- vorgestern
Colt und Howie sind bei Dreharbeiten in Rio, als sie von Terri den Auftrag erhalten, Marnie Greer nach Los Angeles zu bringen. Marnie und ihr Komplize sollen ebenfalls in Rio sein – mit fünf Millionen veruntreuter Gelder im Gepäck.
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00Dies ist die Geschichte eines verkannten Helden Amerikas.
00:08Sie haben ihn zwar gesehen, aber sie haben nicht gewusst, wer er war.
00:12Sie haben ihm zugejubelt und um ihn geweint.
00:14Manche Frauen würden sogar ihr Leben für ihn lassen.
00:17Aber hat er je Anerkennung bekommen oder Mädchen?
00:19Nein, er ist das, was wir beim Film einen Stuntman nennen.
00:23Und ich spreche nur aus einem Grund in so hohen Tönen von ihm.
00:26Ich bin's nämlich selbst, Colt Severs.
00:28Leider ist die Arbeit beim Film keine Vollzeitbeschäftigung.
00:31Sie werden sich also fragen, wie man da über die Runden kommt.
00:35Gut, man könnte einfach neben dem Telefon sitzen und warten.
00:38Aber das kann ich mir nicht leisten.
00:39Daher übernehme ich hin und wieder einen Job für die Justiz der Vereinigten Staaten von Amerika.
00:44Hier gilt ein Mann als unschuldig, bis seine Schuld bewiesen ist.
00:48Deshalb werden immer wieder Leute gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
00:53Leider machen sich dabei viele aus dem Staub.
00:56Da komme ich dann ins Spiel.
00:57Ich kriege eine Provision, wenn ich sie aufspüre und sie wieder der Gerechtigkeit zuführen kann.
01:02Wenn sie nur aus dem Kopf haben, ja, klem sich dann wieder des doorgenes.
01:05attempting, wenn strapun
01:19dasselbeid.
01:21Untertitelung. BR 2018
01:51Untertitelung. BR 2018
02:21Ich bin Mr. Swansons Assistentin.
02:23Wenn Mr. Swanson eine Party gibt, hätte das jedoch warten können.
02:26Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
02:28Ja, dann kriege ich vom Karneval hoffentlich noch was mit.
02:31Vielleicht ein Glas Champagner?
02:33Das wäre wirklich sehr nett.
02:36Darf ich Sie davon befreien?
02:38Aber gerne doch, natürlich. So, hier.
02:40Das muss wirklich gefeiert werden. Frick, Champagner für die gute Arbeit.
02:49Vielen Dank, Mr. Sands.
02:50Nichts zu danken.
02:52Auf festliche Tage in Rio.
02:55Darauf trinke ich gern.
02:59Was ist das?
03:00Ausgezeichnet. Wie schön, wenn man sich das Beste leisten kann.
03:10Sie müssen nicht gleich unhöflich werden.
03:12Wo ist es?
03:14Wissen Sie, ich hätte nie gedacht, dass ich mal so viel Geld sehe.
03:17Also, ich hab's nicht gezählt.
03:19Aber dem Gewicht nach sind's wohl ein paar Millionen.
03:20Ich habe keine Zeit für solche Spielchen.
03:24Wo ist das Geld?
03:25Warum haben Sie es so eilig?
03:27Ich will erst mit Mr. Swanson meine neue Partnerschaft besprechen.
03:30Sie sind ein armer Trottel.
03:32Es existiert kein Mr. Swanson.
03:34Ihr Boss hat Sie als ahnungsloses Opfer benutzt,
03:36damit Sie das Geld hierher schaffen,
03:37das er bei MacLow Industries unterschlagen hat.
03:41Sie haben noch 20 Sekunden zu leben.
03:43Ich gebe's zurück.
03:46Aber helfen Sie mir.
03:50Mr. Freak, mir scheint, wir haben einen taktischen Fehler gemacht.
03:55Suchen Sie sofort das Geld.
03:56Irgendwo muss er es ja versteckt haben.
03:58So schwierig kann das nicht sein.
04:20Warum hängen Sie mir keiner?
04:35Hängen Sie mir keiner!
04:37Hängen Sie mir keiner!
04:38Cut!
05:01Cut!
05:02Gut gemacht, Ray.
05:03Alles okay, Colt?
05:05Was ist schon eine Fensterscheibe unter, Freund?
05:07So, dann holt mal die Hauptdarsteller. Na, kommt.
05:10Colt, Terry will dich sprechen.
05:12Hast du dir nicht gesagt, dass ich noch drei Tage zu drehen habe?
05:14Doch, aber du kennst ja Terry. Vernünftige Einwände werden gnadenlos abgeschossen.
05:18Hey, hey, Colt.
05:19Sag ihr, ich rede gleich mit ihr.
05:20Okay.
05:22Ich hab die Uhr jetzt fertig.
05:23Hey, neues Spielzeug, ne?
05:25Ja, ist aber mit Vorsicht zu genießen.
05:27Verdammt schlau, die kleine Maus. Damit kriegst du das Ding in Gang.
05:30Ohne solche Spielsachen können wir keine Agentenfilme drehen.
05:33Und du musst wissen, wie man damit umgeht.
05:37Du meinst, wenn mich jemand nach der Zeit fragt, soll ich lieber nicht antworten?
05:39Nein, nein. Und sei ja vorsichtig mit dem Feuerzeug.
05:42Es ist der reinste Flammenwerfer.
05:44Niedlich.
05:46Colt, Terry sagt, du sollst dich beeilen. Eine Minute kostet vier Dollar.
05:49Alles klar.
05:51Danke, Herr.
05:52Okay.
05:54Danke, Jodie.
05:56Hey, ich weiß, ich fehle dir, aber eine Postkarte wäre billiger gewesen.
06:00Hallo, Colt. Wie geht's dir?
06:01Na, dafür, dass ich gerade durch ein Fenster geflogen bin, gestern einen Unfall hatte, zwei Prügeleien, drei Schießereien.
06:05Ich liebe deine Tagesberichte, aber...
06:07Okay, wen hast du diesmal verloren, hm?
06:09Du weißt, dass ich es furchtbar finde, dich bei der Arbeit zu stören, aber da, wo ihr seid, will sie jetzt gerade hin.
06:14Wer ist sie?
06:15Oh, eine ganz Süße, die mit ihrem Boss und fünf Millionen gern Süden gezogen ist.
06:18Fünf Millionen?
06:20Sie ist hier in Rio?
06:21Anfangs war nur der Boss da, jetzt ist sie ihm nachgeflogen.
06:24Sein Name ist Sands, James Sands. Findest du ihn, findest du sie.
06:29Brasilien hält nichts von Auslieferungen.
06:30Lässt du was springen für einen Privattransport?
06:32Ach, ich hänge mit 50.000 da drin. Die Investition ist es wohl wert.
06:36Dann versuche ich unter 50 zu bleiben.
06:38Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder?
06:39Wir haben noch drei Drehtage. Dann ist der Film hier fertig. Danach kommen mir ein paar Extra-Dollar wie gerufen.
06:45Das heißt also, ich schlage ein. Wie heißt denn die Puppe?
06:48Ah, ihr Name ist Marnie Greer. Sie ist 28, blond, attraktiv. Du magst sie garantiert.
06:52Ja, das habe ich schon oft gehört. Was ist mit diesem Sands?
06:55Der ist nicht mein Problem. Für das Mädchen habe ich die Kaution bezahlt. Versuch es im Hotel Esplanat. Da wohnt er oder da hat er gewohnt.
07:01Gut, soll ich dir irgendwas mitbringen aus Rio? Ich meine, abgesehen von Miss Greer.
07:05Na, wenn du einen gut aussehenden Gauche findest, nimm ihn mit in den Flieger. Meiner wird alt.
07:10Vielleicht ernährst du ihn falsch.
07:12Können Sie doch nicht in Handschellen legen und dann die ganze Zeit hinter uns herschleifen?
07:23Ich will nur wissen, wo ich Sie finde, wenn wir hier fertig sind.
07:26Hallo, Ladies.
07:27Hi.
07:29Entschuldigen Sie bitte.
07:31Si, Signores. Was kann ich für Sie tun?
07:33Hat eine Marnie Greer bei Ihnen eingecheckt?
07:35Ja, allerdings.
07:37Zufällig auch ein James Sands?
07:39Sands.
07:40Ah ja, Signor Sands hat schon ausgecheckt.
07:44Sie waren nicht zusammen hier?
07:46Ja, Sie müssen bitte entschuldigen, Signores, aber natürlich steht es mir nicht zu, darüber zu reden.
07:50Oh, aber natürlich.
07:58Vielleicht steht Ihnen jetzt was zu.
08:03Die beiden waren nicht zusammen.
08:06Hatten Sie den Kontakt?
08:07Ich meine, hatten Sie...
08:11Ich hatte das Gefühl, Signorita Greer war sehr darauf aus auf, wie Sie es nennen, Kontakt.
08:23Wie war noch mal die Zimmernummer?
08:29Hast du noch solche Kloseros?
08:30Entschuldigen Sie mich bitte eine Minute, Signores.
08:40Ist das alles?
08:41Hallo, hier ist der Empfang.
08:43Zwei Herren fragen nach Sands und der Signorita.
08:47Amerikaner.
08:48Nein.
08:49Nein, Sie kennen sie nicht.
08:51Sie verstehen.
08:51Die Zimmernummer.
09:04820.
09:06Sie waren spitze.
09:08Obrigado.
09:09Obre, sonst was.
09:11Viel Vergnügen.
09:12Ja, mein Kleiner, lass mich das doch allein erledigen.
09:14Wir wollen die Lady nicht überrennen.
09:15Nur kennenlernen, verstehst du?
09:16Okay, naja, vielleicht lerne ich ja auch jemanden kennen am Pool.
09:22Verzeihung, die Damen.
09:37Marnie Greer?
09:37Ja?
09:38Ich bin ein Freund von Jim Sands.
09:40Nein, wirklich?
09:41Kommen Sie doch rein, Mr....
09:42Sie was, äh, Colt Sie was.
09:44Bitte, setzen Sie sich.
09:47Danke.
09:47Ich muss mich für meine Aufmachung entschuldigen.
09:50Aber ich war gerade noch in der Badewanne.
09:52Aber das ist doch, das ist okay.
09:54Das ist okay.
09:55James hat es ja nie erwähnt.
09:56Ja, sehen Sie, ich bin Pilot.
09:58Privat-Pilot.
10:04Sie sind auch eine ziemliche Überraschung für mich.
10:06Einer angenehmer oder unangenehmer?
10:08So habe ich das nicht gemeint.
10:10Es ist nur so, James sagte, sie wären blond.
10:12Und da guckt doch, ähm, was Brünettes unter dem Handtuch hervor.
10:17Also, wo Sie überall hingucken.
10:20Ja, das ist...
10:21Sie haben meine Frage nicht beantwortet.
10:25Es war eine angenehme Überraschung.
10:27Ich bin ehrlich gesagt etwas mehr Enthusiasmus gewöhnt.
10:30Ich bin eher der Spätzünder.
10:31Dafür lodert das Feuer sicher umso heißer.
10:34Ich, äh, ich denke, ich sollte mich jetzt endlich umziehen.
10:37Äh, meinetwegen ist das aber nicht nötig.
10:39Ihr dreht einen Agentenfilm? Wirklich?
10:47Mein Partner hat die letzten fünf gedreht.
10:49Ich verstehe, Sie sind 008.
10:51Ach, ehrlich gesagt, sind wir bloß Stuntmänner.
10:54Wirklich?
10:56Colt?
10:57Wollen Sie mir nicht Gesellschaft leisten?
10:59Doch, doch.
11:05Naja, im Grunde wollte ich nur mal kurz Hallo sagen, weil ich gerade in der Nähe war.
11:09Colt, bitte.
11:16Ach, da habe ich doch meine Taschenlampe in dem anderen Anzug.
11:23Sind Sie da?
11:24Hey, Lady, sind Sie noch da?
11:29Ah, da sind Sie.
11:32Mögen Sie mich denn nicht mehr?
11:34Sie sind ein toter Mann.
11:42Hab mich wohl in der Zimmer zu geirrt.
11:44Der Kerl steckt einen Haken weg wie nichts.
11:47Oder einen Sturz oder einen Tritt.
11:48Ihr würdet glatt denken, er wäre tot.
11:50Und andauernd versucht er sein Können zu verbessern.
11:54Heute früh erst.
11:55Da ist er doch geradewegs durch eine Fensterscheibe geflogen.
11:57Das schafft man natürlich nur mit jeder Menge Übung.
12:04Oh mein Gott, das ist Colt.
12:10Colt, alles in Ordnung?
12:12Was machst du denn nur?
12:21Du hättest tot sein können.
12:23Ich wollte mich ja umbringen, hab das volle Becken erwischt.
12:25Also wenn es nicht Manny Greer war, wer war es dann?
12:38Weiß ich nicht, aber sie hatte auf alles eine Antwort.
12:41Kleiner, pass bloß auf.
12:42Nicht, dass der weiße Riese dir an die Wäsche geht.
12:47Hallo, wen haben wir denn da?
12:49Bon dia, Senor.
12:50Ah, Sie sind der fliegende Holländer.
12:53Oh, das kann ich alles aufklären.
12:56Inspektor Alessandro Porto von der Polizei in Rio de Janeiro.
12:59Sie werden mich bitte begleiten.
13:01Moment mal, ich bürge für diesen Mann.
13:02Gut, dann kommen Sie auch mit.
13:08Sie sind ernsthaft in Schwierigkeiten.
13:11Ich komme für meinen Teil an dem Schaden auf, aber Godzilla hat mir kaputt gemacht.
13:15Ich spreche von Senior Sands.
13:18Sie wissen, wo Sands ist?
13:19Hm, er ist unten, in meinem Kühlschrank.
13:24Tod?
13:24Das hoffe ich doch.
13:26Also das hängen Sie doch nicht mir an.
13:28Wieso nicht?
13:30Warum ist denn ein Stuntman hinter ihm her?
13:34Die Sache ist die, ich habe einen zweiten Stand, weil ich bin Kopfgeldjäger.
13:38Ich weiß, Sie haben was gegen Auslieferung.
13:40Wir haben auch etwas gegen Entführung.
13:42Um der Wahrheit die Ehre zu geben, in Brasilien steht auf Entführung die Todesstrafe.
13:46Die Todesstrafe?
13:47Haben Sie auf Sands Jagd gemacht?
13:51Nein, nein.
13:52Nein, ich bin hinter einem Mädchen hier, Marnie Greer.
13:54Sie und Sands haben bei uns zu Hause ein kleines Ding gedreht.
13:57Aber ich, äh...
13:58Es sollte nicht zu einer Komplikation für mein Leben werden.
14:00Meine einzige Komplikation ist, der Mann in meinem Kühlschrank.
14:05Das kann man mit entsprechenden Telefonanrufen, sicher aufklären.
14:08Senior, für mich gibt es nur eins, das die Sache aufklärt.
14:12Das ist ein weiterer Verdächtiger.
14:14Und bis Sie oder ich denjenigen finden, sind Sie das.
14:19Hau ihn nicht!
14:20Ich konnte ja nicht wissen, dass das ein Requisit ist.
14:33Ich weiß.
14:35Ich wollte nur höflich sein.
14:38Ich weiß.
14:38Ich will doch immer nur helfen.
14:42Ich weiß.
14:45Wir könnten hier drin krepieren und keiner erfährt es.
14:49Ich weiß.
14:50Hast du sonst nichts zu sagen?
14:53Doch, ich hab noch was zu sagen.
14:56Du willst sagen, wenn wir je hier rauskommen, dann bringst du mich um.
15:00Du sagst es.
15:03Nun dann, meine Herren, sind Sie bereit zu kooperieren?
15:09Ja?
15:10Was sollen wir machen?
15:11Ich möchte Ihnen jemanden vorstellen.
15:13Hoffentlich nicht den Scharfrichter.
15:15Nein.
15:16Wir haben jemanden ausfindig gemacht, der wesentlich attraktiver ist.
15:19Jemanden, an dem Sie sehr interessiert sind.
15:22Wir haben Sie eben aufgegriffen.
15:23Miss...
15:24Marnie Greer.
15:27Senor Severs, Senor Manson, Senorita Greer.
15:34Dieser freundliche Herr hat mir erklärt, Sie sind ein amerikanischer Justizflüchtling.
15:40Ich habe nichts gestohlen, gar nichts.
15:43Deshalb bin ich in Rio.
15:45Mr. Sands und ich sind zweimal miteinander ausgegangen, aber das war auch alles.
15:49Wie man hört, hat Senor Sands eine ziemlich große Geldsumme zur Gräfin Vitti gebracht.
15:54Eine zwielichtige Person.
15:56Sie betreibt schmutzige Geschäfte auf der ganzen Welt.
15:59Eine Ihrer Spezialitäten ist, nun ja, wie nennen Sie es, Geld zu reinigen.
16:04Geldwäsche.
16:05Sie, aber an Ihrem Geschäft mit Senz war irgendwas nicht in Ordnung.
16:09Was sagen Sie, Senor Severs?
16:11Ich sage Ihnen die Wahrheit, das Geld interessiert mich nicht.
16:13Es ist nicht unser Problem.
16:14Ich habe es zu Ihrem Problem gemacht.
16:18Hören Sie, ich will die Kleine doch gar nicht.
16:21Ich will nur meinen Film zu Ende machen.
16:22Und dann?
16:23Dann möchte ich sagen, adios amigos, sonst nichts.
16:25Nicht so hastig, Senor.
16:26Sie haben meine Kleinigkeit vergessen, den Mord.
16:28Sie wissen, dass ich damit nichts zu tun habe.
16:30Ich weiß, was ich wissen will.
16:32Ich will die Contessa.
16:33Und Sie helfen mir dabei.
16:35Ist nicht Ihr Ernst.
16:36Oh, doch.
16:38Sie können Sie überzeugen, dass Sie das Geld haben.
16:40Vielleicht vermitteln Sie ihr den Eindruck, dass Sie das sind, was man Neureich nennt.
16:44Um das Geld zu kriegen, tötet Sie mich und Sie kriegen Sie.
16:46Mein Plan sieht so aus.
16:48Na schön, mein Plan aber nicht.
16:49Senor Severs.
16:50Sie verweigern die Zusammenarbeit mit mir, der brasilianischen Polizei.
17:00Es war verabredet, dass wir zwei Monate lang nicht miteinander reden.
17:03Ganz ruhig, Gräfin.
17:04Hier läuft alles bestens.
17:06Wie geht's meinem Geld?
17:07Nun ja, ich habe es nicht.
17:08Was?
17:09Was soll das denn bedeuten?
17:11Ihr Kurier hatte entschieden, sich an dem Geschäft zu beteiligen.
17:14Sands?
17:16Er wusste gar nicht, was er befördert.
17:17Sie haben seine Neugier wohl leicht unterschätzt.
17:20Was hat er Ihnen erzählt?
17:22Er hatte nicht sehr viel Zeit zum Reden.
17:25Wissen Sie, dass Ihre Sekretärin hier ist?
17:27Marnie?
17:28Das kann doch nicht sein.
17:30Vielleicht wollte sie ja nicht mit der Schuld leben.
17:32Oder vielleicht hatten Sie uns Sands doch irgendeine Art von Absprache.
17:36Okay, ich komme sofort zu Ihnen.
17:38Genau das werden Sie nicht tun.
17:41Solche winzigen Unannehmlichkeiten werden auf meine Art erledigt.
17:45Und nicht Sie rufen mich an, sondern ich Sie.
17:50Miss Wright?
17:52Ja, Mr. McClough?
17:53Es geht um den Swanson-Deal.
17:54Ich werde das doch selbst erledigen.
17:56Buchen Sie mir einen Flug nach Rio.
17:57Wenn man es recht bedenkt, so übel war sein Vorschlag irgendwie doch nicht.
18:14Kleiner, die Gräfin und ihr Quasimodo sind Killer.
18:17Die haben mich aus dem achten Stock geschmissen.
18:19Das war ein kleines Missverständnis.
18:23Vor allen Dingen, wenn man bedenkt, dass wir den Rest unseres Lebens hier verbringen sollen.
18:27Kein Mensch weiß, dass wir hier sind.
18:29Du willst das Risiko eingehen und so einen alten Vogel wie die Comtesse reinlegen?
18:33Wieso nicht?
18:33Sie kennt jeden einzelnen Trick in dem Buch.
18:35Hat's vermutlich geschrieben.
18:37Wir zwei sind alles, nur nicht in ihrer Liga.
18:39Sie hat wahrscheinlich der Mafia beigebracht, wie man Geld wäscht.
18:41Um der Wahrheit die Ehre zu geben, sie gehört zu ihrem besten Kundenstamm.
18:45Aber nun zu unserem Enrangement.
18:47Nein.
18:48Ja.
18:51Ich mach's.
18:52Ich versuch die Gräfin davon zu überzeugen, dass ich das Geld gefunden habe.
18:55Colt bleibt hier, bis ich sie ihnen übergebe.
18:57Das willst du ganz alleine machen?
18:59Nur für mich?
19:00Du hast doch deinen Kopf schon so oft für mich hingehalten.
19:02Wird doch wohl Zeit, dass wir endlich mal echte Partner werden.
19:06Na schön, Oporto ist geritzt.
19:08Wir helfen Ihnen unter einer Bedingung.
19:10Als ob Sie es sich erlauben könnten zu feilschen.
19:12Das können wir.
19:13Oh doch.
19:13Wir sollen unser Leben riskieren, damit Sie eine alte Schuld begleichen können.
19:16Sie haben vergessen, was wir suchen.
19:18Oh, die Kleine.
19:19Ganz genau.
19:20Sie übergeben und überlassen Sie uns.
19:22Wir liefern Ihnen die Comtesse.
19:24Und Sie lassen uns zusammen mit Marni Gré aus Brasilien ausreisen.
19:28Das könnte man arrangieren.
19:30Inoffiziell natürlich.
19:32Dennoch schlage ich vor, dass wir Sie bis dahin gut verstecken in einer unserer Gefängniszellen.
19:35Dann kommt Sie nicht in die Quere.
19:37Solange bis Ihr Teil der Abmachung erfüllt ist.
19:41Nicht in diesem Gefängnis, nein.
19:43Entweder die Wachen fallen über Sie her oder die Weiber oder die Ratten.
19:45Ein Kopfgeldjäger als guter Samariter, hm?
19:48Na schön.
19:49Die Kleine steht also unter Ihrem Schutz.
19:53Ich hoffe, Sie wissen, was Sie tun.
19:57Müssen Sie so schnell fahren?
19:58Ich habe morgen einen riesen Stunt auf dieser Straße.
20:00Ich will ein Gefühl dafür bekommen.
20:02Und warum muss ich dabei sein?
20:03Das habe ich Ihnen doch gesagt.
20:04Ich werde Sie nicht aus den Augen lassen.
20:06Ich bin unschuldig.
20:07Wieso helfen Sie mir nicht?
20:09Ich muss mir erst mal selbst helfen.
20:10Dabei fällt für Sie schon was ab.
20:15Hallo, Colt.
20:15Irgendwelche Neuigkeiten?
20:16Mord.
20:17Aber doch nicht Marni Gré.
20:19Nein, aber du bist ganz nah dran, Terry.
20:20Wovon sprichst du denn da bitte?
20:22Ich spreche von dir, Sans.
20:23Ist schon tot, aber du bist die Nächste.
20:25Wieso? Was habe ich getan?
20:26Du hast mir gesagt, die sollen Mädchen aus dem Land holen, das nicht ausliefert.
20:30Was ist denn dabei, das Rio nicht ausliefert?
20:32Das weiß doch nun jeder.
20:33Weiß denn auch jeder, was die Behörden hier machen, wenn man versucht, gegen dieses Gesetz zu verstoßen?
20:37Colt, jetzt weiß ich wirklich nicht, wovon du redest.
20:39Natürlich tust du das.
20:40Du wolltest für Big Jack arbeiten, um dein Jurastudium zu finanzieren.
20:43Du weißt, was sie mit einem machen, wenn man versucht, hier jemanden zu entführen.
20:47Ähm, hilf mir auf die Sprünge.
20:48Sie erschießen dich, darauf steht die Todesstrafe.
20:51Colt, aber doch nicht ohne Prozess?
20:53Das reicht.
20:53Vergiss Marni Gré und deine 50.000 Dollar.
20:56Nein, nicht warte, nicht aufhängen, bitte.
20:58Du hast recht.
20:58Ich hätte die winzigen Unannehmlichkeiten mit der Justiz dort erwähnen sollen.
21:02Winzige Unannehmlichkeiten?
21:03So redest du von einem ermordeten Mann?
21:05Ah, was willst du von mir?
21:06Sag es und du hast es.
21:08Terry, ich werde das durchziehen.
21:10Mir bleibt ja keine Wahl.
21:11Ich will am Leben bleiben, damit ich dich verprügeln kann.
21:13Okay, was steht als nächstes an?
21:14Tja, als nächstes wirst du mir ein bisschen Startkapital schicken.
21:17Wie viel denn bitte?
21:18Red nicht, hör nur zu.
21:19Ich muss nach falschen Gräfin vormachen, ich hätte das Geld, das Sands Maglow Industries
21:23gestohlen hat.
21:24Das heißt, du musst mir bis heute Abend 20.000 Dollar schicken.
21:2620.000?
21:27Und zwar noch heute in mein Hotel.
21:29Oder du vergisst Marni Gré und bangst um mein Leben.
21:36Diese Contessa versteht keinen Spaß.
21:38Sie hat immerhin Sands getötet.
21:40Die Polizei aber auch nicht.
21:41Du hast den Inspektor doch gehört.
21:42Ja, ja.
21:44Und wenn wir ihm jetzt sagen, wir helfen ihm und machen nachts einfach die Fliege?
21:47Kleiner, kannst du mir vielleicht sagen, wie das gehen soll?
21:52Wir könnten mit dem Geld, das Terry schickt, ein Flugzeug chartern.
21:54Dann nehmen wir Geld unter falschen Voraussetzungen an.
21:56Genau.
21:58Finde ich gut.
22:00Wunderbar, jetzt geht's mir schon viel besser.
22:02Terry hat nicht das Recht, uns einem Haufen internationaler Gangster auszusetzen.
22:05Du sagst es.
22:06Wir sagen ihr, wir konnten Miss Grün nicht außer Landes schaffen und Ende.
22:09Terry verdient es nicht anders.
22:11Ganz recht.
22:12Und bevor sie das nächste Mal versucht, uns reinzulegen, so von wegen einfacher Job, denkt sie drüber nach.
22:16Ganz recht. Kalifornien, wir kommen.
22:21Ah, Mr. Severs, ich hab Sie schon erwartet.
22:25Ich nehme an, Sie haben Vorkehrungen getroffen, um die Comtesse zu überzeugen, dass Sie beide das Geld haben.
22:31Oh ja, hab mich gleich darum gekümmert, als ich frei war.
22:34Oder, Kleiner?
22:35Ja, das stimmt. Wir haben gerade telefoniert und um Startkapital gebeten.
22:39Nur damit Sie nicht allein in Ihrem Spiel dastehen, habe ich in der Stadt verbreiten lassen, dass wir der Meinung sind, Sie hätten das Geld und habe jedem eine große Belohnung versprochen, der den Beweis erbringt oder Sie mit dem Geld ausliefert.
22:51Das ist nicht wahr.
22:53Also dann haben wir ganz Brasilien am Hals, oder?
22:55Richtig.
22:57Aber andererseits, sollten Sie versuchen, jemanden um Hilfe zu bitten, um eventuell das Land zu verlassen, müssen Sie es sich zweimal überlegen, ob Sie ihm vertrauen können.
23:07Sollten wir abhauen wollen, setzt uns jemand das Messer an die Kehle wegen der Mäuse.
23:11Und sollten wir hier bleiben, setzt uns auch jemand das Messer an die Kehle wegen der Mäuse.
23:14Aber hier wäre ich immerhin in der Lage, Sie zu beschützen.
23:17Ich hätte da mal eine Frage.
23:20Wie lautet sie?
23:21Wir beschützen uns vor Ihnen.
23:25Sie haben wirklich Sinn für Humor.
23:27Viel Spaß bei der Jagd und viel Glück mit der Comtesse.
23:30Mr. Leck, kann ich Sie mal sprechen?
23:49Ich habe die Smokings präpariert für die Doppelnuller.
23:52Wollen Sie sehen, wie es geht?
23:54Ja, gute Idee, Al.
23:55Ich bin sowieso schon mit meinem Drehplan in Verzug.
23:57Ach, es ist wirklich ganz einfach. Halten Sie ihn doch mal bitte kurz so, wie er trinkt.
24:01Für den Zusammenstoß mit Dr. Zero hebt er einfach den Arm und eine Pistole schießt einer tödlichen Schwall weißer Säure direkt ins Gesicht des Verbrechers.
24:10Sehen Sie?
24:11Wo ist nun das Ding?
24:13Warten Sie, hier.
24:15Geht Sie da mal rein.
24:16So, und jetzt wollen Sie jemanden begrüßen.
24:23Aha, fantastisch.
24:25Und wo ist der Vogel, der den hochgeheimen Mikrofilm aus Dr. Zero's Schloss trägt?
24:31Wollen Sie bitte mal das Taschentuch aus.
24:33Da, da ist was drin.
24:38Aha, ein Vogel.
24:40Allerdings, allerdings.
24:43Das ist ja toll.
24:44Gut gemacht, Herr.
24:45Ich will die Szene als erstes morgen früh drehen.
24:47Sie sorgen mir dafür, dass niemand die Requisiten anfasst.
24:50Ist doch klar.
24:50Okay.
24:51Na komm, meine Süße.
24:55Klasse, ne?
24:56Damit sehen wir aus wie Millionäre aus Texas.
24:58Ja, toll, aber woher hast du...
24:59Also, Robert, hab den Drehplan überprüft. Sie brauchen sie erst morgen wieder.
25:02Na, hoffentlich hast du recht.
25:03Wenn Roger die letzte Szene in der Unterhose spielt, kommt das nicht so prima rüber.
25:06Die haben wir zurückgebracht, bevor der Hahn kräht.
25:08Hier.
25:11Hä?
25:12Hast du was gesagt?
25:14Ich? Nein, nichts.
25:16Doch, du hast gesagt, huh.
25:18Hab ich nicht.
25:24Haben Sie sich über irgendwas beschwert?
25:25Oh, nein.
25:26Ich bin gerne in ein heißes Wohnmobil eingesperrt.
25:29Wie vernünftig. Im Gefängnis ist es nämlich nicht so hübsch.
25:31Hier, ziehen Sie das an.
25:34Das da?
25:35Wieso?
25:36Weil Sie mit uns ins Casino gehen.
25:38Als ob Sie mich da reinzwängen können.
25:40Klar, ich fang sofort an.
25:41Hey!
25:43Ich kann mich allein anziehen, Mister.
25:52Colt!
25:52Colt!
25:53Wo willst du mit dem Wagen hin?
25:54Der ist schon fertig für den Stunt morgen.
25:56Ist ne knüfflige Strecke, Boss.
25:57Und du weißt es selber.
25:58Übung macht den Meister.
25:59Ich glaube, heute ist mein Glückstag.
26:13Wie wäre es mit 5000 zum Anfang?
26:15Ja, Sir.
26:17Na schön.
26:19Ich versuch mal die Farbe hier.
26:21Okay, lassen Sie es laufen.
26:22Ich will gewinnen.
26:23Rouge 27.
26:33Da kriegt man ja fast zu viel, Schätzchen, hm?
26:35Na schön, nochmal 5000 auf die andere Farbe.
26:38Wie ist die Parole?
26:45Hier mit der Kohle.
26:47Sind Sie allein hier, Süße?
26:50Hey, was Sie da sehen, können Sie auch kriegen.
26:52Wichtiges Motto aus Compton, Kalifornien.
26:56Sieh, süßer kleiner Käfer.
26:59Rouge 3.
27:00Siehste, wollen wir verduften und die Stadt auf den Kopf stellen?
27:05Lady Delgado versteht unsere Sprache nicht, ich aber sehr wohl.
27:08Wie wär's?
27:09Wir beide stellen die Stadt auf den Kopf.
27:11Na, das ist ein Wort.
27:18Entschuldigen Sie, ich gebe...
27:20Okay, sieh, was raus.
27:22Ich bin gleich wieder da.
27:27Ich warte hier.
27:28Verspüle mein Geld...
27:31Taubegefällig?
27:32Ich bring ihn um.
27:34Das wäre ziemlich dumm von Ihnen.
27:36Seit wann kann ein simpler Pilot in einem Casino mit 5000 Dollar Einsätzen um sich schmeißen?
27:42Er kann das.
27:43Verstehen Sie denn nicht, was das bedeutet?
27:45Das verschwundene Geld.
27:47So ist es.
27:49Und wieso dieses auffällige Benehmen?
27:51Er weiß, wer wir sind und was wir mit Leuten machen, die wir hassen.
27:55Ja.
27:56Er ist offensichtlich sehr gut informiert.
27:59Und das bedeutet, er weiß, dass wir die einzigen sind, die sein Geld in eine Währung umtauschen können,
28:04deren Spur nicht so leicht zu verfolgen sein wird.
28:07Was mache ich also jetzt?
28:09Sie sagen, Mr. Severs, ich habe verstanden.
28:14Bringen Sie ihn zu mir.
28:15Mann, inzwischen weiß ich nicht mal mehr, was für eine Farbe schöne Lippen haben.
28:22Also dann, Sievers, das reicht fürs Erste.
28:25Ich darf Ihnen den Weg zeigen.
28:27Hey, ich bin noch nicht fertig.
28:28Doch, das sind Sie.
28:30Die Comtesse will Sie sehen.
28:32Unter vier Augen.
28:34Dann will ich mal lieber nicht so sein.
28:36Inspektor Alessandro Oporto.
28:46Mr. Manson, hören Sie mich.
28:50Laut und deutlich.
28:51Gut, dann verlassen Sie das Casino.
28:53Das kann ich nicht.
28:54Colt ist drin bei der Comtesse.
28:56Aus eben diesem Grund müssen Sie verschwinden.
28:57Die sollen denken, er ist allein und total abhängig von Ihnen.
29:01Also können Sie nur ein Deal mit ihm machen wegen des Geldes?
29:03Oder ihn umbringen.
29:05Ihn umbringen?
29:07Das wird nicht passieren.
29:08Meine Männer sind hier auf dem Gelände verteilt.
29:11Sie warten nur auf mein Kommando zum Angriff.
29:14Na schön, wir gehen jetzt raus.
29:16Aber nicht zu weit weg.
29:17Ich überlasse Colt doch nicht diesen Verbrechern.
29:18Wie Sie wünschen.
29:19Aber ich sage Ihnen eins,
29:20Ihr Freund ist so gut aufgehoben, als wäre ich bei ihm.
29:23Ich habe die ganze Sache im Griff.
29:24Kommen Sie, wir warten draußen am Wagen.
29:29Hauptsache man sieht uns.
29:32Was genau ist Ihr Spiel, Mr. Severs?
29:36Roulette ist es jedenfalls nicht.
29:37Ich dachte, vielleicht kriege ich hier einen kleinen Kredit.
29:40Und die Sicherheiten?
29:42Ein Satz makelneuer Reifen.
29:44Wenn es um Autos geht, geben die Leute hier ein Vermögen aus.
29:46Der ziemlich großen Geldsumme nach zu urteilen,
29:49die Sie hier in meinem Casino verlieren.
29:51Kann es sein, dass Sie etwas gefunden haben,
29:53das mir gehört?
29:55Also es gibt eine Menge Leute,
29:57die so eine Forderung stellen könnten.
29:59Was fordern Sie denn?
30:00Ich bin nicht scharf aufs Geld.
30:0220 Prozent.
30:03Ich brauche Zeit.
30:05Okay, ich will Sie nicht drängen,
30:07aber ich habe ein Auge auf einen nagelneuen Learjet geworfen,
30:11den könnte ich für meine Ausreise brauchen.
30:15Adios.
30:16Guten Flug wünsche ich.
30:19Schade, mein Tanzkärtchen ist voll.
30:21Tun Sie nichts, was mir hinterher leidtut.
30:29Ich beweise Ihnen, dass ich ein Mann mit Herz bin,
30:32deshalb erspare ich Ihnen die Mühe,
30:34mich nochmal aus dem Fenster zu werfen.
30:36Denn diesmal mache ich es lieber selbst.
30:38Steh nicht rum, wie ein Idiot.
30:43Hinter ihm her, los, er hat unser Geld.
30:50Rolf!
30:52Schnell!
30:52Die haben wir gleich.
31:12Na dann qualm ich mal eine.
31:14Sehr interessant, Colt.
31:27Ach, was ist denn hier bloß los?
31:29Als Schauspieler war ich schlecht, also bin ich wieder Fahrer.
31:36Colt, das ist doch die Gegend, wo wir neulich auf Testfahrt waren.
31:38Ganz recht.
31:39Hier geht es ins Nichts.
31:42Colt, da vorne ist die Straße zu Ende.
31:44Schön festhalten, Kinder.
31:52Wäre ich doch nur auf der Uni geblieben.
31:54Ich springe, kleiner, sonst ist das aus.
31:57Teufel nochmal, wie haben die das gemacht?
31:58Ich bin anscheinend nicht tot.
32:08Ich hab Kopfweh, ganz scheußlich.
32:13Gleich kommen wir im Erdgeschoss an.
32:20Colt, sind wir tot?
32:21So dunkel, wie es hier ist, könnte das schon sein.
32:23So, wir sehen Ihnen Sands alten Zimmer nach.
32:31Das nennt man Einbruch.
32:33Hier geht schon nichts zu Bruch.
32:38Das Zimmer ist schon durchsucht worden.
32:39Schön, aber das Wesentliche übersieht man gern.
32:42Fünf Millionen übersieht man nicht.
32:45Und wenn jetzt jemand kommt?
32:47Dann sind wir das Reinigungspersonal.
32:51Also was machen Sie denn da?
32:52Ich suche kleine Häufchen.
32:54Sehen Sie mal auf dem Fenster sims nach.
32:55Ich nehme mir alle Rohre im Bad vor.
32:57Gib mir mal den Schlüssel, Liebes.
32:59Den hast du.
33:01Ehrlich gesagt, Cynthia, ein Häuschen in Brighton.
33:04Hätte es ebenfalls getan.
33:06Na gut, Alfred.
33:07Ich lasse mir jetzt ein Bad ein.
33:14Halt so wild.
33:15Nur ein kleines Leck in der Dusche.
33:16Ich hab's gestopft.
33:19Hi.
33:21Soll ich die Jacke bügeln lassen?
33:22Nein, nein, nein.
33:23Wie Sie wünschen.
33:25Na klar, Schiff gemacht, Greer.
33:26Ja, ich denke, Kleiderügel gibt es hier reichlich.
33:28Na gut, falls Sie doch was brauchen, klingeln Sie einfach durch.
33:30Frühlichen Karneval.
33:32Die Zeitung bringen wir morgens, okay?
33:34Gute Nacht.
33:35Das ist ja...
33:36Das ist ja...
33:38Endlich normale Klamotten.
33:43Ich kam mir vor wie ein Oberkellner.
33:45Ich war in der Rezeption, hab mich um die Rechnung von Sands gekümmert.
33:48Das war aber sehr anständig von dir, Kleiner.
33:49Ich hab nicht bezahlt.
33:51Hab eine Kopie machen lassen.
33:52Dachte, das bringt was.
33:53Hm, es bringt, dass wir jetzt wissen, dass er auf großem Fuß gelebt hat.
33:58Eine Flasche von dem teuren Champagner Dom.
34:00So wie so?
34:02Ortsgespräche?
34:03Fernseher?
34:05Fernseher?
34:05Kostet extra.
34:08Es war kein Fernseher in seinem Zimmer.
34:10Er hat nicht bezahlt.
34:10Vielleicht haben Sie ihn wieder abgeholt.
34:12Vielleicht kann uns jemand sagen, wo Sie die Dinger aufbewahren kommt.
34:14Ah, ähm, ich geh nirgendwo hin.
34:17Ich brauche ein Bad.
34:18Ich kenne meine Rechte.
34:19Ich will mich endlich umziehen.
34:21Na gut, Kleiner, du bleibst bei ihr.
34:22Aber trau ihr nicht.
34:24Moment mal, Colt.
34:25Ich war im Filmset und hab neue Geschütze mitgebracht.
34:28Nein, vor den Requisiten hab ich die Nase voll.
34:29Drück mir die Daumen, dass ich mit frischem Taschengeld wiederkomme.
34:31Die Nidfernsehgeräte gehen in die verschiedenen Zimmer.
34:37Dorthin, wo sie von unseren Gästen gewünscht werden.
34:42So wie es in dieser Liste verzeichnet ist, steht der Apparat in Zimmer 731.
34:47Vielen Dank.
34:52Howie, gründen Sie mir einen Gefallen?
34:58Rücken einseifen und so?
34:59Können Sie mir mein rosa Kleid aus dem Schrank holen?
35:02Na klar.
35:10Was Rosanes sehe ich hier nicht.
35:12Es hängt ganz links.
35:19Marni?
35:21Marni?
35:23Was machen Sie?
35:23Marni, warten Sie, bis ich Sie zu fassen kriege.
35:28Los, machen Sie auf!
35:30Hallo?
35:31Fernsehreparatur.
35:32Ah, Fernseher, okay.
35:34Kein Problem.
35:34Tut mir leid, ich muss trotzdem nachsehen.
35:36Reine Routine.
35:37Gucken Sie sich das Bild an, furchtbar.
35:39Nicht geschaltet ein.
35:40Nicht geschaltet ein, das stimmt.
35:43Ah, was ist das?
35:44Ich verstehe nicht.
35:49Ah, Kone!
35:51Das repariere ich sofort.
35:58Ach, übrigens, dafür berechne ich natürlich nichts.
36:01Obligator.
36:08Schön voll machen.
36:09Auf den Boden.
36:10Wieso gucke ich Dummkopf auch nicht über die Schulter?
36:12Das war schon ganz richtig so, Amigo.
36:22Und nun machen Sie schön weiter.
36:26Das habe ich mir doch gleich gedacht.
36:27Ihr schickt alle unter einer Decke.
36:35Keine Bewegung, wo der Schieß ist.
36:36Nicht herkommen.
36:37Gehen Sie schön zurück zu Ihrer Gräfin.
36:42Sagen Sie ihr, ich bin noch interessiert an dem Deal.
36:44Aber jetzt will ich 40 Prozent.
36:45Ich habe doch gesagt, es tut mir leid.
37:01Ich gehe schon.
37:04Colt.
37:07Sie haben mir das Leben gerettet.
37:09Na ja, jeder macht mal einen Fehler.
37:11Jetzt habe ich mich wieder verzählt.
37:13Oh, olé, olé.
37:16Danke, ich olé dich auch.
37:18Hier sind eure Kostüme.
37:20Kostüme? Wofür?
37:21Wir wollen den Film heute abdrehen,
37:23falls euch das nicht ungelegen kommt.
37:25Nein, mehr Spaß als heute halte ich sowieso nicht aus.
37:29Hör mal, ich nehme dir gern was ab von deinem Spaß.
37:36Hallo?
37:37Manny, Charles McClough.
37:39Mr. McClough, wo sind Sie?
37:41In meinem Büro.
37:43Oh, Sie klingen so nah.
37:45Manny, die Polizei hat mir mitgeteilt, Sie hätten das Land verlassen.
37:48Mr. Sands könnte das für mich aufklären.
37:50Aber den werden Sie nicht finden, nachdem er so viel Geld gestohlen hat.
37:53Oh, aber ich habe ihn gefunden.
37:58Er ist tot.
37:59Oh, das tut mir leid.
38:01Aber ein Bekannter von mir hat ihr Geld gefunden.
38:03Das ist eine schöne Nachricht.
38:06Ja, aber er muss so tun, als würde er es der Gräfin geben,
38:08damit die Polizei sie schnappen kann.
38:10Wenn wir uns das nächste Mal sehen, habe ich ihr Geld.
38:12Das fände ich höchst begrüßenswert.
38:14Auf Wiederhören.
38:17Gräfin, wir sind im Geschäft.
38:19Ich schlage vor, Sie machen den Deal mit diesem Sievers.
38:22Ich schlage vor, Sie machen den Deal mit diesem Sievers.
38:52Sie warten hier auf uns Fahrrad.
38:58Okay, Colt.
38:59Oh, äh, si, Senor.
39:07Mr. Sievers, wie schön Sie wiederzusehen.
39:11Ihre Freude kann ich gut verstehen, Gräfin.
39:13Das ist Miss Greer.
39:15Ich glaube, Sie hatten auch die Freude, Ihr Zimmer zu verwüsten.
39:17Ich grüße Sie.
39:19Hi.
39:20Miss Greer ist die Partnerin von Mr. Sands.
39:22Ich glaube ganz sicher, die Verwirrung hätte sich auflösen lassen,
39:25wenn Mr. Sands nicht so früh von uns gegangen wäre.
39:28Bringen Sie jeden um, mit dem Sie Geschäfte machen?
39:30Nur die, die entsperrlich sind.
39:33Lassen Sie uns doch nun das Geschäft zu Ende bringen.
39:35Ich vermute, das ist das Geld?
39:37Ja.
39:37Drei Millionen.
39:45Ich habe meinen Anteil schon.
39:46Ich wollte Ihnen die Mühe des Zählens ersparen.
39:49Wie aufmerksam von Ihnen.
39:51Haben Sie noch eine Verabredung?
40:09Äh, ein Freund von mir kommt vorbei.
40:10Ich will ihn nicht verpassen.
40:11Falls er von der Polizei ist, fürchte ich, steht Ihnen eine Enttäuschung bevor.
40:15Wenn das so ist, dann gehen wir lieber.
40:16Da, ich wusste doch, mit dem hat man nie Spaß.
40:21Wieso haben Sie gedacht, Sie können sich zwei Millionen unter den Nagel reißen?
40:26Genau das habe ich meinem Partner auch gefragt.
40:28Und da haben wir vorgesorgt mit einem kleinen Brief an die Polizei.
40:32Sollten diese Verhandlungen scheitern?
40:33Diese uralte Taktik ist Ihrer doch nicht würdig.
40:36Aber sie ist sehr effektiv.
40:38Ich meine, Sie kennen doch Inspektor Oporto.
40:40Er ist schon lange Zeit hinter Ihnen her.
40:41Apropos Zeit, wenn unser anderer Partner uns in zehn Minuten nicht wieder sieht,
40:46wirft er den Brief in den guten alten Briefkasten.
40:48Der Mann, der Sie hierher gefahren hat,
40:50der ist im Moment leider sehr beschäftigt.
40:55Er ist spät dran.
41:00Zeit ist Geld, sagt man doch, oder?
41:04Wo ist dieser Oporto?
41:06Und Haui!
41:07Da ist ein Taxi.
41:08Da ist ein Taxi.
41:11Jetzt aber schnell.
41:33Ich fahre.
41:37Zum Teufel, wo ist Sieber?
41:38Sie hätten um sieben hier sein.
41:39Keine Sorge, den finden wir. Immerhin sind alle auf der Suche nach Ihnen.
41:42Sie haben mich überzeugt.
41:43Endlich bin ich froh, dass Sie fahren wie ein Wahnsinniger.
41:54Sind die noch hinter uns?
41:57Ich zahle einen Bonus, wenn Sie sie abhängen.
42:02Mr. McClure, was machen Sie denn hier?
42:04Meine Investitionen haben sich ja nicht vermutet.
42:06Das hier gehört mir.
42:07Ach, ich hab sie schon erwartet.
42:08Das war's. Er ist erledigt.
42:10Für immer.
42:10Den beschäftige ich nie wieder.
42:12Okay, wo fahren wir hin?
42:13Zu einem Privatflugplatz.
42:15Etwa 16 Kilometer Stadt auswärts.
42:16Aber vor uns ist eine Parade.
42:18Ich kenne Abkürzung.
42:22Festhalten!
42:30Lass die Suche ab.
42:31Ich denke, wir haben ihn gefunden.
42:34Schöne Abkürzung.
42:35Oh nein, da kommt der schreckliche Schneemensch.
42:39Nein!
42:48Steht irgendwas davon im Skript?
42:50Oh nein.
42:53Das sieht aber ziemlich gut aus.
42:54Das drehen wir, Kamera ab.
42:56Kamera ab.
42:56Halt!
43:07Der Globel abhaut!
43:08Halten Sie ihn fest.
43:09Bin gleich da.
43:11Runter damit.
43:12Mach schon runter.
43:13Übernimm mal kurz, Kleiner.
43:19Geht leider nicht.
43:20Er übernimmt mich, Colt.
43:21Hö, einer.
43:38Üff.
43:40Jeff.
43:40Was hat er jetzt wieder vor?
43:57Colt hat's nicht so mit der Kletterei.
44:08Es funktioniert.
44:10Großer Gott, wer sind Sie?
44:21Sagen wir vielleicht Superman 3.
44:23Sagen wir vielleicht.
44:24Sagen wir vielleicht.
44:26Ja, ja, ja.
44:56Vielen Dank für das Geständnis, Contessa. Auf diesen Moment habe ich gewartet, seit Waterloo.
45:04Oh Gott! Sie sind wundervoll!
45:07Ich hätte es ihm sagen sollen, Traveller-Checks sind irgendwie sicher.
45:26Untertitelung des ZDF, 2020
45:56Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
24:48
|
Als nächstes auf Sendung
1:21:57
44:27