Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1488,Igra sudbine 1489,Igra sudbine 1488,Igra sudbine Epizoda 1489, Igra sudbine Epizoda 1488,Epizoda 1489 Igra sudbine ,Epizoda 1488 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know. How can you go to a private home, ma'am?
00:16I don't know. We have a plan. I ask you, stand on the side.
00:21I'll see the plan.
00:22Yes.
00:23What is this work here?
00:24I'll see the president, Jovana Bosnjak and Alexa Ozgegovic,
00:31with the company at Dona.
00:34What do you do?
00:36We have a plan for the company at Dona.
00:41I have a concrete conclusion for my day-to-day smoke.
00:45That's it?
00:48Gabriel.
00:50We were supposed to anticipate that.
00:54I think I can see someone with someone.
00:58Is everything in order?
01:00I can't.
01:02What is going on?
01:04I can't.
01:06I can't.
01:08I can't believe what happened to me.
01:10What did you do?
01:12I fell asleep. I fell asleep.
01:14I fell asleep.
01:16Today I've experienced emotional pain.
01:18I don't want to focus on Vanjo's comments.
01:22They know that she's evil.
01:24Yes, but she's all messed up.
01:26Barbara!
01:34Barbara!
01:36Are you sure he said the truth?
01:38What do you think?
01:40Because before yesterday I could literally give me blank.
01:44But?
01:45But he said to me,
01:47that he's greater than what we thought.
01:52Aleksa,
01:54my husband isn't a criminal.
01:56And you know it very well.
01:58It's not about that.
01:59It's about that the police call us.
02:01To call us a company.
02:02And for everything, it's a crime, Andrija.
02:04And you and I can't do anything.
02:06But you don't have a little связi to attack him
02:08when he's not here and you don't have to blame.
02:10I don't attack him in general.
02:12I just want to tell him that he didn't look like everything.
02:14This chaos that you've done with the systematization
02:20has to be done later until the evening.
02:23Is it clear?
02:24That you will do everything in order?
02:26It's clear.
02:27It's clear.
02:28No.
02:29Wait, wait.
02:30Wait.
02:31Is it clear that the girl sees someone with someone?
02:34Is it a girl?
02:35Oh, it's clear.
02:36Oh, it's clear.
02:37It's clear that it's clear that she has a girl.
02:39She can do anything with her.
02:41But it's clear that this girl isn't good for her.
02:44I think that this girl is not good for her.
02:47Aha, you've known her.
02:49No.
02:50What should he be with us now?
02:53What should he be with us now?
02:54What should it be with us now?
02:55What do you know?
02:56What do you know?
02:57What does it do?
02:58How is this?
02:59This is an apokaliptical, unquote.
03:03Yes.
03:04But…
03:05What do we do now and what people can do now?
03:08We can't be changed anymore.
03:09The rest of this thing is not wrong or anything.
03:11Absolutely nothing to do with us, but only with Bošnjak, if you know...
03:17Something happened to me.
03:20The police fell to Don, they were in the mail,
03:23and the Czechs are now because of Bošnjaka.
03:28It's interesting to say that, right?
03:30Yes. And in what sense?
03:32In the sense, you came to me to tell you this information,
03:36and there is something for you.
03:38You are going to carry everything.
03:41How can they?
03:43You can't carry everything. How can they do that?
03:47Gabriela, they can't do that.
03:53Gabriela, this is not normal.
03:55Everything is normal.
03:56Wait, do you want to tell you this is normal?
03:58Okay, I didn't want to tell you anything else.
04:01What are we going to do?
04:03I don't know.
04:04This is scary. This is really scary.
04:07It's true, Vanja. I'm sure that you are now the hardest part.
04:10Okay, let's try to think about it.
04:16Panči!
04:19I'm here.
04:21What happened, Panči? What happened?
04:26Nothing, nothing.
04:27Wait, wait, wait.
04:29I'm here.
04:30I'm here.
04:31I'm here.
04:32I'm here.
04:33Stop.
04:34Okay, okay.
04:35Okay, okay.
04:36Okay.
04:43Who is, in general, Igor Horovac?
04:46He is a family member.
04:48What family member?
04:50What family member?
04:51What are you talking about?
04:52What are you talking about?
04:53What about you talking about?
04:54What's the matter?
04:55You know what I'm talking about?
04:58It means...
05:00It means...
05:02I think that he is in the right way.
05:04I think that he is in the same way.
05:06So, the situation is important than what I thought.
05:10What are you doing now?
05:12What are you doing now?
05:14He said that he's talking against Andrija, unfortunately, is a threat.
05:18What did you say?
05:20I thought that he was a criminal.
05:24But in all of this, there is something bigger.
05:27I think that the fall of Don is a proof of all that, right?
05:31No.
05:32You don't have to worry about it.
05:34I will not be afraid of it.
05:54I will not be afraid of it.
05:56I will not be afraid of it.
05:58In the dark, as it is in my sketch,
05:59It is not even foolish.
06:00But in the dark,
06:01I will never be afraid of it.
06:02And I will never be afraid of it.
06:03Even though there's no lie.
06:04It is moreímavs than the right.
06:05I will never be afraid of it.
06:06Alright, I will never be afraid of it.
06:07And my love is a thief.
06:09It is an always-nosh.
06:11O-oh, my hope,
06:13No, no, no, no, no, no, no, no.
06:15Like love in the war, there are no rules, you have only one life, only one chance to be no one, because the star is a miracle.
06:35Oh, oh, oh, oh, oh.
07:05Oh, oh, oh, oh.
07:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:55to be positive in your character.
07:58Tell me, how do you decide to be yourself a manager?
08:02Muka me naterala.
08:05I have to start with myself, I have to start with myself,
08:08but it's not just a nuclear physics.
08:10That's what I'm talking about.
08:12That's what I'm talking about.
08:14That's it.
08:15And tomorrow, yesterday I thought I'd go to Panchete.
08:18Do you want me?
08:19Do you know what I was doing?
08:21I just know, I'm not going to do that.
08:25You know, I have to do this.
08:27You know, I have to do this.
08:29Yes, yes.
08:30Yes.
08:31I'm looking for a question.
08:33I'm asking you to ask you,
08:35but I'm sorry to ask you,
08:37I never did work in the administration,
08:39not at all, the detective agency.
08:41No, I didn't have to do that.
08:42I started my career as an administrative specialist
08:45in a large public opinion.
08:48Yes, it was.
08:49It was already 40 years ago and after that, you never had to do that.
08:54You should have to put a picture of the results and administrative tasks.
09:01Be a pre-sign.
09:02No.
09:03No.
09:04No.
09:05No.
09:06No.
09:07No.
09:08No.
09:09No.
09:10No.
09:11No.
09:12No.
09:13No.
09:14No.
09:15No.
09:16No.
09:17No.
09:18No.
09:19��jde neva ti poseeš na sediš, na šta se te ote kažem za sutra.
09:23Našao sam super recept režoto sa wrganjima, a wrganji su ti odlični za krvni pritise,
09:31Znaš za naše godine to je super.
09:34Hljebo
09:36Dobra,ajte pristejmo.
09:38Strip, young man with a picture.
09:51Captain, Lesho.
09:55Good luck and good evening at home.
09:59That was it.
10:01Where are you?
10:03Where are you from?
10:04Where are you from, I'm going to see how you work.
10:07I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you.
10:10And so I'm going to see you.
10:14Mido.
10:15What are you doing here?
10:18I'm not even a little upset.
10:20Sit down.
10:21I know you're not a pencheta.
10:23How much a pencheta?
10:24How much a pencheta?
10:26I'm going to see you.
10:28Pencheta, I'm a great idea.
10:32Headlock.
10:37Mido, vidi, ja sam do sada rešavala ukrštene reči u novinama.
10:42Dobro.
10:43I sad, svarno, ne mogu da rešavam ukrštene reči u tvoje glavi.
10:47Hoćeš da si izraziš šta hoćeš.
10:50A pa naravno, pancheta.
10:51Ajde.
10:53Idemo u šetnju.
10:55Vodim te da šetamo, a?
10:56Maju.
10:58Pancheta, znaš kako će ti biti ljepše i bolje od toga, vjeruj mi.
11:01Ne, pa da bi na pamet da idem u šetnju u ovo doba dan.
11:05Niti hoću da šetam, niti hoću stovam u šetnju.
11:09Pancheta, pa znaš li ti kako je lijepa noć?
11:12Pa sada sam došao izvana.
11:14Pancheta, gore, zvijezden, sazvježdje, mjesečina, vjetrić, Ćarlija, hajmo.
11:22Jesam ja rekla da neću?
11:24A čine mi se da sam rekla da neću?
11:26Pa ako sam već rekla da neću, to onda znači da neću.
11:29Pa dobro, pancheta, jel te bi neprijatno zbog te, zbog ti kolica da ne šetaš sa mno?
11:34Meni?
11:35Tebi.
11:36Može, sad čuvaj, ta kolica su mi tako bez veze ovde, bleje.
11:39Neću, bre, da šetam s tobom, bre, čoveč, neću.
11:45Čuš, nećuš, to nećuš.
11:47Mido, imam jedan predlog.
11:51Kaži.
11:53Hoćeš stvarno da mi našto pomogneš?
11:55Čuš, po pokoj, pa četa, pa šta me pitaš to?
11:59Ja hoću da ti pomognem, pa četa, za tebe, u vodu, u vatru.
12:03Samo reći šta treba da uradim.
12:06Dobro.
12:07Ej, zdravo.
12:12Ođe ste vi, dobar dan, dobar dan.
12:20Bravo.
12:21Zdravo, zdravo.
12:22Zdravo, zdravo.
12:23Čao.
12:24Čao.
12:25Čao.
12:26Čao.
12:27Čao.
12:28Čao.
12:29Čao.
12:30Čao.
12:31Šta ima?
12:32Gde je Mile?
12:33Mile je u magazinu.
12:35Šta su tamo?
12:36Ništa sjedi tamo i gleda u jednu tačku.
12:39Volio on tako omiljeni dio dana.
12:42On sjedi i gleda u jednu tačku i razmišlja.
12:44A zna si ti, vrate moj.
12:46Šta se radi?
12:48Čao, čao.
12:49Čao.
12:50Čao.
12:51Čao.
12:52Društvo, šta ćemo napopijemo?
12:55Imamo neki roze fenomenal.
12:57Ajde, može, može, može.
12:59Odlično.
13:00Super.
13:01Čao.
13:02Prava sam srećnica.
13:04Zašto?
13:05Vidi kakvog sam čoveka našla.
13:08Uvijek je srećen i nasmijan.
13:10Baš mi je drago.
13:11Jao i meni.
13:12Baš mi je, baš mi je drago.
13:14Baš.
13:15Baš mu srećen par.
13:17Pa to si vidim.
13:18Jao, kakvo ludilo od dana danas, a?
13:22Ba, absolutno.
13:23Absolutno.
13:24Ja sam teba i teo da pitam, Lenka.
13:25Ba, meni se nikad, ja sam radi o tabloidu.
13:27Meni se nikad nije desilo da dolazi policija na vrate.
13:30O čemu se tu radi?
13:32Zidi, imaš neki odgovor?
13:33Zašto bih ja imala neki odgovor na to?
13:36Kako?
13:37Ti si valjda prva dama firme?
13:39Šta sam ja, izvini?
13:41Prva dama firme?
13:43Prvo, Vitomire.
13:44Ja nisam nikakva prva dama firme šta goto značilo.
13:47Ja sam urednica rubrike ovog magazina za koji se trudim isto koliko se i ti trudiš.
13:53A kao drugo, ako te baš zanima, vidim da te zanima, Aleksa je i mene oduvao kao sve moguće zaposlene na tu temu.
14:00Ja sam htjela da dođem ovde sa svojim kolegama, da se opustim, da zaboravim na to, da se rasteretim, ali super.
14:08Vidim da je to očigladno nemoguće, tako da...
14:12Hvala si puno na to.
14:14Nemoj, Lenka, životati.
14:15Lenka, nemoj da ideš, Lenka!
14:21Čekaj se, ja nešto pogrešno reku.
14:23Ajde, panceta, ajde, brate, ajde, kaži mi šta treba to da uradim, a?
14:39Lako mi idu, šta si navrao? Ja govorim svojim tempom.
14:45Dobro.
14:46Gde žuri, žuri? Šta je, gde gori?
14:50Ma ne gori, niđe panceta, nego znaš šta, jedva čekam da ti udovoljim, mi idu, da ti udovoljim.
14:57Dobro. E, igraćemo se jedne igre.
15:04Ma šta pričaš?
15:08Panči, obožavam igre s tobom, a ja davno se nije smo malo zaigrali, a, panči?
15:16Ma, da, da, da, samo nemoj da brineš, nemoj da se plašeš.
15:21Nije ova igra toliko strašna.
15:24Mi idu da se plaši, ne plašim se ja, ničega panceta, ništa, mene nije strašno.
15:30Pa nije stjajena od pamuka i od šećera.
15:34Ima još u mene snage i damara.
15:37Mislim za igrice i to sve.
15:39Šta treba, koja je tu i šta će?
15:41Pa igraćemo se jedne igre u kojoj ja komandujem i naređujem.
15:46A ti, rabotiraš.
15:53Pančeta, obožavam tako da igra, već sam uzbuđen.
15:58Ja, da?
16:00Kako ja, šta će?
16:02Skini jak.
16:04Ne moraš da mi ponavljaš dva puta.
16:08Evo je, već je tu.
16:11Sad.
16:12Zavrni rukave.
16:14Kako da neću, panceta.
16:17A vidi, kad smo već kod toga.
16:19Treba da zatvorim oči malo, a?
16:21Nema potrebe.
16:22Ne, jedno, ne.
16:24Dobro, evo, neću.
16:26Uzmi šerpu sa šporete.
16:28Ovu prelijepu šerpicu.
16:30Tu, tu.
16:31Uzeti to.
16:33Otklopije.
16:35Otklopljeno.
16:37Poklopac stavi sebi iza leđa, a na tu dasku.
16:41Urađeno.
16:43Ovo.
16:44Šta sad?
16:45Sipaj deterđent koji se nalazi u donjem delu sudopere.
16:48Tu negde.
16:49Da, tu, tu.
16:50Hop.
16:51Deterđer, tu.
16:52I šta?
16:53Sipam unutra.
16:54Dobro.
16:55Evo ga.
16:56Tu.
16:57Šta sad?
16:58Sad sipaj malo vode na taj deterđent.
17:01Uzmi onaj sunđer.
17:02Sunđer.
17:03Sunđer.
17:04Evo ga.
17:05On je već mokar.
17:06Vode ne treba.
17:07Može.
17:08I?
17:09Šta sad?
17:10I sad sedi.
17:12Da sedaj.
17:13Odmah.
17:14Evo ga.
17:19Sad počne da ribaš.
17:24Ja.
17:25Ti.
17:26Pa četar ti šališ, molim?
17:29Ja se nikad ne šalim.
17:31Ajmo.
17:32Pa četar pa ovo je sve zagorelo.
17:34Ne može ribaća četkovo.
17:35Tako je.
17:36I ti si zagoreo pa nikom ništa.
17:37Ajde.
17:38A drugo je to ja.
17:41A ovo.
17:42Dobro to ribaj.
17:43Ne mazi.
17:44Ne go upri.
17:45Ko baba jedna si.
17:46Ajmo.
17:47Eee, moj mido, moj mido.
17:50Kada oćeš da si igraš.
17:52Tako ti treba.
17:53Kako?
17:54Da me vidi moj nesretni tajo sad.
17:56Šta bi rekao?
17:57Ufff.
17:58Sviže, kako ovo kapetan lešo.
18:01Fele mi dva slova.
18:03Kapetan na lešo.
18:05Nije lešo, nego kapetan leši.
18:07O te bre, to je rebaj.
18:09Kapetan, aha, leši.
18:12Pa ima ovo...
18:13Lele, mene za mno.
18:14Pa ima ovo papa sa ovim.
18:15Pi.
18:16Biljana.
18:20Ne.
18:21Šta je?
18:22Niste, vide je dobro.
18:23Tako je.
18:24Ajmo.
18:35Šta?
18:36Šta šta?
18:37Stvarno si prečerao?
18:38Ja prečerao.
18:39Ti.
18:40Baš nije, nije lijepo ovo što si rekao.
18:43Šta je sad, uvredila si?
18:45Pa naravno da se uvrijedila.
18:47Pa ja ništa loše nisam mislio.
18:49Sam sam prosto bačio foru i to je to.
18:51Auu, strašna ti je fora, mogu ti reći.
18:53Baš strašna.
18:54Ne, ali ne razumem u čemu se radi.
18:56Ja stvarno, ljudi, ništa loše nisam mislio.
18:58Ja sam bačio foru kao što sam rekao i to je to.
19:03Dobro, Vitmire, samo da ti kažem nešto.
19:05A ne mi što da mi kažeš?
19:06Ja preglupo je ispalo to što si...
19:09To što si ispričao.
19:11A mi što nije...
19:12Ja ni ja da ne bi ispalo je kada se posmivaš, djevojica.
19:15A njene reakcija to je okej, ja?
19:17Njene reakcija nije bila, Petra.
19:19Ispalo je kada si potpuno bezosjećajan.
19:21Nisam ja bezosjećajan.
19:22Lepo ti kažem po...
19:24Po peti put ništa loše nisam mislio.
19:27Dobro ti je onda li je po sledeći put malo...
19:29Malo...
19:30Uključi mozak, promisli malo prije nego što kažeš tako nešto.
19:33Ja da mislim, ja?
19:34A djećeš ti?
19:35Dosad nisam.
19:37Idem kod dečka.
20:04Hvala.
20:05Hvala.
20:06Hvala.
20:07Hvala.
20:08Hvala.
20:33Hvala.
20:34Hvala hvor marnoomy, Aleksa dođovala.
20:35Hvala.
20:36Mislio sam su probavnici.
20:37Hvala.
20:38Jel.
20:39Joboravio da ja imam ključ od svog stanu.
20:42Jel?
20:43A ssi mislio malo nenajavljeno da se ušunjaš?
20:45Da.
20:48Šta je razlog ove nenajavljene posete?
20:51Moramo nešto rastpovinom.
21:04Oh, thank you!
21:11What?
21:13What?
21:14What?
21:15You're lying on her!
21:18What?
21:19You're lying on your head!
21:21What?
21:22You're lying on your head!
21:24You're lying on your head!
21:27You're lying on your head!
21:29You're lying on your head!
21:30You're lying on your head!
21:31You're lying on your head!
21:32I don't know if I could do it yet after everything happened.
21:36You want me to tell you what you're lying on?
21:38What are you doing here?
21:40Alex, just go slowly.
21:43What's this?
21:45I'm sorry.
21:47I'm sorry.
21:48This is my job.
21:49And my duty.
21:50What job?
21:51Police.
21:52We've received a bill of fraud.
21:54Why do you do it?
21:56Alex, I tried to call you a few times, but you don't tell me.
22:01What's this?
22:03We've received a bill of fraud against Andrije Bošnjaka.
22:08What about fraud?
22:10I didn't do anything to do.
22:11I want to explain.
22:13What's the difference between the fraud and the fraud against my husband?
22:16I can't give you these information.
22:20Why?
22:21Because the incident is in the middle.
22:23I understand.
22:25You and I don't have to look at us before Nišana.
22:29We can have a nice place to talk about everything.
22:36Do you want a drink?
22:37I can't.
22:38I can't.
22:39I can't do it.
22:40I can't do it.
22:41I can't do it.
22:42Yes.
22:43Then we can do something stronger.
22:47If you insist.
22:53Here.
22:58This is today.
23:00In the case of the fraud.
23:03I called you several times on the phone.
23:05You don't get me.
23:06Sorry, I didn't believe you.
23:08I just wanted to take a look at what happened.
23:13I received a letter.
23:15What letter?
23:17The fraud.
23:19You're sure it's a fraud.
23:37Where is that?
23:39I can see how you look.
23:40And then I will see you like that.
23:43Really?
23:44So, I'm going to put on Nataliju.
23:46Yes.
23:47Yes.
23:48You're going to do it a lot.
23:49You're going to see you.
23:50You're going to see you.
23:51That man, what is with you?
23:53You're going to see me.
23:54You're my past.
23:55You're going to be good friends.
23:57You're going to see me.
23:58You're going to see me.
23:59Sorry.
24:00What's the question?
24:01My private life is not a tabloid message that you can exploit.
24:07You're going to steal her.
24:09I'm going to stop to steal her.
24:11I'm going to stop to steal her.
24:12As you say, when you're going to lose your tabloid past.
24:15What is it?
24:16And you're going to stop to see her.
24:20With her.
24:21So, you're going to see Nataliju, right?
24:24Natalija and I have a past.
24:26It's been a past.
24:27It's been a past.
24:28And that's it.
24:29Aha.
24:30Wait a minute.
24:31You were in contact with me, right?
24:36And again, over time.
24:38Do you know that we have to finish these texts for the portal?
24:41Where are you?
24:42What do you think?
24:46That's what I think we have to do here.
25:08Yes, I mean, we were not in relation to that. We had a night together.
25:15Oh my God, that's it! That's it! That's it! That's it! That's it! That's it!
25:23What do I say to you?
25:25You're a lover. You're a lover.
25:28I'm a lover.
25:29You're a lover.
25:30I'm a lover.
25:31You're a lover.
25:33You're not a lover. You're a lover.
25:36What are you talking about?
25:38What are you talking about?
25:40Okay, let me know you're a lover.
25:42I'm a lover.
25:43No, I'm a lover.
25:44No, let me know you're a lover.
25:45Wait, I'm a lover.
25:46Okay, let me tell you.
25:48I'm not.
25:49What do I do?
25:50Tell me you're a lover.
25:53Let me tell you.
26:06What do I do?
26:07You're a lover.
26:08Do you come back with me?
26:09Do you feel the right?
26:10Do you feel the right?
26:12Do you feel the right?
26:13Do you feel the right away?
26:14Yes.
26:15I'm glad I did that to me.
26:16Do you feel the right away when you're left?
26:17Yes.
26:18Do you feel the right away?
26:19Yes.
26:20Yes.
26:21Good.
26:22But I did this for you to do just that I think I should receive some answers.
26:26Some answers?
26:27I'm doing it because I think I deserve some answers.
26:32Some answers.
26:34Set.
26:37What do you expect to say I'm talking about?
26:42How much I've said I've said I've said that even more.
26:46I'm going to know you, Andrija Bošnjaka.
26:50How to?
26:52I'm going to put my prst in my opinion.
26:54What are you talking about, Igor?
26:58Good to hear me.
27:03That's the job that you mentioned earlier.
27:08There are a lot of things, right?
27:10Yes, I could say.
27:13How is it possible?
27:16You don't have to ask. It's possible.
27:18You don't have to ask that.
27:20You don't have to ask that.
27:22I don't have to ask that question.
27:24Okay, I can't ask that.
27:26Okay, for example,
27:29why are you doing this?
27:31It's the job.
27:32It's the job.
27:34I'm doing this job.
27:35I'm doing this job.
27:37I'm doing this job.
27:39Do you want to ask me?
27:41How much I can do this job?
27:43How much I can do this job?
27:45Why are you doing this job?
27:47I'm doing this job.
27:49Who are you doing this job?
27:51I don't have to do this job without reason.
27:54We are not friends.
27:56Why are you doing this job?
27:58I don't want to tell you.
28:03It's just like that.
28:04Yes, just like that.
28:06It's fantastic.
28:08It's just phenomenal.
28:10I don't want to do this job.
28:12There's no reason.
28:13There's no reason.
28:14There's no reason.
28:15There's no reason.
28:16I don't want to talk about it!
28:17There's no reason.
28:18What do you do?
28:19What do you want?
28:21Anything you've mentioned before,
28:23no.
28:24You decide to lie.
28:25You want me to stay on your side, is it?
28:27And you use me in the war against Bošnjika.
28:29No.
28:30Why did you come back to my life?
28:32Don't lie. Don't fantasize yourself.
28:34No, don't lie. Don't lie.
28:36Don't lie.
28:39You planned all this before you started.
28:44It was horrible.
28:47The police fell into Don.
28:49So?
28:52I want everything to know.
28:54You can't know everything.
28:56You'll know everything.
28:57You'll know everything.
28:58You'll decide.
28:59You'll decide.
29:00I'm not decide.
29:03I'm not supposed to treat you like a clown.
29:06I don't treat you like that.
29:08If you have a love of love, it's nice to me.
29:10Love of love?
29:11Yes.
29:12I'm not supposed to be a love of love.
29:14You'll decide to do my life completely.
29:18I don't have a doubt about it.
29:20I'm not supposed to be a fool.
29:22I'm not supposed to be a fool.
29:23Listen.
29:24I'm not supposed to be a fool.
29:25I'm not supposed to be a fool.
29:27I'm not supposed to be a fool.
29:28I'm not supposed to be a fool.
29:29I'm not supposed to be a fool.
29:30I'm not supposed to be a fool.
29:31I'm not supposed to be a fool.
29:33I can't believe it.
29:45Do you think I'm sure?
29:47Why do you think I'm stupid?
29:49I'm just curious whether it came from the jury,
29:52whether it came from evidence, whether it came from evidence.
29:55I've seen my eyes on the jury.
29:57The jury is doing it now.
29:59Why are these questions now?
30:01That's why I think I'm thinking of someone else.
30:03There's something else.
30:04There's something else.
30:05There's something else.
30:06Don't do it.
30:07Don't do it.
30:08Yeah, I'm not.
30:09Do you think you really don't think that someone is trying to destroy Andrija Bošnjak
30:14with him and us?
30:15What do you mean?
30:16Andrija Bošnjak is working against the law.
30:18Now I'm doing it now.
30:20I'm doing it now.
30:22What's that?
30:24What's that?
30:25I just thought that you were thinking.
30:27What's that?
30:28You thought I was a little stupid.
30:30I thought you expected to be more familiar than this.
30:33Is that right?
30:34No.
30:35I don't think you're stupid, but I think you're naive.
30:36I'm naive?
30:37Yes.
30:38I didn't know that you were so paranoid.
30:40Until now you weren't like that.
30:42Let's see who is naive and who is paranoid.
30:44Let's see.
30:45I'm not very naive to do it.
30:47Let's see who is!
30:48I'm not very naive to do it.
30:49No, I don't think you would be very naive.
30:50It's a lie to us off.
30:51All right, and follow me.
30:52He's so naive to do that.
30:54It is a lie to me.
30:55And now I'm not very naive to do it.
30:57It is a lie to you.
30:58I think you're the су़.
30:59I don't know what I'm doing.
31:00Yeah, I'm not a lie to be so naive.
31:01Of the way I'm trying to do it.
31:02But I'll talk about if you were not able to do it.
31:03You are supposed to be so naive.
31:04You are going to live some way.
31:05You're not in love cause.
31:06And if you were able to live and see you in your office,
31:07What are you doing?
31:09What are you doing?
31:11What are they doing?
31:13They love me.
31:15I see it, but why are they both?
31:17Well, they are people.
31:19What are you doing?
31:21I don't think so.
31:23I don't think so.
31:25I don't think so.
31:27But why are they both?
31:29Well, they are people.
31:31What is it so strange?
31:33I don't think so,
31:35but I haven't seen them before.
31:39Well, that's pretty cool.
31:41Why is it so strange?
31:43It's strange because we work together
31:45and it can be very uncomfortable.
31:47I don't think so.
31:49I haven't seen them before.
31:51Okay, slow, slow.
31:53Who are you to judge?
31:55Yes.
31:57Are you sure everything is okay?
31:59Yes, yes.
32:01Something is strange.
32:03I'm just confused about it.
32:05I'm just confused about it.
32:07I'm just confused about it.
32:09Yes.
32:11I'm just confused about it.
32:13That's true.
32:14It's true.
32:15I'm just confused about it.
32:17That's it?
32:23Yes.
32:25Okay.
32:27I'm going to tell you something.
32:29Listen.
32:31Andrija Bošnjak is one of the dumbass.
32:35He's a little bit.
32:37What do you think?
32:39He's no longer a friend.
32:41He's a friend who's a whole family.
32:43Okay. How is Andrija implicated?
32:45Samo tako što neće da izda brata.
32:48A to je već njegov problem.
32:51Šta će biti s Donom?
32:55Pa vidi ovako. Kako vreme bude prolazilo,
32:57situacija po Donom će bude sve goro.
32:59Ali to opet nije moj problem.
33:01Ali moj jeste.
33:03E pa šta da ti kažem.
33:05Možeš da si na pogrešnoj strani.
33:09I ne treba da ti pričam da ako me slučajno izdaš.
33:13Da ti ja to stvarno neću moće prostiti.
33:16A otkud znaš da neću da ti izdam?
33:19Pa zato što si došla.
33:22Zamam.
33:23Ljubav.
33:32Eji se boga ovoga.
33:38Hey, here we go.
33:50I'm sorry, where are you going?
33:53I'm going to talk, don't worry.
33:55Okay, I'm going to talk to you.
33:57Okay, I'm going to talk to you.
33:59No, you're going to talk to you.
34:01You're going to talk to me first and tell you what happened in the company.
34:04Firstly, I'm going to talk to you because I'm going to talk about myself today.
34:08Okay, I'm going to talk to you.
34:09I'm going to talk to you about stress.
34:11Alexa, you're not a conversation.
34:14You're going to talk to me more than you.
34:16I know.
34:18I'm asking you what happened in the company.
34:21You'd ask me, I'm gonna talk to you.
34:23You're asking me to ask you something.
34:25I'm asking you, I'm going to talk to you.
34:27I'm sorry.
34:29I'm even going to talk to you.
34:31Can you talk to me now?
34:33Okay, we can.
34:37What do you say, don't worry about it.
34:38It's not a great situation.
34:42Is the store wrong?
34:44I don't know if it's wrong, but I know.
34:47But if you see the store wrong, what are we going to do?
34:50I don't know, Lenka, we'll see what we're going to do.
34:52I don't know.
34:56And?
34:57What is so scary that you're worried about?
35:01I don't know.
35:04What kind of chaos?
35:05It's not important.
35:07How important?
35:08Maybe I could help you.
35:11It's hard.
35:12I don't want to talk about it.
35:16Why?
35:18Because it would be an interest.
35:20You're working with Sarom Berger.
35:23What kind of interest? Why are you talking about it?
35:25Look, I can't stay without the job.
35:31Oh, Vitamira.
35:32Good morning.
35:33Good morning.
35:34Good morning.
35:35Good morning.
35:36How are you?
35:37How are you?
35:38How are you?
35:39How are you doing?
35:40How are you doing?
35:41How are you doing?
35:42Oh, Vitamira.
35:43Good morning.
35:44Good morning.
35:45Good morning.
35:46How are you doing?
35:47How are you doing?
35:48How are you doing?
35:49Did you hurt your head?
35:50Something.
35:51Did you hurt something?
35:52I see you later on the job.
35:54I suggest that you were very nice, son.
35:58Oh, good morning.
36:00Good morning.
36:01Good morning, Gala.
36:02Good morning, Gala.
36:14I don't know why you were so loyal to him.
36:17I mean, from the plane, you can see that something is something.
36:20Good morning, Jelenka.
36:21I have to admit it.
36:22We are very proud of him.
36:24We didn't have to go back to the company.
36:26And I, Aleksa, have to admit it.
36:29He has taken the first place to take the company.
36:32Everything is under control.
36:46I mean, how much is it possible?
36:48I see that everyone is working.
36:50I really want to thank everyone for that.
36:54The Ratluni are not blocked.
36:56It's also important information.
36:58Yes, yes, yes.
37:02How are you, Andrija?
37:06I don't know what to say.
37:19What do you want?
37:21What do you want?
37:23What do you want from me, brother?
37:24You call me 15 times a day, like a narkoman.
37:27Brother, I call you, but you don't call me on the phone.
37:30What do you want from me?
37:32Maybe I don't want to call me on the phone.
37:34You thought about it.
37:36What do you want from me?
37:38I want to know why I don't have an agreement.
37:40I want to know why I don't call me.
37:42You really had to do it at night, right, Lenka?
37:55You really had to do it at night.
37:57I had to do it. My brother, Vitu, what do I do?
38:01When you went to the hospital, it was a disaster.
38:05What do I do? I really couldn't stay.
38:09I was better to stay, since it wasn't good for me anymore.
38:12But, yeah, what was it that was good?
38:14Well, I don't care for me anymore. The best thing is that.
38:28Hello, Tamburac.
38:31What are you doing here?
38:33Can I sit down?
38:34You can see how you can ask me.
38:37Come on, sit down.
38:42I think that this time I have something for you.
38:57I can't believe what happens to me today.
39:04But listen.
39:06In these muddy times, where you don't know who is drinking or who is paying, you have to get the position.
39:13What do you think?
39:15Listen to my plan.
39:16What are you doing here?
39:22Go to the field. Go to the field. Go to the field. Go to the field.
39:46What did I tell you?
39:49I'm going to go in the field.