Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00Are you aware of what you did?
00:02If Tom knows that I was going to go with you,
00:05our brother is done!
00:07You will stop talking about your brother and Tom.
00:11I pray that this is much more important than you can do it.
00:14The inspector took you on the right hand.
00:16Do you know that from the first situation,
00:18when we were in trouble,
00:20you didn't tell me the only one thing that happened with Paul.
00:25I know that I'm hurt.
00:27I'm wrong.
00:30I can't do it.
00:32I can't do it.
00:34I'm not going to leave me alone.
00:36Thank you for letting me go.
00:38I was going to die.
00:39I was going to die.
00:40I was going to die.
00:41I was going to die.
00:43I was going to die.
00:45I was going to die.
00:47I was coming to the end of the day.
00:50In the name of the Hrvatske,
00:52the croups of Maloletom Milo Novak
00:55is completely taken by her mother.
00:58I was going to die.
00:59I was going to die.
01:00I was going to die.
01:01I was going to die.
01:02I was going to die.
01:03I was going to die.
01:04I was going to die.
01:05I was going to die.
01:06I was going to die.
01:07I was going to die.
01:09I was going to die.
01:10I was going to die.
01:13That's all.
01:14Please.
01:15Knowing that I haven had it now.
01:19To be so long.
01:20I am everything you need to do with your stuff.
01:22And you add something else if you need to do.
01:24I mean, I don't know.
01:26Why do we go on a trip?
01:28What is it with school? What is it with training?
01:30I have a lot of tech,
01:32and I'm going to ask you to do it in a way.
01:34I'm going to ask you to do it.
01:36I'm going to ask you to do it.
01:38But how?
01:40How are you going to do it?
01:42I'm going to ask you to do it.
01:44I'm going to ask you to do it.
01:46I'm going to ask you to do it.
01:48I'm going to ask you to do it.
01:50I'm going to ask you to do it later.
01:52Yes, yes.
01:54Yes, yes.
01:56Yes, yes, yes.
01:58If you have something else, you can ask you to do it.
02:00Yes, yes, yes.
02:02Yes, yes, yes.
02:04Yes, yes.
02:18Yes, yes, absolutely.
02:36We just arrive inside the world of you.
02:38Mama, come see where I have a cat where I have you.
02:40I can six minutes, maybe?
02:42Mama, why are you waiting for me?
02:45I'm not waiting for you, I'm just waiting for you.
02:48Did you see tatu? I have a picture for him and his brother.
02:53I think you should be ready to read the story and look at the picture.
03:00Okay.
03:02Let's see how fast you are.
03:12Hey, how is it going?
03:18It's not.
03:19No, no, it's okay. It's okay.
03:22It's okay.
03:26Are you sure?
03:28What's her new baby?
03:30It's okay.
03:32It's okay.
03:33It's okay.
03:34There she is.
03:35It's okay.
03:36It's cool, you're good.
03:37It's okay.
03:38It's okay.
03:39You're really good.
03:40How beautiful.
03:42Get a ride.
03:43Let's go.
03:44What's the time?
03:45You're fine.
03:46You're fine.
03:47What's the time?
03:48You're fine.
03:49I'm fine.
03:50I'm fine.
03:51I'm fine.
03:52I'm fine.
03:53Look.
03:54You're fine.
03:55I'm fine.
03:56I got it.
03:58I'm going to take it.
04:00I'm going to take it.
04:26I don't know how much you can do it.
04:34Hey!
04:36You've got a little bit of it.
04:39I don't think you're really happy for a win.
04:44I don't know what kind of win is.
04:47Maybe you've got a beer.
04:49What kind of win is win is win.
04:53It's not like this.
04:56Lila je...
05:00Marta, Marta.
05:03You've fought for your children.
05:06I'm now finding you in a situation where you're leaving.
05:10I don't know how I'm going to lose my children.
05:14I don't know how I'm going to lose my children.
05:20I don't know how I can forget everything I can.
05:23I don't know how I can forget everything I can lose.
05:26I don't know if I can ever be happy ever.
05:36Look.
05:39You have to accept that one part of your life is now finished.
05:44It started something completely new.
05:47You determine who you will play in the part of your life,
05:51and who you will go to your life.
05:56Karla, it's been a long time ago.
06:02I know. I can see. That's why I won't be able to do it.
06:11Look, when you decide to leave me a little bit in your life,
06:16you know where I am.
06:27Paola.
06:29Tomo.
06:32Tomo, I...
06:33Paola.
06:39Paola.
06:41Tomo.
06:49Tomo, ja...
06:50Paola.
06:51Paola.
06:53Paola.
06:54Paola.
06:56Paola.
06:58Paola.
07:00Paola.
07:01Paola.
07:02Paola.
07:03Paola.
07:04Paola.
07:05Paola.
07:06Paola.
07:07Paola.
07:08Paola.
07:09Paola.
07:10Paola.
07:11Paola.
07:12Paola.
07:13Paola.
07:14Paola.
07:15Paola.
07:16Paola.
07:17Paola.
07:18Paola.
07:19Paola.
07:20Paola.
07:21Paola.
07:22Paola.
07:23Paola.
07:24Paola.
07:25Paola.
07:26Paola.
07:28I love you.
07:32I love you, Paola.
07:34I love you, Paola.
07:45I'm sorry, I'm sorry because of all.
07:49Believe me, I've never wanted to hurt you.
07:52No, Paola.
07:55No, Paola, Paola, Paola, Paola.
07:58Paola, Paola.
08:01Za mene je ova završena priča.
08:04Odlučio sam preći preko toga i ne moramo više nikad o ovome pričati.
08:11Dobro?
08:13Dobro.
08:14Slažem se.
08:22I sve ne mogu vjerovat.
08:27Ove sve je napokon i za nas, a?
08:29Je.
08:32Moram reći no i.
08:36Čekaj.
08:39Svi to spremate negdje?
08:40Hm?
08:52Čekaš nikoga?
08:54Ne.
08:55Ne znam ko je to.
08:56Ništa, idi me onda otvorit.
09:06Oprostite, kako to vidimo, ulazite u kuću?
09:09Što vi radite ovdje?
09:11Gospodju Lončar, imamo nalog za pretres vaše kuće.
09:15Molim?
09:16Znamo se.
09:18Kakav pretres?
09:19I što mislite da ćete naći ovdje?
09:21Istovi mislili da sam ja dobio nalog bez čorsi dokaza.
09:23Dečki, ajmo.
09:25Pregledajte cijelu kuću, sve poližnite.
09:26Nemojte ništa prepustiti slučaju.
09:40Hoćete mi bar objasnići što tražite?
09:42Aha, sve vam piše u nalogu i nisam vam ništa dužan objašnjavar, gospodine Lončar.
09:50No, nije ništa čuo u sobi je. Upalila sam u film i rekla da ostane tamo.
09:55Vi ne planirate u sobu našeg sina, nadam se.
09:58Halo, jeste vi normalni? I podate mi tu koda sam zadnja kriminalka.
10:03Zašto sam netočno obtužena? Što tražite, Rimac?
10:06Gospod, Lončar, imajte strpljenja. Bog zna da sam ga ja imao s vama i više nego što treba.
10:12Ti ne da čuviš. Reci ništa.
10:14Tomo.
10:15Šta da kažem, Paola? Daj, molim te, smiri se. Čovjek ima nalog, ne možemo tu ništa. Šta ti uopće pa niče reši?
10:20Tako da mi imamo razlog za briku.
10:24Paola, jer imamo razlog za briku?
10:26Čemu ti?
10:28Paola, čušti mene. Je ti nešto skrivaš?
10:31Paola.
10:32Paola, da vidim, da vidim, da vidim.
10:35Šta je to?
10:37Aha, imamo nešto.
10:38Paola.
11:08Tomo, Noah, are you there?
11:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:08To nisu moje.
12:28Ovo su neke, ekskluzivne.
12:31On ćemo vrlo lako ući u trak.
12:33Jeste vi gluhi?
12:34Prvi put u životu vidim ove tenisice.
12:36Dobro, Rimac, kao da tenisice išto dokazuju.
12:40Vidite, gospodine Lončar, ove tenisice su.
12:44Vidite kakav dokaz.
12:45Jer dokazuju da je vaša supruga bila na mjestu u bojstva Ane Kolanić.
12:51Tako da mislim da je to dovoljno.
12:53Idemo, ajde, molim vas.
12:55Dopostaje.
13:06Bičan, okej.
13:24O enebo, da zisve.
13:25Yo, baby.
13:45Miro.
13:55Men je stvarno etišo.
14:05Nakon svega.
14:06Zvarno etišo bez pozdrava.
14:33Neče tako lako.
15:03Zvarno etišo bez pozdrava.
15:33Vi niste normalni.
15:35Ja sam nevina.
15:36Ajde, imat ćete vremena za uspori dokaze, dobro?
15:39Kakve dokaze?
15:39To nisu moje tenisice.
15:41Očito je da mi netko pokušava smjestiti.
15:43Netko, netko.
15:43Ajmo se hladiti da će do postaje biti neko ime.
15:46Vi zaboravljate.
15:47Ja imam alibi za tu večer.
15:48E pa vidite, nemate više alibi.
15:50Alibi je pobijen.
15:51I vaš supljik ide s nama.
15:52Kaj, vama, čovječi, se vi normalni pa ohapsit ćete ponovno pola kvarta.
15:55Uopće ne znaš šta.
15:56Sada ćemo sa čim djetetom.
15:57No?
15:58Da, no ćete vi otpratiti do baki i djeda,
16:01a onda ćeš ga ti dovisno postaju.
16:02Idemo, ajde.
16:03Tomu, zove mog tatu.
16:05Nek' pošalje od djetnika.
16:06Možete nek'o kursu, a to uigrane fordere.
16:20To se mogu i misliti.
16:27Možete nek'o kursu.
16:57Što ti radiš ovdje?
17:00Došla sam po tebe.
17:07Čekaj.
17:09Ti znaš za Paolo.
17:14Veći tukaj.
17:23I ti si svejedno došla.
17:27Za to, što te...
17:29Vrima.
17:33Tič to nikad promijenite.
17:38Prosti.
17:39Što te...
17:41Vrima.
17:41I don't know.
18:11Paola. Paola. Ja znam kako vam ovo izgleda.
18:29A kad se sjetim što ste vi meni sve priuštili sa svojim mužem od ometanja istrage, davanja lažnog iskaza i tako dalje, ja jednostavno zadržavam pravo da vam ne vjerujem.
18:45Gdje je domo?
18:46Nema toga. Nema tate, nema mame, nema nikoga. Imaju samo ovi dokazi koji vas stavljaju na mjesto zločina.
18:57Ovo se ne događa.
18:58Ja sam Nevina. U redu, Nevina sam.
19:05Znate što je moć glave?
19:09Ako si to dovoljno puta manifestirate, može to što govori to i postane istina.
19:14A možda.
19:17Ako si to dovoljno?
19:47Hvala.
19:53I kako ste spavali?
19:54Ja?
19:55Kako da ovdje li ne?
19:57Iza Nađić je dobro.
20:00Ovaj madrac, ono mi baš taman.
20:02Nije ono pretvrdni, ni premekan. Baš kako ja volim, ne.
20:06Dobro, to onda znači da možete komotno provesti još jednu noć ovdje.
20:10Znači da, onda.
20:12Gledajte.
20:14Znam je sva prava.
20:15Nego ti, Paola?
20:18Ispituje ju Inspektor Rimac.
20:21Čula sam da surađuje, tako da mislim da biste mogli pratit njezin primjer.
20:26Ma ne, za nekak mi se baš ne da razgovara.
20:29To jutro je...
20:31Bum pričekal odvjetnika.
20:32Bum pričekal odvjetnika.
20:34Bum pričekal odvjetnika.
20:35Bum pričekal odvjetnika.
20:36Bum pričekal odvjetnika.
20:37Do you know what I mean?
20:40No, it's all done.
20:42Do you?
20:44No, I don't use anything.
20:47He's an honest guy.
20:49I don't know what I'm talking about.
20:52They play.
20:54No, I don't think so.
20:57What about the tennis team?
21:00I called him a retailer.
21:03He wants to work on the road.
21:06That's great.
21:08What do you want to say is that Paola is a shopper
21:10and we have them in the evening.
21:12Listen to me.
21:14I'm a salesman.
21:16Okay, let's go.
21:30I know it's late.
21:32Thank you so much and we'll see you soon.
21:36Good morning, Ljubai.
21:40Good morning.
21:42Good morning.
21:44What did you say?
21:46Matičar.
21:48I know that you have been thinking about your love,
21:53with your guests, with your congratulations,
21:56but I don't want to wait for you.
22:02It was a shame that I was hurting you.
22:09But you were staying with me in all of this.
22:13I'm just being honest.
22:15And that's why I woke up with only one thought.
22:21That's why you become my wife.
22:24Today.
22:26In the park before Matičar.
22:29And my question is, are you free?
22:33Today.
22:34Today?
22:35Today.
22:36Today.
22:37Today.
22:38Today.
22:39Today.
22:40Today.
22:41Today.
22:42Cool.
22:43Why?
22:44Today.
22:45What's up?
22:46As soon as you get a sticker,
22:48I think you've got a sticker.
22:50I think it's a sticker.
22:51Ni sala ni nakit. Meni samo traži ti.
22:55Samo ti.
22:59Biš ti najbolja žena na svijetu.
23:16Ispičavam se. Došao sam najbroj što sam mogao.
23:20U redu.
23:21Mi se poznajemo iz butika.
23:24Pa da, zapravo kupovala sam kod vas.
23:26Imate stvarno impresivno pamćenje.
23:31Uvijek sam se pitao kakva je zatvorska kava.
23:36Recite vi meni, ova je vaša prošlogodišnja kolekcija?
23:41Da, raspodana u rekordnim roku.
23:44Bilo je svega 500 primjeraka i sve u našem butiku.
23:47Ok, dobro. I vi ste ih sve osobno prodali?
23:53Da, pa ako se ne varam i vama.
23:56I ja sam ih kupila.
23:59Dobro, nema veze.
24:01Recite mi, je li vam poznata ova gospođa?
24:03Ne, prvi put je vidimo u životu.
24:09Ajde bolje, pogledajte, jeste sigurni?
24:12Da, pamtim lica.
24:13Opisionalna deformacija.
24:19Samo...
24:23Ova mi je gospodišnja jako poznata.
24:26Jeste sigurni?
24:29Da.
24:31Kupovala je kod mene.
24:34Mislim da se čak i mogu sjetiti ime, da.
24:36Bila brank...
24:40Brankice, ili brank...
24:42Blanka, Blanka.
24:44Samo malo, je li ona kupila ove tenisice?
24:48Da, među prvima.
24:54Sve u redu s gospođom.
24:55Je.
24:56Nije valjda u nekoj nevalji?
24:57Ne, ne, ne.
25:25Sve u redu s pisuđomiru.
25:28U redu sviđomiru ljudėm dame.
25:30U redu sviđomiru.
25:32Apraje je hodos?
25:35Eš u redu sviđomiru.
25:37U redu sviđomiru.
25:39Na, na već.
25:41Nije valjda u redu sviđomiru.
25:43U redu sviđomiru.
25:45Raš pačuđomiru.
25:47Ur b towers nezelimu.
25:49V redu sviđomiru.
25:51Ado u redu sviđomiru.
25:55Dear young people, welcome you and your kumove.
26:04Today you are making an important step in your life,
26:07because marriage is the most important part of the family life.
26:12The relationship to marriage is written by the law.
26:15The law is written by the law.
26:16The law is written by the law.
26:18Nobody is interested in it.
26:20I have no problem.
26:22Then we start with the law.
26:25Is the man ready?
26:26Is the man ready?
26:27Is it nice?
26:28Do you want to take a blanket for your husband here?
26:32I'll take it.
26:49Do you want to take a blanket?
26:52Let's go!
26:54Let's go!
26:56Let's go!
26:58Let's go!
27:00Let's go!
27:02Blankos!
27:04What's going on?
27:06Ljubavi!
27:08Please, I'm sorry.
27:10Let's go!
27:12I'm sorry!
27:14I'm sorry!
27:16I'm sorry!
27:18I'm sorry!
27:20Al' samo da spasim tebe.
27:22Idemo, ajde, pročitajte joj.
27:24Prava.
27:26Gospodja Došen!
27:30Ajmo, vodite je.
27:34Uzimam.
27:50Ej!
27:52Nisi mi se prepao, jel' da?
27:54Hrabri mamin dječak.
27:56Da, da.
27:58Ej, sve sam čuo.
28:00Ne mogu vjerovat.
28:02Neću mi sad o tome.
28:04Ljubavi, ajde ti donesi mami čašu vode.
28:06Da.
28:07Tata.
28:08Ej, sve sam čuo.
28:09Ne mogu vjerovat.
28:10Neću mi sad o tome.
28:11Ljubavi, ajde ti donesi mami čašu vode.
28:14Da.
28:16Kako si ti?
28:17Majo, dobro.
28:18Malo još to se procesuiramo.
28:20Jasno.
28:21Priveli to ni krivog, ni dužnog.
28:22Da.
28:23A mogli ste obo je zaglaviti u zatvoru.
28:25Mislim, ta cijela istraga.
28:26To je tako, tako aljkavo vođeno.
28:28Tu ima ozbiljnih elementa za tužbu.
28:30Tata, molim te.
28:31Sad kad je gotovo, neko ostane gotovo.
28:33A da, da, čuo sam za tu malu blanku.
28:36Šta je, šta je njoj bila u glavi, a?
28:38Malim te ne spomeniju.
28:39Jedino što me tješi je što će stići zaslužena kazda.
28:43Je, da.
28:44Više to podebela optužnica.
28:46Provala, podmetanje dokaza, davanje lažnog iskaza,
28:50prijavljivanje nepostojećeg zločina, ubojstvo.
28:54A toga još.
28:55Al, kažem, ne bi sad o tome pogotovo ne pred njim.
28:58Pa.
28:59Hvala ti, Ljubavi.
29:00Bravo.
29:03Mmm.
29:04Ja s ka palom od gladi.
29:06Hoćemo naručiti nešto?
29:07Izrađenje.
29:08Ajde, da smo već naručili pizzu.
29:10Daj drži.
29:12Kako moja ljubav znaš, da mami treba.
29:16Anđela, oprosti, ali nikad nećeš biti prevelik za štipanje Obrašića.
29:20Meni je žal.
29:21Ajmo mi, postavi stol, a?
29:23Čekaj.
29:24Čekaj.
29:25Svi to spremate negdje?
29:26Hm?
29:27Čekaj.
29:28Čekaj.
29:29Svi to spremate negdje?
29:31Hm?
29:32Jel ti možeš vjerovat što su mi sve proživjeli u zadnje 24 sata?
29:44No.
29:46Jisus.
29:49Mane.
29:52To ne bi ocanjala ni u najgoroj nočnoj mori.
29:55Najprije onaj neotesani rimac s optužbama za ubojstvo, pa zatvor, pa bijesomučno instititivanje o vezi tenisica.
30:03Da bi se na kraju ispostavilo da je Blanka ubila Anu.
30:08Ti možeš vjerovat.
30:09Blanka.
30:11Nakon svega što joj je napravila.
30:13Mane.
30:16Ja sam znala da je ta bjednica spremna na sve, ali ovo...
30:20Ovo je strašno.
30:22Ona je zrela za psihijatriju.
30:24Još bi na kraju mene optužila za sve.
30:26Znaš šta?
30:27Neću se bunit ako istrune u zatvoru.
30:34Jad na Ana.
30:39Nadam se da će Mato i djeca naći neku utjehu nakon svega.
30:44A kad Mata sazna, vjeruj mi, Blanka će biti sretna što je u zatvoru. To ti garantiram.
30:53Šta ljubavi?
30:56Što tako gledaš?
30:58Nemaš ništa za reći?
31:00Hm?
31:02A reci mi istino, Paola.
31:04Istina mi je ravala Pobić s Mirom.
31:06S Mirom.
31:07Luce?
31:08Luce?
31:09Luce?
31:10Luce?
31:11Luce?
31:12Luce?
31:13Luce?
31:14Luce?
31:15Luce?
31:16Luce?
31:17Luce?
31:18Znali ste?
31:19Luce?
31:20Luce?
31:21Znali ste?
31:23Jesam, molim te, odvedi ti Milu u školu, ja neću stić, ali joj svakako reci da će joj doći po nju. Što je?
31:43Mila je pitala za tatu. U zadnje vrijeme često spominje gospodina Šimuna, a ja ne znam što bih joj odgovorila. Mislim...
31:53Da bih...
31:54Da koga briga što ti misliš? Oprosti. Nisam htjela biti bezobrazna.
32:04En ovo mi je sve... Ne znam ni sama ni što ću ni kako ću. Evo ne znam što ću i reći.
32:10Shvaćam, ali vremenom će postati sve teže. Osim toga Mila neće prihvatiti bilo kakav odgovor.
32:17Žavam, djeteta. Djeca shvaćaju kad nešto nije u redu.
32:23I uprostite što sam vas uznamirila, ali vi dobro znate da ja želim za Milu sve najbolje.
32:33Idem ja sad po nju.
32:40Luce, što si opet zaboravila?
33:06Ne! Ti si nešto zaboravila.
33:12Zaboravila si mi dati ono što mi pripada.
33:15Pome si hrabra. Doć tu opet nakon svega.
33:18Iznenadnila bi se ti zaštaja svojom hrabrosti.
33:23Čuaj hrabro za nešto drugo.
33:27Nas dvije smo raščestile račune.
33:29Lijepo te molim da odeš prije nego te neko vidi.
33:32Martice, ti svakako nisi u poziciji da diktiraš tijek ovog razgovora.
33:43Ti si ovdje samo pasivni sudionik.
33:45Onaj koji će poslušno isplatiti svoje dugove jer ima previše toga za izgubiti.
33:51Kupite.
33:52Naša.
33:53Naša.
33:54Naša.
33:55Naša.
33:59Da je naša.
34:00Naša.
34:15Ah, da paajde nešto še imam.
34:17I'm sorry. You can't do this like this.
34:30Exactly. I can't do this like this.
34:33I can't do this every morning. I can't do this like this.
34:38I can't do this like this.
34:43We'll be sorry for the decision of the court.
34:47Listen, Vekic already has a lot of proposals.
34:50He's optimistic.
34:52Yes, I can't do this.
34:56I couldn't do this like this.
35:04There's no delay.
35:06There's no delay.
35:08You hear?
35:13I'm sorry.
35:15I'm sorry.
35:16I'm sorry.
35:17I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:23I'm sorry.
35:25I'm sorry.
35:26I'm sorry.
35:27I didn't see that.
35:29I didn't react to the time.
35:32And now it's a bit later.
35:35I can't do this like this.
35:38I can't do this.
35:42What do you think of yourself?
35:56What do you think about it?
36:01Vicky, we had a clear agreement.
36:06Yes, Marta, but it was before I knew that you had a divorce.
36:10And control of the service.
36:14I would like to thank you.
36:17Or maybe thank you.
36:20Yes, I would like to know where you are.
36:23As far as I remember, I was very grateful for the amount of money.
36:29You can see how we are going to do that.
36:32We need to know.
36:35You know what you know.
36:37It's an incredible difference.
36:39It's constantly through my fingers.
36:45I'm not sure if you are poor or stupid.
36:48To get up to my house, my house,
36:52you can't be so stupid and want to risk it.
36:56I'm hoping to have to be more than I have to be able to get out of me.
37:00And I will be able to get out of me.
37:02I will be able to get out of me.
37:04I will be able to get out of me.
37:06That's a interesting choice.
37:08You are not the player.
37:12I will be able to get out of me.
37:14I will be able to get out of me.
37:16I will be able to get out of me.
37:17I know some of you who have suffered from many things.
37:21And you are loving my children.
37:23And now what retirement he will be able to get out of you is in projects to be able to get out of me?
37:33We're spending so much time.
37:34And he will have to get out of you.
37:36And so we don't get out of меня.
37:38I'm going to go to Marte.
38:06and how to talk about it, and how to try to understand the relationship with Milino Skrbmištvo.
38:17What happened later, I didn't plan.
38:24Did you see the horizon that you were there?
38:29I don't know.
38:30I don't know.
38:34But I didn't even know what will happen later.
39:00I don't know what will happen later.
39:06I don't know what will happen later.
39:08I don't know what will happen later.
39:10I don't know what will happen later.
39:12I don't know what will happen later.
39:14What will happen later?
39:20I think so that's why it's time for you, guys.
39:25I'm not going to be the love, my darling.
39:28I'm the last time, I'm not going to get out of my house.
39:34I'm not going to get what I'm going to do.
39:37I'm not going to get any cent.
39:43You think you're going to get out of the way?
39:45You?
39:47You know how to do those who try to do it?
39:51I'm going to get out of the way, but I'm not going to get out of the way.
39:59What did you say?
40:01What? You're shocked?
40:05I told you that you don't know who you're going to do it.
40:08And she didn't even know what Agatha did.
40:12I'm fine, everything will be fine.
40:16Okay.
40:18She got me bullied.
40:19She took me, I got me bullied.
40:20I found
40:33There you go.
40:41All right.
40:44All right.
40:48Honestly, here we go.
40:53Everything will be fine.
40:56Let's go.
41:06Let's go.
41:08The old woman is fine.
41:23Agatha was your sister.
41:36How are you that person?
41:38The one who has always earned what she wants.
41:42We are alike.
41:44You and I have nothing together.
41:47Maybe you're right.
41:49I would definitely know what I want to do in your situation.
41:54I would like to be familiar with my old lady.
41:59Even if Olga had a plan.
42:04What plan?
42:05Olga?
42:09I'm so happy to be together.
42:12We have so much to share with you.
42:15I know you are all together.
42:20You will pay for everything you have done.
42:24What do you say?
42:26What do you know?
42:27Where are you?
42:30You will be able to share with me.
42:32You will be able to share with me.
42:35I will be able to share with you.
42:37Police and the judge.
42:39What do you say?
42:40You don't have any idea.
42:41You are already there.
42:42No, Marda.
42:43You will be able to share with me.
42:44You will be able to share with me.
42:45You will be able to share with me.
42:46Maybe.
42:47But you will surely not be able to share with me.
42:49Yes.
42:50You will be able to share with me.
42:51Yes.
42:52Who are you two of us?
42:53Yes.
42:54Yes.
42:55Yes.
42:56Yes.
42:57Yes.
43:06It's all done.
43:08Now, bank, who has written a statement?
43:11You know what this means?
43:12This case is over.
43:13We are soon.
43:14We are soon to go.
43:15What is it?
43:16I'm really sad that I always have to forgive myself, but...
43:21What?
43:22...that we had to get into the situation in the apartment.
43:27Okay, what are you doing?