Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Law And The City – Episode 6
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07How do you think I'm going to take a look at it?
00:02:09I'm going to take a look at it.
00:02:11I'm going to take a look at it.
00:02:13I'm going to take a look at it.
00:02:15Yes.
00:03:04Okay.
00:03:07I don't know.
00:03:37I'm going to give you a little bit more.
00:03:44I'll give you a little bit more.
00:03:46I'll give you a little bit more.
00:03:55Are you guys here?
00:04:02That's the Korean group?
00:04:06Let's go.
00:04:15What?
00:04:16Oh!
00:04:17You can't fix it in case you don't have your own company.
00:04:30Oh no.
00:04:32Or is it possible to help me with this one man?
00:04:37Okay, then I've got it.
00:04:39We arezing a lot because we are helping him to make it.
00:04:41We're helping him to make it.
00:04:43So let me ask you to ask him to put out.
00:04:45Just go.
00:04:47And...
00:04:54Ah...
00:04:57O...
00:05:00An 변호사님이 맡기로 했나 봐요.
00:05:03Ah...
00:05:04Anjuang이랑 같이 하는 거예요?
00:05:13え...
00:05:14Yes, that's right.
00:05:20These two look good.
00:05:21It's so good to see them.
00:05:26Yes.
00:05:28Then, you can take care of them.
00:05:36I'm sorry.
00:05:44That's...
00:05:45We're going to go to where?
00:05:47Ah...
00:05:48We're going to go to where?
00:05:50Ah...
00:05:51I'm going to go to where?
00:05:53Now he's ready to go!
00:05:55I'm not going to say anything else, but he's going to tell me how to do it!
00:06:02Oh, I know.
00:06:03Hey, man!
00:06:04Hey, man!
00:06:05Hey, man!
00:06:06Hey, man!
00:06:06What a hell of a man talking about, man!
00:06:07And he's just a lie.
00:06:09He's a lie.
00:06:10Hey, man!
00:06:11Hey, man!
00:06:11I'm going to talk to you.
00:06:13I'm going to talk to you.
00:06:14I'm going to talk to you.
00:06:14I love you.
00:06:15You're going to talk to you.
00:06:17I'm going to talk to you.
00:06:18Hey!
00:06:19Hey!
00:06:20Hey!
00:06:20Hey!
00:06:21Hey!
00:06:22Ah
00:06:24Ah
00:06:26The
00:06:28The
00:06:30The
00:06:32The
00:06:34The
00:06:36The
00:06:38The
00:06:40The
00:06:42The
00:06:44The
00:06:48There's no one here.
00:06:50Go and see your own gun.
00:06:51It's not a problem.
00:06:52It's not a problem.
00:06:53There's no one here.
00:06:55That's a problem.
00:06:56Well, there's no one here.
00:06:57No, no one's okay.
00:06:58It's not a problem.
00:07:06You've seen one of them?
00:07:08No, I've never seen one before.
00:07:10I've never seen one here.
00:07:12But they were out to me and he's not a guy.
00:07:15I don't know what's going on.
00:07:19I'm not sure if he was going to be on it.
00:07:22That's the next day I'm going to be on?
00:07:24Yes.
00:07:25I'm going to be on the right now.
00:07:29I'm going to be on the right now.
00:07:31Well, I'm going to be on the right now.
00:07:34It's not like I'm going to be on the right now.
00:07:38I'm going to be on the right now.
00:07:41This is a good case for you, right?
00:07:43Right, right?
00:07:45I'm not sure what's going on.
00:07:47I'm not sure what's going on.
00:07:49I don't want to take care of it.
00:07:51I can't really focus on it.
00:07:53Well, I don't think it's going to be a good job.
00:07:55I don't think it's going to be a good job.
00:07:57Then it's not going to be done.
00:07:59But before, he can see the manager of the Kanchun.
00:08:03He's a good manager of the Kanchun.
00:08:05He's a good manager of the Kanchun.
00:08:07He's a good manager.
00:08:09I'm not sure.
00:08:11But now, it's going to be a good job, but still supposed to be a good job.
00:08:17The age of 4-day wage can have no pay and for that.
00:08:21However, here are no hands in the office.
00:08:23And then, at least, I'm not a good job.
00:08:25It's not a good job.
00:08:26That's it.
00:08:27There's no...
00:08:29I'm not sure if you have out 5-day jobs.
00:08:31I don't want to have out 6-day jobs.
00:08:34I don't want to be a good job.
00:08:36Well, it's not good.
00:08:38You can see a lot of people who are just here.
00:08:41Right.
00:08:42If you're in a position,
00:08:43you're going to see a lot of people who are in charge of the court.
00:08:48So it's not a problem.
00:08:50It's a problem.
00:08:52If you're looking at the process of the court,
00:08:55you will be able to keep the court with the court.
00:08:59Yes, that's it.
00:09:01Is that what you do?
00:09:07Then, first of all, what do you do?
00:09:09What do you do?
00:09:11You're right.
00:09:13Do you go?
00:09:19You just went and you got to go to.
00:09:21What the fuck is going to do?
00:09:23You're right there.
00:09:25You're not going to do it.
00:09:27I'm going to do it.
00:09:29I'll just put your clothes in my bag.
00:09:30I love you.
00:09:31Yes, I love you.
00:09:32No, there you go.
00:09:33No, I love you.
00:09:42Should I do it, too?
00:09:44No, I'm not a person today.
00:09:45I'm just going to go.
00:09:49And I'll get you.
00:09:51Oh, don't I get you?
00:09:53I need you too.
00:09:54I'm going to get you.
00:09:55Oh, it's so nice.
00:10:00But you can still come here.
00:10:02You know, he doesn't know who he is.
00:10:04He knows how to find out.
00:10:06He knows how to find out.
00:10:07He knows how to find out.
00:10:08He knows how to find out.
00:10:09Let's go.
00:10:25He knows how to find out.
00:10:30Just a little bit.
00:10:31You are a baby.
00:10:35You are a baby.
00:10:39You are a baby.
00:10:42You are a baby.
00:10:46You are a baby.
00:10:48You are a baby.
00:10:50You are a baby.
00:10:53Ah
00:10:55Ah
00:11:00Ah
00:11:03You were here to go
00:11:07I was here to talk to people
00:11:15I was here to go
00:11:23Sure.
00:11:25Come on.
00:11:27Yeah.
00:11:31What do you think he's got here?
00:11:33Yeah.
00:11:35Goodbye.
00:11:35Yeah.
00:11:37There you go.
00:11:37There you go.
00:11:38There you go.
00:11:39There you go.
00:11:42I'll go.
00:11:43Let's go.
00:11:53There you go.
00:12:23It's okay.
00:12:53We will help you with 정민규.
00:13:02That's not a good thing.
00:13:05It's not a big deal.
00:13:09If you come to the next door,
00:13:11you can take a tablet and take a seat.
00:13:14It's a good thing.
00:13:17It's not a good thing.
00:13:19It's not a good thing.
00:13:23It's not a good thing.
00:13:25무슨 짓을 했어도
00:13:27이동수가 정민규 씨를 때려도 되는 건 아니에요.
00:13:31그러니까 생각 바뀌시면 꼭 연락주세요.
00:13:45여보세요?
00:13:51This is a place where you can go to the hotel, so you can go to the hotel.
00:13:58Are you going to come to the hotel?
00:14:01If you are a DJ?
00:14:04I'm going to go to the hotel.
00:14:06DJ?
00:14:07I'm going to go to the hotel.
00:14:10We?
00:14:13Are you guys not?
00:14:16I'm just going to sit there.
00:14:22Let's see if you're a DJ, if you're in the hotel.
00:14:26If you're not here...
00:14:28Don't you get here?
00:14:30Don't you get here to that hotel, so you can't have you!
00:14:33Don't you talk to me?
00:14:35I'm going to go to the hotel.
00:14:39I'm so excited!
00:14:40It's not a DJ.
00:14:47So, he's going to be a call?
00:14:50I don't think it's going to be a call.
00:15:10I don't know what the hell is going to do.
00:15:21I'll show you.
00:15:22No, it's okay.
00:15:23No.
00:15:35I don't know.
00:15:37Yes.
00:15:38I haven't been there yet.
00:15:39Hi.
00:15:40You guys want to call me?
00:15:41No.
00:15:42You said that.
00:15:43Please.
00:15:44Because I told you that your wife didn't have the right hand.
00:15:47Yeah.
00:15:48Please, don't you?
00:15:49I told you this question before.
00:15:50Yes.
00:15:51Yeah.
00:15:52I told you this question for the video.
00:15:55No.
00:15:58No.
00:16:29아, 저 이번에 내려야 돼요.
00:16:32아, 그래요. 내일 봐요.
00:16:34네.
00:16:59아, 아, 아, 아, 아,
00:17:29아, 아, 아, 아, 아,
00:17:59아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아 아, 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
00:18:29I can't wait for you.
00:18:59I'm going to go ahead with you.
00:19:01No, I don't want to go there.
00:19:05I don't want to know what's going on.
00:19:08I don't want to pay attention to this time.
00:19:12I'm going to pay attention to 강창준.
00:19:17I don't want to think about it.
00:19:19If I can go back and go back and go back,
00:19:21I'll do it.
00:19:24But are you going to go back and go back?
00:19:28Yes.
00:19:31I'm going to go back and go back to Hongda Club.
00:19:37I don't want to go back and go back.
00:19:39I don't want to go back and go back and go back.
00:19:45Yes, I'm going to pay attention to you.
00:19:53Yes, I'm going to go back and go back and go back and go back and go back and go back.
00:19:58Then from Ka-koh-koh-koh,
00:20:05Do you want to be a teacher?
00:20:09Please thank you for your time.
00:20:11Yes, I'll be back.
00:20:14Ah, it's a career man.
00:20:16Yes, I'm a student in H.R. Hunting.
00:20:20Head of Hunter.
00:20:21You were in the road school.
00:20:23I'm from the road school.
00:20:25Yes, but what kind of stuff was...
00:20:30I'm going to start with the start-up from the series C.
00:20:33I want to meet you with a lawyer.
00:20:36How are you?
00:20:38He's been a member of the company.
00:20:41Me?
00:20:42Yes.
00:20:43I want to meet you with a lawyer so I can contact you.
00:20:48But I haven't seen it in house.
00:20:52But I don't want to...
00:20:54I want to meet you with a Korean group.
00:20:58I want to meet you with a lawyer.
00:21:03Sorry, I'm going to stop.
00:21:08Do you want me to know?
00:21:12Yes, what do you want to say?
00:21:15That's the case.
00:21:18Really?
00:21:20No.
00:21:24Okay, then we will know that we will know.
00:21:27I'll tell you about it.
00:21:29I'll tell you about it.
00:21:31Okay.
00:21:33I'll tell you about it.
00:21:43I'll tell you about it.
00:21:45Oh, it's hot.
00:21:46It's hot, hot, hot, hot.
00:21:48It's hot, hot, hot.
00:21:50It's hot, hot, hot.
00:21:52Hot, hot, hot, hot, hot, hot.
00:22:06So...
00:22:07...amundi 진짜 상길에 대해서 얘기 안 할 거야?
00:22:08Morun 척 해달라잖아.
00:22:11...that's what the meaning of that?
00:22:13It's a good thing, it's a good thing, you have to take care of it.
00:22:21It's a fruitcake?
00:22:22Yes.
00:22:23I'll go.
00:22:24Okay.
00:22:27But...
00:22:28You know, you know, you know?
00:22:30You know?
00:22:31You know?
00:22:32You know?
00:22:33You know?
00:22:34You know?
00:22:35You know?
00:22:36You know?
00:22:37You know?
00:22:38You know?
00:22:39You know?
00:22:40You know?
00:22:41You know?
00:22:42Yeah.
00:22:43I've known him to date.
00:22:44You know?
00:22:46I've known him to date on the other side.
00:22:48I'm sorry, he's your mom.
00:22:49Now he's my dad with me.
00:22:50You are my dad.
00:22:51He's my dad.
00:22:53Here he is.
00:22:54I'm gone.
00:22:55He doesn't really care for me.
00:22:56He's my dad.
00:22:57He's my dad.
00:22:58Hey, he's my son.
00:23:01I'm so sorry.
00:23:03Now he knows why he wants to make me feel like he's my dad.
00:23:06He needs to get me.
00:23:07No, he doesn't really care for me.
00:23:09He needs to make me feel like he doesn't want me to make me feel like he's his son.
00:23:40지금 가냐?
00:23:47응.
00:23:54나한테는 말했어야지.
00:23:57뭘?
00:23:58우리 집.
00:23:59너네 집 하청으로 돈 번 집인 거.
00:24:03그 말 할 때마다 너는 얼마나 우스웠을까?
00:24:08그런 거 아니야.
00:24:09너는 아니어도 내가 그걸 모르다가 나중에 이렇게 알게 되면 나는 그런 생각을 할 수밖에 없잖아.
00:24:16그런 거 아니야.
00:24:18그럼 뭔데?
00:24:23진짜 뭐 하자는 거냐?
00:24:26넌 지금도 나한테 할 말이 없어 그럼?
00:24:30꼭 우리 집 때문이 아니어도 나는 네가 일하다 만난 동료보다 훨씬 가까운 사이라고 생각했어.
00:24:36서로 속얘기도 허신탄회하게 할 수 있는 사이라고 생각했다고.
00:24:39나라고 우리 집 속얘기 아무한테 한 거 아니야.
00:24:41너니까 한 거지.
00:24:55나만 친구라고 생각했나 보네.
00:24:58미안하다.
00:25:02네.
00:25:03네.
00:25:05친구들.
00:25:07네.
00:25:11네.
00:25:12네...
00:25:13네.
00:25:17네.
00:25:18네.
00:25:23Uh,
00:25:25uh,
00:25:27aboutft peeing
00:25:29wife and then
00:25:32you tell the
00:25:35zer for
00:25:37n
00:25:38ok
00:25:41Um
00:25:44there
00:25:46which
00:25:49should
00:25:50I
00:25:52Thank you very much.
00:26:22Thank you very much.
00:26:52Thank you very much.
00:27:22Thank you very much.
00:27:24Yes.
00:28:26Thank you very much.
00:28:28Thank you very much.
00:28:32Thank you very much.
00:28:34Thank you very much.
00:28:42Thank you very much.
00:28:46Thank you very much.
00:28:48Thank you very much.
00:28:50Thank you very much.
00:28:52Thank you very much.
00:28:54Thank you very much.
00:28:56Thank you very much.
00:28:58Thank you very much.
00:29:00Thank you very much.
00:29:02Thank you very much.
00:29:04Thank you very much.
00:29:06Thank you very much.
00:29:08Thank you very much.
00:29:10Thank you very much.
00:29:12Thank you very much.
00:29:14Thank you very much.
00:29:16Thank you very much.
00:29:18Thank you very much.
00:29:20Thank you very much.
00:29:22Thank you very much.
00:29:24Thank you very much.
00:29:26Thank you very much.
00:29:28Thank you very much.
00:29:30Thank you very much.
00:29:32Thank you very much.
00:29:34Thank you very much.
00:29:36No, it's not that you're going to do it.
00:29:41It doesn't matter if we can't do it.
00:29:45But I'll protect you from 정민규.
00:29:48I'll help you.
00:29:56Ah, I'm a bitch.
00:29:58I'll get you from 정민규's office.
00:30:06You.
00:30:12I'll just let you.
00:30:14Why are you just like to get out of me?
00:30:16You're so bad.
00:30:24You know what?
00:30:26You're an attorney for me?
00:30:28You're an attorney for me.
00:30:30You know.
00:30:32You know, I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:36Really?
00:30:41Why are you paying attention to this house?
00:30:45Here is a building.
00:30:46This building?
00:30:47Yes.
00:30:48It's amazing.
00:30:49You know what?
00:30:51Well...
00:30:52I don't know.
00:30:53It's in the building of Kim Jong-un.
00:30:55Right.
00:30:57You know what?
00:30:59I don't know.
00:31:00You know what?
00:31:01You know what?
00:31:02I don't know.
00:31:04You know what?
00:31:06I guess...
00:31:07You know, what I'm like.
00:31:09I get a sound of the panic that you did before I get up with.
00:31:12You didn't know how to survive.
00:31:14I don't know this anymore.
00:31:16I don't know if it's the direct incident.
00:31:18I don't know how to survive.
00:31:19I don't know what you're saying.
00:31:21I don't know what you're saying, but I don't know.
00:31:22But the reaction is.
00:31:23How does this happen?
00:31:25I used to get a chance to get out of the house.
00:31:31I can't believe it.
00:31:44If you're a week later, you're going to come back.
00:31:47You don't have to be afraid.
00:31:49You're so afraid.
00:31:53Hello.
00:31:56Ah, go ahead.
00:32:31안녕히 가세요.
00:32:41아, 선생님 안녕하십니까.
00:33:01하변이 연봉 때문에 위층으로 이직한다고 그랬을 때 난 나름 리스펙을 했어요.
00:33:06솔직하잖아.
00:33:07돈 더 준다는데 가는 게 맞지.
00:33:09그게 뭐 미든 앞이든.
00:33:11근데 지금 보니까 그것도 다 거짓말이었던 거야.
00:33:14우리 회사가 싫으면 그냥 싫다고 하지 무슨 연봉 핑계를 댔어요.
00:33:18대표님 저 진짜 그런 거 아닙니다.
00:33:21기사 때문에 그렇게 생각하시는 거면 진짜 못입니다.
00:33:26알았어요.
00:33:28조금 차가우세요.
00:33:38네.
00:33:40네.
00:33:41네.
00:33:42네.
00:33:43네.
00:33:44네.
00:33:45네.
00:33:46네.
00:33:49네.
00:33:51네.
00:33:55네.
00:33:59It's our daughter.
00:34:14Ah, yes.
00:34:17I don't know where to start.
00:34:22I have no idea what to do.
00:34:30I don't know.
00:34:32I can't really ask myself to go through the night.
00:34:35I was a kid.
00:34:38I was going to go to the middle of the night.
00:34:41I was the one who started to go to the middle of the night.
00:34:44I was a really good friend of mine.
00:34:49Are you going to go to the next day?
00:34:52Yes, I was going to go to the next day.
00:34:54My father and I had to go to the next day.
00:34:58I thought it would be better for my future.
00:35:02My daughter is going to go to the next day.
00:35:05I thought I was going to go to the next day.
00:35:10But you were going to go to the next day.
00:35:15Right.
00:35:17So, our staff, we started to travel in the next day.
00:35:24We knew it was a good deal for the next day.
00:35:27We went to the next day to the next day.
00:35:31We started living in Korea.
00:35:35It was not long for us to live in the next day.
00:35:38Do you have a drug drug?
00:35:42No, it's been the first time.
00:35:47It was in the first time.
00:35:49Is there a place where the drug is?
00:35:52In천공항.
00:35:54It was in the first place.
00:35:56It was in the first place.
00:35:59There was a sign in the second place.
00:36:03Do you know who it is?
00:36:04Yes.
00:36:07It's me.
00:36:10It's my daughter.
00:36:12It's not my own.
00:36:14So, I called it to Korea first.
00:36:19And...
00:36:24We asked it.
00:36:31But...
00:36:32...
00:36:33...
00:36:34...
00:36:35...
00:36:37...
00:36:39...
00:36:40...
00:36:46...
00:36:48...
00:36:49...
00:36:50...
00:36:51...
00:37:00...
00:37:01...
00:37:02...
00:37:11...
00:37:12...
00:37:13...
00:37:22...
00:37:23...
00:37:24...
00:37:34...
00:37:35...
00:37:45...
00:37:46...
00:38:00...
00:38:10...
00:38:11...
00:38:23...
00:38:24...
00:38:34...
00:38:35...
00:38:36...
00:38:37...
00:38:39...
00:38:40...
00:38:41...
00:38:42...
00:38:43...
00:38:44...
00:38:45...
00:38:55...
00:38:56...
00:38:58...
00:39:08...
00:39:09...
00:39:10...
00:40:41...
00:40:42...
00:40:43...
00:40:44...
00:40:45...
00:40:46...
00:40:47...
00:40:48...
00:40:58...
00:40:59...
00:41:00...
00:41:02Capitol
00:41:03...
00:41:04가을 학기에 사라졌다가 봄과 함께 어김없이 나타난다고해서 붙은 별명이었습니다.
00:41:09...
00:41:11...
00:41:13가을에 일을 해서 돈을 벌어야 봄에 학교를 다닐 수 있었습니다.
00:41:17...
00:41:18...
00:41:20two years ago, it was just about to grow.
00:41:27I'm a woman who was a person who was born.
00:41:33I was a person who was a man who had a good time.
00:41:36I could have been so much more than a year ago,
00:41:39but it was the only one who had a home job.
00:41:41I'm going to graduate school, but I don't have to go to school.
00:41:55I'm going to graduate school for six months, so I'm going to go to school for six months.
00:42:00I'm going to be a good day.
00:42:03If school and outside of school, I'm going to be a judge.
00:42:10I am grateful that I have to give up my mind and my mind, and I am grateful that I have to give up my mind.
00:42:20I am grateful that I have to give up my mind.
00:42:24I am not sure about that.
00:42:28But I am not sure that the students are good for a lawyer.
00:42:34...
00:42:37...
00:42:44...
00:42:48...
00:42:53...
00:42:57...
00:45:41I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:45난 사실 요즘 접견변하고 있어.
00:46:50접견변?
00:46:51그 있잖아.
00:46:52맨날 집사처럼 가서 말동물도 해주고 세상 소식 알려주고 놀아주는 거.
00:46:57원래 하면 안 되는 거.
00:46:58그런 걸 한다고?
00:46:59야, 니네 대표 그런 것도 시켜?
00:47:00그러니까.
00:47:01나 이제 가면 거기서 변호사 신분증 검사도 안 해.
00:47:04하도 맨날 가서.
00:47:11나 사실 임신했다.
00:47:12뭐?
00:47:13뭐?
00:47:14그래서 혹시 몰라서 비염약도 안 먹고 커피도 안 먹고 술은 당연히 못 먹고.
00:47:20밤새 일할 때도 신경쓰고 뛸 때도 신경쓰고.
00:47:23아니, 야.
00:47:24지석이는 알아?
00:47:25야, 언제부터?
00:47:26얼마나 됐는데?
00:47:276주래.
00:47:28나는 이 모든 걸 이미 알고 있었어.
00:47:30응?
00:47:31에?
00:47:32에?
00:47:33어떻게?
00:47:34생리주기 앱 틈틈히 확인하는 거랑 먹는 거 자꾸 뱉는 거 보고.
00:47:38그럼 주영이 거는?
00:47:39가족 법원에서 마주쳤을 때 사건 번호랑 당사자명 찾아보고.
00:47:43그럼 창훈이는?
00:47:44아, 그건 조병이 나한테 얘기했어.
00:47:46아, 너 진짜.
00:47:47야, 너 대단하다.
00:47:49너 오늘 내가 주인공 아니었나, 혹시?
00:47:54형이 왜 주인공이야?
00:47:55오빠가 왜?
00:47:56니가 왜?
00:47:57뭐 땜에?
00:47:58몰랐겠지만 사실 나 어렸을 때 되게.
00:48:03봐라.
00:48:04책 그렇게 길게 써놓고 뭘 새삼스럽게.
00:48:07알고 있었어?
00:48:08아니, 다 보라고 공개적으로 써놨더만.
00:48:10모른 척 해달라며.
00:48:11야, 잠깐만 화상기.
00:48:12응?
00:48:13그럼 넌 그렇게 대학을 8년 다녀?
00:48:15중간에 취직도 했던 거면.
00:48:17너 군대 안 갔다 온 거 아니야?
00:48:19이 새끼 이거 지금까지 군대 갔다 온 척을 했네?
00:48:21군대 다녀왔지, 이 새끼야?
00:48:226개월.
00:48:23아버지가 국가 유공자래, 새끼야.
00:48:25이거 이거 식으면 맛 하나도 없어.
00:48:27네, 빨리 먹겠습니다.
00:48:29빨리 먹자.
00:48:43빨리 먹자.
00:48:44빨리 먹자.
00:48:45빨리 먹자.
00:48:46빨리 먹자.
00:48:47빨리 먹자.
00:48:48빨리 먹자.
00:48:49야.
00:48:50그...
00:48:51미안했다.
00:48:52아휴...
00:48:53나도 어제 뭐... 고마웠다.
00:49:02아휴...
00:49:03아휴...
00:49:04아휴...
00:49:05아휴...
00:49:06나도 어제 뭐...
00:49:08고마웠다.
00:49:09아휴...
00:49:10아휴...
00:49:11아휴...
00:49:12치솟아 치솟아.
00:49:13아휴...
00:49:14아휴...
00:49:15아휴...
00:49:16아휴...
00:49:17나도 진심 아니었어, 이 새끼야.
00:49:18내가 먼저 닦을 뻔했어, 이 새끼야.
00:49:19내가 먼저 닦을 뻔했어, 이 새끼야.
00:49:20내가 먼저 닦을 뻔했어, 이 새끼야.
00:49:21내가 먼저 닦을 뻔했어, 이 새끼야.
00:49:22어?
00:49:23하지마.
00:49:24어?
00:49:25하지마.
00:49:26하지마.
00:49:27그냥 모르는 척 해달라는 말인 줄 알았더니 진짜로 아니었던 거예요?
00:49:34네.
00:49:35저 아니었습니다.
00:49:36말씀드렸었는데요.
00:49:37그럼 진작에 적극적으로 아니라고 말을 하지 왜 욕먹을 거 다 먹고 나서 얘기했어요?
00:49:43네?
00:49:44뭐 댓글들도 다 버렸어.
00:49:46뭐 여기저기 잘 보이더만.
00:49:52그게 그렇게 말하기가 어려웠어요?
00:49:55내가 아니라 나랑 이름 비슷한 다른 사람이라고?
00:49:59아니 뭐 그냥 그냥 지나가길 바랬습니다.
00:50:05그...
00:50:06저 가난하게 컸던 거 생각하기도 싫었고.
00:50:09그리고 또 제가 너무 적극적으로 아니라고 해버리면 뭐 저 말고 그 동기 욕하는 꼴밖에 안 되는 것 같아서 그것도 싫었고.
00:50:15하비훈 선생님 그런 면도 있어요?
00:50:19개인주의 끝판왕인 줄 알았는데.
00:50:22네.
00:50:24그런 면이 있더라고요.
00:50:28하...
00:50:30그러네요.
00:50:34네.
00:50:35뭐예요?
00:50:36왜 남의 의사에 마음대로 들어와요?
00:50:37우리 아직 협업 중이잖아요.
00:50:38강창준 씨 사건.
00:50:39그거 변론 종결 났잖아요.
00:50:40다 끝났는데 왜?
00:50:41선곡 2일 남았잖아요.
00:50:42아직 안 끝났는데 왜?
00:50:43선곡 2일?
00:50:44가요.
00:50:45아니 선곡 2일을 왜 가요?
00:50:46안 보고 싶어요?
00:50:4710년 만에 척 협업 사건인데?
00:50:48아니 가요 늦겠어요.
00:50:49아이 10년 아니고 9년이라고요.
00:50:50알았어요.
00:50:519년.
00:50:529년.
00:50:53빨리 얼른요.
00:50:54그래요.
00:50:5510년 wished 1천 위도 얇게 기회예요.
00:50:56안 보고 싶어요?
00:50:5710년 만에 척 협업 사건인데?
00:50:59아이 가요 늦겠어요.
00:51:00아이 10년 아니고 9년이라고요.
00:51:04알았어요.
00:51:059년.
00:51:069년.
00:51:07빨리 얼른요.
00:51:08그래요.
00:51:122024 가단 25,134호 사건 원곡 강창준 피고 이동수.
00:51:19안 나오셨죠?
00:51:21여기요.
00:51:21No, no, no, no, no, no.
00:51:51No, no, no, no, no.
00:52:21가서 한 것도 없는데요, 뭐.
00:52:23몰라도 이기는 거였고.
00:52:25그렇지.
00:52:28아, 씨.
00:52:44아, 씨.
00:52:46아, 씨.
00:52:58아, 씨.
00:53:08아, 씨.
00:53:20야, 씨.
00:53:21너는 왜 김지석을 나한테 소개시켜줘가지고?
00:53:24결혼도 하게 하고 애도 생기게.
00:53:30축복받을 일에 왜 그렇게 성을 내고 그래?
00:53:32누구 맘대로 축복받을 일이야?
00:53:34네가 뭔데?
00:53:36그리고 그 마음은 내가 정하는 거거든?
00:53:38근데 아직 안 정했으니까 닥쳐줄래?
00:53:46아, 씨.
00:53:48많이 힘드냐?
00:53:50힘들어.
00:53:52이것 때문에 신경 쓰이는 일이 너무 많아.
00:53:56아, 나 모성애도 없을 사람인데 앞으로 생길 것 같지도 않고.
00:54:02난 또 뭐라고.
00:54:04너는 왜 꼭 모성애가 필요하다고 생각하냐?
00:54:07모성애 필요하지.
00:54:09애를 키워야 되는데.
00:54:10너는 그냥 원래도 사람을 좋아하잖아.
00:54:13욕을 좀 달고 살아서 그렇지.
00:54:16네 애기도 사랑하겠지, 그럼.
00:54:18무슨 걱정을 그렇게 해?
00:54:20왜 꼭 모성애여야 돼?
00:54:22내가 사람을 좋아해?
00:54:34응.
00:54:35몰랐어?
00:54:40너 요즘 묘하게 좀 따뜻하다?
00:54:44아니다.
00:54:52왜 못 Rareачwend지?
00:54:53아 miejsce.
00:54:54아이스.
00:54:55못 돼야 너.
00:54:57어때..
00:54:59나 저 아이스크림 안에서 생거해요?
00:55:03형님은 일사위이 solemn Bel Karen creepy � envisioned.
00:55:07I'm sorry.
00:55:25Oh, 변호사님.
00:55:26Jangsogi 씨 오늘 출정 나가는데요?
00:55:28선곡일이라던데, 오늘?
00:55:32선곡일이요?
00:55:37선곡일이요?
00:55:43선곡일이요?
00:55:45선곡일이요?
00:55:47선곡일이요?
00:55:48아, 저게 나왔어요?
00:55:49아, 밖에서 보니까,
00:55:53훨씬 낙구가 좋으시네.
00:55:56내가 나온다 했죠?
00:55:58무죄 받았어요.
00:55:59무죄!
00:56:00아, 예.
00:56:01축하드립니다.
00:56:02잘 먹을게요.
00:56:03네네.
00:56:04많이 잡수시고.
00:56:05I can't remember what you mean.
00:56:08I'm so sorry.
00:56:10I got an attempt at the table.
00:56:14I'm gonna come back with you.
00:56:16Let's go.
00:56:21Why not do you think?
00:56:24Why don't you think I'm a fucking fool?
00:56:29Why don't you think I'm a fool?
00:56:35There's a lot of beautiful women in the house.
00:56:41There's a lot of women in the house.
00:56:43There's a lot of women in the house.
00:56:49What are you doing?
00:56:51You know what I'm doing?
00:56:53No!
00:56:59I'm sorry.
00:57:01What?
00:57:03What?
00:57:09You're a man who's trying to kill me?
00:57:15I'll kill you.
00:57:17I'll kill you.
00:57:19I'll kill you.
00:57:32I'll kill you.
00:57:43Hello?
00:57:45I'm in the building.
00:57:46You're in the building.
00:57:48I'm in the building.
00:57:50I'll be late.
00:57:52OK.
00:57:53You're in the building.
00:57:54No.
00:57:55Then you've got news?
00:57:56No.
00:57:57Then I'll get you back.
00:58:02I'll say, please.
00:58:06What's wrong?
00:58:07I got married.
00:58:13I got married.
00:58:18I got married.
00:58:20I got married.
00:58:25What?
00:58:32I was like that.
00:58:55I'm sorry.
00:59:13I'm sorry.
00:59:15Yes.
00:59:25I don't know.
00:59:55문정아.
00:59:57문정아.
00:59:58뭐야?
00:59:59갑자기 왜 왔어?
01:00:01아니, 내가 아까 깜깜짝 놀래가지고 놀라서 그런 건데 이게 핸드폰이 배터리가 나가서 꺼진 거야, 근데.
01:00:21네가 너무 놀랬을까 봐.
01:00:26미쳤어.
01:00:27뭐야, 왜 울어?
01:00:31미안해.
01:00:32미안해.
01:00:33내가, 내가, 내가 너무 놀라서 많이 놀랐지.
01:00:40미안해.
01:00:41미안해.
01:00:42미안해.
01:00:50그럼 나 임신해서 좋은 거 맞아?
01:00:52좋은 거 맞지?
01:00:54아이, 그걸 말이라고 해.
01:00:56당연히 좋지.
01:01:02아휴, 춥지?
01:01:04춥어.
01:01:05아, 정직하잖아.
01:01:10야, 한 번 주시면.
01:01:22아휴, 뭐?
01:01:26아휴, 진짜 찝다.
01:01:27아, 그치?
01:01:29집에 가서 이거 끌고 온 거야?
01:01:31어.
01:01:32너무 급하게 나왔어.
01:01:35두심 운동해.
01:01:37타고 날라.
01:02:01간만에 포식하자.
01:02:02아, 이 깜짝이야.
01:02:04빠다, 인마.
01:02:05빠.
01:02:06식당 아니고.
01:02:07야,
01:02:08빼라고 포식 못할 거 같아?
01:02:09어?
01:02:10그래, 진짜.
01:02:11어,
01:02:14안녕들 하세요.
01:02:15안녕하세요.
01:02:16퇴근들 하나 봐요.
01:02:26예, 네.
01:02:31하 변호사님, 맘 고생 많았겠어요.
01:02:35아, 예.
01:02:36아닙니다.
01:02:46자, 그럼 또 봅시다.
01:02:49예, 들어가세요.
01:03:07어, 미안한데 오늘 잔치 취소다.
01:03:11어?
01:03:12나 없이 놀지 말고.
01:03:17아, 뭐야, 얘는.
01:03:19아우토지래.
01:03:20봤어, 나도.
01:03:22아, 진짜.
01:03:24뭐, 우리끼리라도 한잔하러 가든가.
01:03:27어디.
01:03:29야, 어디서.
01:03:31야, 끌 거야?
01:03:33아니, 이거 말 좀 해봐.
01:03:34어디를 가냐고, 그렇지?
01:03:36아, 제발 좀, 말 좀 참아.
01:03:38아, 뭘 참아?
01:03:39지금 몇, 얼마나 널 따라왔는데.
01:03:41야.
01:03:42사람 대신 뭘 그냥.
01:03:43아, 물 다 닫았어, 여기.
01:03:44쟤가 막힌 데가 한 군데 있다, 이거 보지만.
01:03:48뭔데 여기?
01:03:49어?
01:03:50아니, 뭐, 우리 맛집이야?
01:03:51어?
01:03:52아, 이건 여기 가져와서 국밥이야.
01:03:55그렇죠.
01:03:56아, 추워.
01:03:57아.
01:03:58아.
01:03:59아.
01:04:00아.
01:04:01아.
01:04:02아.
01:04:03아.
01:04:04뭐해?
01:04:05인사해, 우리 엄마.
01:04:06어?
01:04:07엄마 뭐해, 인사해, 내 친구.
01:04:09엄마?
01:04:10어머, 어머니?
01:04:11어.
01:04:12어, 어, 어, 어, 어머니.
01:04:16어, 어머니요.
01:04:17아, 안녕하십니까?
01:04:18어, 조참원이라고 합니다, 예.
01:04:20아, 안녕하세요, 예.
01:04:21반가워요.
01:04:22아, 예, 반갑습니다.
01:04:23아, 상기랑 친한 친구입니다.
01:04:25맨날 뭐 밥도 먹고, 뭐 술도 먹고, 예.
01:04:27다 하는 그런...
01:04:28친, 친, 친, 친, 친.
01:04:29아, 앉아요.
01:04:30뭐해, 빨리 밥 줘, 추워.
01:04:32감사합니다.
01:04:33What?
01:04:35You're not going to have a joke.
01:04:39That's what we're doing now.
01:04:41What's up?
01:04:45I'm not going to do this.
01:04:47I'm not going to have a joke.
01:04:50I'm not going to be an hour.
01:04:53What's up?
01:04:55I'm not going to be a joke.
01:05:01No way to go!
01:05:03Anyway!
01:05:04You're under the front, I'm within.
01:05:06You're under the front.
01:05:08No, I'm not you thinking.
01:05:10No!
01:05:15All right.
01:05:17It's great!
01:05:19I'm whole here!
01:05:21We're leaving!
01:05:22We're leaving!
01:05:23You're dead!
01:05:25Tap!
01:05:26I'll do this him!
01:05:28Mm he's running out.
01:05:31.
01:05:33.
01:05:34.
01:05:37.
01:05:40.
01:05:42.
01:05:50.
01:05:52.
01:05:52.
01:05:53.
01:05:56.
01:05:57.
01:05:57.
01:05:58.
01:05:58.
01:05:58.
01:05:58.
01:05:58First party party.
01:06:01First party party party?
01:06:05It's hard to say.
01:06:06But you've never seen one case before?
01:06:09No, I'm not sure. I'm not sure.
01:06:12But he's not sure if he's going to be 9 years later.
01:06:15It's not a 9 years ago.
01:06:1710 years ago.
01:06:18It's not a 9 years ago.
01:06:28How long are you?
01:06:30You've already seen this.
01:06:31It's a minute ago.
01:06:33You remember?
01:06:42You need to have a good start to start.
01:06:44You have to have a good start to eat.
01:06:46You have to have to eat some of these things.
01:06:47You're so careful.
01:06:49It's a good start to stop.
01:06:50It has a good start to start.
01:06:52But don't think I can do it.
01:06:54I don't like it.
01:06:55I don't know who I have to go.
01:06:57That's right.
01:06:58Oh!
01:07:01Are you going to get hurt?
01:07:02No, I can't do it.
01:07:08I'm going to get hurt.
01:07:11It's okay.
01:07:12Are you going to get an arreba?
01:07:15I'm going to get hurt.
01:07:26I'm going to get hurt.
01:07:28Oh, yeah.
01:07:39Oh, right, right.
01:07:41I'll go ahead.
01:07:42I'll go ahead.
01:07:43Yes, I'll go.
01:07:43Yes.
01:07:45Go ahead.
01:07:46Yes.
01:10:44I'll take a look at you later.
01:10:51I'll take a look at you later.
01:10:54I'll take a look at you later.
01:10:59You can pedal pedal on your feet, right?
01:11:16Right.
01:11:17I can't believe it.
01:11:19I can't believe it.
01:11:21I can't believe it.
01:11:24When did you buy it?
01:11:26Did you just go to the show?
01:11:34It's all done.
01:11:56I can't believe it.
01:11:59But here is really pretty.
01:12:04Yes, it's really pretty.
01:12:07Yes.
01:12:09Yes.
01:12:11Yes.
01:12:13Yes.
01:12:15Yes.
01:12:17Thank you so much.
01:12:27Seoul 가서 이런 데 있으면 또 같이 갈래요?
01:12:32어디요?
01:12:34어... 어...
01:12:37강남역.
01:12:38강남역.
01:12:39강남역.
01:12:42좋아요.
01:12:47좋아요.
01:12:52좋아요.
01:12:54근데 어쩌다가 변호사가 됐어요?
01:13:01계속 피아노 할 줄 알았더니.
01:13:04아, 얘기 안 해도 돼요?
01:13:10아니에요.
01:13:15아빠가 그때도 사업을 했어요.
01:13:21그 덕분에 나는 편하게 공부했었고.
01:13:24근데 그러다가 정말 크게 사기를 당했어요.
01:13:28코인 다 단 게 뭐 그런 거였는데.
01:13:32그때부터 집안이 말이 아니었죠.
01:13:37언제부턴가 아무도 웃지를 않는데.
01:13:40할 수 있는 게 아무것도 없더라고요.
01:13:44그래서 결심했어요.
01:13:46언젠가.
01:13:48엄마 아빠가 또 나쁜 일이 생기면.
01:13:52그땐 내 손으로 꼭 지키겠다고.
01:13:56많이 힘들었을 텐데.
01:13:58잘 이겨냈네요.
01:14:00맞아요.
01:14:01저희 아빠가 진짜 강한 사람이거든요.
01:14:03아니요.
01:14:04강희지 씨요.
01:14:06나요?
01:14:08그런 일 겪는다고 다 그렇게 생각 안 해요.
01:14:12강희지 씨가 잘 이겨낸 거지.
01:14:14잘했어요.
01:14:18그러네.
01:14:20나 잘했네요.
01:14:22응.
01:14:26지금은 다 괜찮아졌어요.
01:14:28부모님 두 분 다 계속 행복했으면 좋겠어요.
01:14:34그게 내 꿈이에요.
01:14:36그 꿈은 10년 동안 한결같네.
01:14:39내가 10년 전에도 이 얘기를 했었나?
01:14:42기억을 하나도 못하네요.
01:14:44아니 안주영 씨 꿈은 기억해요.
01:14:46좋은 변호사가 되겠다고.
01:14:49꿈을 이뤘네요.
01:14:54나는 좋은 변호사는 못됐죠.
01:14:59왜요?
01:15:00안주영 씨 좋은 변호사예요.
01:15:02뭐 어려운 사람들 얘기도 들어주고.
01:15:04억울하지 않게 도와주고.
01:15:08음.
01:15:12사실은 도왔다고 생각 안 해요.
01:15:14그냥 보이는 것 안에서.
01:15:18돈을 받고 대신 싸워주는 거죠.
01:15:21만약 그 경계 너머까지 생각해야 하는 게 좋은 변호사라면.
01:15:24난 아니에요.
01:15:30그래도.
01:15:33나한테는 안주영 씨 좋은 변호사 선배예요.
01:15:37좋은 사람이고.
01:15:47고마워요.
01:15:57아 근데 원래 출근만 지하철로 하고 퇴근은 버스 타지 않아요?
01:16:03네.
01:16:04지하철은 시간이 정확하니까요.
01:16:06뭐 버스 타면 집 앞까지 가고.
01:16:09여기 지하철 가는 길이요?
01:16:11버스는 저쪽인데.
01:16:13네.
01:16:14알아요.
01:16:23고마워요.
01:16:24고마워요.
01:16:25고마워요.
01:16:26고마워요.
01:16:27고마워요.
01:16:28고마워요.
01:16:29고마워요.
01:16:30고마워요.
01:16:31고마워요.
01:16:32고마워요.
01:16:33고마워요.
01:16:34고마워요.
01:16:35고마워요.
01:16:36고마워요.
01:16:37고마워요.
01:16:38고마워요.
01:16:39고마워요.
01:16:40고마워요.
01:16:41고마워요.
01:16:42고마워요.
01:16:43고마워요.
01:16:44고마워요.
01:16:45고마워요.
01:16:46Okay.
01:16:47I'm going to go.
01:16:49Okay.
01:16:50Okay.
01:16:51Okay.
01:16:52Okay.
01:16:53Okay.
01:16:54Okay.
01:17:16Okay.
01:17:46Can I hold you even as you disappear?
01:18:04Even if we don't love me
01:18:12I want to say goodbye to you
01:18:20I want to say goodbye to you
01:18:29I want to say goodbye to you
01:18:34I want to say goodbye to you
01:18:44Can I hold you even as you disappear?
01:18:52Even if we don't love you
01:19:00I want to say goodbye to you
01:19:02I want to say goodbye to you
01:19:04I want to say goodbye to you
01:19:08I want to say goodbye to you
01:19:12Can I love you even as you disappear 영원하진 않더라도
01:19:36영원히 속에 간직해왔던 말은 그때부터 좋아했다고
01:19:53그래서 울었던 게 아냐 그저 모든 게 너무나 낯설어졌어
01:20:15어느새 도착한 시간의 끝에 또 숨을 걸으며 하루를 보내
01:20:25너 로스쿨 때 여행 갔다가 만난 여자 뭐야 그런 사이에 있어?
01:20:30그러니까 콩콩에서부터 강래산이야
01:20:32문정이가 찬 겁니다
01:20:34시에서 빨리 가
01:20:36보이스피싱 사건?
01:20:38내가 대출받을 수 있게 특별히 도와주겠다고 했어요
01:20:40쉽게 변호가 돼야 정상인 사건인데
01:20:42이거 어디서 받아요?
01:20:45진짜 힘드시겠다
01:20:46근데 다들 집에서 결혼 안 하냐는 얘기를 진짜로 들어?
01:20:50어머
01:20:50콩콩은 처음이에요?
01:20:53
01:20:53언제가 그렇게 좋았는데요?
01:20:56지금?

Recommended