Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Agatha Christie's Poirot 32 - 7 Death in the Clouds, 名探偵ポワロ 第32話 雲をつかむ死 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
Follow
2 days ago
The Adventures of Sherlock Holmes playlist
https://dailymotion.com/playlist/x9048k
Agatha Christie's Poirot playlist
https://dailymotion.com/playlist/x8r1g0
Soccer (Football) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x8nz5q
Baseball playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
Music playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7wkxs
Music 2 playlist: https://dailymotion.com/playlist/x878im
Umi no Triton playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x8gx12
Betty Boop playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x85kg0
Archie's Funhouse playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x83psu
Action Man (2000 TV series) playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x82ed6
Action Man playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x81c5s
Men In Black: The Series playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7y6jg
Super Mario Brothers Super Show playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7xlu0
Super Mario World Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7x79j
Kirby Right Back at Ya Playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7r0sn
101 Dalmatians (Disney dog animation) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7u52l
野球 playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
救命救急 (ER) 医療健康関連 playlist: https://dailymotion.com/playlist/x7uv7f
Cooking, クッキング 料理 playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x9qog8
サッカー Soccer (Football) playlist: https://dailymotion.com/playlist/x8nz5q
野球 playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x7wkxu
お笑い 漫才 コント コメディー トークなど playlist:
https://dailymotion.com/playlist/x9r9wi
名探偵ポワロ playlist
https://dailymotion.com/playlist/x8r1g0
シャーロック・ホームズの冒険 playlist
https://dailymotion.com/playlist/x9048k
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
He's played an expert knowledge of the murder weapon.
00:08
Goodness, it's a dart.
00:11
Native dart.
00:13
And in his house,
00:15
I found a wooden tube very similar to the one we discovered on the plane.
00:21
I told you.
00:22
It was for a search for a book.
00:24
For a book that you never wrote, Monsieur Clancy.
00:26
Because Wilburham wouldn't let me.
00:30
When my detective refuses to take any part in it.
00:41
Refuses to take any part in it.
00:44
What's he talking about?
00:45
I fear that Monsieur Clancy suffers from a malady common to many writers of fiction.
00:49
His characters, they take control.
00:51
At times, they appear to him more real than the world around him.
00:58
Please, Lady Halbury.
01:00
Rest, please, Lady Halbury.
01:05
Rest calm.
01:09
Now, as for the two air stewards,
01:11
I have already discounted Monsieur Mitchell.
01:14
Well, that only seems to leave you, Miss Gray, wouldn't you say?
01:17
Now, look, I'm sorry I protest.
01:19
This is past a joke.
01:22
No.
01:23
It's all right, Norman.
01:29
I was suspicious of her new friendship with Monsieur Gale.
01:34
Was this of her new friendship with Monsieur Gale?
01:37
Was this friendship really new?
01:39
Or was she the true daughter of Madame Giselle?
01:43
But the real daughter of Madame Giselle.
01:50
Of Madame Giselle.
01:51
As soon as she entered the room...
01:55
I was looking for Inspector Fournier.
01:58
I was convinced I had seen this lady somewhere before.
02:05
It was not until Madame Giselle Gray caught her nail that I remembered.
02:08
In the lobby of the hotel,
02:14
when I first saw Lady of the hotel,
02:17
when I first saw Lady Halbury,
02:19
she was accompanied by her maid.
02:21
Fetch my cigarettes, will you?
02:23
Yes, Lady Halbury.
02:24
On the plane, when she called out for the nail file,
02:27
it was brought to her by the same maid,
02:30
a lady that we later came to know as Anne Giselle.
02:35
I've come to claim my inheritance.
02:38
This is all very ingenious,
02:41
but I'm afraid Monsieur Poirot doesn't really mean it.
02:44
He keeps deliberately changing his story.
02:47
First, poor Jane killed Giselle,
02:50
and now her daughter did.
02:52
No, no, no, Monsieur Gale.
02:53
The daughter did not kill the mother.
02:55
The maid of Lady Halbury,
02:56
she left the first-class cabin at the start of the flight,
02:58
and we know that Madame Giselle did not die
03:00
until shortly before we landed.
03:03
Then how did she die?
03:08
We'll recall, Monsieur, Monsieur Gale,
03:11
that I asked you to disguise yourself as a reporter
03:13
to go to see Lady Halbury.
03:14
We'd really like to do a piece on you for our series.
03:16
But he was...
03:18
I apologise for the deceit, Madame.
03:20
But you know, at first,
03:23
the disguise of Monsieur Gale,
03:24
it was hopelessly unconvincing, huh?
03:31
It was of Monsieur Gale.
03:33
So, so unconvincing.
03:36
There are two reasons for this.
03:41
First, to make me believe
03:43
that it would be impossible
03:44
for him to impersonate the mysterious American.
03:47
And secondly,
03:49
and most important of all,
03:51
to ensure that I would never learn the truth
03:55
about how this murder was committed.
03:58
You see,
04:08
in the list of the personal belongings of Monsieur Gale,
04:12
I had already noticed
04:13
that he was travelling with his dentist's coat.
04:17
During the flight,
04:19
when coffee had been served
04:20
and the air stewards were in another part of the plane,
04:24
Monsieur Gale makes the visit to the toilet.
04:26
He changes into his dentist's coat
04:29
and alters his appearance
04:32
with the help of some cotton wool
04:34
which he had brought for the purpose.
04:41
He picks up a spoon
04:42
which gives him the task of a steward to carry out
04:46
and hurries down the corridor of the plane.
04:48
Then pushes the poison thorn
04:52
into the neck of Madame Marie Giselle.
04:59
He put the wooden tube into the seat in front of mine.
05:02
He put the wooden tube into the seat in front of mine.
05:07
Disguise.
05:08
Very good.
05:15
Very good.
05:17
Very good, Monsieur Poirot.
05:21
You have owned the real murderer
05:23
completely off his guard.
05:26
Now,
05:27
solution.
05:30
Please.
05:31
Please.
05:32
I think you will find, Monsieur Gale,
05:34
that the truth of how this crime began
05:36
is even more intriguing.
05:39
Anne Giselle hated her mother
05:41
for abandoning her when she was a baby.
05:43
She was brought up in Canada
05:45
and came to England to work as a maid.
05:48
By coincidence,
05:50
she came into the employment
05:52
of Lady Hawberry
05:53
and began to move into the high society.
05:56
Despite your humble profession,
06:00
Monsieur Gale,
06:00
you aspired yourself to this society.
06:04
And no doubt,
06:05
it was on one such occasion
06:06
that you met the maid of Lady Hawberry.
06:11
Your relationship,
06:13
it developed.
06:15
Until one day,
06:16
this same maid
06:17
told to you her secret.
06:20
She pointed out to you her mother
06:21
and told you of the power
06:23
she had over Lady Hawberry.
06:30
Of course,
06:31
after 23 years,
06:33
after 23 years,
06:35
Madame Giselle
06:35
did not recognize her daughter.
06:37
And luckily for you,
06:39
her daughter hated her mother so much
06:41
that she willingly agreed to your plan.
06:44
to murder her
06:49
in such a way
06:50
that Lady Hawberry
06:52
would be blamed.
06:54
He planned all that.
06:57
I could have...
06:58
I mean,
06:59
the police,
07:00
very nearly.
07:01
With Madame Giselle dead,
07:02
it was essential
07:03
that Monsieur Gale
07:04
should not be married to the daughter.
07:06
Anne would claim her inheritance,
07:08
but in the event of her death,
07:10
her husband would receive
07:11
the wealth of Madame Giselle.
07:14
But then Monsieur Gale
07:15
learned that I had met Anne
07:16
in the office
07:17
of Inspector Fournier.
07:20
He ordered a taxi
07:21
for the Gala du Nour.
07:23
He was terrified
07:24
that I might discover
07:25
that also
07:25
she was the maid.
07:44
The poor woman's death
07:58
was suicide.
07:58
You told me.
07:59
No, no, no, no, Monsieur Gale.
08:01
You see,
08:02
you left your fingerprints
08:02
on the poison bottle.
08:03
Now, that's absolutely ridiculous
08:05
because I will...
08:06
You were the...
08:10
Indeed.
08:14
Indeed.
08:17
For a very great deal of money.
08:41
What are you doing?
08:41
For a very great deal of money.
08:46
A deal of money.
08:49
Why?
08:49
What are you doing?
08:57
Okay.
08:57
And I'll take you
08:58
right back.
09:00
Let's go.
09:07
Whatever can happen.
09:10
I'll take you
09:14
back.
09:15
I thought, I don't know.
09:27
You liked Monsieur Gale?
09:30
Yes.
09:31
And you thought that he liked you?
09:35
But you are wrong, Mademoiselle.
09:37
Yes, me.
09:38
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
09:43
He loved you.
09:45
It's you.
09:48
I see it in the eyes.
09:50
I see it in the eyes.
10:05
I was getting a bit worried there, Poirot, in case you'd done it after all.
10:09
In your sleep, perhaps.
10:11
Very droll, Chief Inspector.
10:13
One thing I don't understand, though.
10:17
What put you on to Norman Gale in the first place?
10:19
In the first place?
10:20
Eh bien.
10:21
In the first place, I looked for the home of the Wasp.
10:24
And in the belongings of Monsieur Gale, there was a matchbox.
10:27
An empty matchbox.
10:31
Parfait.
10:31
So, where are you taking me, Poirot?
10:35
Little farewell lunch, I hope.
10:37
Nice little restaurant you've just discovered.
10:40
I'm getting quite keen on this French food, you know.
10:42
Not exactly, Chief Inspector.
10:45
Food for the soul, mon ami.
10:46
Too viel, maybe.
10:48
To be with you, I'm getting quite a mid speak.
10:52
Oh, you know.
10:52
Oh, yeah.
10:53
Tell me, Ontario.
10:53
To be with you.
10:53
What do you want?
10:54
See you.
10:55
That's possible.
10:56
Oh, yeah.
10:56
Yeah, that's possible.
10:57
Bye-bye.
10:58
Bye-bye.
10:58
Bye-bye.
11:00
Bye-bye.
11:00
Bye-bye.
11:01
Bye-bye.
11:01
Bye-bye.
11:02
Bye-bye.
11:02
Bye-bye.
11:03
Bye-bye.
11:04
Bye-bye.
11:04
Bye-bye.
11:05
Bye-bye.
11:05
Bye-bye.
11:05
Bye-bye.
11:15
Bye-bye.
11:16
You
Recommended
12:22
|
Up next
The Adventures of Sherlock Holmes 24 - 1 Wisteria Lodge, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第24話 ウィステリア荘 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
yesterday
12:15
命を救う救急医療 新生児救命救急センターに密着 2 命の最前線 救命救急24時 北里大学病院 , 医療健康関連動画, 救命救急ドキュメンタリー , ドクターカー, ドクターヘリ, ER documentary, Doctor Heli , Doctor Car,
kmdm collection
yesterday
0:31
Shohei Ohtani 2024 steal base 21, 大谷翔平 2024 盗塁 21 大谷翔平2024 50ホームラン/50盗塁達成 野球, Shohei Ohtani 2024 50/50, MLB Baseball LA Dodgers
kmdm collection
yesterday
10:29
Agatha Christie's Poirot 31 - 7 The A.B.C. Murders, 名探偵ポワロ 第31話 ABC殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/15/2025
15:27
Agatha Christie's Poirot 31 - 2 The A.B.C. Murders, 名探偵ポワロ 第31話 ABC殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/10/2025
12:27
Agatha Christie's Poirot 28 - 3 The Theft of the Royal Ruby, 名探偵ポワロ 第28話 盗まれたロイヤル・ルビー 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6/24/2025
15:26
Agatha Christie's Poirot 31 - 4 The A.B.C. Murders, 名探偵ポワロ 第31話 ABC殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/12/2025
12:26
Agatha Christie's Poirot 26 - 3 The Double Clue, 名探偵ポワロ 第26話 二重の手がかり 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6/7/2025
15:27
Agatha Christie's Poirot 31 - 6 The A.B.C. Murders, 名探偵ポワロ 第31話 ABC殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/14/2025
14:32
Agatha Christie's Poirot 32 - 1 Death in the Clouds, 名探偵ポワロ 第32話 雲をつかむ死 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/20/2025
12:27
Agatha Christie's Poirot 27 - 3 The Mystery of the Spanish Chest, 名探偵ポワロ 第27話 スペイン櫃の秘密 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6/16/2025
15:26
Agatha Christie's Poirot 31 - 5 The A.B.C. Murders, 名探偵ポワロ 第31話 ABC殺人事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/13/2025
12:27
Agatha Christie's Poirot 28 - 2 The Theft of the Royal Ruby, 名探偵ポワロ 第28話 盗まれたロイヤル・ルビー 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6/23/2025
12:02
Agatha Christie's Poirot 26 - 4 The Double Clue, 名探偵ポワロ 第26話 二重の手がかり 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6/8/2025
12:27
Agatha Christie's Poirot 30 - 2 The Mystery of Hunter's Lodge, 名探偵ポワロ 第30話 猟人荘の怪事件 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
7/2/2025
11:29
Agatha Christie's Poirot 28 - 1 The Theft of the Royal Ruby, 名探偵ポワロ 第28話 盗まれたロイヤル・ルビー 日本語字幕 アガサ・クリスティ 英語学習にも
kmdm collection
6/22/2025
12:29
The Adventures of Sherlock Holmes 23 - 3 Silver Blaze , Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第23話 銀星号事件 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
7/18/2025
12:23
The Adventures of Sherlock Holmes 23 - 1 Silver Blaze , Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第23話 銀星号事件 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
7/16/2025
8:45
The Adventures of Sherlock Holmes 20 - 4 The Six Napoleons, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第20話 六つのナポレオン 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
6/21/2025
12:22
The Adventures of Sherlock Holmes 19 - 1 The Man with the Twisted Lip, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第19話 もう一つの顔 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
6/9/2025
12:28
The Adventures of Sherlock Holmes 23 - 2 Silver Blaze , Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第23話 銀星号事件 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
7/17/2025
12:27
The Adventures of Sherlock Holmes 18 - 2 The Abbey Grange, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第18話 修道院屋敷 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
6/3/2025
12:27
The Adventures of Sherlock Holmes 21 - 2 The Sign of Four, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第21話 四人の署名 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
6/27/2025
13:37
The Adventures of Sherlock Holmes 22 - 4 The Devil's Foot , Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第22話 悪魔の足 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
7/8/2025
12:26
The Adventures of Sherlock Holmes 20 - 2 The Six Napoleons, Conan Doyle, シャーロック・ホームズの冒険 第20話 六つのナポレオン 日本語字幕 アーサー・コナン・ドイル 英語学習にも
kmdm collection
6/19/2025