Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Geschieden am Hochzeitstag (Deutsch Synchronisiert) Ganzer Film
#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
Transcript
00:00:00I
00:00:04I
00:00:08I
00:00:10I
00:00:12I
00:00:14I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:08I
00:15:10I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:32I
00:15:34I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:40I
00:15:42I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:16I
00:19:18I
00:19:20I
00:19:22I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:28I
00:19:30I
00:19:32I
00:19:34I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:19:52I
00:19:54I
00:19:56I
00:19:58I
00:20:00I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:24I
00:20:26I
00:20:28I
00:20:30I
00:20:32I
00:20:34I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:42I
00:20:44I
00:20:46I
00:20:48I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:54I
00:20:56I
00:20:58I
00:21:00I
00:21:02I
00:21:04I
00:21:06I
00:21:08I
00:21:10I
00:21:12I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:20I
00:21:22I
00:21:24I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:36I
00:21:38I
00:21:40I
00:21:42I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:50I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:56I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:02I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:08I
00:22:10I
00:22:12I
00:22:14I
00:22:16I
00:22:18I
00:22:20I
00:22:22I
00:22:24I
00:22:26I
00:22:28I
00:22:30I
00:22:32I
00:22:34I
00:22:36I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:42I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:48I
00:22:50I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:16I
00:23:18I
00:23:20I
00:23:22I
00:23:24I
00:23:26I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:36I
00:23:38I
00:23:40I
00:23:42I
00:23:44I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I
00:24:02I
00:24:04I
00:24:06I
00:24:08I
00:24:12I
00:24:14I
00:24:16I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:28I
00:24:30I
00:24:32I
00:24:34I
00:24:36I
00:24:38I
00:24:40I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:46I
00:24:48I
00:24:50I
00:24:52I
00:24:54I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:04I
00:25:06I
00:25:08I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:14I
00:25:16I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:32I
00:25:34I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:42I
00:25:44I
00:25:56I
00:25:58I
00:26:00I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:10I
00:26:12I
00:26:14I
00:26:16I
00:26:18I
00:26:20I
00:26:22I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:28I
00:26:30I
00:26:32I
00:26:34I
00:26:36I
00:26:38I
00:26:40I
00:26:42I
00:26:44I
00:26:46I
00:26:48I
00:26:50I
00:26:52I
00:26:56I
00:26:58I
00:27:00I
00:27:02I
00:27:04I
00:27:06I
00:27:08I
00:27:10I
00:27:12I
00:27:14I
00:27:16I
00:27:18I
00:27:20I
00:27:22I
00:27:24I
00:27:26I
00:27:28I
00:27:30I
00:27:32I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:38I
00:27:40I
00:27:42I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:58I
00:28:00I
00:28:02I
00:28:04I
00:28:06I
00:28:08I
00:28:10I
00:28:12I
00:28:14I
00:28:16I
00:28:18I
00:28:20I
00:28:22I
00:28:24I
00:28:26I
00:28:28I
00:28:30I
00:28:32I
00:28:34I
00:28:36I
00:28:38I
00:28:40I
00:28:42I
00:28:44I
00:28:46I
00:28:48I
00:28:50I
00:28:52I
00:28:54I
00:28:56I
00:28:58I
00:29:00I
00:29:02I
00:29:04I
00:29:06I
00:29:08I
00:29:10I
00:29:12I
00:29:14I
00:29:16I
00:29:18I
00:29:20I
00:29:22I
00:29:24I
00:29:26I
00:29:28I
00:29:30I
00:29:32I
00:29:34I
00:29:36I
00:29:38I
00:29:40I
00:29:42I
00:29:44I
00:29:46I
00:29:48I
00:29:50I
00:29:52I
00:29:54I
00:29:56I
00:29:58I
00:30:00I
00:30:02I
00:30:04I
00:30:06I
00:30:08I
00:30:10I
00:30:12I
00:30:14I
00:30:16I
00:30:18I
00:30:20I
00:30:22I
00:30:24I
00:30:26I
00:30:28I
00:30:30I
00:30:32I
00:30:34I
00:30:36I
00:30:38I
00:30:40I
00:30:42I
00:30:44I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:54I
00:30:56I
00:30:58I
00:31:00I
00:31:02I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:08I
00:31:10I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:16I
00:31:18I
00:31:20I
00:31:22I
00:31:24I
00:31:26I
00:31:28I
00:31:30I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:36I
00:31:38I
00:31:40I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:46I
00:31:48I
00:31:50I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:56I
00:31:58I
00:32:00I
00:32:02I
00:32:04I
00:32:06I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:12I
00:32:14I
00:32:16I
00:32:18I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:24I
00:32:26I
00:32:28I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:44I
00:32:46I
00:32:48I
00:32:50I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:56I
00:32:58I
00:33:00I
00:33:02I
00:33:04I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:10I
00:33:12I
00:33:14I
00:33:16I
00:33:18I
00:33:20I
00:33:22I
00:33:24I
00:33:26I
00:33:28I
00:33:30I
00:33:32I
00:33:34I
00:33:36I
00:33:38I
00:33:40I
00:33:42I
00:33:44I
00:33:46I
00:33:48I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:54I
00:33:56I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:02I
00:34:04I
00:34:06I
00:34:08I
00:34:10I
00:34:12I
00:34:14I
00:34:16I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:48I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:54I
00:34:56I
00:34:58I
00:35:00I
00:35:02I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:08I
00:35:10I
00:35:12I
00:35:14I
00:35:16I
00:35:18I
00:35:20I
00:35:22I
00:35:24I
00:35:26I
00:35:28I
00:35:30I
00:35:32I
00:35:34I
00:35:36I
00:35:38I
00:35:40I
00:35:42I
00:35:44I
00:35:46I
00:35:48I
00:35:52I
00:35:54I
00:35:56I
00:35:58I
00:36:00I
00:36:02I
00:36:04I
00:36:06I
00:36:08I
00:36:10I
00:36:12I
00:36:14I
00:36:16I
00:36:18I
00:36:20I
00:36:22I
00:36:24I
00:36:26I
00:36:28I
00:36:30I
00:36:32I
00:36:34I
00:36:36I
00:36:38I
00:36:40I
00:36:42I
00:36:44I
00:36:46I
00:36:48I
00:36:50I
00:36:52I
00:36:54I
00:36:56I
00:36:58I
00:37:00I
00:37:02I
00:37:04I
00:37:06I
00:37:08I
00:37:10I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:22I
00:37:24I
00:37:26I
00:37:28I
00:37:30I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:36I
00:37:38I
00:37:40I
00:37:42I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:48I
00:37:50I
00:37:52I
00:37:54I
00:37:56I
00:37:58I
00:38:00I
00:38:02I
00:38:04I
00:38:06I
00:38:08I
00:38:10I
00:38:12I
00:38:14I
00:38:16I
00:38:18I
00:38:20I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:30I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:36I
00:38:38I
00:38:40I
00:38:42I
00:38:44I
00:38:46I
00:38:48I
00:38:50I
00:38:52I
00:38:56I
00:38:58I
00:39:00I
00:39:02I
00:39:04I
00:39:06I
00:39:08I
00:39:10I
00:39:12I
00:39:14I
00:39:16I
00:39:17Oh my God, he's really aggressive and violent!
00:39:22He has really connected to Mafia!
00:39:26We were three years together, Lorenzo.
00:39:32Will you do everything for a married son?
00:39:36She's right!
00:39:38Have you ever noticed what a woman really is?
00:39:41She's got a man and still kleed she still on you!
00:39:45Halt den Mund!
00:39:49Wusstest du, dass sie schwanger war, als du sie einfach so da rausgezerrt hast?
00:39:52Ja. Ja, das wusste ich. Und das Baby ist nicht von dir, sie ist ja verheiratet.
00:39:57Bist du wütend, weil sie dich wegen des Babys angelogen hat?
00:40:03Lorenzo, bitte sag mir einfach, dass sie dich reingelegt hat und du dachtest, das Kind sei von dir.
00:40:10Das Baby ist nicht mehr da. Du musst dir keine Sorgen mehr machen. Es ist vorbei.
00:40:14Was? Hast du gesagt, das Baby ist weg?
00:40:24Natürlich! So eine Frau hat die Schwangerschaft doch nur ausgenutzt, um aufzusteigen.
00:40:32Aber ich habe das geregelt, Lorenzo. Ich bin deine perfekte Ehefrau.
00:40:38Sophie hat recht, Lorenzo. Du hƤttest sehen sollen, wie sie das geregelt hat. Es war echt befriedigend.
00:40:46Deine Schwester hasst solche Frauen. Sie wƤre echt stolz auf mich, weil ich das geregelt habe.
00:40:54Also, ich war derjenige, der am meisten geleistet hat. Bitteschƶn, Schwester, jetzt.
00:41:00Siehst du, diese Schlampe hat bekommen, was sie verdient hat. Geht's dir jetzt besser?
00:41:06Ja, Chef.
00:41:08Ja, Chef.
00:41:10Ja, Chef.
00:41:12Ja, Chef.
00:41:14Ja, Chef.
00:41:16Niemand darf das GebƤude verlassen.
00:41:26Dreht die ganze Stadt auf links, wenn es sein muss. Ich will Ellie bis heute Abend sehen.
00:41:30Ja, Chef.
00:41:32Was war das?
00:41:34Keiner geht hier raus, bevor ich meine Schwester gefunden habe.
00:41:38Keiner geht hier raus, bevor ich meine Schwester gefunden habe.
00:41:42Keiner geht hier raus, bevor ich meine Schwester gefunden habe.
00:41:46Er kann uns nicht einsperren.
00:41:48Ich rufe die Polizei.
00:41:50Scheiße, kein Empfang.
00:41:52War das Lorenzo?
00:41:54Ich war's.
00:41:56Und bis ich Alessia de Luca finde, bleibt ihr alle hier drin.
00:42:04Mit mir.
00:42:09Und wenn ich sie nicht finde, werdet ihr alle hier drin sterben.
00:42:16Was?
00:42:18Oh Gott, er droht uns mit seinen Mafia-Verbindungen.
00:42:21Schau, sie sind bewaffnet.
00:42:24Lorenzo.
00:42:26Du gehst zu weit.
00:42:28Heute ist doch dein Verlobungstag.
00:42:30Du willst dich doch nicht vor all diesen Leuten blamieren.
00:42:34Denkst du, mein Ruf interessiert mich, wenn die wichtigste Frau in meinem Leben verschwunden ist?
00:42:38Er hat's endlich gesagt.
00:42:40Und was ist mit uns?
00:42:42Seine verheiratete Geliebte war doch schon...
00:42:44Schon was.
00:42:48Lorenzo.
00:42:50Alli?
00:43:04Ali?
00:43:16Ali! Ali!
00:43:18Has Lorenzo just said Ali?
00:43:20Like his sister?
00:43:22Alessia Luca?
00:43:24That can't be said, so he's his sister!
00:43:26He has also been with someone who had the same name as his sister?
00:43:28No, no, no!
00:43:30Don't talk to me!
00:43:32Oh my God!
00:43:34She is really his sister?
00:43:36That can't be it!
00:43:38She can't be Lorenzo's sister!
00:43:40We've got something done!
00:43:42Shit!
00:43:46I've definitely been hit by her!
00:43:48Lorenzo will crush me!
00:43:50Sophie!
00:43:52You have to help me!
00:43:54Open the door!
00:43:56Come on, Chef!
00:44:02Ali, Ali!
00:44:03Ali!
00:44:04Shau mich an!
00:44:05Komm schon, komm schon, ich hab dich, ich hab dich.
00:44:08Ich werde sie alle küssen lassen!
00:44:10Ich bring sie alle zur Rechenschaft!
00:44:15Lorenzo?
00:44:18Du bist endlich da!
00:44:22Mein Baby!
00:44:24I have lost my baby, Lorenzo.
00:44:30My baby is not better.
00:44:33It's not so bad, really.
00:44:35I'm not there, your baby to protect.
00:44:39I will die sterben.
00:44:42Anna, you are so bƶse for that,
00:44:45what you have done to my baby.
00:44:47Don't worry.
00:44:55I bring you all of them.
00:44:58I swear.
00:45:00I'll let you all of them.
00:45:03Help!
00:45:05Okay, okay, stay calm.
00:45:07I'm going up.
00:45:12Bring my sister to the best doctors.
00:45:16Support!
00:45:17Alles klar!
00:45:22Wer war das?
00:45:29Wer war das?
00:45:33Keiner will was sagen?
00:45:37Ich gebe euch drei Sekunden.
00:45:40Wenn niemand redet,
00:45:42verlƤsst keiner diesen Raum heute lebend.
00:45:46Drei,
00:45:52zwei,
00:45:54eins.
00:45:55Ich weiß, was deine Schwester sein getan hat.
00:45:58Ich habe alles gesehen.
00:45:59Oliver!
00:46:00Was tust du da?
00:46:01Mama!
00:46:02Ich bin noch jung.
00:46:03Ich will nicht sterben.
00:46:05Ich war nicht mal verheiratet.
00:46:08Schon gut, alles gut.
00:46:11Sag's mir.
00:46:12Wer war's?
00:46:13Ich, ich, ich sag's dir.
00:46:14Aber du musst mir versprechen, dass du...
00:46:16Du stellst mir keine Bedingungen.
00:46:17Mƶchte sonst noch jemand was sagen?
00:46:19Na schön, dann bring ich eben jeden einzelnen in diesem Raum um, damit ihr alle für das bezahlt, was ihr meiner Schwester angetan habt.
00:46:37Aber, aber, das hat nichts mit uns zu tun!
00:46:39Wir sind unschuldig, du kannst das nicht tun!
00:46:41Genau!
00:46:42Du hast kein Recht dazu!
00:46:44Vielleicht nicht.
00:46:45Aber ich sorge dafür, dass jeder von euch tausendmal schlimmer stirbt.
00:46:52Bevor ich es tue.
00:46:57Was sollen wir tun?
00:46:58Er hat Kontakte zur Mafia.
00:47:00Wenn wir nichts sagen, sind wir am Arsch!
00:47:02Herr Deluca!
00:47:03Also, diese Leute sind doch noch für unsere...
00:47:06Lorenzo!
00:47:07Mein Schwager!
00:47:08Bitte!
00:47:09Wir hatten nichts damit zu tun!
00:47:10Sieh was!
00:47:11Was?
00:47:12Es war alles die Schuld meiner Schwester!
00:47:13Wenn du jemanden tƶten willst, dann sieh!
00:47:15Sophie Knight?
00:47:16Oliver, du bist mein Bruder!
00:47:17Hör auf mit dem Scheiß!
00:47:18Aber ich zeige die Wahrheit!
00:47:19Wir haben's doch alle gesehen!
00:47:20Du hast sie hierher gezehrt!
00:47:21Du hast sie geschlagen, getreten!
00:47:22Du hast sie als Geliebte, als Schlampe, als Tussi beschimpft, mit allen möglichen Ausdrücken!
00:47:25Jeder hat's gesehen!
00:47:26Oder?
00:47:27Wir haben's alle gesehen!
00:47:30Yeah!
00:47:32Yes!
00:47:34Oh, we're all right.
00:47:36You've seen her.
00:47:38You've seen her.
00:47:40You've seen her.
00:47:42You've seen her.
00:47:44You've seen her.
00:47:46You've seen her.
00:47:48Yes!
00:47:50Yes!
00:47:52Yes!
00:47:54Hello!
00:47:56Yes!
00:47:58It's all your fault.
00:48:00I never thought that Sophie is so angry,
00:48:02but she did it.
00:48:04It's so sorry, Lorenzo.
00:48:08It's so sorry, Lorenzo.
00:48:10It's so sorry, Lorenzo.
00:48:12I made a mistake.
00:48:14Please, forgive me.
00:48:16It's really sorry.
00:48:18Oh, shit.
00:48:20It's so sorry?
00:48:22It was my sister.
00:48:26It's so sorry, Lorenzo.
00:48:28Look at me.
00:48:30It's so sorry.
00:48:32It's so sorry.
00:48:34It's so sorry, Gile.
00:48:36It's so sorry.
00:48:38You're just the answer.
00:48:40Shiit!
00:48:42Stop.
00:48:44Stop!
00:48:46Stop!
00:48:48Do you know that she is the only family that I still have?
00:48:55She gave everything to me, so I could study.
00:48:59She went alone to abroad, so that I can go to the company later.
00:49:04She is like a mother for me.
00:49:07Do you understand that?
00:49:08Yes, that do I do.
00:49:11No, you don't do that!
00:49:14If not, why did you do that then?
00:49:18Why did you kill your single child?
00:49:21It's not a fault.
00:49:25It's a shame.
00:49:27I could give you everything, what you've ever wished.
00:49:31But now...
00:49:35...you're going to pay for it.
00:49:41Help!
00:49:42Hƶr auf!
00:49:54Ali?
00:49:54Ali?
00:49:54Ali, was?
00:49:59Was machst du wieder hier?
00:50:00Was?
00:50:01Warum hast du sie zurückgebracht?
00:50:02Sie ist verletzt!
00:50:03Enzo, gib ihm nicht die Schuld.
00:50:05Ich wollte hierher zurück.
00:50:07Die Ƅrzte haben mich schon versaut.
00:50:09Alles gut.
00:50:09Alessia, bitte hab Gnade mit mir.
00:50:12Lorenzo will mich tƶten.
00:50:15Und warum sollte ich dich verschonen?
00:50:18Du hast mein Kind getƶtet, Sophie.
00:50:21Bitte, Frau Deluca, ich vereifere sich dich.
00:50:25Ich dachte, du wƤrst eine Geliebte.
00:50:29Ich verdiene den Tod.
00:50:31Aber ich weiß, du hast ein gutes Herz.
00:50:33Bitte, verzeih mir.
00:50:35Ja, verzeih mir.
00:50:38Und wer zahlt für das Leben meines Kindes?
00:50:45Erinnerst du dich daran?
00:50:46Nein, nein, nein, bitte nicht.
00:50:48Frau Deluca, wir wussten doch nicht, dass Sie es sind.
00:50:51Es war nur ein MissverstƤndnis.
00:50:53Ja, genau.
00:50:54Nur ein kleines MissverstƤndnis.
00:50:57Richtig.
00:50:59Ein MissverstƤndnis,
00:51:01das mein Kind das Leben gekostet hat.
00:51:03Niemand muss vor den Tod meines Kindes bezahlen.
00:51:15Es war Oliver.
00:51:17Er hat Alessia als Erster getreten.
00:51:19Er hat ihr Baby getƶtet.
00:51:20Er sollte büßen.
00:51:28Sophie, ich bin dein Bruder.
00:51:31Du kannst mich doch nicht opfern, um dich selbst zu retten.
00:51:34Ich sag doch die Wahrheit, okay?
00:51:36Du hast sie getreten.
00:51:37Ach ja?
00:51:37Und wer hat sie mir gesagt?
00:51:39Du und Mama.
00:51:40Moment, also war eure ganze Familie da mit drin?
00:51:43Nein, nein, nein, nein, nein.
00:51:44Oliver redet Unsinn.
00:51:45Hƶr nicht auf ihn, mein Sohn.
00:51:47Halt den Mund!
00:51:48Du nennst mich nicht Sohn.
00:51:50Nicht nach dem heutigen Tag.
00:51:52Alle hier drin hƶrt gut zu.
00:51:53Ich werde die Wahrheit herausfinden.
00:51:55Und wer auch nur einen Finger gegen meine Schwester erhoben hat,
00:51:58wird bitter dafür bezahlen.
00:52:01Kopiere jedes Überwachungsvideo aus diesem Raum
00:52:03und bring es mir.
00:52:04Mach ich.
00:52:05Sichere alle AusgƤnge und Fluchtwege.
00:52:13Wenn jemand zu fliehen versucht, erschieß ihn sofort.
00:52:21Er hat eine Waffe.
00:52:24Herr DeLuca, Sie haben gesagt, sobald Sie den Täter kennen, dürfen wir gehen.
00:52:28Du darfst ein Wort nicht brechen.
00:52:30Ihre Familie hat die Fehlgeburt verursacht.
00:52:32Wir haben nichts damit zu tun.
00:52:34Nichts mit euch zu tun?
00:52:35Ihr habt alle gesehen, wie Sophie und ihre Familie meine Schwester misshandelt haben.
00:52:38Und ihr habt nichts getan.
00:52:40Ihr seid mitschuldig am Tode ihres Kindes.
00:52:42Du bist grausam.
00:52:44Ich bin grausam?
00:52:45Ihr habt meiner Familie geschadet und ich habe euch noch nicht mal angerührt.
00:52:49Das ist noch Gnade.
00:52:51Ali, gib mir die ReitgƤrte.
00:52:54Sie hat dich so oft ausgepeitscht.
00:52:58Nein, nein.
00:52:58Für jeden Einzelnen Schlag wirst du jetzt bezahlen.
00:53:09Oh DeLuca, ich habe dich immer bewundert.
00:53:13Meine Familie respektiert dich.
00:53:15Wir wussten nicht, dass du Lorenzos Schwester bist.
00:53:18Sonst hƤtte ich das nie getan.
00:53:20Bitte, verschone mich bitte.
00:53:23Bitte, ich flehe dich an.
00:53:24Ach, ja?
00:53:30Ach, ich verschone dich schon.
00:53:38Danke, Frau DeLuca, danke.
00:53:40Ich werde dich wie meine eigene Schwester behandeln.
00:53:45Schatz.
00:53:46Meine Schwester hat mir verziehen.
00:53:49Lass uns die Verlobung durchziehen.
00:53:51Wann habe ich gesagt, dass ich dir verzeihe?
00:53:54Du hast es doch gerade gesagt.
00:53:57Alle hier haben es gehƶrt.
00:54:00Ach, ja?
00:54:03Frag sie doch.
00:54:04Frag sie, ob sie gehƶrt haben, dass ich das gesagt habe.
00:54:08Ihr habt es gehƶrt, oder?
00:54:11Ihr auch?
00:54:13Alle hier haben es gehƶrt.
00:54:15Oder?
00:54:19Offenbar hat mich niemand gehƶrt.
00:54:22So wie damals, als ich dich anflehte, das Leben meines Kindes zu verschonen und du hast auch nicht zugehƶrt.
00:54:28Frau DeLuca, bitte.
00:54:31Ich war kleinlich.
00:54:33Ich war eifersüchtig.
00:54:34Ich war ein Miststück.
00:54:36Und ich brauche deine Vergebung.
00:54:39Ich habe dir damals so viele Chancen gegeben und du hast sie alle selbst weggeworfen.
00:54:43Ich...
00:54:44Ich erinnere mich nicht.
00:54:49Erstens, als ich sagte, dass ich Lorenzos Schwester bin und du hast mir nicht geglaubt.
00:54:57Dann, als Lorenzo anrief, hast du mir den Mund zugebunden.
00:55:01Und zu guter Letzt...
00:55:03Das Everlight sollte ein Verlobungsgeschenk sein, Sophie.
00:55:14Und du hast es eigenstƤndig zerstƶrt.
00:55:17Nein...
00:55:18Nein...
00:55:19Nein...
00:55:22Das Everlight...
00:55:25Fünf...
00:55:27Milliarden wert war...
00:55:29Fünf mich?
00:55:30Nein...
00:55:31Es war meins.
00:55:41Es war schon immer...
00:55:43Mein...
00:55:44Everlight...
00:55:45Fünf Millionen wert...
00:55:47Wie kƶnnte...
00:55:48Wie kƶnnte...
00:55:48Das passieren?
00:55:49Du...
00:55:50Das ist alles...
00:56:01Deine...
00:56:02Schuld...
00:56:03Wenn du nicht gewesen wƤrst...
00:56:05HƤtte ich die Kette nie zerbrochen...
00:56:07HƤtte ich die Kette nie zerbrochen...
00:56:08Und diese fünf Milliarden...
00:56:10HƤtten mir gehƶrt.
00:56:11Es war ihre Idee...
00:56:16Sie hat gesagt, ich soll sie schlagen...
00:56:18Nicht ich!
00:56:19Oliver!
00:56:20Ich bin deine Mutter!
00:56:21Wie kannst du mir die Schuld geben?
00:56:23Das ist alles...
00:56:24Deine...
00:56:25Schuld!
00:56:26HƤttest du mir nicht erzƤhlt...
00:56:28Lorenzo hƤtte eine Geliebte mitgebracht...
00:56:30WƤre ich nie auf sie losgegangen...
00:56:32Und ich wƤre nicht in dieser Lage!
00:56:33Sophie, wie kannst du so etwas sagen?
00:56:35Ich habe es nur zu deinem Besten getan!
00:56:37Ich bin deine Mutter!
00:56:39Wie kannst du mir an allem die Schuld geben?
00:56:42Wenn du nicht gewesen wƤrst...
00:56:43WƤren wir jetzt nicht hier!
00:56:45Du schuldest mir...
00:56:46Fünf Milliarden für das Everlight!
00:56:50Du schuldest mir meinen Mann!
00:56:52Hƶrt auf jetzt zwei!
00:56:53Hƶrt sofort auf!
00:57:02Frau DeLuca...
00:57:04Es war alles die Schuld meiner Mutter...
00:57:06Von Anfang an!
00:57:09Wie meinst du das?
00:57:10Sie hat dich eine Geliebte genannt...
00:57:11Als sie dich und Lorenzo im Flughafen gesehen hat!
00:57:12Ich wusste es nicht!
00:57:13Ich liebe Lorenzo so sehr, dass ich...
00:57:15Angst hatte und wütend wurde!
00:57:16Du bist auch verheiratet!
00:57:17Du verstehst das doch!
00:57:18Oder?
00:57:19Du bist auch verheiratet!
00:57:21Du verstehst das doch!
00:57:22Oder?
00:57:23Ja, ich...
00:57:24Verstehe!
00:57:25Ich...
00:57:26Ich liebe Lorenzo so sehr, dass ich...
00:57:28Angst hatte und wütend wurde!
00:57:31Du bist auch verheiratet!
00:57:33Du verstehst das doch!
00:57:34Oder?
00:57:36Ja, ich...
00:57:38Verstehe!
00:57:39Also bist du...
00:57:40Nicht mehr sauer?
00:57:43Ich...
00:57:44Ich liebe Lorenzo!
00:57:45Wirklich!
00:57:46Jetzt wo das Verlobungsgeschenk kaputt ist, kannst du mir...
00:57:51Ein neues kaufen?
00:57:52Nach allem, was passiert ist...
00:57:54Das einzige, was dich interessiert, ist ein neues Verlobungsgeschenk!
00:58:01Du bist wirklich noch schamloser, als ich dachte!
00:58:06Weil du Everlight in Stücke geschlagen hast, musst du mir 5 Milliarden zurückzahlen!
00:58:165 Milliarden?
00:58:19Frau Deluca, auch in 10 Leben kƶnnte ich mir das nicht leisten!
00:58:32Ich kann dich nicht zurückzahlen!
00:58:34Ob du das kannst oder nicht, ist dein Problem!
00:58:37Nicht meins!
00:58:41Schatz...
00:58:43Bald gehƶren wir doch zur Familie, also...
00:58:47Ihr Geld ist doch auch unser Geld, oder?
00:58:50Nein!
00:58:51Ihr Geld ist nicht dein Geld!
00:58:52Du hast meine Schwester ihr Kind gekostet und jetzt soll ich für dich bitten?
00:58:55Im Ernst?
00:58:56Aber ich wollte das doch nicht!
00:58:58Oliver war's!
00:58:59Er hat's getan!
00:59:00Nicht ich!
00:59:01Ich war das nicht!
00:59:02Bitte Lorenzo, erinnerst du dich nicht an all die schƶnen Jahre, die wir zusammen hatten?
00:59:06Ich erinnere mich an alles, was du für mich getan hast!
00:59:09Bitte!
00:59:10Bitte verzeih mir!
00:59:11Ich werde mich Ƥndern, ich schwƶre!
00:59:14Lorenzo, du bist doch mitten in deiner Verlobungsfeier!
00:59:17Wir wollen doch seinen großen Tag nicht ruinieren, oder?
00:59:20Natürlich nicht!
00:59:22Solange Lorenzo Sophie nicht heiratet, habe ich nichts dagegen!
00:59:32Frau DeLuca!
00:59:33Sophie Knight wird niemals einen Fuß in die Familie Luca setzen!
00:59:37Nein, Lorenzo, nach all den Jahren kann es doch nicht einfach so enden!
00:59:46Auch wenn ich nicht deine Frau sein kann, kann ich doch deine Geliebte sein!
00:59:52Verdammt nochmal, du bist echt schamlos!
00:59:56Wie konnte ich mich jemals mit dich verlieben?
00:59:58Du bist alles, was ich noch habe, Lorenzo!
01:00:02Frau DeLuca, bitte, ich brauche deine Hilfe!
01:00:07Dein Bruder hƶrt auf dich mehr als jeden anderen!
01:00:10Bitte lass mich einfach in die Familie DeLuca einheiraten, ja?
01:00:14Ich tue alles, um es wieder gut zu machen!
01:00:17Und wie genau willst du das anstellen?
01:00:20Du und deine Familie hat mein Kind auf dem Gewissen!
01:00:25Egal was du anbietest, mein Kind kommt nie zurück!
01:00:31Sofie, warum schaust du mich so an?
01:00:38Du machst mir Angst!
01:00:40Lorenzo, wenn ich es wieder gut machen kann bei Alessia, versprichst du mir dann, dass du zurückkommst?
01:00:52Wenn du einen Weg findest, das wieder gut zu machen, dann denke ich darüber nach, die Verlobung fortzusetzen!
01:00:59Oliver?
01:01:00Du willst doch, dass deine Schwester in die Familie DeLuca einheiratet, oder?
01:01:05Natürlich will ich das! Aber wir haben zu viele unverzeihliche Dinge getan!
01:01:08Es gibt einen Weg!
01:01:10Welchen Weg?
01:01:12Leben für ein Leben!
01:01:16Oliver ist für den Tod von Alessias Baby verantwortlich, also soll er mit seinem Leben dafür bezahlen!
01:01:29Sofie!
01:01:30Du würdest deinen eigenen Bruder verletzen, um in die Familie DeLuca einzuheiraten?
01:01:35Du ekelst mich an!
01:01:37Lorenzo hat es selbst gesagt!
01:01:39Sobald er weiß, wer für den Tod des Babys verantwortlich ist, lässt er uns alle gehen!
01:01:44Warum gibst du es nicht einfach zu?
01:01:46Sofie, wie kannst du so etwas sagen?
01:01:49Oliver hat das nur für dich getan!
01:01:51Ich hatte keine Wahl, Mama!
01:01:54Wenn ich in die Familie DeLuca einheirate, haben wir alles, wovon wir je getrƤumt haben!
01:01:59Gras! Sie ist echt eine eiskalte Hexe!
01:02:02Die DeLuca sind einfach zu mƤchtig!
01:02:05Aber wenn Oliver heute stirbt, wissen wir, dass Lorenzo es war, oder?
01:02:09Und was, wenn Lorenzo DeLuca alles vertuscht und uns alle umbringt?
01:02:13Noch ein Wort über meine Familie! Und du wirst sehen, wie mächtig wir wirklich sind!
01:02:16Halt!
01:02:18Was machst du da?
01:02:20Bist du nicht schwanger?
01:02:21Ja, ja, ich bin schwanger, Lorenzo!
01:02:34Was?
01:02:39Ach du meine Güte, Sophie, warum hast du es uns nicht früher gesagt?
01:02:43Das ist eine riesige Neuigkeit!
01:02:45Ja, ja, wenn du uns das früher gesagt hättest, wäre es nicht so weit gekommen!
01:02:50Ihr habt das gehƶrt, oder? Sie ist schwanger! Sollen wir also mit der Verlobung weitermachen?
01:02:56Also wenn Sophie schwanger ist, dann kann die Familie DeLuca sie jetzt nicht mehr fallen lassen, oder?
01:03:00Natürlich nicht! Sie können sich doch nicht vor allen trennen!
01:03:04Also, was ist hier los? Ist Sophie wirklich schwanger?
01:03:09Du kannst vielleicht alle hier tƤuschen, aber mich nicht!
01:03:13Wir kennen uns jetzt seit drei Jahren!
01:03:15Und du hast dich immer als traditionell dargestellt!
01:03:21Du hast behauptet, du würdest dich für die Hochzeitsnacht aufsparen!
01:03:27Und all die Jahre über habe ich dich nie berührt!
01:03:30Also sag mir, Sophie!
01:03:34Wie kannst du dann schwanger sein?
01:03:44Du bist ein guter Mensch, Lorenzo!
01:03:46Du hast mich nie berührt, während wir wach waren!
01:03:52Erinnerst du dich an die Nacht, als du betrunken warst und ich dich abgeholt habe?
01:03:56Nein, das kann nicht sein!
01:03:59Ich erinnere mich an nichts!
01:04:01Hier!
01:04:04Schau mal!
01:04:06Und wenn du weiterwischst, siehst du den Ultraschall unseres ein Monate alten Babys!
01:04:13Er hat sie also geschwängert und jetzt tut er so, als wüsste er von nichts!
01:04:17Arme Sophie!
01:04:18Vielleicht sollten wir es gut sein lassen, Enzo!
01:04:29Sophie ist mit deinem Kind schwanger!
01:04:32Sie hƤtte dich fast umgebracht!
01:04:34Und du willst sie einfach so davon kommen lassen?
01:04:40Lorenzo, ich weiß, du hast mich gerade!
01:04:44Aber das Baby ist deins!
01:04:46Selbst wenn du mir nicht verzeihst!
01:04:49Denk an unser Kind!
01:04:54Ellie, ich weiß, es ist meine Schuld, dass du das Baby verloren hast, aber...
01:04:59Mein Baby gehƶrt jetzt zur Familie DeLuca!
01:05:04Ich bin vielleicht keine gute Ehefrau, aber...
01:05:08Ich werde lernen, die beste Ehefrau zu sein, wie ich sein kann!
01:05:13Bitte!
01:05:15Gib mir noch eine Chance!
01:05:18Überrede, Lorenzo!
01:05:20Nimm deine dreckigen Hände von meiner Schwester und geh zurück!
01:05:23Ich verlange einen Vaterschaftstest!
01:05:25Was?
01:05:27Lorenzo, so früh einen Vaterschaftstest zu machen, könnte zu einer Fehlgeburt führen!
01:05:31Mir geht's jetzt gut!
01:05:33Ich bin jetzt nicht so!
01:05:35Ich bin jetzt nicht so!
01:05:37Ich bin jetzt nicht so!
01:05:39Ich bin jetzt nicht so!
01:05:41Mir geht's jetzt gut!
01:05:43Du musst es ihr nicht schwer machen!
01:05:46Nur meinetwegen!
01:05:48Nur weil es dir gut geht, heißt es nicht, dass wir vergessen sollten, was sie getan haben!
01:05:51Sie haben dein Baby getƶtet!
01:05:53Wie soll ich das einfach vergessen?
01:05:54Das ist zu grausam!
01:05:56Wenn es wirklich sein Kind ist und er macht den Test, kƶnnte das Baby sterben!
01:06:00Er bringt sein eigenes Kind um!
01:06:02Als würden sie mit Leben spielen, nur um etwas zu beweisen!
01:06:04Reiche Leute kümmern sich doch nicht um Leben, oder?
01:06:07In was für ein Chaos sind wir hier nur geraten?
01:06:10Halte den Mund! Alle!
01:06:12Lorenzo, willst du das wirklich deinem ungeborenen Kind antun?
01:06:15Warum machen wir nicht einfach mit der Hochzeit weiter und warten, bis das Baby da ist?
01:06:21Wir kƶnnen den Vaterschaftstest spƤter machen!
01:06:23Warum die Eile?
01:06:25Ich werde keine paar Monate warten!
01:06:27Ich werde dafür sorgen, dass heute Gerechtigkeit geschieht!
01:06:30Lorenzo, wie kannst du so herzlos sein?
01:06:33Deinem eigenen Kind gegenüber!
01:06:35Ich lehne den Vaterschaftstest ab!
01:06:37Was machst du da?
01:06:43Wenn du mich heute nicht heiratest, sterbe ich hier!
01:06:48Mit deinem Kind!
01:06:49Haltet sie auf! Nein!
01:07:04Was bist du für ein Vater, dass du auf einen Test bestehst?
01:07:08Na schƶn! Wenn es mein Kind ist, werde ich dich entschƤdigen!
01:07:11Wie kƶnnte es nicht sein? Du bist der einzige Mann, mit dem ich je geschlafen habe!
01:07:25Na dann, gibt's ja wohl keinen Grund zur Sorge, oder?
01:07:29Chef! Ich habe die Überwachungsvideos aus dem Wohnzimmer der Villa!
01:07:36Du hast also auch noch andere geholt, um Ali festzuhalten?
01:07:38Herr Luca, es tut mir leid, ich...
01:07:44Pech gehabt! Entschuldigung reicht nicht!
01:07:47Führ sie ab und sorg dafür, dass es weh tut!
01:07:50Nein, nein, nein!
01:07:52Lass mich gehen! Ich mache sowas nie wieder!
01:07:58Chef, das Video ist diesem Raum!
01:08:01Mal sehen, wer meiner Schwester was angetan hat!
01:08:08Mein Baby! Mein Baby!
01:08:11Du hast sie beleidigt!
01:08:13Ich...
01:08:14Neid ihm die Zunge raus!
01:08:17Herr DeLuca! Es tut mir so leid!
01:08:19Nein, nein, nein, nein, nein!
01:08:21Aaaaaaah!
01:08:23Aaaaaaah!
01:08:27Und ihr zwei habt einfach nur zugesehen!
01:08:29Mr. DeLuca, bitte! Es tut mir leid!
01:08:31Nimm zwei...
01:08:33Nein, warte!
01:08:35Nimm ihnen fünf Finger ab!
01:08:37Jawohl!
01:08:40Steh verdammt nochmal auf! Los jetzt! Los! Sofort!
01:08:45Schneller! Zur Tür!
01:08:47Herr DeLuca!
01:08:49Ich habe dir alles gesagt!
01:08:51Es war nicht meine Schuld!
01:08:53Meine Mutter und Schwester haben mich dazu gezwungen!
01:08:55Du undankbares kleines Miststück!
01:08:58Ich habe dich großgezogen und so dankst du es mir!
01:09:00Und du lƤsst einfach zu, dass er mich umbringt!
01:09:03Ich bin doch noch jung!
01:09:06Herr DeLuca!
01:09:08Bitte!
01:09:10Ich mache alles!
01:09:11Verschone bitte mein Leben!
01:09:12Ich werde ein Diener sein!
01:09:14Ein Sklave! Bitte!
01:09:16Du bist verrückt, wenn du glaubst, ein paar Worte retten dich!
01:09:19Was soll ich tun? Sag es mir einfach!
01:09:21Ich mache alles!
01:09:23Die Hand, mit der du meine Schwester geschlagen hast!
01:09:30Schneid sie dir ab!
01:09:32Und ich lasse dich gehen!
01:09:36Ich...
01:09:38Was?
01:09:43Bitte, Herr DeLuca!
01:09:45Ich wusste nicht, dass sie deine Schwester ist!
01:09:47Ich dachte, sie wƤre nur eine Geliebte!
01:09:48Deshalb habe ich...
01:09:49Willst du damit sagen, wenn Ali nicht meine Schwester wƤre, hƤttest du sie ohne zu zƶgern so zusammengeschlagen, dass sie ihr Kind verliert?
01:09:53So habe ich das nicht gemeint!
01:09:55Du hast eine Minute, um dir selbst die Hand abzuschneiden!
01:09:59Wenn nicht...
01:10:01Lass ich es jemand anderen für dich tun!
01:10:07Nein!
01:10:09Bitte, bitte!
01:10:10Herr DeLuca!
01:10:11Das...
01:10:12Das ist zu viel!
01:10:13Du hast noch 10 Sekunden!
01:10:16Nein, nein, bitte!
01:10:17Es tut mir leid!
01:10:18Ich rück falsch!
01:10:19Ich mache alles!
01:10:21Zwing mich bitte nicht dazu!
01:10:23Fünf!
01:10:25Lorenzo, bitte!
01:10:27Wir werden doch eine Familie!
01:10:29Vier!
01:10:31Lorenzo!
01:10:32Du kannst nicht so grausam sein!
01:10:34Zwei!
01:10:36Zwei!
01:10:38Mach es!
01:10:43Warte!
01:10:44Warte!
01:10:45Ich kenne ein Geheimnis über Sophie!
01:10:48Über ihr Baby!
01:10:50Welches Geheimnis?
01:10:55Was weißt du über das Baby?
01:10:58Halt verdammt nochmal die Klappe, Oliver!
01:10:59Ich habe kein verdammtes Geheimnis!
01:11:02Herr DeLuca!
01:11:04Ich schwƶre!
01:11:06Bei meinem Leben!
01:11:07Ich lüge nicht!
01:11:10Es gibt etwas über sie, das nur ich weiß!
01:11:14Ich hƶre!
01:11:15Aber du musst mich verschauen, wenn ich es dir sage!
01:11:18Lorenzo!
01:11:19Hƶr nicht auf ihn!
01:11:20Er lügt!
01:11:21Er will nur sich selbst retten!
01:11:23Sag doch was!
01:11:24Wenn er lügt, hast du ja nichts zu befürchten, oder?
01:11:28Ich hƶre es mir an!
01:11:30Was weißt du?
01:11:31Wenn ich dir sage, wer der Vater ihres Kindes ist!
01:11:36Willst du mich dann gehen?
01:11:39Oliver!
01:11:40Hƶr auf mit dem Unsinn!
01:11:42Sie ist deine Schwester!
01:11:43Wie kannst du sie so verleumden?
01:11:46Ich lüge nicht!
01:11:47Mama, das Baby ist nicht von Lorenzo!
01:11:50Um dein eigenes Leben zu retten, gehst du so weit!
01:11:55Das Kind ist von Lorenzo!
01:11:58Nein!
01:12:00Die Wahrheit ist!
01:12:02Der wahre Vater von Sophie's Baby!
01:12:11Bin ich!
01:12:15Was?
01:12:16Das kann nicht sein!
01:12:18Unmƶglich!
01:12:19Was?
01:12:26Was hast du gerade gesagt?
01:12:28Ich weiß genau, was...
01:12:33Und ich habe Beweise!
01:12:34Ich habe nur einmal mit Lorenzo geschlafen, aber ich wurde nicht schwanger!
01:12:42Kannst du...
01:12:44mir helfen?
01:12:46Bist du verrückt?
01:12:48Wir sind Geschwister!
01:12:49Wie soll ich dir bei sowas helfen?
01:12:51Nein, sind wir nicht!
01:12:53Wir sind nur Halbgeschwister!
01:12:55Du weißt doch, Mama hatte was mit einem anderen Mann, aber Papa darf nie erfahren, dass du nicht so ein leiblicher Sohn bist!
01:13:01Ich wusste, dass du lügst, du verlogene Flampe!
01:13:06Ja, das ist nicht der richtige Zeitpunkt dafür!
01:13:10Wichtig ist, dass wir rauskommen, oder?
01:13:12Herr Deluca!
01:13:13Ich kann aber dir alles gesagt!
01:13:15Dürfen wir jetzt gehen?
01:13:17Ja, kƶnnt ihr!
01:13:18Oh!
01:13:20Oh mein Gott!
01:13:23Ihr müsst nur an meiner Security vorbeikommen!
01:13:26Steht verdammt nochmal sofort auf!
01:13:29Oh! Oh Gott!
01:13:31Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
01:13:37Beweg dich sofort!
01:13:40Baby, bitte!
01:13:41Du wirst das doch nicht wirklich tun, oder?
01:13:44Bitte!
01:13:45Du darfst es nicht tun!
01:13:46Wir kƶnnen tun, was wir wollen!
01:13:48Wir sind die Delucaß!
01:13:49Wir sind die Delucaß!
01:14:16What?
01:14:18Are you going to開 a car?
01:14:22What?
01:14:24What?
01:14:26How many times do you call me?
01:14:28What?
01:14:30What?
01:14:32What?
01:14:34What?
01:14:36What?
01:14:38What?
01:15:04I'm sorry, I'm sorry.
01:15:06I'm sorry.
01:15:08I'm sorry.
01:15:10I'm sorry.
01:15:12I'm sorry.
01:15:14I'm sorry, my wife.
01:15:16I said, you're a good one.
01:15:18I'm sorry.
01:15:20I'm sorry.
01:15:22I'm sorry.
01:15:24My wife is over here.
01:15:26You can't believe it.
01:15:28You can't believe it.
01:15:30You can't believe it.
01:15:32You can't believe it.
01:15:34Yes.
01:15:40I can go.
01:15:44But I'll just say that you don't want to go to school.
01:15:47You can't go to school.
01:15:49I'm going to go to school today.
01:15:51I'm going to go to school today.
01:15:53You can't believe it.
01:15:55We're not going to go to school today.
01:15:57Your son will be a tough guy.
01:15:58It will have been a tough one.
01:16:00The future on school.
01:16:03You have to be full of family.
01:16:05Yes.
01:16:07I'm supposed to go to school today.
01:16:09I'm close, and we'll need you guys.
01:16:11We'll need you guys.
01:16:13As soon as possible, I'll be closer to school.
01:16:16Let's go.
01:16:18Long time.
01:16:20I knew you were too old.
01:16:22Oh my God, my mother's car is not going to change.
01:16:26Oh my God, my mother's car is not going to change.

Recommended