- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
02:30Thank you for listening.
02:32Thank you for listening.
02:34Thank you for listening.
02:36Thank you for listening.
02:38Thank you for listening.
02:40Thank you for listening.
02:42Thank you for listening.
02:44Thank you for listening.
02:46Thank you for listening.
03:51Bye.
03:52Well then.
04:20I'm not a child, man, you are not a child.
04:22You are not a child, you are not a child.
04:36Haim pislik, I'm going to leave you!
04:39I'm going to leave you alone!
05:06I don't know.
05:36I can't get it.
05:40There it is.
05:43It's a lot of trouble.
05:45I can't get it.
05:49I can't get it.
05:53I can't get it.
05:57Let's go, let's go, let's go.
06:27I will be, see you guys.
06:31It's very nice and beautiful doctor.
06:35It's very juicy, yes I am.
06:38Yes, I are very nice to me.
06:44Hey, there is no need to go.
06:49We're going to talk soon?
06:57No, no, no, no.
07:27No, no, no, no.
07:57No, no, no.
08:27No, no, no.
08:57No, no, no.
09:27No, no, no.
09:57No, no, no.
10:27No, no, no.
10:57No, no, no.
11:27No, no, no.
11:56No, no, no.
12:26No, no, no.
12:56No, no, no.
13:26No, no, no.
13:56No, no, no.
14:26No, no, no.
14:56No, no, no.
15:26No, no, no.
15:56No, no, no.
16:26No, no, no, no.
16:56No, no, no.
17:26No, no, no, no.
17:56No, no, no, no, no.
18:26No, no, no, no.
18:56No, no, no, no, no, no, no, no.
19:26No, no, no, no, no, no.
19:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:58It was very very difficult, you know.
20:03You are going to be a police officer?
20:06Will I stay alive?
20:07Will I stay alive?
20:10No, I think that's...
20:12He was drinking...
20:15Now we're going to put the cup of tea, you'll drink water and go.
20:18I go eat your food.
20:28You're it.
20:31I, I'm sorry.
20:34I've got to, I'm sorry.
20:42I'm not afraid of you.
20:48I've got a question.
20:49I'm so suspicious of you.
20:51I'm sorry, you're fine.
20:54I'm just waiting for you.
20:55I'll take care of you.
20:56How did you?
20:58But you are fine, did you?
21:00I am.
21:02But I was very scared.
21:03I was afraid of the family.
21:06She took an accident and stopped.
21:08She took to drive to drive.
21:12And I was just driving and walked.
21:15Being raped of the place I was able to die.
21:16Then she came to the street.
21:19Then I came to the table.
21:21I am stupid.
21:23This is an accident.
21:25I am not going to die.
21:27I don't want to fully believe that is.
21:29He was born easily.
21:32He was born.
21:44He's a guy,
21:45he's an example to live away.
21:49I've given the photo.
21:52Take care,
21:54she doesn't care about it.
21:57I'm going to go outside.
22:00I would have to drink my friends.
22:03If you're a driver, you'll have to take care of yourself.
22:08You'll have to take care of yourself.
22:11You don't have to take care of yourself.
22:14You'll have to take care of yourself.
22:18I don't care.
22:20You're safe.
22:22You're safe.
22:24You're safe.
22:27You're safe.
22:28You're safe.
22:29I'm really safe.
22:30Too much for you.
22:33You're safe.
22:34You're safe.
22:35It's not.
22:36You're safe.
22:37You're safe.
22:38Too much for you.
22:43I have to give you a chance to have you.
22:48I don't know what happened.
22:53I don't know what happened.
23:01Efendim Aziz?
23:02Amirim, Gürbüz'ün durumunda bir değişiklik var mı?
23:08Bir değişiklik yok.
23:10Eğer olursa hemen haber vereceğim, merak etme.
23:13Tamam amirim.
23:18Polis benim oğlum.
23:32Her şeyi diyemez ki.
23:34Zor iş polislik, çok zor.
23:37Sen polis eşi olmayacak mısın?
23:41Yanında duracağım, duracağım ki sana dayansın.
23:48İçin ısınır dedim.
24:03Belki açsındır diye tost yaptım sana.
24:06Havalar da bir türlü ısınamadı.
24:08Öyle.
24:09Biz Nedaki amcayla bahçede dolaştık.
24:10O da çok sevdi.
24:11Havalar da bir türlü ısınamadı.
24:26Öyle.
24:29Biz Nedaki amcayla bahçede dolaştık.
24:31O da çok sevdi.
24:32O da çok sevdi.
24:41Sen niye soğutmadan boğazından sıcak bir şeyler geçsin?
24:44Bersi biliyorsun.
24:45Azide'RE okursa fine 얘기를 takacağım.
24:46Taş değilim.
24:59Sen...
25:00gonna getirme
25:07Bu köşeye.
25:09I can't escape myself.
25:15I can't escape myself.
25:16I can't escape myself.
25:24I don't understand anything.
25:26I can't escape myself.
25:28I'm a soldier.
25:30All the time I was going to die.
25:32His wife was Tom.
25:34He was showing me the hell.
25:37He had toog his plan.
25:39Fuhal etsin.
25:46Eylül.
26:02Eylül kızım.
26:05Abla, biraz bunaldım da hava alayım dedim.
26:08E iyi yapmışsın, kargo gelmiş sana.
26:13Teşekkür ederim.
26:19Bir şeye ihtiyacın olursa çekinme, söyle olur mu?
26:22Sağ ol, dinleneyim biraz.
26:38Bir insan bu kadar mı man kafalı olur ya?
26:54Telefonumu göndermiş, Allah'ın salaha.
26:56Gören olsa her şeyi anlayacak.
26:59Gören olsa her şeyi anlayacak.
27:00Ne?
27:02Görenчи!
27:04Allah'ın salatını likewise!
27:06Hırkta çöpeטteategory.
27:11MAjosin yor entendetebilirim?
27:13Mount As馬a'da bari inildimça.
27:16Bence hadi.
27:17Delirtme lan beni!
27:18Aç bu telefonducu, aç!
27:19Söyle Cemil.
27:27Gözünü seveyim.
27:28Burnunu be dışarı çıkarayım deme sakın.
27:30Ortalık Orhun Demirhan adamlarla kaynıyor.
27:33Polis de yerde seni arıyor.
27:35Çıkarsan fakat olursun.
27:39Adamı kaçırıp milyonlara kavuşacaktık.
27:41Elimizde koca bir sıfırla kaldık.
27:43Ne sıfırı?
27:45Eksidesin.
27:46Hayatın kaydı farkında mısın?
27:48Tartışıyorsun filan ama...
27:50Elimizde sözünü dinlerdi.
27:52Mükemmel ikiliydiniz.
27:54Nasıl böyle ağacadın seni?
27:56Sus lan sus!
27:58Gelirken bir şeyler al.
28:00Açlıktan öleceğim.
28:02Tamam tamam.
28:10Hayır!
28:14Ondan bir şey yapamazsın.
28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:26Sen adama anca ihtiyacın olmayınca harcarsın.
28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:28You are my little old, too.
30:35We got no one.
30:37We shall get away from my life.
30:41Now you're left in the middle of your life.
30:44If you were in this moment, you wouldn't have to be out of the place.
30:48You must have breathed pierws,
30:52I don't want an egg yet.
31:00I don't want an egg yet.
31:05I am leaving even an egg.
31:11I'm sorry.
31:41I
31:43Good
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I'm a good friend.
32:01I'm a good friend, I'm a good friend.
32:07I'm a good friend of all.
32:12I'm a lot of the time.
32:21You will not be a man.
32:23Because, you will not be a man.
32:25You will not be a man.
32:51The Tower of Mani
32:53The Tower of Mani
32:56The Tower of Mani
32:57The Tower of Mani
32:58The Tower of Mani
33:04Efendim?
33:05Neden Gürbüz'e ulaşamıyorum?
33:08Telefonla çarpanlar
33:09Ponluk değilim bu işler
33:11Ne oluyor?
33:13Binzi bayağı çekilmiştir
33:14Arada yapar böyle
33:15Muhakkak döner
33:16Aziz Kılıç Arslan
33:18Biliyorsun Gürbüz'de birbirinize emanetsiniz
33:20Patron bu cevabı kabul etmez.
33:22Hangi deliğe girdiyse, ne inzivasına çekildiyse git bul.
33:26Çek çıkar oradan.
33:27Arasın.
33:28Yoksa...
33:29Anladım.
33:30Bir sonraki aramada onu bulacağım telefonun içinde.
33:50Altyazı M.K.
34:20Olmaz Neco.
34:22Gelemem bugün.
34:24Olmaz diyorum, çok işim var.
34:27Tamam.
34:28Hadi kapatıyorum ben şimdi.
34:30Hadi bay bay.
34:35Nerede bu bilizlikler?
34:39Adamın yanına gidemiyorum.
34:41Niye takmadın derse ne diyeceğim?
34:43Ne diyeceğim?
34:46Bizim buna kaldı kesin bir yere koydu ama...
34:49Dur bakalım.
34:50Konuşturabileceğim mi?
35:00Babacığım.
35:02Canım.
35:03Bak.
35:04Sana meyve getirdim.
35:09Armut da var.
35:11Sağ ol kızım sağ ol.
35:12Afiyet olsun sen seversin dedim getireyim dedim.
35:15Ha?
35:22Çok güzel.
35:23Afiyet olsun baba.
35:25Ben şimdi sana bir şey soracağım.
35:27Sor kızım.
35:28Sen evde.
35:29Bilezik falan gördün mü?
35:30Çok iyi düşün ama.
35:31Bilezik?
35:32Evet.
35:33Hem de altın.
35:34Böyle buraya takıyorsun.
35:35Böyle bir sürü bir sürü sallıyorsun.
35:36Böyle şıngır şıngır ediyor.
35:37Ha?
35:38Gördün mü?
35:39Hımm.
35:40Hımm.
35:41Bilezik.
35:42Bilezik.
35:43Bilezik.
35:44Bilezik.
35:45Bilezik.
35:46Evet baba.
35:47Hadi söyle.
35:48Gördün mü?
35:49Hımm.
35:50Hımm.
35:51Bilezik.
35:52Bilezik.
35:53Bilezik.
35:55Evet baba.
35:56Hadi söyle.
35:57Gördün mü?
36:00Sanki görmüştün bir keresinde.
36:03Bir keresinde ne demek baba?
36:05Gördün mü görmedin mi?
36:08Gördüm.
36:09Ne zaman?
36:11Bilezik.
36:14Bilezik.
36:15Evet.
36:16Evet.
36:19Sen ne sormuştun bana kızım?
36:26Allah.
36:28Baba.
36:30Babacım.
36:31Bilezik diyorum.
36:32Hani anlattım ya altın dedim.
36:34Takıyorsun dedim.
36:35Böyle sallıyorsun.
36:36Şıngır şıngır ediyor dedim.
36:38Bilezik.
36:39Gördün mü?
36:41Ne olursun söyle bak.
36:43Benim için çok önemli.
36:44Tamam.
36:45Söyleyeceğim.
36:46Oh nihayet.
36:49Al bunu.
36:50Yerini kimseye söyleme.
36:52Bir daha da ortalarda bırakma.
36:53Tamam mı?
36:54Bu ne bu?
36:55Bu ne bu?
36:56Ben sana bilezik diyorum.
36:57Sen bana bunu veriyorsun baba.
36:58Şişt.
36:59Kimseye söyleme.
37:00Bu bizim sırrımız olsun.
37:01Allah'ım ya.
37:02Allah'ım ya.
37:03Allah'ım.
37:04Allah'ım.
37:05Allah'ım.
37:06Allah'ım.
37:07Allah'ım.
37:08Allah'ım.
37:09Allah'ım.
37:10Allah'ım.
37:11Allah'ım.
37:12Allah'ım.
37:13Allah'ım.
37:14Allah'ım.
37:15Allah'ım.
37:16Allah'ım.
37:17Allah'ım.
37:18Allah'ım.
37:19Allah'ım.
37:20Allah'ım.
37:22Allah'ım.
37:23Allah'ım.
37:24Allah'ım.
37:25Allah'ım.
37:26Allah'ım.
37:27Allah'ım.
37:28Allah'ım.
37:29Allah'ım.
37:30Allah'ım.
37:31Allah'ım.
37:32Allah'ım.
37:33Allah'ım.
37:34Allah'ım.
38:05Bu böyle olmaz.
38:17Ben de senin yanına geliyordum.
38:20Vitaminlerine, o bulursun.
38:22Sağ ol.
38:25İnsan düşündüğü şeyi hatırlar.
38:29Demek sen...
38:30Neyse.
38:35Sen aslında çok iyi biliyorsun.
38:40Aklından çıkmayan şeyleri.
38:43Nelere değer verdiğini.
38:46Bilerek kıracak hiçbir şey yapmayacağımı.
38:51Bazen insan bilerek yapmadığı şeylerle de belli eder.
38:55Neye değer verdiğini.
38:56Altyazı M.K.
38:57Altyazı M.K.
38:58Altyazı M.K.
38:59Altyazı M.K.
38:59Altyazı M.K.
39:00Altyazı M.K.
39:01Altyazı M.K.
39:02Altyazı M.K.
39:02Altyazı M.K.
39:03Altyazı M.K.
39:04Altyazı M.K.
39:05Altyazı M.K.
39:06Altyazı M.K.
39:09Altyazı M.K.
39:11Altyazı M.K.
39:14Altyazı M.K.
39:16Altyazı M.K.
39:46Altyazı M.K.
39:47Altyazı M.K.
40:16Altyazı M.K.
40:17Altyazı M.K.
40:19Altyazı M.K.
40:33Seni merak ediyorum.
40:35Ondan buradayım.
40:37Senin iyi olman benim için çok önemli.
40:40I don't know what I'm saying.
41:10You must not be, I am not.
41:19Just listen to me.
41:24You must not be, I am not.
41:33They bring you all to Enter another.
41:36I will bear you.
41:40I can't believe it.
41:42I can't believe it.
41:50Good evening.
42:10Good evening.
42:36Good evening.
42:38Good evening.
42:40Good evening.
42:42Good evening.
42:44Gürbüz.
42:46Kendine gelmeye başladı.
42:48Hemen geliyorum.
42:50Gürbüz.
42:52Kendine gelmeye başladı.
42:54Hemen geliyorum.
43:06I can't find myself.
43:30I can't find myself.
43:32I can't find myself.
43:36No, I don't know. Thank you.
43:48Vanilya.
43:51Cilekli.
43:55Karamelli.
44:00How do you love?
44:06Biliyor musun? Dondurma sağlıklı bir gıdadır.
44:22Üstelik içinde pek çok vitamin var.
44:25Benim de sağlığıma dikkat etmem gerek.
44:36Bakışların ne diyor söyleyemem.
44:41Bana diyorsun ki, seni çok seviyorum.
44:48Seni kaybetmek istemiyorum.
44:50Ve bundan çok korkuyorum.
44:57Güzel karım benim.
44:59Haklısın.
45:00Güzel karım benim.
45:02Haklısın.
45:10Sakın bir daha böyle bir şey yapma.
45:12Anladın mı sakın?
45:14Sana bir şey olacak diye çok korktum.
45:18Düşüncesine bile dayanamıyorum.
45:24Sakın bir daha böyle bir şey yapma.
45:26Anladın mı sakın?
45:28Sana bir şey olacak diye çok korktum.
45:35Düşüncesine bile dayanamıyorum.
45:48Let's go.
45:54The gift is still there.
45:58Let's go.
46:00Let's go.
46:02Let's go.
46:04Let's go.
46:18Let's go.
46:24Beyinsiz herif.
46:28Aptalca fikirleri yüzünden tüm planım alt üst oldu.
46:44Telefonlarıma açmıyorsun beni deli ediyorsun.
46:47Eğer hemen dışarı çıkıp gelmezsem ben gelirim ona göre.
46:53Aptal.
46:55Aptal.
47:17Aptal.
47:18Aptal.
47:19Aptal.
47:20Aptal.
47:21Aptal.
47:22Aptal.
47:23Aptal.
47:24Aptal.
47:25Aptal.
47:26Aptal.
47:27Aptal.
47:28Let's have a dinner.
47:30I'm going to go.
47:38I'm going to eat this,
47:41I'm going to eat this.
47:44You're going to eat this and I'll eat this.
47:48Stop.
47:50Now you can see me. There are two ways.
47:58First, you can tell everyone's police.
48:03But you don't have a big patron.
48:07You don't have a problem.
48:10You don't have a problem.
48:12You have a police officer.
48:15On the other hand, you can help you.
48:20You can help you.
48:22You can help you.
48:24You can help you.
48:26You can help you.
48:28I'm going to take care of you.
48:33I'm going to take care of you.
48:43I'm going to take care of you.
48:47I'm going to take care of you.
48:49I'm going to take care of you.
49:07You're going to take care of you.
49:08They're going to take care of you.
49:09You know, I'm going to take care of me.
49:13Going away all the time.
49:17Here, the other hand is my bitch...
49:20...not what I said.
49:22I'm going to make care of you.
49:23Now you don't make me environmental health Holz from tribes.
49:25What are you saying?
49:55Let go
49:58Get up
50:01I'll stayestens
50:03I have been there wanting to stay
50:05Yes, a little bit I'll go
50:07I just want to go
50:09I'm a village and I can try and buy
50:11I just want you to go
50:12But then I kind of go
50:14I will go
50:15I will have to stop you
50:20I will be ready
50:55Bana bak kızım, eğer aklın, kalbin kayacak olursa, o aklını da söker alırım kalbini de.
51:09Aptal mısın sen ya? Aklım da kalbim de zaten senin. Farkında değil misin? Sen kıskanıyor musun yoksa beni?
51:18Tabii kıskandım lan. Akıllı olacaksın. Bundan sonra kiminle olduğun unutmayacaksın bak ona göre.
51:25Bu aptal doğruyu mu söylüyor? Ben gerçekten aşık mı oldum?
51:55Altyazı M.K.
52:25Yüksel bu. Bir bahaneyle yaklaşmaya çalışabilir. Güvenliğe de verdin fotoğrafları.
52:37Dikkatli olun. Ne yapacağı belli olmaz.
52:40Ama nasıl olur?
52:59Yanımdaki o adam.
53:00Dikkatli olun.
53:02Dikkatli olun.
53:03Dikkatli olun.
53:07Dikkatli olun.
Recommended
56:39
|
Up next
2:12:52
2:08
1:10:47