- anteayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El Espíritu Santo
00:00:30No, no, no, no.
00:01:00No, no, no.
00:01:30No, no, no, no.
00:01:59No deberían haberme llevado antes.
00:02:02Pero usted no es del personal médico.
00:02:05No le queda mucho.
00:02:07Le aconsejo que se dé prisa.
00:02:09En todos estos años...
00:02:25Tú eres el único que me ha creído la casa que te he prometido.
00:02:37Aquí detrás.
00:02:43Mira.
00:02:44Coge la hoja que hay dentro del libro.
00:02:47Sé que los niños volverán.
00:03:01Sí.
00:03:01Prométeme que cuidarás de la casa y el dinero para ellos.
00:03:13Iré allí, Andrew.
00:03:15Lo cuidaré todo para ellos.
00:03:17¿Dónde está el dinero?
00:03:27Allí está escondido detrás de la pared.
00:03:37Allí está toda, toda mi vida.
00:03:40Mi familia.
00:03:42Mi familia.
00:03:44Mi familia.
00:03:50¿Qué pared, Andrew?
00:03:54¿En qué pared?
00:03:54Saron.
00:03:58Saron.
00:04:00En el nombre de Dios, perdóname.
00:04:05Saron.
00:04:06¿Ha muerto?
00:04:21Sí, ha muerto
00:04:22Ya puede librarse de él
00:04:25Títelo del medio
00:04:26Y deje sitio para otro desgraciado
00:04:36Sígame, doctor
00:04:45Gracias
00:04:46Deberían haberme llamado hace días
00:04:49He tenido que venir a prisa y corriendo
00:04:51¿El doctor Manderville?
00:04:58Sí
00:04:58He venido lo antes posible
00:05:01De todos modos
00:05:06Nadie podía hacer nada por él
00:05:07Sí
00:05:10Ya lo sé, doctor
00:05:12Lo imagino
00:05:36El señor Foster, ¿verdad?
00:05:55Sí
00:05:55Soy yo
00:05:57Me ha mandado el señor Prescott
00:05:58Pide que le disculpe por no haber venido personalmente
00:06:03Pero tenía trabajo
00:06:05Ah, no importa
00:06:07El señor Prescott ha dicho que va a vivir aquí
00:06:15Exacto
00:06:16En Margrove
00:06:17No lo diré en serio
00:06:21Sí
00:06:22Nadie en el pueblo se acerca a ese lugar
00:06:30¿Por qué?
00:06:34Trae mala suerte
00:06:35Pasan cosas
00:06:38¿Qué clase de cosas?
00:06:42Cosas raras
00:06:43Poco agradables
00:06:47Ya se dará cuenta
00:06:49Bueno, vamos a echar un vistazo
00:06:52No quería verlo
00:07:07Ahí está
00:07:09No quería verlo
00:07:27Ayúdeme, por favor.
00:07:51Sáqueme, no puedo salir.
00:07:58Ya se lo había avisado. ¿Lo ve?
00:08:10¿Cómo ha sucedido, señor Foster?
00:08:13Estaba inspeccionando a Margrove y de pronto se hundió parte del puente.
00:08:18Ese sitio es peligroso.
00:08:21Tendré que arreglarlo.
00:08:23¿Por qué se ocupa de ello?
00:08:24Ahora es mío.
00:08:25Andrew Marr me lo dejó al morir.
00:08:30No pensará vivir allí, ¿verdad?
00:08:33No me diga que usted cree en las historias que se van contando por ahí.
00:08:38Bueno, desde luego algún fundamento tendrán, ¿no?
00:08:42Sí.
00:08:46¿Cómo conoció a Andrew Marr?
00:08:49Yo era parte del personal de la clínica y...
00:08:52¿Médico?
00:08:53No, no, en las oficinas. Jefe de administración.
00:08:56Ah.
00:08:58Ahora falta un poco de tiempo antes de que la casa se pueda habitar.
00:09:01¿Dónde vivirá mientras tanto?
00:09:03Pues he estado en contacto con el abogado de Andrew.
00:09:05Me he invitado a su casa.
00:09:06Bienvenido, señor Foster. Soy Prescott.
00:09:09Siento llegar tarde, pero un problema en la pierna me ha obligado a visitar antes al doctor.
00:09:14Espero que no sea nada grave.
00:09:17¿El doctor Manderby?
00:09:19Sí.
00:09:21Claro.
00:09:22Pase, por favor.
00:09:23Puede ver Margot desde su ventana.
00:09:32Estamos a dos pasos.
00:09:33Es verdad.
00:09:34Buenas noches. Espero que duerma bien.
00:09:36Muchísimas gracias.
00:09:37Gracias.
00:09:37Gracias.
00:09:53Señor Prescott.
00:10:05Hay alguien en Margot.
00:10:06Venga enseguida.
00:10:15Había alguien.
00:10:18La luz estaba encendida y había una mujer en el cuarto.
00:10:20Todas las ventanas están abiertas.
00:10:28Probablemente habrá sido el reflejo de la luna.
00:10:32O quizá demasiados coñacs después de la cena.
00:10:34Con mi sueldo no estoy acostumbrado a excesivos lujos.
00:10:37Buenas noches otra vez.
00:10:38Buenas noches.
00:10:50Buenas noches.
00:11:12Gracias.
00:11:42Gracias.
00:12:12Gracias.
00:12:42Gracias.
00:13:12Gracias.
00:13:42Gracias.
00:14:12Gracias.
00:14:42Sois Sara Manderville.
00:14:44Oh, comprendo.
00:14:48Me siento no poder ofrecerle hospitalidad.
00:14:52¿Le apetece algo?
00:14:54Es más joven de lo que imaginaba.
00:14:57¿Qué?
00:15:00Los hombres del pueblo son casi todos viejos.
00:15:03Es agradable ver a un joven.
00:15:12No hace falta, me he ofrecido yo.
00:15:42Aquí me aburro, Edward. No me diga que no.
00:15:48Soy una excelente cocinera, gobernanta, doncella, y además estaré, para todo, a su completa disposición.
00:15:57Sabe perfectamente que un banco no puede divulgar información sobre un cliente, señor Foster.
00:16:03Pero él ya no es un cliente, ha muerto.
00:16:06Pero, de todos modos, sería incorrecto.
00:16:08Hablemos claro
00:16:10Yo soy ahora el dueño de Margro
00:16:12Y tendré que abrir una cuenta en un banco del pueblo
00:16:15¿Quiere tenerme como cliente?
00:16:18Es que lo que usted me pide es muy irregular y...
00:16:22Bueno, yo me alojo en casa del señor Prescott
00:16:24Él sabrá decirme otro banco
00:16:25¿El señor Prescott?
00:16:27Entonces la cosa cambia mucho
00:16:28Por favor, siéntese
00:16:30No necesito consultar las cifras
00:16:32He seguido el asunto personalmente desde el principio
00:16:35A menudo me he preguntado dónde estaría el dinero
00:16:38La cifra que ese día le entregué en propia mano en dinero contante
00:16:43Ascendía a...
00:16:44Doscientas diez mil libras esterlinas
00:17:01¿Usted sólo podrá ocupar algunos de los cuartos?
00:17:04A no ser que quiera arreglar toda la casa para venderla
00:17:08Oh, no
00:17:09Prometí a Andrew que cuidaría de la casa hasta que llegaran los niños
00:17:13¿Los niños?
00:17:17¿Se refiere a sus hijos?
00:17:19Sí
00:17:20¿Por qué?
00:17:22¿No sabe que han muerto?
00:17:29¿Cuándo? ¿Cómo han muerto?
00:17:31Asesinados
00:17:32La mujer también
00:17:33Por eso se volvió loco
00:17:36La gente se mantiene alejada de la casa
00:17:44Porque jura que está hechizada por los niños
00:17:48Busca el dinero, estoy convencido
00:17:59Hay que librarse de él
00:18:01¿Qué crees que he estado haciendo esta mañana?
00:18:05¿Has estado en su casa?
00:18:06¿Le has ofrecido tu ayuda?
00:18:08Claro
00:18:08Muy bien
00:18:09Mira que si encontrara él el dinero después de todos nuestros esfuerzos
00:18:14No está nada mal
00:18:16No puedes dejar a nadie tranquilo
00:18:19Habría sido perfecto con 210.000 esterlinas
00:18:23Un partido estupendo
00:18:25Eres insaciable, Sara
00:18:27¿Celoso?
00:18:29¿Celoso?
00:18:29¿Celoso?
00:18:29¿Celos?
00:18:31¡Gracias!
00:19:01¡Gracias!
00:19:11Hola.
00:19:13Buenos días. Este sitio es un basurero. ¿De verdad quiere quedar así?
00:19:17Debería estar contento.
00:19:20Nadie en este pueblo vendría aquí a echarle una mano.
00:19:24¿Y cómo no tiene miedo?
00:19:26Está usted.
00:19:31¿Tiene todo lo que necesita?
00:19:33Imagino que sí.
00:20:01¡Gracias!
00:20:03¡Gracias!
00:20:04¡Gracias!
00:20:06¡Gracias!
00:20:07¡Gracias!
00:20:09¡Gracias!
00:20:10¡Gracias!
00:20:11¡Gracias!
00:20:13¡Gracias!
00:20:15¡Gracias!
00:20:17¿Quién es esta?
00:20:41Sharon Lesbam.
00:20:42¿Saron Lechman?
00:20:44Sharon, en el nombre de Dios, perdóname.
00:20:47¿Fue la última cosa que dijo Andrew antes de morir?
00:20:52¿Por eso me ha preguntado por ella?
00:20:54No, la he visto en casa estos días.
00:20:58Sin duda se equivoca.
00:21:00Por lo que yo sé, ha muerto.
00:21:02Cuando yo la vi, era igual que como está aquí.
00:21:06Si estuviera viva, hoy tendría por lo menos...
00:21:10...50 años.
00:21:14Compre.
00:21:17¿De qué murió?
00:21:21Pues no estoy seguro, pero...
00:21:24...creo que la mataron.
00:21:26Como a la mujer y los hijos de Andrew.
00:21:31Era muy guapa.
00:21:32¿Qué pasó exactamente?
00:21:35Nadie lo sabe.
00:21:36No encontraron sus cuerpos.
00:21:46¿Quiere un poco de café?
00:21:47No, gracias.
00:21:51Hay un extraño retrato de Andrew en la casa.
00:21:54Sí, ya lo sé.
00:21:56Por cierto, que a usted se le parece mucho, ¿verdad?
00:21:58Rápido, venga aquí.
00:22:07Allí también había luz la otra noche.
00:22:10La habitación de juego de los niños.
00:22:14Voy a echar un vistazo.
00:22:15No, déjelo, es mejor.
00:22:18¿Por qué?
00:22:19Cuando lo sé, llamaremos a la policía.
00:22:22Podría tener otro accidente.
00:22:25Sobre todo en la oscuridad.
00:22:26No, iré yo.
00:22:27Iré solo.
00:22:28No, iré yo.
00:22:58No, iré yo.
00:23:28No, iré yo.
00:23:58¡Ven, ven, ven la luz de una vez!
00:24:12¡Portos, Blatty Larson!
00:24:14Es inútil, no conseguiréis echarme.
00:24:41¿Habéis entendido?
00:24:43¿Habéis entendido?
00:24:47Esta es mi casa.
00:25:11¡Portos, Blatty Larson!
00:25:13¡Portos, Blatty Larson!
00:25:15¡Portos, Blatty Larson!
00:25:17¡Portos, Blatty Larson!
00:25:21¡Portos, Blatty Larson!
00:25:23¡Portos, Blatty Larson!
00:25:27¡Portos, Blatty Larson!
00:25:29¡Portos, Blatty Larson!
00:25:31¡Portos, Blatty Larson!
00:25:33¡Portos, Blatty Larson!
00:25:35¡Portos, Blatty Larson!
00:25:37¡Portos, Blatty Larson!
00:25:39¡Portos, Blatty Larson!
00:25:41¡Portos, Blatty Larson!
00:25:43¡Portos, Blatty Larson!
00:25:45¡Portos, Blatty Larson!
00:25:47¡Portos, Blatty Larson!
00:25:49¡Portos, Blatty Larson!
00:25:51No, no, no, no.
00:26:21No, no, no, no.
00:26:51No, no, no, no.
00:27:21No, no, no.
00:27:51No, no, no, no.
00:28:21No, no, no, no.
00:28:51No, no, no, no.
00:29:21¿Puedo pedirle que la organice?
00:29:23Claro que puede.
00:29:27Por favor, usted me organiza...
00:29:30¿Sí?
00:29:30¿Es usted una mujer desconcertante?
00:29:36¿Sólo eso?
00:29:37No, no, no, no, no.
00:29:44¿Hay alguien en casa?
00:29:45¿Hay alguien en casa?
00:29:45Sí, adelante.
00:29:45Sí, adelante.
00:29:57Sí, adelante.
00:29:57¿Vaya un caos, ¿eh?
00:29:59¿Qué?
00:30:00¿Qué?
00:30:01Si se me cayeron?
00:30:02Si se me cayeron delante espadas y otros objetos no estaría tan tranquilo.
00:30:05¿Qué?
00:30:06¿Qué?
00:30:07¿Qué?
00:30:08¿Qué?
00:30:10¿Qué?
00:30:11¿Qué?
00:30:12¿Qué?
00:30:13¿Qué?
00:30:14¿Qué?
00:30:15¿Qué?
00:30:16¿Qué?
00:30:17¿Qué?
00:30:18¿Qué?
00:30:19¿Qué?
00:30:20¿Qué?
00:30:21Le llenaré?
00:30:22Le llenaré el vaso.
00:30:25La llenaré el vaso.
00:30:26Esta es mi casa.
00:30:29Y no permito que nadie me eche de ella.
00:30:33Está asustada.
00:30:33Sí, sí, así nos libraremos pronto de él.
00:30:35Sí.
00:30:38¿Qué?
00:30:40No he sido yo, no estaba allí.
00:30:58Fue la última vez que le vi.
00:31:00Me gustaría hablar de ello.
00:31:01Pues venga a verme.
00:31:03Bueno, muchas gracias, Edward.
00:31:05Buenas noches.
00:31:06Yo soy quien les da las gracias.
00:31:07Buenas noches.
00:31:08Buenas noches.
00:31:10Gracias, Edward.
00:31:10Una noche estupenda.
00:31:12Sara lo ha hecho todo.
00:31:16Hasta mañana, querido.
00:31:17Buenas noches.
00:31:19Buenas noches.
00:31:19Hasta mañana.
00:31:20Buenas noches.
00:31:31Buenas noches.
00:31:32Buenas noches.
00:31:32Buenas noches.
00:31:33Buenas noches.
00:31:33Buenas noches.
00:31:34Buenas noches.
00:31:34Buenas noches.
00:31:34Buenas noches.
00:31:34Buenas noches.
00:31:35Buenas noches.
00:31:35Buenas noches.
00:31:36Buenas noches.
00:31:36Buenas noches.
00:31:37Buenas noches.
00:31:37Buenas noches.
00:31:38Buenas noches.
00:31:38Buenas noches.
00:31:39Buenas noches.
00:31:39Buenas noches.
00:31:40Buenas noches.
00:31:40Buenas noches.
00:31:41Buenas noches.
00:31:41Buenas noches.
00:31:42Buenas noches.
00:31:42Buenas noches.
00:31:43Buenas noches.
00:31:44Buenas noches.
00:31:45Buenas noches.
00:31:45Buenas noches.
00:31:46Buenas noches.
00:31:46Buenas noches.
00:31:50Por ti, amigo mío.
00:32:20No, no, no.
00:32:50No, no, no.
00:33:20No, no, no.
00:33:50No, no, no.
00:34:20No, no, no.
00:34:50Vaya donde vaya, me persiguen y me vigilan.
00:34:54Por favor, no.
00:35:20No, no, no.
00:35:50No, no, no.
00:36:20No, no, no.
00:36:50No, no, no, no.
00:37:20No, no, no, no.
00:37:50Por favor, Eduard, tengo que pedírtelo yo.
00:37:56No, no, no, no.
00:38:26Espera.
00:38:28Espera.
00:38:40Espera.
00:38:41Espera.
00:38:43Espera.
00:38:45Espera.
00:38:47Espera.
00:38:49Espera.
00:38:51Espera.
00:38:53Espera.
00:38:55Espera.
00:38:57Espera.
00:38:59Espera.
00:39:01Espera.
00:39:03Espera.
00:39:05Espera.
00:39:07Espera.
00:39:09Espera.
00:39:11Espera.
00:39:13Espera.
00:39:15Espera.
00:39:17Espera.
00:39:19Espera.
00:39:22Her.
00:39:24¿Qué pasa?
00:39:54¿Qué pasa?
00:40:24¿Qué pasa?
00:40:54¿Qué pasa?
00:41:24Casi hora de comer. ¿Tienes hambre?
00:41:26Podría devorarte.
00:41:33Vamos, te haré algo de comer.
00:41:34¿Qué pasa?
00:41:38Eduard.
00:41:39¿Sí?
00:41:41¿Te fías del señor Prescott?
00:41:43Sí.
00:41:44Me parece honrado.
00:41:46¿Sabes mucho de leyes?
00:41:50No hay una palabra.
00:41:51¿Por qué?
00:41:53¿Qué pasa?
00:42:00¿Sabes algo?
00:42:01Eduard, una persona que no está bien de la cabeza no puede firmar documentos.
00:42:12No puede hacer testamento.
00:42:15El señor Prescott es un abogado.
00:42:16Conoce las leyes.
00:42:20Sabe que el testamento no es válido.
00:42:22¿Por qué te ha dejado quedarte en esta casa?
00:42:35Le he dicho lo del testamento.
00:42:40Se ha quedado de piedra.
00:42:42Eso debería hacerle reaccionar.
00:42:45Si sabe dónde está el dinero, irá a ponerlo antes posible.
00:42:50Mañana iré allí temprano.
00:42:52Prescott.
00:42:54Lo había pensado bien.
00:42:56Deberás estar muy cerca de nuestro querido Eduard durante estos próximos días.
00:43:00No será difícil.
00:43:06Nada.
00:43:08¿Sabes dónde puede estar ahora?
00:43:11Sí.
00:43:12¿Dónde?
00:43:15En la habitación principal.
00:43:17¿Por qué lo sabes?
00:43:18Porque me la paré por encima de su hombro.
00:43:25Eres una zorra asquerosa.
00:43:30Pobrecillo.
00:43:33Te gustaría que no fuera hermana tuya.
00:43:36¿Verdad?
00:43:36¿Verdad?
00:44:00Pobre qualcú.
00:44:12Pobrefirazo.
00:44:13¡Pobrecillo!
00:44:16Pobrecillo.
00:44:17Pobrecillo.
00:44:18¡Gracias!
00:44:48¿Qué ha pasado?
00:44:57¿Qué es?
00:44:57Lo de siempre, los niños.
00:45:11Pero hay que hacer algo.
00:45:12No puedo consentir que sigan atormentándote.
00:45:18Conoces de sobra el motivo.
00:45:25Son pequeños y la madre los malcria.
00:45:29No eres objetivo.
00:45:37Son como la madre.
00:45:41Todo dulzura y alegría.
00:45:42Y al minuto siguiente, maldad y desilusiones repentinas.
00:45:49Ha pasado momentos difíciles.
00:45:51Está enferma, Andrew.
00:45:52Tiene la mente enferma.
00:45:54Y los niños lo han heredado.
00:45:56Son solo...
00:46:00...indisciplinados y un poco nerviosos.
00:46:03...son malvados.
00:46:13Andrews es sincero contigo mismo.
00:46:17Inténtalo.
00:46:17¡Suscríbete al canal!
00:46:18¡Suscríbete al canal!
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:20¡Gracias!
00:46:50¡Gracias!
00:46:52¡Gracias!
00:47:16No acabarás conmigo, Andrew.
00:47:19Soy más fuerte que tú.
00:47:49Hola.
00:47:51¿Llegas temprano?
00:47:53¿Llegas?
00:47:55¿Llegas temprano?
00:47:57Al que madruga, Dios le ayuda.
00:47:59Y yo siempre lo hago.
00:48:01¿Pareces cansado?
00:48:03Sí, he dormido bastante mal.
00:48:05¿Pareces cansado?
00:48:37Te haré la cama y luego me iré.
00:48:39No, nada de eso.
00:48:41Puedes tomarte todo el día libre.
00:48:45Vamos, te llevaré al pueblo.
00:48:47¿Vamos por el camino del canal?
00:49:01No lo conozco.
00:49:03Te lo enseñaré yo.
00:49:05¿Por qué no vamos por el sendero de entre los árboles, eh?
00:49:23Creía que nunca habías estado aquí.
00:49:25Y es verdad.
00:49:27Pero hay un sendero detrás de ese árbol, ¿no?
00:49:29Sí.
00:49:31¿Eres un medio?
00:49:33¿Qué?
00:49:35¿No vienes?
00:49:37¡Cuidado si la santa!
00:49:39¿Por qué!?
00:49:53Que...
00:49:55Pá sore, no hay niñas.
00:49:58Melton Go.
00:50:05Dejarlos hace que te sientas culpable.
00:50:11¿Verdad?
00:50:12Sí.
00:50:17Siempre.
00:50:31Tienes que decirte.
00:50:35No puedo encerrar a mi mujer y a mis hijos.
00:50:52Más tarde o más temprano habrá que hacerlo.
00:50:56Quisiera esperar.
00:50:59Yo no.
00:51:00Yo no puedo pasarme la vida esperando.
00:51:13No me dejes, Sharon.
00:51:17¿Qué te pasa?
00:51:20Sharon.
00:51:21Edward.
00:51:24Estás malo mi espalda.
00:51:36Gracias, doctor.
00:51:37Adiós.
00:51:40Buenas tardes.
00:51:41Buenas tardes.
00:51:45¿Qué pasa?
00:51:46¿Qué pasa?
00:51:47¿Qué pasa?
00:51:47¿Qué pasa?
00:51:47¿Qué pasa?
00:51:48No ha querido siquiera que le hiciera la cama.
00:51:53Después ha empezado a comportarse de un modo muy extraño.
00:51:56Tal vez quiere asustarme para que me aleje.
00:51:58Hay que sacarle de casa para que tú puedas entrar.
00:52:00No te pasa.
00:52:14No.
00:52:15No encontrará nada.
00:52:34Parece un loco llamando.
00:52:36Llama.
00:52:37Llama.
00:52:37Llama.
00:52:38Llama.
00:52:39Soy más fuerte que vosotros.
00:52:43Más fuerte.
00:52:45No lo conseguiréis.
00:53:07No me iréis.
00:53:08No me iréis.
00:53:09No me iréis.
00:53:10No me iréis.
00:53:11No me iréis.
00:53:12No me iréis.
00:53:13No me iréis.
00:53:14No me iréis.
00:53:15No me iréis.
00:53:16No me iréis.
00:53:17No me iréis.
00:53:18No me iréis.
00:53:19No me iréis.
00:53:20No me iréis.
00:53:21No me iréis.
00:53:22No me iréis.
00:53:23No me iréis.
00:53:24No me iréis.
00:53:32No me iréis.
00:53:34Más amere.
00:54:04Más amere.
00:54:34Más amere.
00:55:04Más amere.
00:55:35¿Qué quieres?
00:55:37Hoy es domingo.
00:55:39Venía a invitarte a dar un paseo.
00:55:42Hola.
00:55:43¿Quiere venir con los otros?
00:55:44No, gracias.
00:55:49Tiene un aspecto cansado.
00:55:51Un poco de aire le hará bien.
00:55:52No, gracias.
00:55:54Vamos.
00:55:55He dicho que no.
00:55:56Como quiera.
00:56:00No le molestaremos.
00:56:02Lo siento.
00:56:04No he dormido muy bien.
00:56:07Aunque tienes razón.
00:56:08Esta es la mejor hora.
00:56:22Con la temperatura ideal.
00:56:24Me gusta pasear.
00:56:25Buenos días, señor Prescott.
00:56:27Venga con nosotros.
00:56:28Hace un día muy bueno.
00:56:29Gracias.
00:56:30Con mucho gusto.
00:56:30Qué tonta.
00:56:39¿Qué te pasa?
00:56:39Van a venir a comer los Johnson y no he preparado nada.
00:56:42Tengo que volver a casa.
00:56:43Hasta luego, ¿eh?
00:56:44Adiós.
00:56:45Adiós.
00:57:03¿Dónde está Sara?
00:57:07Ha vuelto a casa.
00:57:08Es verdad.
00:57:18Tenía algo que hacer.
00:57:24Y yo no he dormido muy bien.
00:57:30Debería tomar un sedante.
00:57:34Se está destruyendo en esa casa.
00:57:38Ha admitido que tiene miedo.
00:57:43¿Le ha ocurrido algo fuera de lo normal?
00:58:05¿Está bien?
00:58:08Tengo que volver enseguida.
00:58:17Tengo que volver a ir.
00:58:36¿Dónde estás?
00:58:37Aquí.
00:58:38¡Espera!
00:58:38¡Espera!
00:58:44Tenemos poco tiempo.
00:58:45Han bajado al valle.
00:58:47¿Qué ha pasado?
00:58:50Han escrito.
00:58:52Han escrito algo indecente sobre nosotros en la pizarra.
00:58:55Luego ha entrado ella.
00:59:00Ya no lo aguanto.
00:59:02¿Qué ha dicho?
00:59:05Ha dicho...
00:59:07...que sabía que iba detrás de ti solo por el dinero.
00:59:10Y que...
00:59:11Si sigo así me echará ácido en la cara.
00:59:17Calma, querida.
00:59:19Son cosas que dice, pero que no tendría el valor de hacerlas.
00:59:24Tengo mucho miedo.
00:59:25Tú no estabas allí.
00:59:27Tú no estabas allí.
00:59:30Pero de verdad...
00:59:33...lo decía en serio.
00:59:36Mañana será otro día.
00:59:38Pasaré por el banco y luego le diré a Vitoria que nos vamos.
00:59:41No.
00:59:49No.
00:59:51No.
00:59:52No.
00:59:53Esta vez habéis sobrepasado el límite.
00:59:54Os encerraré donde no podáis hacer más daño.
00:59:56No, no.
00:59:56No, no.
00:59:57No.
00:59:57No.
00:59:59Edward, por el amor de Dios.
01:00:00Quítale las manos encima.
01:00:02Llamo a la policía.
01:00:04Mamá, nos ha asustado.
01:00:05Ni siquiera le habíamos hecho nada.
01:00:07Es un bruto.
01:00:08No tengáis miedo.
01:00:11Nos vamos.
01:00:13Vamos.
01:00:14Os he dicho siempre que no os alejéis cuando estemos en el bosque.
01:00:16Sí, pero...
01:00:17Tenéis que obedecer a Marge.
01:00:17Pero nosotros no.
01:00:30¿Cree que es grave?
01:00:33Evidentemente está bajo un shock.
01:00:35Le pondré una inyección que le ayude a relajarse.
01:00:38Yo soy más fuerte que vosotros.
01:00:52Hay bastante para todos.
01:01:06Más de doscientas mil.
01:01:09Victoria y los chicos se quedarán con la mitad.
01:01:12Y tú y yo...
01:01:13Saron.
01:01:20¡Gracias!
01:01:50¡Gracias!
01:01:54¡Gracias!
01:01:57¡Gracias!
01:02:08¡Guau, mamá!
01:02:16¡Ajú! ¡Ajú!
01:02:20No.
01:02:26Por favor, no.
01:02:28¡Anju!
01:02:30¡Es un copino!
01:02:35Es tan de broma.
01:02:37Se lo has dicho a Vitoria.
01:02:38Antes quiero retirar el dinero.
01:02:40La mitad para ella, la mitad para nosotros.
01:02:42Toma, ten esto.
01:02:43Sube.
01:02:44Cérrate con llave.
01:02:46Y haz las maletas.
01:02:48Nos iremos por la tarde.
01:02:50Voy a decírselo ahora mismo.
01:02:54No, te lo ruego, no lo hagas.
01:03:00Tengo que avisarla.
01:03:04¿Eres tú, Andrew?
01:03:08Sí, estoy aquí.
01:03:14Te he preparado una comida deliciosa.
01:03:16En honor tuyo.
01:03:18Es una sorpresa.
01:03:20Tengo que hablarte, Vitoria.
01:03:22Es idea de los niños.
01:03:24¿Qué quieres?
01:03:26Es increíble cómo comprenden las cosas.
01:03:30Te quieren mucho, ¿sabes?
01:03:32Sí, Vitoria.
01:03:34Precisamente quería hablarte de ellos.
01:03:36Ahora.
01:03:38No tienes necesidad de hablarme de ellos.
01:03:40¿Crees que quieres decir algo?
01:03:42Pero no es en absoluto necesario.
01:03:44Nosotros te comprendemos.
01:03:46Y te ayudamos haciéndote las cosas más fáciles.
01:03:50Hoy haremos una comida familiar los cuatro solos.
01:03:56Y será una sorpresa.
01:03:58Tengo que hablar, Vitoria, y siéntate.
01:04:00No te enfades, Andrew.
01:04:02Todos estamos esforzándonos por ti.
01:04:04Será perfecto.
01:04:06Adoro las cosas bien hechas.
01:04:08Lo que tengo que decir
01:04:10es muy urgente
01:04:12y muy importante.
01:04:14¿Qué? Aunque sea urgente.
01:04:16Siempre puede esperar.
01:04:18Siempre has dejado las cosas para mañana.
01:04:20¿No te acuerdas?
01:04:22La mitad de los jóvenes del pueblo estaban detrás de mí.
01:04:24Y tú...
01:04:26Oye, tengo que hablarte de Sharon.
01:04:32Empezaremos con el melón.
01:04:34A ti te gusta.
01:04:35Y a los niños también.
01:04:36Amo a Sharon.
01:04:38Tú lo sabes, pero no quieres admitirlo.
01:04:40Y luego ternera con vino.
01:04:42Como te gusta a ti.
01:04:44No sabía si...
01:04:45Por favor, ¿quieres escucharme?
01:04:46¡No, señor!
01:04:50Temo que...
01:04:55Ni siquiera sé...
01:04:57¿Qué era?
01:04:59Ah, sí, no.
01:05:00La ternera.
01:05:01No, no.
01:05:02¡Ah!
01:05:03¡Era!
01:05:06¿Qué?
01:05:07¿Estás contento ya?
01:05:08¿Estás satisfecho?
01:05:10Siempre lo estropeas todo.
01:05:16Intenta calmarte.
01:05:17¿Calmarme?
01:05:19Acabo de romper un vaso de mi cristalería preferida.
01:05:23Y tú no sabes más que hablarme de esa cualquiera.
01:05:27¡De esa mojarzuela!
01:05:31¡Una cualquiera!
01:05:32¡Una ramera!
01:05:34¡Una puta!
01:05:38¡No te acerques!
01:05:40¡No te acerques!
01:05:42¡No te acerques!
01:05:44¡Ah!
01:05:45¡Ah!
01:05:46¡Ah!
01:05:47¡Ah!
01:05:48¿Qué pasa?
01:06:18Está bien.
01:06:26Podéis quedaros con vuestro dinero.
01:06:37¡Me voy!
01:06:48Podéis quedaros con vuestro dinero.
01:07:18Podéis quedaros con vuestro dinero.
01:07:48Podéis quedaros con vuestro dinero.
01:08:18¡Es mío! ¡Es mío!
01:08:30¡Es mío!
01:08:32¡Mmm! ¡Mmm!
01:08:34¡Gracias!
01:09:04¡Gracias!
01:09:34Victoria.
01:09:36No te preocupes, amor mío.
01:09:38Todo será como antes.
01:09:40Victoria, por favor.
01:09:42Ella se ha ofendido, ¿verdad?
01:09:46Victoria, no hagas el idiota.
01:09:52Victoria, no hagas el idiota.
01:09:54No hagas el idiota.
01:10:04¡Saron!
01:10:10¡Déjame!
01:10:14¡Déjame!
01:10:18Ya casi se ha acabado.
01:10:20Los chicos se están encargando de ello.
01:10:24¡Déjame! ¡Déjame!
01:10:54¡Déjame!
01:10:56¡Déjame!
01:10:58¡Déjame!
01:11:00¡Déjame!
01:11:02¡Déjame!
01:11:04¡Déjame!
01:11:06¡Déjame!
01:11:08¡Déjame!
01:11:10¡Déjame!
01:11:12¡Déjame!
01:11:14¡Déjame!
01:11:16¿Qué pasa?
01:11:46¿Qué pasa?
01:12:16Dios mío, Dios mío...
01:12:34¿Pero qué he hecho?
01:12:37¿Qué he hecho?
01:12:46¡Edward!
01:12:47¡Edward!
01:13:04¡Sara!
01:13:06¿Qué quiere?
01:13:07¡Quiero ver a Sara!
01:13:21¡Edward!
01:13:22¡Por favor!
01:13:23¡Abra la puerta!
01:13:23¡Abra la puerta!
01:13:27¡Sara no está aquí!
01:13:30¡Edward!
01:13:30¡Si no abre la puerta, mandaré llamar a la policía!
01:13:33¿Dónde está Sara?
01:13:55No lo sé
01:13:59¿Se puede saber qué estaba haciendo?
01:14:08¿Por qué está tan nervioso?
01:14:17Vaya, si no estoy bien
01:14:18Ya lo sé
01:14:19He llamado a la clínica
01:14:21Y...
01:14:22Me han dicho que no había ningún foster entre su personal
01:14:26Estaba allí recluido por enfermo mental
01:14:31Y le dejaron libre al día siguiente de la muerte de Mar
01:14:36¡Ese será nuestro secreto!
01:15:01Estoy aquí para echarle una mano
01:15:06¿Por qué motivo?
01:15:16Por el dinero
01:15:17Ya lo he encontrado, ¿verdad?
01:15:22En la alcoba
01:15:23No
01:15:26Se equivoca
01:15:27¡Quieto! ¡No suba!
01:15:49Sara
01:15:49Deja el pico
01:16:18Edward
01:16:19Quería matar a Sharon
01:16:22No permitía que nos fuéramos
01:16:25¡Tú no eres Andrumar!
01:16:31Eres Edward Foster
01:16:32¿Lo entiendes?
01:16:38Edward Foster
01:16:41El dinero es para Sharon y tú no lo tocarás
01:16:46Te lo puedes quedar todo
01:16:48Para ti
01:16:48No lo quiero
01:16:50De verdad
01:16:51¡No!
01:16:52¡No!
01:16:52¿Dónde está?
01:17:15¿Dónde está Sharon?
01:17:18Ya soy mayor
01:17:21Francis
01:17:25Dime dónde está Sharon
01:17:28Ha ido a dormir, papá
01:17:30Yo también soy mayor
01:17:37¡Sré a mi atención!
01:17:48¡Ay de verdad!
01:17:49¡I piden!
01:17:51¡Ajad!
01:17:52¡Señoro!
01:17:53¡Siñoro!
01:17:53¡Bir rájar!
01:17:54Papá
01:18:24Ya no tienes que irte de casa
01:18:33We can stay together always
01:18:54Eduard
01:18:56Eduard, ¿está en casa?
01:19:00Manderville
01:19:06Eduard
01:19:13Eduard
01:19:17Eduard
01:19:27Eduard
01:19:33Eduard
01:19:42Oiga
01:19:56Oiga
01:19:58Póngame con la policía
01:20:00Sargento Riley
01:20:06Soy el señor Prescott
01:20:09Escuche
01:20:10Ha habido dos homicidios en Marlow
01:20:12Prescott
01:20:27Edward
01:20:27Prescott
01:20:34Edward
01:20:40¡Gracias!
01:21:10¡Gracias!
01:21:40Señor Presco, ahí está.
01:21:59¡Denténgale!
01:22:01Sujéta a Rerobers.
01:22:10Dios mío, señor Prescott.
01:22:15Mire esto.
01:22:24Salvo.
01:22:26Y los niños.
01:22:36Hay dos manetas aquí dentro.
01:22:40Las coger yo en depósito, Sarfito.
01:22:50¿Sigo siendo el administrador?
01:22:52Bueno, pero con su permiso voy a echar un vistazo.
01:23:10Gracias por la ayuda, señor Prescott.
01:23:24¿Suscríbete?
01:23:36Salvo.
01:23:39Salvo.
01:23:42Salvo.
01:23:45Salvo.
01:23:47¿Qué pasa?
01:24:17¿Qué pasa?
01:24:47¿Qué pasa?
Recomendada
1:27:49
|
Próximamente
2:15
1:35:26
1:36:31
1:16:44
1:22:43
1:30
1:27