Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:02:04CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:12CastingWords
00:02:13CastingWords
00:02:14CastingWords
00:02:15CastingWords
00:02:16CastingWords
00:02:17CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:19No, no, no.
00:02:49I'll call you later.
00:02:56Where are you?
00:02:57I'll call you later.
00:03:19Hello?
00:03:21How are you?
00:03:23I was young.
00:03:25I was beaten up with a man, when a family member came back.
00:03:29I treated so weird.
00:03:35You're not even greeted...
00:03:39Who was the guy?
00:03:41Who was the guy who was on?
00:03:43Yes, he said that he was a man.
00:03:45He said that he was a man.
00:03:47He said that he wasn't a man.
00:04:04Oh?
00:04:06No, no.
00:04:08You're strange.
00:04:11You're right, boss.
00:04:13He says he's not.
00:04:14No, he says he didn't.
00:04:16No, no, no, no.
00:04:17No, he said he wasn't in your car.
00:04:19You're right, boss.
00:04:20He didn't listen to me.
00:04:22I didn't listen to him before.
00:04:24He was not a man, I didn't listen to him.
00:04:26He didn't listen to him.
00:04:27I didn't listen to him.
00:04:28I can't explain it.
00:04:31I didn't listen to him anymore.
00:04:32He doesn't listen to him anymore.
00:04:34I don't know.
00:05:04He's the only one…
00:05:07He's the only one who's going to die.
00:05:12He's the only one who has to die.
00:05:19He's the only one who will be able to die.
00:05:27He's the only one who's going to die.
00:05:34We will always keep the prison of the police.
00:05:39The prison of the police, the trial of the police, the first time, the first time.
00:05:45It's not possible to get a date.
00:05:47You know what, why, why, why, I don't care.
00:05:54I don't care what the police said.
00:05:56I just gave you a message to the email.
00:05:59It's time to go to 12.05, but it's time to go to 12.
00:06:04Yes, sorry.
00:06:07Yes, ma'am.
00:06:08Yes.
00:06:10Can you talk about it?
00:06:13Yes.
00:06:14I'm going to go ahead and go.
00:06:17Go ahead.
00:06:27Oh, no, no.
00:06:28I don't have to do that.
00:06:30I'll tell you.
00:06:33I'm not going to ask you a question.
00:06:36I've taken care of the police.
00:06:40I don't care if I can ask you.
00:06:43I'll have to go.
00:06:44I'll tell you something.
00:06:48Look, it's the last time.
00:06:50But I'm not sure of it.
00:06:54I think it's the best time to watch.
00:06:56I think it's good.
00:06:58I like that.
00:07:00I like it.
00:07:02I like that.
00:07:04I like that.
00:07:06You're like a good guy.
00:07:08You can go and see?
00:07:10I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:14I'm okay.
00:07:16I'm fine.
00:07:18I'm going to go.
00:07:26I like that.
00:07:28I like that.
00:07:30I like that.
00:07:32I like that.
00:07:34박수.
00:07:36여러분들의 과제는 모두 탈락됐습니다.
00:07:38에?
00:07:40에이, 승소 판결 받았을 거라고 하셨잖아요.
00:07:44이 사건에서 부동산은 어떤 걸 의미하죠?
00:07:50농지죠?
00:07:52대한민국 헌법은 농지에 대해서 어떤 태도를 취하죠?
00:07:55음, 경자유전.
00:07:57농업을 하는 사람만 농지를 소유할 수가 있다.
00:08:01이거는 재판에서 이겼더라도 농업인이 아니면 땅을 되찾아올 수는 없습니다.
00:08:07따라서 이번 과제는 재판에서 이기는 것뿐만이 아니라 땅을 소유하는 방법까지 생각을 했었어야 된다.
00:08:19이기는 게 끝이다라고 생각하면 좋은 변호사 멋댑니다.
00:08:23네.
00:08:25네.
00:08:26네.
00:08:27네.
00:08:28네.
00:08:29네.
00:08:30네.
00:08:31네.
00:08:32네.
00:08:33네.
00:08:34네.
00:08:35네.
00:08:36네.
00:08:37네.
00:08:38친하게 지내자 우리.
00:08:41친하게 지내자 우리.
00:08:43친하게 지내자 우리.
00:08:47네.
00:09:10여기 안 되겠다.
00:09:17Okay, let's go.
00:09:47Yes.
00:09:52The point of speaking, the voice-fishing
00:09:52was done in the case.
00:09:55He was a judge.
00:09:59He was a judge.
00:10:00Yes.
00:10:01It was a thousand thousand dollars.
00:10:07Yes, I'm okay.
00:10:09I'll have to be here.
00:10:16I don't know.
00:10:20Oh, it's a good time.
00:10:25Oh, it's a good time.
00:10:31Oh, it's a good time.
00:10:36I'm sorry.
00:10:38No, it's okay.
00:10:40Did you have any problems?
00:10:43Yes, it was good for me.
00:10:46I'm sorry.
00:11:06I'm sorry.
00:11:12변호사님, 고소장 올 거 있으세요?
00:11:14변호사님 앞으로 팩스가 들어와서요.
00:11:16아, 네, 감사합니다.
00:11:36무슨 코인 말씀하시는 건지 난 모르겠는데.
00:11:40저는 돈을 받은 적이 없어요.
00:11:42최성미 씨랑 거래하신 거 아니에요?
00:11:50아빠가 무슨 수를 써서라도 그 돈 찾을 거야.
00:11:54다시 다 돌려놓을 거야.
00:12:06아, 또 오셨네요.
00:12:08가족 면허 시간 끝났는데.
00:12:10변호인 잡견입니다.
00:12:12꼭 나오라고 해 주세요.
00:12:14꼭.
00:12:16아, 네.
00:12:36뭐하러 여기까지 왔어.
00:12:40별일도 아닌데.
00:12:42아빠가 당했던 거랑 똑같은 수법이잖아.
00:12:48너 그거 어떻게 알았어?
00:12:52혹시 이거 변호할 생각인 거 아니지?
00:12:58희지야, 절대 안 돼.
00:13:00아빠 말 들어.
00:13:04나 그 말 하려고 나온 거야?
00:13:06아니지.
00:13:08무슨 수를 써서라도 다시 돌려놓겠다는 게.
00:13:12이런 걸 말한 건 아니지.
00:13:18아빠 진짜 모르는 일이야.
00:13:20뭔가 오해가 생긴 거 같은데.
00:13:22금방 해결될 거야.
00:13:24걱정하지 마.
00:13:26아빠.
00:13:28이제 오지 마.
00:13:30알았지?
00:13:32가서 봐.
00:13:48이대로 의뢰인한테 전달해 줘야.
00:13:50네, 감사합니다.
00:13:52감사합니다.
00:13:54아, 그 8층 변호사랑 친하지 않아요?
00:13:56네, 뭐.
00:13:58친하죠.
00:14:00집안에 좀 이슈가 있는 모양이던데.
00:14:02아버지가.
00:14:04유치장에 계시더라고.
00:14:05예?
00:14:06아, 경찰서 갔다가 봤어요.
00:14:08네?
00:14:09면회를요?
00:14:10누가 온 건지는 알아요?
00:14:12가족 면회라고 하니까 나오시더니, 따님분이라고 하니까 안 나오신대요.
00:14:16전과가 좀 많으신가.
00:14:18아버지는 그렇게 사이가 좋아 보이진 않더라고.
00:14:22아, 제가 거기까지는 잘 모르겠습니다.
00:14:26그렇게 친하지는 않구나, 다행이네.
00:14:28가까이 지나지 마요.
00:14:30나가봐요.
00:14:34내가 할게, 엄마.
00:14:44다른 변호사 구할 거야.
00:14:46넌 신경 쓰지 마.
00:14:47뭐가 그렇게 불편해, 내가 변호사인데.
00:14:49이거 맡으면 너희 대표님도 알게 될 거 아니야.
00:14:52뭐라 그러면서 손님할 건데?
00:14:54아빠가 사기로 잡혀 들어가서 변호해 줘야 한다고 할 거야?
00:14:58아빠 사기 아니잖아.
00:15:01대표님한테도 그렇게 말하면 돼.
00:15:03그럼 됐잖아.
00:15:04그래도 안 돼.
00:15:05그런 얘기 이제 하지 마.
00:15:09우리 때문에 네가 조금이라도 상처받는 게 싫어.
00:15:15너 처음 데려올 때도 그랬고, 지금은 더 그래.
00:15:25엄마.
00:15:26엄마.
00:15:55엄마.
00:15:56엄마.
00:16:00여보세요?
00:16:01어디예요?
00:16:02나 지금.
00:16:10여기 있었네요.
00:16:18아, 부탁 하나만 들어줘요.
00:16:24형식적으로만 주영신에서 맞는 것처럼 해주면 실제 일은 제가 다 할게요.
00:16:29접견이나 재판처럼 드러나는 부분만 부탁해요.
00:16:34그리고 나 대표님한테는 그냥 건너 건너 아는 사람 사건이라고 선임해 줘요.
00:16:38괜찮아요?
00:16:41네?
00:16:42큰일 겪고 있는 거잖아.
00:16:47처음에는 좀 힘들었는데 지금은 괜찮아요.
00:16:55이런 부탁해서 미안해요.
00:17:03그렇게 할게요.
00:17:15김...
00:17:16명호.
00:17:25그래서 저는 김명호 사장님한테 투자하잖아요.
00:17:40무역하시는 분이라 그런지 외국 코인 정보도 빠삭하세요.
00:17:44김 사장님이 그런 사업도 하세요?
00:17:46응.
00:17:52앉으세요.
00:17:53마침 사장님 코인 사업 얘기하고 있었어요.
00:17:55정확히 어떤 거예요?
00:17:58아, 그게 외국에 유망한 코인들을 좀 사드리려고 해요.
00:18:02제가 잘 아니까 저한테 투자하시면 따로 전자지갑도 만들어드리고 수익금도 배당해 드리려고요.
00:18:08그게 다가 아니고 다른 투자자들도 소개하시잖아요.
00:18:11그럼 수익금도 더 올려준대요.
00:18:13다단계로.
00:18:14그러니까 하실 거면 꼭 저 통해서 하셔야 됩니다.
00:18:19그럼 제 수익금 더 올려주실 거죠?
00:18:22김치쿠프 더 마시지 마세요.
00:18:25투자하실 생각도 없으신 것 같은데?
00:18:27아니, 수익률은 어느 정도인데요?
00:18:31무슨 코인 말씀하시는 건지 난 모르겠는데.
00:18:35저는 돈을 받은 적이 없어요.
00:18:37최성미 씨랑 거래하신 거 아니에요?
00:18:39지금 무슨 말씀하시는 거예요?
00:18:41그때 분명히 최 사장님 통해서 투자하는 걸로 했고,
00:18:45최 사장님이 사장님한테 돈 보낸 내력도 다 확인했는데.
00:18:48그러니까 내가 여러분들하고 투자 계약서라도 작성한 게 있냐고요.
00:18:52그렇잖아요.
00:19:07여러분, 언제까지 다 확인해 주셨으면 좋겠죠?
00:19:09감사합니다.
00:19:41아.
00:19:43뭐해?
00:19:45밥 먹었어?
00:19:47어, 뭐 대충.
00:19:49되게 오랜만에 보는 것 같네.
00:19:55어...
00:19:59잠깐 시간 돼?
00:20:01그...
00:20:03아버님은 괜찮으셔?
00:20:07무슨 말이야?
00:20:10아, 그냥 계속 모른 척할까 하다가 걱정돼서.
00:20:16아버님 유치장에 계신다며.
00:20:20아...
00:20:22아, 미안해.
00:20:24나도 우연히 알게 됐는데 대표님이 경찰서 갔다가 봤다고 하시더라고.
00:20:32그게...
00:20:34누명을 좀 쓰셨어.
00:20:37누명?
00:20:38응, 오해가 있는 것 같더라고.
00:20:40아니...
00:20:42뭐 어떤 놈들이 제대로 조사도 안 하고.
00:20:44경찰이야, 검찰이야.
00:20:46응.
00:20:48혼자서 괜찮겠어?
00:20:52주영 씨가 도와주기로 했어.
00:20:56아...
00:20:58아...
00:20:59주영이 나는구나.
00:21:01응.
00:21:02어쩌다 보니까.
00:21:04아, 어제 연락 안 돼서 나 말고 다른 애들도 걱정 엄청 많이 하더라고.
00:21:10아...
00:21:11그래.
00:21:12전혀 몰랐네.
00:21:13이거 내가 따로 다 연락할게.
00:21:15응.
00:21:16알겠어.
00:21:18네.
00:21:20네.
00:21:21변호사님, 도미경 씨 오셨어요.
00:21:34아, 네.
00:21:37안녕하세요, 변호사님.
00:21:39오셨어요.
00:21:40앉으세요.
00:21:41네.
00:21:42유죄대요.
00:21:48벌금 천만 원이라고요.
00:21:52네.
00:21:54저도 들었어요.
00:21:57죄송합니다.
00:21:58아니에요, 변호사님.
00:22:00내가 잘못한 건데요, 뭐.
00:22:02도와주셔서 감사해요.
00:22:06드린 것도 없는데 염치 없이 또 찾아온 거는 거기 벌금 못 냈을 때 어떻게 된다는 게 무슨 뜻인지 잘 모르겠어서요.
00:22:16그거 좀 여쭤보려고 이렇게 또 왔네요.
00:22:20잘 오셨어요.
00:22:23아...
00:22:25이게 벌금을 못 내시면 교도소에 수감되신다는 뜻이에요.
00:22:31거기에서 일하시면서 하루 일당 십만 원으로 쳐서 벌금에서 까주는 거고요.
00:22:36아...
00:22:38그럼 몸으로 때울 수는 있는 거네요.
00:22:42다행이다.
00:22:48언제 들어가면 되는 거예요?
00:22:53이게 자진해서 들어가는 게 아니라 이거 벌금 신경 쓰지 마세요.
00:23:04제가 내드릴게요.
00:23:06네?
00:23:07신경 안 쓰셔도 돼요.
00:23:08괜찮아요.
00:23:10어, 아니에요.
00:23:12무슨 말씀이세요?
00:23:14아이고, 내가 잘못 찾아왔네.
00:23:16그냥 드리는 게 아니라 빌려드리는 거예요.
00:23:18천천히 갚으셔도 돼요.
00:23:19아닙니다.
00:23:20아니에요.
00:23:21진짜 괜찮아요, 네?
00:23:22변호사님.
00:23:24도와달라고 온 건 맞지만 그런 도움 받으려고 온 건 아니에요.
00:23:29내가 지식이 짧아도 분별은 있는 사람이에요.
00:23:33어디서 훔쳐서 내든 몸으로 때우든 그건 내가 알아서 할게요.
00:23:38그동안 도와주셔서 감사했습니다.
00:23:41네.
00:23:46하...
00:23:51하...
00:23:57Thank you very much.
00:24:03First of all, go ahead.
00:24:05Yes.
00:24:06Ah!
00:24:07Ah!
00:24:08Ah!
00:24:09Ah!
00:24:10Ah!
00:24:11Ah!
00:24:12Ah!
00:24:13Ah!
00:24:14Ah!
00:24:15Ah!
00:24:16Ah!
00:24:17Ah!
00:24:18Ah!
00:24:19Ah!
00:24:20Ah!
00:24:21Ah!
00:24:22Ah!
00:24:23Ah!
00:24:24Ah!
00:24:25Ah!
00:24:26Ah!
00:24:29Ah!
00:24:30Ah!
00:24:31Ah!
00:24:32Ah!
00:24:33Ah!
00:24:34Ah!
00:24:35Ah!
00:24:36Ah!
00:24:37Ah!
00:24:38Ah!
00:24:39Ah!
00:24:40Ah!
00:24:41Ah!
00:24:42Ah!
00:24:43Ah!
00:24:44Ah!
00:24:45Ah!
00:24:46Ah!
00:24:47Ah!
00:24:48Ah!
00:24:49Ah!
00:24:50Ah!
00:24:51Ah!
00:24:52Ah!
00:24:53Ah!
00:24:54Ah!
00:24:55Ah!
00:24:56Yes, let's go.
00:25:14You're welcome.
00:25:16Yes.
00:25:21What's the evening?
00:25:22I'm still here.
00:25:23I'm sorry.
00:25:24I can't believe it.
00:25:28I can't believe it.
00:25:30I can't believe it.
00:25:33It's a real thing, isn't it?
00:25:38Yes.
00:25:40Yes.
00:25:45If you're a child, you'll be able to marry me.
00:25:48If you're a child, you'll be able to marry me.
00:25:54You'll be able to marry me.
00:25:58Okay, okay.
00:26:02My father is a child to go home.
00:26:08So, my father is different.
00:26:14I'm sorry, I don't know.
00:26:16I'm sorry.
00:26:22I'm sorry, I'm sorry.
00:26:26I'm sorry.
00:26:30You were all here.
00:26:34It's not true.
00:26:36So it's not bad.
00:26:38Don't you know, I don't know.
00:26:42I don't know.
00:27:12안녕하세요.
00:27:22처음 뵙겠습니다.
00:27:24안주영입니다.
00:27:25안녕하세요.
00:27:27희지랑 같이 일하는 변호사님이시라고요?
00:27:29네.
00:27:30사실상 같은 회사는 아니어서 편하게 말씀하셔도 됩니다.
00:27:34그, 그건 상관없습니다.
00:27:37희지가 이 사건만 맞지 않으면 됩니다.
00:27:39우선은 자선 행사 얘기부터 해봤으면 좋겠습니다.
00:27:45세성미 씨랑 있었던 일을 좀 말씀해 주시겠어요?
00:27:49사실 낯선 자리라 저도 좀 어색했어요.
00:27:53최 사장도 옆에 없었고.
00:28:09김 사장님이 탄탄하게 자리 잡아놓으셨으니까 저는 걱정이 없어요.
00:28:25그렇죠, 사장님?
00:28:26네.
00:28:27아, 저희도 최 사장님 덕분에 사업에 숨통이 좀 튀었습니다.
00:28:31이분들도 외국 거래에 관심이 많으신 분들이라 제가 소개해 드리면 잘해 주셔야 해요.
00:28:38네, 그럼요.
00:28:39그럼 제 거래 수수료율도 조정 좀 해 주실 거죠?
00:28:44안 돼, 그럴게요.
00:28:46그러려면 일단은 저랑 먼저 거래하셔야 합니다.
00:28:49최 사장님 밀 잘하세요.
00:28:59믿고 거래하셔도 됩니다.
00:29:01그때 말을 거들어준 게 오해를 산 건가 싶기도 하고.
00:29:04그래서 제가 정확히 뭘 했다는 거예요?
00:29:07일단은 투자 사기 혐의입니다.
00:29:09아버님이 최성미 씨랑 짜고 있지도 않은 코인 다단계 사업에 투자를 유도했다는 건데
00:29:14최성미 씨는 본인은 잘 모른다는 입장이고 아버님이 주도했다고 주장하고 있어요.
00:29:20최 사장 그 사람.
00:29:21최성미 씨를 정확하게 언제부터 하신 건가요?
00:29:24한 2년쯤은 됐나?
00:29:25거래를 시작하면서 알게 됐어요.
00:29:279억 원을 이체받은 내역도 있던데 그건 뭔가요?
00:29:30그거는 최 사장이 급하게 자금을 빌려달라고 한 적이 있었어요.
00:29:34그래서 최 사장 물건을 담보로 잡고 회사 명의로 빌려줬다가 돌려받은 겁니다.
00:29:39차용증도 쓰셨나요?
00:29:40네.
00:29:41지금도 가지고 계세요?
00:29:43지금은 없어요.
00:29:44돈 다 갚았으니까 다시 돌려줬죠.
00:29:47그럼 돈을 빌려줄 때 이체내역은요?
00:29:51현금으로 빌려줬습니다.
00:29:539억을요?
00:29:55네.
00:29:59네.
00:30:09괜히 걱정하게 해서 미안해.
00:30:11아휴 미안해하지마.
00:30:13너 너만 생각해.
00:30:14우린 신경 쓰지 말고.
00:30:15그래.
00:30:17야 조창훈 너.
00:30:21너 반응이 왜 이래?
00:30:22너 알고 있었냐 혹시?
00:30:25아니 뭐.
00:30:27알고 있었는데.
00:30:28희지가 말해준 건 아니고.
00:30:31우연히.
00:30:31우연히 알게 됐어.
00:30:33알고 있었으면 우리한테 귀뜸이라도 해줬어야지.
00:30:35야 그런 걸 어떻게 얘기를 하냐.
00:30:40넌 왜 이런 걸 얘기를 안 해?
00:30:47어디까지 얘기했어요?
00:30:49전부 얘기했어요.
00:30:50자 오케이.
00:30:52그럼 뭐.
00:30:53도와줄 거 없어?
00:30:55그걸 왜 물어봐.
00:30:56당연히 우리도 같이 해야지.
00:30:58아이 그 프로포잖아요.
00:30:59그래 우리도 해야지.
00:31:10잘 됐네.
00:31:12같이 일 좀 하자.
00:31:13그래.
00:31:14집단지성.
00:31:16파이팅.
00:31:19김영호가 나를 안 지 2년밖에 안 됐대요?
00:31:22네.
00:31:23그 자리에서 최성미 씨 빼고는 아는 사람이 없었다고 하시고요.
00:31:26자 보세요.
00:31:30그날 날씨가 진짜 안 좋았어요.
00:31:33근데 김영호가 꼭 와야 한다는 거예요.
00:31:35거기 돈 있는 사람들이 온다고.
00:31:37그게 무슨 뜻이겠어요?
00:31:39무슨 뜻인데요?
00:31:43돈 구해보자는 얘기잖아요.
00:31:46우리 옛날에 2019년이었나?
00:31:49그때 같이 하려던 코인 사업이 있었어요.
00:31:52자기가 혼자 다시 할 거니까 투자금증 모아주면 스스로 떼주겠다고 했거든요.
00:31:57그런 자리면 김영호님이 혼자 하면 되지 수수료도 줘야 하는 최성미 씨로 오라고 할 이유가 없잖아요.
00:32:06이게 혼자 떠준다고 투자금이 구해지고 그러는 게 아니에요.
00:32:10옆에 띄워주는 사람도 있어야 하고 자기도 투자했다고 바람 잡는 사람도 있으면 더 좋고.
00:32:16내가 그 부탁까지 들어주는 바람에 여기 들어와 있는 거 아니에요.
00:32:18아, 나도 투자했다는 말을 하지 말걸.
00:32:23그 말이 다 맞다고 쳐도 어쨌든 투자 권유는 최성미 씨가 한 거니까.
00:32:28그럼 최소한 최성미 씨도 사기 공범쯤은 되지 않아요?
00:32:31아니, 나는 코인 사업 자체가 아예 없는 줄은 상상도 못했어요.
00:32:37오직하면 내가 그 사람들한테 뒷돈적 요구했다고요.
00:32:40김명호한테 수익금 받으면 나한테도 일부 떼주라고.
00:32:43그래야 연결해준다고.
00:32:45그럼 누구 말이 맞겠어요?
00:32:46김명호 말이 맞겠어요?
00:32:48내 말이 맞겠어요?
00:32:49저는 김명호님 말이 맞다는 걸 밝히러 온 사람인데요.
00:33:19내 말이 맞죠?
00:33:49Oh, my God.
00:34:19What's going on?
00:34:23That's why you went to get here.
00:34:26What's your name?
00:34:28He was a couple years ago.
00:34:30He was a big fan of his life.
00:34:32He was a big fan of the coin.
00:34:36He was a big fan of the coin.
00:34:38He was a big fan of the coin, so he was a big fan of the coin.
00:34:41He was a big fan of the coin.
00:34:46And he said he was a big fan of the coin.
00:34:50He's got a big fan of the coin of the coin.
00:34:52He looked at the customs for the coin of the coin.
00:34:55He said to me that he was a big fan of the coin.
00:34:58He looked at the coin of the coin.
00:35:00He said that he's not here yet.
00:35:02He said that his documents were all similar.
00:35:05He looked at each other's code, too.
00:35:07He said I know that he's a big fan of the coin.
00:35:11But even then, it'll find him to get a coin on it.
00:35:13That's true.
00:35:14The fact that you don't need to go to your house,
00:35:16it's true.
00:35:18It's true for you to change your heart.
00:35:24He didn't want to change your heart,
00:35:26but the problem is you don't want to change your heart.
00:35:33What about you, too?
00:35:36Yes.
00:35:42What is the fact that it's true?
00:35:44I think it's true.
00:35:46I think it's true.
00:35:48Then it's true.
00:35:50Then it's true.
00:35:52It's true.
00:35:54It's true.
00:35:56It's true.
00:36:02Here we go.
00:36:04It's true.
00:36:08It's true.
00:36:10It's true.
00:36:1222년에는 없고 23년에 처음 거래했네.
00:36:14그전까지는 한 번도 거래한 적 없던 사람이랑 코인 사업을 한다는 게 이상하잖아요.
00:36:18그 이후로도 거래가 없고.
00:36:20이런 건 정황 증거밖에 안 돼요.
00:36:22그래도 맥락은 다시 살펴볼 수 있죠.
00:36:26나중에 유죄를 인정해야 되는 순간이 올 수도 있어요.
00:36:30그럼 이런 객관적인 증거 하나하나를 부정했던 게 형량에 어떤 영향을 끼치는지는 강희지 씨도 잘 알잖아요.
00:36:36냉정하게 생각해야 돼요.
00:36:39자, 그러면 우리 둘 다 가능성을 열어놓고 한 번 생각을 해볼까?
00:36:45그래.
00:36:46희지말도 맞고 주영이 말도 맞아.
00:36:51일단!
00:36:52어...
00:36:53재판에서 이 계약서는 증거로 부동의할게.
00:36:56한 번 동의하면 처리하기 어렵잖아.
00:36:58증거 임무선은 내가 작성할 테니까 그렇게 하자.
00:37:03알았어.
00:37:05안 돼.
00:37:08저 야.
00:37:20씨는 아버님인데 너무 우려인디아도 자는 거 아니냐?
00:37:25I don't know why.
00:37:27It's a father.
00:37:28He's a father.
00:37:31If he's going to be a different way, it's still more.
00:37:34But...
00:37:35I'm still a happy dude.
00:37:37I'm not sure when he came together.
00:38:25Hey!
00:38:28아, 선배.
00:38:32많이 피곤해 보이는데 괜찮아?
00:38:35아, 괜찮아.
00:38:37어제도 늦게까지 일하다 들어갔다더만.
00:38:41밀린 일들 좀 한꺼번에 처리하느라고.
00:38:49네, 강의지 변호사입니다.
00:38:53아, 이상훈 씨죠?
00:38:56아, 그거 초안 제가 오늘 안으로 정리해서 드릴게요.
00:39:00네네, 죄송합니다.
00:39:02아, 좋다.
00:39:12나 정리한 거.
00:39:16피해자들한테 연락 왔어.
00:39:19엄마한테 직접?
00:39:20응.
00:39:21아빠 형량 조금이라도 줄이고 싶으면 빨리 합의금 내놓으라고.
00:39:27하...
00:39:37하...
00:39:42네, 그럼 김명호 씨 변호인도 증거에 관한 의견 말씀해 주시죠.
00:39:57음...
00:40:07피고인 최상미랑 피해자들 줘서.
00:40:11그리고 계약서도 부동의하시네요.
00:40:14예.
00:40:15예.
00:40:16네, 그럼 의견은 그렇게 봤고요.
00:40:18검사님은 거기에 맞춰서 증인 신청 절차 진행해 주세요.
00:40:21네.
00:40:22그럼 다음 재판은
00:40:242025년 3월 18일 오후 4시에 증인 신문으로 진행하겠습니다.
00:40:40최상미 씨도 같은 피고인이지만 저희가 증인으로 신문할 겁니다.
00:41:06그다음에는 피해자들이 나오게 될 거고요.
00:41:09희진은 재판에 안 나왔으면 좋겠습니다.
00:41:16왜 그러시는지 여쭤봐도 될까요?
00:41:25사건의 진실과 관련이 있을까 싶어서요.
00:41:28혹시라도 최상미 씨 말이 맞는 게 있다면 지금이라도 말씀해 주세요.
00:41:32그래야 제가 거기에 맞춰서 대응을 제대로 합니다.
00:41:35그런 거 아닙니다.
00:41:38그럼 왜 강의 진실을 못 오게 하시는 겁니까?
00:41:45아니, 그게 아니라 내가 이렇게 빌게.
00:41:48제발.
00:41:50아, 시사자.
00:41:59딸한테 보이고 싶지 않은 모습을 보이는 게 어떤 심정인지 알아요?
00:42:05아, 시사자.
00:42:17아, 시사자.
00:42:18아빠는 괜찮아요?
00:42:20강의진이.
00:42:21강의 진실을 많이 하세요?
00:42:23강의진이.
00:42:25형이 진실을 많이 했어요.
00:42:26강의진이?
00:42:27강의진씨 걱정을 많이 하세요.
00:42:30재판에는 안 왔으면 하시는 거 같아요.
00:42:35That's right.
00:42:37Always worry about me.
00:42:41I'm so calm.
00:42:45You're so sad.
00:42:47No.
00:42:49It's not that I'm a father.
00:42:53I don't know how to do this.
00:42:57I don't know how to do this.
00:43:01I don't know how to do this.
00:43:07I was a kid.
00:43:11I don't know.
00:43:13I was a kid.
00:43:15I was a kid.
00:43:19I had to go.
00:43:21I had to go.
00:43:23I had to go.
00:43:25I had to go.
00:43:28I was a kid.
00:43:30I had to go.
00:43:34I can't think I might go.
00:43:36I would have to go.
00:43:38I want to go again.
00:43:40Please.
00:43:42Even though I don't know.
00:43:46I think I've already been able to get it.
00:43:52I think it's a shame.
00:44:03You know, you've got a lot of money.
00:44:08You've got a lot of money.
00:44:10You've got a lot of money.
00:44:15I don't know what to do.
00:44:17I'll give you some money.
00:44:19I'll give you some money.
00:44:21I'll give you some money to the bank.
00:44:27Hello?
00:44:29How many?
00:44:35Is it?
00:44:37It's just a week.
00:44:41I'm sorry, I will be able to...
00:44:43Sorry, I will be able to...
00:44:45Sorry, I will be able to...
00:44:47Sorry, I will be able to...
00:44:49I'm going to take a break.
00:44:51I'm going to take a break.
00:44:53Hey, you're going to eat it.
00:44:59I'm not eating it.
00:45:11Yes.
00:45:13Yes.
00:45:15My bad boy?
00:45:16Oh, my bad boy.
00:45:18Oh, my bad boy?
00:45:19Oh, my bad boy.
00:45:21Oh, my bad boy.
00:45:22Oh, my bad boy.
00:45:24Oh, my bad boy.
00:45:26Oh, my bad boy.
00:45:27Oh, my bad boy.
00:45:28Oh.
00:45:29Oh.
00:45:30Oh.
00:45:31Oh?
00:45:32Oh?
00:45:34I'll go and see you.
00:45:36Oh, it was a long period of time.
00:45:38The thing is I'm going to go and get another one.
00:45:41Yes, I'm going to put it.
00:45:44I'm going to go.
00:45:49I'm going to give it to you.
00:45:50I'm going to give it to you.
00:45:53You're going to go and tell the story about your father.
00:45:58Go!
00:46:00Thank you, sir.
00:46:08Let's take a look at him the fact that he's at the moment.
00:46:12He goes out exactly where he's at.
00:46:14He goes out exactly where he's at.
00:46:18He says it's under a course and what he's at.
00:46:20He says it's under a meaning even after he's at the same thing with the people on his own,
00:46:24But then he goes out and tells us what causes the intention to navigate or do that.
00:46:30That's a good example in his case.
00:46:34That's a good example.
00:46:35It's not a good example.
00:46:38What the hell do you mean?
00:46:41They're the one that's the one that's the one that's the one who's been living in here.
00:46:45What the hell?
00:46:48They're the one that's the one that's the one that's happened.
00:46:53They're the one who's saying that he's already and that the one who's been in there.
00:47:08We'll meet with those people.
00:47:11Hurry up, right?
00:47:12Yes.
00:47:16Oh.
00:47:16You and have a four-year-old?
00:47:19I was hoping to get a four-year-old.
00:47:22Then you're a two-year-old?
00:47:25No, we're just going to work on a job.
00:47:29Then you're just going to work on a four-year-old.
00:47:32The firm's business with a four-year-old?
00:47:37The president of the U.S. is not a place for him.
00:47:44Did you get a lot of money?
00:47:47He said he'd be a lot of money.
00:47:50He said he'd be able to get out of the way.
00:47:52He said he'd be able to get out of the way.
00:47:58He said he'd be able to get out of the way.
00:48:02I'm not sure if you don't have any money, but you don't have any money to pay attention to him.
00:48:09What are you doing?
00:48:12We're going to talk about the fact that you were talking about.
00:48:19If it's your father's statement, it's the 2019 year contract.
00:48:24That's what it's all about.
00:48:27Him was really hard at that time.
00:48:31He couldn't stand to pay off, because he was leaving the house.
00:48:34He said that he had to pay off with his own father,
00:48:38and then he started to start the business.
00:48:41So...
00:48:42When you had a job that you could get to pay off the time?
00:48:45When did you use a contract?
00:48:48That's the first year ago?
00:48:50If your father said that you had to pay off the same time,
00:48:54You know what I mean?
00:48:55You know what I mean?
00:48:57I know what I mean.
00:48:59I can't believe it.
00:49:00You know what I mean?
00:49:04He's lying.
00:49:05He's lying.
00:49:07But why are we lying?
00:49:10I don't understand.
00:49:16Who is lying?
00:49:17We're lying.
00:49:18He's lying.
00:49:19He's lying.
00:49:20He's lying.
00:49:21I don't know what theρεqu planes are going for.
00:49:28How does the weather change my mind?
00:49:31He doesn't really know what he's saying.
00:49:34I'm not joking.
00:49:35He doesn't care what they're trying to get you.
00:49:37You can get rid of a more into his own life.
00:49:40What else do I mean?
00:49:42I'm not joking.
00:49:44It's the public opinion that he has to concern me.
00:49:47Please, please.
00:49:48Please, please.
00:49:49Please, please.
00:49:50Please, please.
00:49:52I'm sorry.
00:50:09Okay?
00:50:11Um.
00:50:14Why?
00:50:17그냥 예전 우리 집 보는 것 같아서.
00:50:22속인 사람보다 속은 사람이 얼마나 괴로운지 난 옆에서 봤으니까.
00:50:29평생 모은 돈을 한꺼번에 잃은 상실감은 말할 것도 없고.
00:50:35그쯤이면 사기꾼이 처벌받는 것보다 내 돈만이라도 돌려받길 바라는 마음이 커질 거야.
00:50:44아이고.
00:50:46애썼네, 우리 집.
00:50:50다들 기다리고 있을 텐데 우리 야식 사갈까?
00:50:55그러자.
00:50:56그러자.
00:50:57언니가 쏜다.
00:50:58뭐 먹고 싶어?
00:51:00언니 뭐 먹고 싶어.
00:51:02내가 미칠 수 있는 데서.
00:51:07야, 장원아.
00:51:08응.
00:51:09그거 재작년 거 좀 봐줘.
00:51:10그래.
00:51:11봐줘.
00:51:12봐줘.
00:51:13이 주먹는 거 아니에요.
00:51:16아우, 미치 아파요.
00:51:19응.
00:51:20그때쯤.
00:51:24여기, 여기.
00:51:27가자.
00:51:29응.
00:51:30이거 먹고 해.
00:51:31어, 써.
00:51:32우와.
00:51:33쑤으으으으으읽.
00:51:37쑤으으으으윽.
00:51:42쑤경.
00:51:43쑤경.
00:51:44왜?
00:51:45엄마.
00:51:47뭐냐, 뭐냐.
00:51:51봤잖아, 그냥.
00:51:52뭐라 했단 말아.
00:51:53Oh, no.
00:51:54No.
00:51:55No.
00:51:56No.
00:51:57No.
00:52:12Yes, sir.
00:52:14Yes.
00:52:19nan
00:52:23증인은 2019년 피고인과 함께 코인사업을 하기로 했었고.
00:52:26이번에 피고인이 그걸 다시 하기 위해서 증인에게 부탁을 했다고 했습니다 맞습니까.
00:52:31네 맞습니다.
00:52:38왼쪽은 그 당시에 썼다는 계약서 오른쪽은 김명호 씨 회사의 최근 세금계산서입니다.
00:52:43사업자 등록번호가 같죠?
00:52:45네 그렇겠죠
00:52:47The fact that the case was in 2019 in the 7th of June,
00:52:49was the case that the company was in jail?
00:52:54The case was in jail?
00:53:01It was in 2019 in the 11th of June.
00:53:05It was in jail, and in 2020, it was a new code.
00:53:11But in 2019, there was a new code for 2020.
00:53:16It's not true.
00:53:46He's in a place where he wrote the documents.
00:53:49He's not doing a trial.
00:53:51You're not giving up yet.
00:53:53No!
00:53:59You're not going to ask how he's a witness.
00:54:03However, it will be true.
00:54:04No matter what he's going on everybody,
00:54:07don't you?
00:54:08The real story of his wife is being held at the coin market.
00:54:22Yes, you can tell him that he was saying,
00:54:27that he was telling the truth and the truth.
00:54:33Is it true that he was saying?
00:54:36Do you think it's all about the fact that you can't believe in the case of the law?
00:54:52Do you think it's a fact that it's a fact that it's a fact that it's a fact?
00:54:56I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:55:26I think that he had to invest and invest him in money.
00:55:30And that's why I don't like him.
00:55:33He knew that there was a little mistake.
00:55:36So, he went to find him to know who told him.
00:55:40He told me that he gave me to him.
00:55:42And he gave me to him.
00:55:44He came to me.
00:55:46He's not able to find him.
00:55:48He's not able to find me.
00:55:52I don't know.
00:55:54I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:58It's been like this.
00:56:00I'm sorry.
00:56:22It's been a long time.
00:56:24Maybe.
00:56:26I'm Brittney.
00:56:28I love you.
00:56:30I love you.
00:56:32I love you.
00:56:34I love you.
00:56:36I love you.
00:56:38Yeah.
00:56:40Okay, let's go.
00:56:58Hi.
00:57:01What?
00:57:02I'm going to go.
00:57:03It's time to go.
00:57:04It's time to go.
00:57:06Yeah, we're just going to use my car,
00:57:09trying to get it.
00:57:10We're going to bring over it here.
00:57:12It's hard to pull over it man.
00:57:15He came out after the meeting with police.
00:57:17We're going to bring in a car.
00:57:19We're going to bring out some of it.
00:57:21It's a great deal.
00:57:23We've got some problems.
00:57:24We're going to bring in a car,
00:57:25we're going to bring some people to do it.
00:57:27We'll get in the car.
00:57:28We're going to bring out some people to take care of what we were doing.
00:57:34I'm sorry.
00:57:36I'm sorry.
00:57:38I'm sorry.
00:58:04Let's go.
00:58:13Let's go.
00:58:19I'm so sorry.
00:58:22I'm so sorry.
00:58:25I'm sorry.
00:58:30He's always a good father.
00:58:37He's always a good father.
00:58:45Don't wait for me.
00:58:53Mm-hmm.
00:59:23오늘 내가 쏜다.
00:59:30아유.
00:59:31너 내가 쏘는 거니까 다들 많이 먹어?
00:59:33메뉴는 내가 골랐다.
00:59:35아니, 얘가 고르셨다.
00:59:37참지.
00:59:38다들 진짜 고마워.
00:59:40혼자였으면 못해냈을 거야.
00:59:41뭐, 네가 잘해서 그런 거지 뭐.
00:59:44여하튼 간에 보기 좋다.
00:59:47응?
00:59:48이거, 선배 그릇.
00:59:49응.
00:59:53땡큐요.
01:00:09안녕.
01:00:12아이씨, 언제까지 모른 척 해줘야 돼.
01:00:15그러게, 우리 변호사야 음식 빨라.
01:00:19그래, 뭐 좀 더 기다려주고 마라.
01:00:27아, 그게.
01:00:29다 알면 얘기할 필요 없겠네.
01:00:38난 오늘 음식 사진 말고 너네 사진 잠깐 좀 찍어줘.
01:00:44모여볼래?
01:00:46붙어봐.
01:00:46잠깐만, 좀 모여봐.
01:00:48이렇게.
01:00:49어.
01:00:49자, 둘, 셋.
01:00:52아유, 나 붙어있으니까 잘 어울린다.
01:00:54히히.
01:01:08네?
01:01:13짠.
01:01:14이게 뭐야?
01:01:15과일.
01:01:16아침에 먹고 싶다며.
01:01:19아, 혹시 몰라서 좀 넉넉하게 썰어왔거든?
01:01:22Atta, I'm going to go for a little bit.
01:01:28I'm going to go.
01:01:31Ah, ah.
01:01:32I'm going to go on when I'm going to go.
01:01:35I'm going to go on?
01:01:37I'm going to go on?
01:01:38No, I'm going to go on.
01:01:42I'm going to go on the schedule.
01:01:46I don't think I'm going to go on.
01:01:48I can't think about it.
01:01:51I'm going to go.
01:01:52Okay.
01:01:53Then I'm going to go.
01:01:54I'm going to go.
01:01:58I'm going to go on.
01:01:59Ah, right.
01:02:00I'm going to go.
01:02:21That's cool.
01:02:22Um.
01:02:31...
01:02:32...
01:02:43...
01:02:44...
01:02:48...
01:02:50The first time is to go to the house.
01:02:55I don't know if there was a lot of time.
01:02:59I've never had a chance to go to the house.
01:03:00Yes, I just didn't have a chance to go to the house.
01:03:02Why?
01:03:03Do you have a chance to go to the house?
01:03:05Yes, it was not yet.
01:03:07I've been waiting for a while.
01:03:09I've been waiting for a while.
01:03:11I've been waiting for a while.
01:03:13What?
01:03:16It was a law that was written by the house.
01:03:18I was just going to go to the house again.
01:03:23Where do you know?
01:03:25You're going to take a job.
01:03:26You're going to take the job.
01:03:29I'm going to take the job.
01:03:31What do you do?
01:03:32If someone takes the job of 25, we can take the job.
01:03:34We can take the job of 50, we can take the job.
01:03:36But you don't have to get the job.
01:03:38That's what I do you want to do.
01:03:40If you're a lawyer, I'm not sure if you're a lawyer.
01:03:45But it's not me.
01:03:46But it's my duty.
01:03:48I'm your duty.
01:03:51Okay, I'll have to think more.
01:03:54I'll just think later on.
01:03:57I'm David, I'm John.
01:04:01Yeah.
01:04:03I'm not sure.
01:04:05I got my mail on.
01:04:10Okay, wait a minute.
01:04:13Ait…
01:04:15Ah, alright, just...
01:04:17So, I'll go.
01:04:19Oh, sorry.
01:04:20I'll go to you.
01:04:21Oh, uh, sorry.
01:04:22Yes.
01:04:24Thank you, TIP.
01:04:25Yes.
01:04:26Ah, yes, yes, yes, yes.
01:04:29Oh, sorry, no.
01:04:30Sorry.
01:04:31Okay, here, here we go.
01:04:32Oh, sorry.
01:04:33Ah, it's fine.
01:04:35Sorry.
01:04:36Sorry.
01:04:37Well, my daughter is out there…
01:04:38where people are in the middle of each of them are in the middle.
01:05:08Thank you so much for joining us.
01:05:38I want you to tell you what you want.
01:05:43I want you to tell you what you want.
01:05:47I want you to tell you what I want.
01:05:49I want you to tell you what I want.
01:05:52She went to the hospital and told me what she wants.
01:05:54No, I want you to tell her.
01:05:56Mom's body isn't good to say I want to tell you what you want.
01:05:59If I had a problem, you'd be able to tell you what you want.
01:06:01I'm just wondering if I can't be too busy today.
01:06:03I'm confused.
01:06:08It's hard to say.
01:06:09Don't worry about it.
01:06:11We went to school to school.
01:06:13We're still still going to school.
01:06:16Where did you go?
01:06:19Why don't you sit here?

Recommended