Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Oriana 1985 Drama Romance Movie
Oriana is a Venezuelan drama film that tells the story of Maria, a woman who returns to her family's hacienda in rural Venezuela after her aunt Oriana's death. Oriana has left the property to Maria, and she visits the house to prepare it for sale. As Maria explores the decaying mansion, she uncovers secrets about her aunt's mysterious past through a series of flashbacks. The film explores themes of family, love, and identity, set against the backdrop of a lush tropical jungle.

Cast: Doris Wells ,as Oriana
Daniela Silverio, as Adult Maria
Maya Oloe, as Maria, adolescent
Mirtha Borges, as Fidelia
Rafael Briceño, as Padre
Philippe Rouleau, as George
Claudia Venturini, as Oriana, adolescent
Hannah Caminos, as Oriana, child

Release Year: 1985
Runtime: 88 minutes
Genre: Drama
Director: Fina Torres,
Writers: Antoine Lacomblez, and Fina Torres,
Cinematography: Jean-Claude Larrieu,
Language: Spanish

#Oriana1985, #FinaTorres, #VenezuelanCinema, #DramaMovies, #1985Movies, #CannesFilmFestival, #GoldenCameraAward, #movies, #film, #movie, #cinema, #films, #hollywood, #actor, #s, #love, #art, #cinematography, #netflix, #horror, #actress, #moviescenes, #music, #filmmaking, #cinephile, #tv, #horrormovies, #bollywood, #comedy, #movienight, #photography, #cine, #instagood, #instagram, #director, #moviereview, #drama, #AdultMovies, #RomanceMovies, #SexMovies, #XXX, #XX,
Transcript
00:00:30Doña, ¿puede moverse un poco más a la derecha, por favor?
00:00:48Así está bien. La niña puede sentarse al frente.
00:00:52Oriana, haz lo que se te dice.
00:00:55¿Estamos listos?
00:00:56No, yo quiero que Sergio salga en el retraso.
00:01:00Bien. Cuento. Uno, dos, tres...
00:01:10No, yo quiero que Sergio salga en el retraso.
00:01:39No, yo quiero que Sergio salga en el retraso.
00:02:09No, yo quiero que Sergio salga en el retraso.
00:02:13Ella está muerta.
00:02:16¿Tú la conoces bien?
00:02:17No.
00:02:19Yo fui a un poco de tiempo con ella cuando era pequeña.
00:02:21¿Tú?
00:02:24Ella me ha dejado la ciudad en herida.
00:02:27Ella debe ser Ruina.
00:02:29¡Ruina!
00:02:29See you later.
00:02:59Oh, shit!
00:03:27I hope we won't fall here.
00:03:31Is it still far?
00:03:33I don't know. I don't remember.
00:03:39I feel like we're almost there.
00:03:42300 000 bolivars, you think it's a good price?
00:03:45I don't know, maybe. You heard them.
00:03:48It seems that Tantorian had sold all the land.
00:03:50Of course, no one knows what's left.
00:03:52No.
00:03:57That's not what happened.
00:04:00I don't know.
00:04:01I know.
00:04:02I don't know.
00:04:03I don't know.
00:04:04I can't.
00:04:05Come on, man.
00:04:06I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:08I can't.
00:04:09I can't.
00:05:10Buenos días. Usted debe ser Sánchez, ¿no?
00:05:14Para servirla, señora.
00:05:16Discúlpeme, no la esperábamos tan pronto.
00:05:19La casa no está arreglada.
00:05:21No es importante. No pensamos quedarnos aquí.
00:05:24Perdonaré a usted el abandono de la casa, pero yo hice lo que pude.
00:05:30La señora Oriana, que en paz descansé, no quería que le tocaran nada.
00:05:35Nunca le gustó que le cambiaran lo que ella había dispuesto.
00:05:39Además me dijo que era mejor que dejara las cosas así como estaban para su llegada.
00:05:45¿Y qué es que dice?
00:05:46Rien, que la maison es muy sal.
00:05:48Bueno...
00:05:49Al final no quería que se abrieran los cuartos.
00:05:57Ni siquiera para idearlos.
00:05:58Look, that door opens a little, and that door opens.
00:06:05No, don't worry.
00:06:06I've opened the doors, but I've never cleaned the dust.
00:06:09Don't worry, Sánchez.
00:06:12I don't know what I expected of the dust.
00:06:14It doesn't have any importance.
00:06:17In any way, the house is going to sell.
00:06:21¿Vender?
00:06:23That's what never had been told us.
00:06:28¿Verdad que usted conoce la nieve?
00:06:45Él también dice que la nieve es como el polvo.
00:06:49Hace bueno el pisano y se mueve después.
00:06:56¿Tu le connaissais d'avant?
00:06:58¿Quién sabe?
00:06:58¿Lui?
00:07:00No.
00:07:00¿Verdad?
00:07:01¿Verdad?
00:07:02¿Verdad?
00:07:02¿Verdad?
00:07:03¿Verdad?
00:07:04¿Verdad?
00:07:05¿Verdad?
00:07:06¿Verdad?
00:07:36C'est pas une cuisine, c'est un véritable musée.
00:08:06Je me suis toujours demandé pourquoi on verrouillait les pianos.
00:08:28Tu ne te souviens toujours de rien.
00:08:43C'est pas une cuisine.
00:09:13Il a dit qu'il devait venir à quelle heure, le type de l'agence de Caracas ?
00:09:33Pas minuit, non ?
00:09:34Il est déjà une heure.
00:09:36Tu n'as qu'à commencer à faire l'aventure toute seule.
00:09:39Moi, je vais voir où on a la voiture.
00:10:03Je vais voir où on a la voiture.
00:14:07No, no, no, no tengas miedo. Es solo el viento.
00:14:24No, no, no.
00:14:54No, no, no.
00:15:24No, no, no, no, no, no, no, no, no.

Recommended