey, hey, hey, turn me on, dead man.
01:06:19Hiya, Sally, I'm dead.
01:06:21You hate me now, Sally, but you'll love me later.
01:06:25Hey.
01:06:30Come on.
01:06:33Come on.
01:06:38C'est parti, Lemmy?
01:07:08C'est parti, c'est parti, c'est parti.
01:07:38C'est parti, c'est parti, c'est parti.
01:08:08C'est parti, c'est parti.
01:08:10C'est parti.
01:08:12C'est parti.
01:08:44C'est parti.
01:09:18C'est parti.
01:09:20C'est parti.
01:09:22C'est parti.
01:09:24C'est parti.
01:09:26C'est parti.
01:09:28C'est parti.
01:10:00C'est parti.
01:10:02C'est parti.
01:10:04C'est parti.
01:10:05C'est parti.
01:10:06C'est parti.
01:10:07C'est parti.
01:10:08C'est parti.
01:10:09C'est parti.
01:10:10C'est parti.
01:10:12C'est parti.
01:10:13C'est parti.
01:10:14C'est parti.
01:10:15C'est parti.
01:10:16C'est parti.
01:10:17C'est parti.
01:10:18C'est parti.
01:10:19C'est parti.
01:10:20C'est parti.
01:10:21C'est parti.
01:10:22C'est parti.
01:10:38C'est parti.
01:10:52C'est parti.
01:10:53C'est parti.
01:10:54C'est parti.
01:10:55C'est parti.
01:10:56C'est parti.
01:10:57C'est parti.
01:10:58C'est parti.
01:10:59C'est parti.
01:11:00C'est parti.
01:11:01C'est parti.
01:11:02C'est parti.
01:11:03C'est parti.
01:11:04C'est parti.
01:11:05C'est parti.
01:11:06C'est parti.
01:11:07C'est parti.
01:11:11C'est parti.
01:11:12C'est parti.
01:11:13C'est parti.
01:24:49C'est pas toi !
01:24:52C'est la façon et c'est que c'est la façon de l'ovent !
01:24:58Lummy, regardez la saccarat !
01:25:03C'est pas У Baguio !
01:25:04Non, verguit !
01:25:06Réalisé, c'est toujours m'arri !
01:25:08Bombe !
01:25:10Savoir et...
01:25:12T'esoto...
01:25:14енно !
01:25:15Mi aub rit, regarde fascinating...
01:26:16No, no
01:26:17The night gets darker now
01:26:28I'm cold and all alone
01:26:31I took a turn in this light somehow
01:26:35I'll never find my way back home
01:26:38I don't know
01:26:40I can't tell you, girl
01:26:43What I've seen there
01:26:46The demon's gone with bulging eyes
01:26:50The devil's living in disguise
01:26:54He's in this world
01:26:55He's here today
01:26:57He's been living in this lost
01:27:00This lost highway
01:27:01This lost highway
01:27:08No, no, no, no
01:27:11This lost highway
01:27:15This lost highway
01:27:21No, no, no, no
01:27:26This lost highway
01:27:28This lost highway
01:27:38Of course
01:27:40The devil's living in disguise
01:27:41The devil's living in disguise
01:27:42He's just buried in disguise
01:27:44Sous-titrage FR ?

Recommandations