Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00I
00:03:32I know that I can't do it, that I can't do it and I don't care about it.
00:03:38What's this with your mother?
00:03:41It's very strange.
00:03:43THE KIND OF A GONNA
00:04:00Laten we't rock a spulletje kopen...
00:04:03...en met een mooi wagen overheen trekken.
00:04:06Meen je dat nou?
00:04:09En waarom zou ik dat niet menen?
00:04:13Do you find the strata and the buren so nice?
00:04:18There, the new brook.
00:04:25I'm getting rid of the campers.
00:04:28The papers I've put in.
00:04:30The money is more.
00:04:32You can make them direct.
00:04:35Our charmante equilibrist, Princess Lindyna.
00:04:40The costable diamante ring that you're on a pink, is a gift from someone less than the Duke of Wellington.
00:04:47But Princess Lindyna is not upset for its own.
00:04:50She has to be trusted that her heart is actually out.
00:04:54To the fresh, serious campers.
00:04:56Do you have a place for the ladies?
00:04:59We'll close you even.
00:05:02Stop and concentrate.
00:05:04Yeah, yeah.
00:05:06Those who?
00:05:07See you even.
00:05:12... of the past 16th of the 30th of the 20th of the 30th.
00:05:16... of the 18th of the 30th of the 30th of the 70th.
00:05:18I'm doing the first stop because we're to the first stop.
00:05:20We will close the second stop.
00:05:21See you again, Mr. Blinne.
00:05:23I was sure when you're on a daily basis.
00:05:25... of the 30th!
00:05:27... of the 30th.
00:05:28Onder Kastraday, Mr. Blinne.
00:05:30Onder Kastraday from the 30th.
00:05:32...
00:05:34...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:05:56...
00:05:58Achtung!
00:06:28It's a very nice place.
00:06:45Good morning, Levine.
00:06:50By the eye of my tante Coleta, the woman of Aunt Piet...
00:06:54...besefte ik voor het eerst dat ik haar niet helemaal onverschillig was.
00:06:59Het maakte mij gelukkig en onzeker.
00:07:08Liefde zie ik voor je. Veel liefde.
00:07:12En ik zie een donkere vrouw.
00:07:15Twee donkere vrouwen zie ik die je een liefde geven.
00:07:19Het was voor mij volkomen duidelijk dat zij het over Coleta had.
00:07:24Maar wat ik toen niet begreep was dat ze met die tweede donkere vrouw mijn moeder bedoelde.
00:07:29Dat ik tussen haar en Coleta zou moeten kiezen.
00:07:33En dat ik dat nooit zou kunnen doen.
00:07:35Ik ga nog even terug.
00:07:46Om afscheid te nemen.
00:07:49Kan je hem morgen niet doen?
00:07:52Die laai gaat toch vannacht nog niet weg?
00:07:54Je moet me niet koeieneren.
00:08:10Ik vond eigenlijk dat vader gelijk had.
00:08:13Moeder had gezellig mee naar boven moeten gaan.
00:08:15Vader had die dure paling toch in de eerste plaats voor haar gekocht.
00:08:20Jij naar binnen.
00:08:22Maar hij had er niet mee moeten gaan gooien.
00:08:24Goeien.
00:08:25Doedelk.
00:08:26Ik heb er niet nodig.
00:08:27Ik heb er niet nodig.
00:08:28Ik kan voice voor haar.
00:08:29Ik zie ze.
00:08:30Ik heb er niet nodig.
00:08:32Ik heb er niet nodig.
00:08:33Ik heb er niet nodig.
00:09:04Kijk, hier, dit is Italië. Daar hebben we altijd gestaan. En hier, bij de grote waterval. En hier, langs de rivier, daar is het altijd mooi weer. Altijd zon en lekker warm. En hier zijn we ook geweest. In het noorden. In de bergen. Daar ligt altijd sneeuw.
00:09:30Kijk, heb je nou nooit ergens voorgoed willen blijven?
00:09:36Zou je ook niet bij ons willen wonen?
00:09:39Dat zou hij nooit verdragen.
00:09:41Waarom niet?
00:09:44Omdat vrij zijn iets anders is dan gelukkig zijn.
00:09:49Later zou je dat ook wel begrijpen.
00:09:50Dag, jongen.
00:10:11Je moeder is nog afscheid aan het nemen.
00:10:12Moeten we er niet gaan zoeken?
00:10:19Ik denk dat ze voor een pauze met Marcus mee is. Vandaag of morgen komt ze wel weer boven water.
00:10:23Het duurde negen dagen voor ze terug was.
00:10:32Nee!
00:10:38We waren allemaal blij.
00:10:40En er werd voor zover ik weet niet over gesproken waar ze geweest was.
00:10:44Al het geld was met de kermis uitgegeven.
00:10:48Er werd voorlopig niets meer betaald.
00:10:50Zeker de huisbaas niet, Sifat.
00:10:53Als je nou niet betaalt, ik je van de woning zal laten afzetten.
00:10:56Zo.
00:10:57Het is nou al zeven weken.
00:10:58Kom dan maar een paar treetjes hoog.
00:11:00De gierigheid zweert hem zijn ogen uit.
00:11:02Zei ze eens over hem.
00:11:05Schot!
00:11:06Visserkop!
00:11:08Naar binnen jullie.
00:11:09Hij wordt naar buiten gedragen.
00:11:20Aan de kant mensen!
00:11:22Kom eens kijken!
00:11:23Kom eens kijken!
00:11:39Er is niks om te huilen.
00:11:57Trek de deur eens open.
00:11:58Wat is hier gebeurd, mevrouw?
00:12:11Ik heb Sifat naar beneden getrapt.
00:12:13En ik hoop dat hij het niet overleeft.
00:12:22U zult een verklaring moeten afleggen.
00:12:24Er is geen verklaring nodig.
00:12:26En ga nou weer naar beneden.
00:12:27Ik kom zelf wel naar de commissaris.
00:12:30Ik verwacht u binnen een half uur.
00:12:35Ze verdienen loon.
00:12:37Is die vent nog helemaal bedonderd.
00:12:40Kom.
00:12:42Help eens afdrogen.
00:12:49Zo moet je die dingen doen.
00:12:54Bang moet je nooit wezen.
00:12:57Ga je maar op straat spelen?
00:13:08Dat durf ik niet.
00:13:09Hou ze maar opzij als ze nog bij de deur staan.
00:13:11Ik bedoel.
00:13:12Ik bedoel.
00:13:12Hé, daar is dat.
00:13:15Where are you going?
00:13:18Where are you going?
00:13:20Come on.
00:13:42So, come on, will you do a great play with my dad?
00:13:46Good morning, Opa.
00:13:48Good morning.
00:13:53Do you want to set this up for open?
00:14:05Look.
00:14:08Let me go.
00:14:12Five.
00:14:16What a drukte opeens.
00:14:29Eén.
00:14:30Een muis.
00:14:32Dag, moeder.
00:14:33Dag, jongens.
00:14:34Dag, moeder. Kom binnen, Piet.
00:14:37Piet, schuif jij die stoel maar even bij.
00:14:40God, ben jij hier.
00:14:42Wil je van huis weggelopen?
00:14:44Dag, vader.
00:14:45Dag, kind.
00:14:46Dag, vader.
00:14:47Dag, vader.
00:14:48Dus jullie hebben het nog niet gehoord?
00:14:52En Fien, zijn moeder heeft de huisbaas van de trappen gegooid.
00:14:55Jij bent...
00:14:56Veel huisjes melken komen ons recenten en nu hebben ze hem naar het gasthuis gebracht.
00:15:02Ze heeft groot gelijk.
00:15:04Maar waar is zijn moeder nou?
00:15:05Op het politiebureau.
00:15:08Straks sluiten ze het nog op.
00:15:10Ja, vanzelf.
00:15:11Die gaat de gevangenis in.
00:15:12Mogen we haar niet eens opzoeken?
00:15:13Mag wel.
00:15:14Maar ze wil het niet hebben.
00:15:15Waarom niet?
00:15:16Mogen we haar niet eens opzoeken?
00:15:20Mogen we haar niet eens opzoeken?
00:15:21Mag wel.
00:15:22Maar ze wil het niet hebben.
00:15:23Waarom niet?
00:15:25Waarom niet?
00:15:26Weet u dat niet?
00:15:27Nee, dat weet ik niet.
00:15:28Woonen wij ook aan een kroot?
00:15:29Ja.
00:15:30Nou, niet zo'n erg kroot.
00:15:31Alleen hebben we geen elektriciteit, geen waterleiding.
00:15:32Alleen hebben we geen elektriciteit, geen waterleiding.
00:15:33En de poepdom boven kan je eens even roeien in de wind ruiken.
00:15:36Mogen we haar niet eens opzoeken?
00:15:37Mogen we haar niet eens opzoeken?
00:15:38Mag wel.
00:15:39Maar ze wil het niet hebben.
00:15:40Waarom niet?
00:15:43Weet u dat niet?
00:15:47Nee, dat weet ik niet.
00:15:50Woonen wij ook aan een kroot?
00:15:53Ja.
00:15:54Nou, niet zo'n erg kroot.
00:15:56Alleen hebben we geen elektriciteit, geen waterleiding.
00:15:59En de poepdom boven kan je eens even roeien in de wind ruiken.
00:16:02Dus daarom heeft moeder het gedaan.
00:16:05Ja.
00:16:06Dat is haar manier.
00:16:09Maar wie wil het dan niet dat wij ook een plee hebben om door te trekken?
00:16:13Er zijn hele boelhuis Sivat.
00:16:15Je moeder zou er dagwerk aan hebben ze allemaal de trap af te schoppen.
00:16:18Waarom willen ze dat dan niet?
00:16:20Omdat ze er geld aan verdienen.
00:16:22Ik leg het je later nog wel eens uit.
00:16:25Het is maar een week.
00:16:27Dan komt ze weer thuis.
00:16:48Daar.
00:16:49Ja.
00:16:50Dat is een paar buzels.
00:16:51Pas op.
00:16:52Ik zit er door te staan.
00:16:53Er was een stukje in de krant verschenen over Sivat.
00:16:55Ze prikte het op de muur alsof ze hem nog eens te lijken.
00:16:57I'm going to go.
00:16:59I'm going to go.
00:17:01I'm going to go.
00:17:03I'm going to go.
00:17:05There was a piece in the book about Sifat.
00:17:09They were on the wall,
00:17:11as if she was still a good place.
00:17:13...and the place to go.
00:17:15...to the well-eiled he Sifat,
00:17:17the hand-on-the-sisterer and the first-on-the-sisterer,
00:17:19and the first-on-the-sisterer,
00:17:21the owner of the whole house,
00:17:23the owner of the owner,
00:17:25the owner of the owner,
00:17:27and the owner of the owner of the owner,
00:17:29the owner of the owner of the owner,
00:17:31and the owner of the owner,
00:17:33and the owner of the owner.
00:17:35And that he was a little,
00:17:37his brother ended up here,
00:17:39and to look to the owner we had this,
00:17:41and tell us how a good chance of whether he looked.
00:17:47That's sort of nice,
00:17:49I have never seen this.
00:17:51I have been laughing.
00:17:56I know how that last time I was with pride.
00:18:00But I know that I first had to compare my mother with Coleta.
00:18:05I wanted to have her home, and I had to think about my beautiful aunt.
00:18:12Bye, Levine.
00:18:21Open up, dress up.
00:18:26And bring the bus with Peter Holley.
00:18:38You can put Peter with a wooden board on your head.
00:18:41You don't have to do anything.
00:18:45You can't do anything.
00:19:18This takes.
00:19:48Come on, my paardje.
00:19:56Stil maar.
00:19:57Come on, my paardje.
00:19:59Ze sprak allemaal vriendelijke woordjes.
00:20:02Met een zo zachte stem die ik niet van haar kende.
00:20:05En die ik ook later nooit meer gehoord heb.
00:20:08Dat je zo'n vuile huisje smelten als baas hebt.
00:20:10Tegen mij zei ze dat ik het paardje naar de zeedijk moest brengen.
00:20:14Langs de muur van de kazerne.
00:20:16MUZIEK
00:20:26MUZIEK
00:20:36Dat was haar manier om het onrecht te bestrijden.
00:21:01MUZIEK
00:21:02Ze is altijd anarchist gebleven.
00:21:07Maar dan wel op haar dooie eentje.
00:21:10Vader die een redelijk man was.
00:21:12Zag in de loop der jaren in dat de arbeiders met dat anarchisme ging steek verder kwamen.
00:21:18En sloot zich aan bij de sociaaldemocraten.
00:21:21Moeder heeft dat altijd als verraad van het oude ideaal beschouwd.
00:21:24En het hem eigenlijk nooit vergeven.
00:21:28Maar bij de verkiezingen voor de raad stemden ze wel op hem.
00:21:32Niet op zijn partij, maar op hem.
00:21:35Meer dan erbarmelijk zijn.
00:21:38Er zijn honderden woningen.
00:21:40Die men zelfs aan een beest niet tot verblijfplaats zou willen aanwijzen.
00:21:46Een gemeenschap die deze toestanden tolereert, is een gemeenschap gebaseerd op egoïsme en eigenbelang.
00:22:02Er zijn in het huis mijns vaders vele woningen, zegt de Bijbel.
00:22:11Dat praten de vertegenwoordigers van de christelijke partijen de Bijbel na.
00:22:17Als ze werkelijk christenen waren, dan zouden zij zich beijveren om in naam van de vader die woningen onmiddellijk onbewonbaar te verklaren.
00:22:27Die trotten dienen tot op de grond afgebroken te worden.
00:22:30En ze dienen vervangen te worden.
00:22:32Door vrolijke, ruime woningen.
00:22:34Het mag nu retorisch en bombastisch lijken.
00:22:38Zoals mijn vader toen sprak.
00:22:40En zoals dat vergoed in mijn geheugen is gegrift, was het allemaal echt.
00:22:44En zonder een spoor van aanstellerij.
00:22:48Ik gloeide over mijn hele lichaam van trots.
00:22:51Een verbijsterende opwindingmatisch van mijn meester.
00:22:55Dezelfde die ik onderging toen mijn tante Coleta mij bij haar huis staande hield en mij naar binnen vroeg.
00:23:02Die vader vindt het best goed als je eens bij ons komt.
00:23:06Ik was daar al wekenlang elke dag langs gelopen, zonder dat ze mij gezien had.
00:23:10Zo, ga maar in een pietse stoel zitten.
00:23:27Zal ik koffie voor je maken?
00:23:30Of heb je liever chocola?
00:23:32Nee, zijn maar koffie.
00:23:33Ik loop altijd uit.
00:24:03Zal ik de klote voeten in huis.
00:24:12Ik heb ze maar een kleurtje gegeven.
00:24:15Voeten zijn anders zo droevig.
00:24:21Je mag ze best aanruiken.
00:24:24Anders doe je niks.
00:24:25Ik kan niet tegenkrippen.
00:24:37Vind je me mooi?
00:25:00Dat is jong Piet.
00:25:00Hé, dat vind ik nou fideel van je.
00:25:07Jij bent de eerste van de familie die bij ons op bezoek komt.
00:25:10Vind jij het ook niet fideel van hem?
00:25:11Hoe is het met je vader en je moeder?
00:25:22Goed.
00:25:24Je moeder is met er eentje.
00:25:27Weet je dat Coleta dacht dat zij de stal van Zivat in brand had gestoken?
00:25:31Doe toch niet zo flauw?
00:25:32Maar ik vind het juist prachtig.
00:25:36Coleta is mooi, hè?
00:25:38Ja.
00:25:39Je mag een rust ja zeggen.
00:25:41Je bent ook al niet zo klein meer.
00:25:46Kom.
00:25:48Je moet maar weer eens naar huis.
00:25:50Ja.
00:25:52Dag, oom Piet.
00:25:54Dag, jongen.
00:25:55Kom maar zo vaak langs als je zin hebt.
00:26:05Na dat eerste bezoek kwam de betovering van mijn tante pas volledig over mij.
00:26:11Ik wilde niets anders meer dan haar dienen en gehoorzamen.
00:26:15Ik zou niemand toestaan zich tussen mij en Coleta in te dringen.
00:26:20Zelfs mijn moeder zou ik voor haar trotseren.
00:26:25Maar toen moeder me later op mijn vaste plekje in het duin kwam ophalen...
00:26:42...en natuurlijk meteen zag dat ik gehuild had...
00:26:45...vertelde ik haar dat ze me op school hadden geperst...
00:26:48...en toen ik bij de gymles ging weer te truilen.
00:26:51Dat was ook waar.
00:26:52Maar het meeste huilde ik toch door mijn verlangen naar Coleta.
00:27:08Terwijl ik naast mijn moeder liep...
00:27:10...martelde ik mij af met de vraag wat ik zou moeten doen...
00:27:14...als ze achter mijn geheim met Coleta kwam.
00:27:16Maar ze zei alleen maar, niet meer janken.
00:27:20We gaan om een trui.
00:27:21Ik moet een witte trui hebben voor die jongen.
00:27:47Ik ben niet meer open.
00:27:50Laat me even wat we te trui hebben doen.
00:27:51Ik moet wel midden in de nacht komen.
00:28:14Ja, welke maat moet het zijn?
00:28:32Deze past.
00:28:35Schrijf hem maar op.
00:28:36Ik had niet het lef om te zeggen dat het een wolle trui met een col moest wezen.
00:28:49Ik heb een baby truitje.
00:28:50He, trek hier eens aan.
00:28:57Ik heb haar in mijn onderhoek gezien.
00:28:58Onderhoek?
00:28:59Kom jij eens naar voren.
00:29:29You've got a shirt with a board.
00:29:40Well?
00:29:44Who can't answer, will sit on the bank.
00:29:59Who gave you permission to stand up?
00:30:21Mail me by the director.
00:30:25Without a dress you won't come with me.
00:30:29We're going further.
00:30:38A little bit more, please.
00:30:43Up, up, up, up.
00:30:55Up, up, up, up, up.
00:31:19Doe de deuren even dicht.
00:31:26Ik had spijt dat ik het eraan al verteld had.
00:31:29Omdat ik dacht dat ze het vechten opgaf.
00:31:32En mij voor het eerst alleen liet.
00:31:55Het was ook al is dit.
00:32:03Jeet wat je aan het ligt met.
00:32:06Nu, ik kon opgafel, maar ik de rode.
00:32:10Oh, yo.
00:32:14Doei, ik ben because.
00:32:16Oh, ik ben aan.
00:32:19one, ik ben aan.
00:32:20I can't see it.
00:32:26I said you're going to be here for a second.
00:32:32So, I'm going to go home.
00:32:36I'm going to go home.
00:32:38I'm going to go home.
00:32:40I'm going home.
00:32:42I'm going home.
00:32:44I'm going home.
00:32:46I'm going home.
00:32:48I'm going home.
00:32:50Coffee with a full cream.
00:32:54I'm going home.
00:32:56I'm going home.
00:33:08Hello, mother.
00:33:10I'm going home.
00:33:12I'm going home.
00:33:14Dag, mevrouw Post.
00:33:16Dag, moeder.
00:33:18Dag, mevrouw Post.
00:33:30Ben je niet blij dat de buffel er ook is?
00:33:34Je houdt toch het meest van de buffel?
00:33:38Hou nou maar op.
00:33:40Ze weet het immers niet meer.
00:33:42Jawel, hoor.
00:33:43Soms weet ze alles precies.
00:33:45En herkent ze iedereen.
00:33:48Kijk.
00:33:49Hier, jouw buffel.
00:33:52Ik ben niet doof.
00:33:55Zie je wel dat ze alles hoort?
00:33:57Alles in de gaten heeft?
00:34:03Wat een mooie bloemen.
00:34:05Ze vergeten je toch niet, hè, moeder?
00:34:07Die heeft u van mij.
00:34:09Die bent u.
00:34:12Ik ben een meneer.
00:34:14Oké.
00:34:15We zoeken.
00:34:18Een meneer.
00:34:19We zoeken.
00:34:20We zoeken.
00:34:21We zoeken.
00:34:22We zoeken.
00:34:23We zoeken.
00:34:25We zoeken.
00:34:26I don't know.
00:34:56Where is she now?
00:35:13She'll come back.
00:35:14Just as last.
00:35:15She was also a week away.
00:35:17How are you?
00:35:18Why?
00:35:19Maybe she'll never come back.
00:35:21I want a mommy.
00:35:25I'm so scared.
00:35:26She'll come soon.
00:35:28Believe me.
00:35:30Believe me.
00:35:32Believe me.
00:35:33When my sister took care of me,
00:35:35I couldn't keep it.
00:35:37What I felt for my sisters,
00:35:42I can't remember.
00:35:44Believe me.
00:35:45Believe me.
00:35:50Believe me.
00:35:51Believe me.
00:35:55Believe me.
00:36:03I'll strike the vent again.
00:36:10What does she do?
00:36:14What do you do?
00:36:18It's still not good.
00:36:20I'm going to go to that man and ask him what?
00:36:24What?
00:36:25That's nothing.
00:36:26That's an orange client.
00:36:28They have a pest on us.
00:36:30I don't know what you started to send me to the school.
00:36:32I'm going to take them off.
00:36:33You don't have to go further than me.
00:36:39I couldn't go for a while.
00:36:43I couldn't go for a while.
00:36:45When I got the ball in my hand, I couldn't go for a while.
00:37:13I couldn't go for a while.
00:37:16I couldn't go for a while.
00:37:18I think it's a good idea.
00:37:47I think I'm going to go to work.
00:37:49Is his mother in the prison?
00:37:56Hey.
00:37:58Come. I'm going to go home.
00:38:01I had a lot of comfort, but I felt a lot of shame.
00:38:19When I was in prison, I was with Tante Coleta.
00:38:25My father was still a lot.
00:38:28What is her now?
00:38:32Hey.
00:38:37What is her now?
00:38:46Is she my mother?
00:38:58You're a real man.
00:39:23What do they mean?
00:39:25And why did I say that?
00:39:28I thought that my mother was in prison, while I was with Coleta.
00:39:34But I did it a little bit.
00:39:37To become a trooper and be close to her.
00:39:43Why didn't you cry?
00:39:46I don't know.
00:39:49I don't know.
00:39:53I think I know it.
00:39:55I think it's because you've been so long left by me.
00:40:08How old are you?
00:40:11Byna 16.
00:40:17Piet is already 40.
00:40:19I didn't want to swim with him.
00:40:25A married woman was in the house.
00:40:28I didn't want to swim with a young girl.
00:40:31We were almost done.
00:40:33I didn't want to do it.
00:40:35And then I did my own thing.
00:40:42But as he's home, he's looking for something like I've done something.
00:40:47But he's not asking me.
00:40:49And then we're going to the whole evening.
00:40:51And then we're going to the whole evening.
00:40:53And then we're going to the whole evening.
00:40:57I don't want to sleep with him.
00:41:00God, what the man is against me.
00:41:03I'm going to be the best of my dear Omer Piet for you.
00:41:06I thought he was the only one in your family who couldn't swim with his wife.
00:41:19I don't want to swim with your wife.
00:41:20I don't want to swim with your wife.
00:41:21I'm going to swim with you.
00:41:27I don't want to swim with your wife.
00:41:30I don't want to swim with your wife.
00:41:33You're a lovely.
00:41:37Piet is actually a lovely.
00:41:39He's a good man.
00:41:43He's so saai.
00:41:44And he told me that he was going to swim.
00:41:54Swem jij?
00:41:56Of course.
00:41:58Let's go swimming.
00:42:02Piet doesn't know it.
00:42:05And your father and your mother do not know it.
00:42:11We do it in it.
00:42:15Where do you go?
00:42:16Piet, come on.
00:42:24We're going to swim.
00:42:25In it's geheim.
00:42:40Morgen naar school.
00:42:41By the rooibooi.
00:42:42We're going to swim.
00:42:43We're going to swim.
00:42:44We're going to swim.
00:42:45We're going to swim.
00:42:46We're going to swim.
00:42:47We're going to swim.
00:42:48We're going to swim.
00:42:49We're going to swim.
00:42:50We're going to swim.
00:42:51We're going to swim.
00:42:52We're going to swim.
00:42:53We're going to swim.
00:42:54We're going to swim.
00:42:55We're going to swim.
00:42:56We're going to swim.
00:42:57We're going to swim.
00:42:58We're going to swim.
00:42:59We're going to swim.
00:43:00We're going to swim.
00:43:01We're going to swim.
00:43:02We're going to swim.
00:43:03We're going to swim.
00:43:05Five bottles.
00:43:10That's a little bit, huh?
00:43:12And the swembrook is also good.
00:43:14That it's a swembrook just on the book.
00:43:17That's what I've done.
00:43:19That's what I've done before.
00:43:21Tell your mother that there's a whole lot open.
00:43:35And I'll see you later.
00:43:41Let's wait.
00:43:43That's what I've done.
00:43:45I can't wait.
00:43:47I can't wait.
00:43:49That's how it can.
00:43:52I can't wait.
00:43:54I can't wait.
00:43:57I can't wait.
00:43:59I can't wait.
00:45:02Will je niet zwemmen?
00:45:05Tuurlijk wil ik zwemmen.
00:45:09Kleer je dan ook uit?
00:45:16Die moest je zeker voor je moeder aan, hè?
00:45:18Met die lappen om je lijf kun je toch nooit lekker zwemmen?
00:45:20Mijn knoopjes is los.
00:45:31Mijn knoopjes is los.
00:46:01Die ook.
00:46:01Die moest je goed naar me kijken.
00:46:29Kom eens hier.
00:46:38Je moet alles van een vrouw weten.
00:46:51Hier, begin maar met mijn haar.
00:46:52Nu moet je over mijn gezicht aaien.
00:47:08Dat ze me precies vertelde wat ik moest doen en ik had mezelf niets hoe ze te ondernemen was een hele opluchting voor me.
00:47:14Ik wilde alleen maar doen wat zij graag wilde en van haar leren hoe alles moest.
00:47:19Trek er eens aan.
00:47:20Trek er eens aan.
00:47:20Veel harder.
00:47:26Heb je het koud?
00:47:27Nee.
00:47:28Trek er eens aan mijn okselhaartjes.
00:47:40Duw eens met je duim in het putje van mijn hals.
00:48:00Harder.
00:48:02Veel harder.
00:48:04Veel harder.
00:48:05Dat ik niet meer kan ademen.
00:48:07Ik zie je nog wel.
00:48:31Ik zie je nog wel.
00:49:01Ik zie je nog wel.
00:49:02Ik zie je nog wel.
00:49:31You're not sick, right? Your mother comes as soon as you come home.
00:49:58What is it then?
00:50:00Niets.
00:50:03Is she there so?
00:50:09Opu vertelde dat je bij onpiet bent geweest, maar dat je ons niet durfde te zeggen.
00:50:15Zeker omdat je moeder zo op colete afgeeft.
00:50:19Moet je niet zo precies nemen.
00:50:22Ze wil de buffel gewoon zo lang mogelijk bij zich houden.
00:50:25Maar van mijn macht, hoor.
00:50:30Als je er zaterdag maar niet naartoe gaat.
00:50:33Want dan komt ze weer thuis.
00:50:37Zaterdag?
00:50:38Gelukkig had ik voor zaterdag nog een nieuwe afspraak met haar op dezelfde plek.
00:50:48Als het water te koud is, maken we het warm.
00:50:51Had ze uitdagend gezegd.
00:50:53Ze was natuurlijk weggebleven omdat ze me niet meer wilde.
00:51:10Ze had haar vorige keer kinderachtig gevonden omdat ik uit mezelf niets had durven ondernemen.
00:51:15Ik had haar niet aangekund en haar niet gegeven waar ze naar verlangd had.
00:51:21Ik had me al eerder voorgenomen deze keer allemaal anders te doen.
00:51:42Maar het was misschien al te laat.
00:51:44De wanhoop die zich van mijn meester maakte, gaf mij de moed om naar haar huis te gaan.
00:51:50En haar daarmee te bewijzen dat ik mij ook als een man kon gedragen.
00:51:54En niet bang was.
00:51:56Ook niet voor Piet.
00:51:57Zo, Levinus.
00:52:07Nou, het is geen brandnetel.
00:52:10Kom even verder, jongen. Je tand is om een boodschap.
00:52:12Dan kom er heel even goede dag zeggen.
00:52:14Maar dat kan best een beetje lang, hè.
00:52:16Kom maar.
00:52:17Ik vind het veel te leuk dat ik hier langskom.
00:52:19Ga even zitten. Dan kunnen we eens praten.
00:52:35Gaat het goed op school?
00:52:39Ja.
00:52:42Pesten ze hier nog?
00:52:45Gaat wel.
00:52:49Maar ik moet echt naar huis.
00:52:52Blijf nou toch even zitten.
00:52:54Je tante zou het niet leuk vinden als ze hoorde dat je geweest was en niet even op haar gewacht hebt.
00:53:00Ze zou woedend zijn als ik je zomaar liet gaan.
00:53:04Je moet zeker naar je meisje dat je zo ongedurig bent.
00:53:08Ik heb geen meisje.
00:53:10Oh, dan heb ik me vergist.
00:53:12We zijn erg gesteld op jou, Coleta en ik.
00:53:18Jij bent de enige in de familie die niet de pest aan ons geeft.
00:53:25Nou, ga maar hoor, jongen. Het meisje gaat voor alles.
00:53:28Ik heb geen meisje.
00:53:34God, ben jij daar?
00:53:35Geef maar hier die lap.
00:53:39Coleta gooit haar kleren altijd overal in het rond.
00:53:46Ik was even weggegaan. Piet en ik hebben ruzie.
00:53:49Ja, we hadden ruzie.
00:53:51Coleta wou gaan zwemmen en ik vond dat ze thuis moest blijven.
00:53:54Veel te koud in deze tijd van het jaar.
00:53:55Toch waarachtig al bijna oktober.
00:53:58Als ze dood van het dak vallen van de hitte vind je het ook niet goed.
00:54:01Dat is niet waar, je weet beter.
00:54:03Je hebt de pest aan zwemmen omdat je het zelf niet kan.
00:54:06Laten we er niet meer over praten.
00:54:08Zet liever koffie voor onze neef.
00:54:10Ik heb met onze neef niks te maken. Zet zelf maar koffie.
00:54:14Vind jij nou dat Coleta redelijk is?
00:54:16Ach, fijn met je redelijk.
00:54:18Al wou ik midden in de winter gaan zwemmen, dan gaat het je nog niks aan.
00:54:23Je hebt toch laatst ook nog gezwommen?
00:54:26Voor jongens is dat heel anders.
00:54:29Maar ik verzet me niet hoor.
00:54:30Als je morgen wilt gaan zwemmen, dan moet je dat doen.
00:54:35Zullen we samen gaan?
00:54:39Dan ga ik ook eens mee.
00:54:41Voor de gezelligheid.
00:54:46Ik heb eigenlijk geen zin morgen.
00:54:55Ik kom maar zo vaak langs als je zin hebt.
00:55:01Ik kom maar zo vaak langs als je zin hebt.
00:55:25Erger kon het niet.
00:55:26Ik moest zaterdagmiddag om drie uur bij haar thuis komen.
00:55:38Zaterdagmiddag, als mijn moeder terugkwam.
00:55:41De dag in het uur had ze tweemaal onderstreept.
00:55:47Eronder stond alleen een hoofdletter C.
00:55:50TUNE
00:55:51Ik heb een klein ding.
00:55:52TUNE
00:55:53TUNE
00:55:54TUNE
00:55:55TUNE
00:55:56TUNE
00:55:57TUNE
00:55:58TUNE
00:55:59TUNE
00:56:00TUNE
00:56:01TUNE
00:56:02TUNE
00:56:11TUNE
00:56:12TUNE
00:56:13TUNE
00:56:14TUNE
00:56:15TUNE
00:56:16TUNE
00:56:17TUNE
00:56:18TUNE
00:56:19TUNE
00:56:20TUNE
00:56:21TUNE
00:56:22TUNE
00:56:23TUNE
00:56:24TUNE
00:56:25TUNE
00:56:26TUNE
00:56:27TUNE
00:56:28TUNE
00:56:29Puffeltje.
00:56:37Back, did I?
00:56:40What a beautiful night!
00:56:45Did you have done that?
00:56:46Do I?
00:56:47Oh, with Mientje.
00:56:49I did it!
00:56:52Pretty.
00:56:53I have a lot of dorst and a glass of beer.
00:56:59Yes, I do.
00:57:03Oh, nice.
00:57:10I was the beautiful cruise once again.
00:57:13I was at least under her eyes.
00:57:17If I was on the street, I could think about it.
00:57:22I'm happy that I'm here.
00:57:24Tell me.
00:57:26Tell me.
00:57:27You have to do it from the prison.
00:57:29Was it still there with the boers?
00:57:31We're just here.
00:57:33Give me a pot.
00:57:35I'm happy.
00:57:36I'm happy.
00:57:37I'm happy.
00:57:38I'm happy.
00:57:39I'm happy.
00:57:40I'm happy.
00:57:41A lot of drinks.
00:57:45It's a drink of wine today.
00:58:12What have you?
00:58:15Nothing.
00:58:19It looks bad.
00:58:22You've got a lot under your legs.
00:58:27You've got a court, and you're cold.
00:58:30I'm going to go back and go to bed.
00:58:41What do I need to do?
00:58:43If you want to go to the street, you'll know what to do.
00:58:55Stuk, let's just pay attention.
00:58:57What do they think?
00:59:04Biefstuk, that doesn't work.
00:59:06There is still a lot.
00:59:08Kopvlees.
00:59:10Two pounds of kopvlees.
00:59:15Hmm.
00:59:17So, then is everything paid.
00:59:23Here.
00:59:24For your mother.
00:59:26Thank you, my mother.
00:59:29The old man had been doing this a year.
00:59:31The old man had been a year.
00:59:32For there were more dahlias to go.
00:59:36I couldn't even think of any of my mother.
00:59:41I knew I couldn't lead my mother.
00:59:44But if she saw her beloved flowers...
00:59:47...they wouldn't call me back.
00:59:49But if she saw her beloved flowers...
00:59:52...they wouldn't call me back when I went back.
00:59:59Here are the messages. I'm going to drive.
01:00:06I'm going to drive.
01:00:30Do we go to bed?
01:00:32I'm not.
01:00:34If you don't do it, go away.
01:00:38I can do it, but if he comes back to the house...
01:00:41Then you have him again with his Pete.
01:00:49But if he knows how to discover...
01:00:51...then he's with his wife.
01:00:53Then he wouldn't have to go back to the house.
01:00:56He would say, how could you do that?
01:01:00He wouldn't be wrong.
01:01:02I would be wrong if my wife was with another one.
01:01:06Of course, you are well.
01:01:08But Piet is not a fool.
01:01:10I have some sort of pest on him.
01:01:12I will not stay in my life.
01:01:16I would like to be your wife.
01:01:19But you are still young.
01:01:21And you are still loving your mother.
01:01:26I don't understand.
01:01:28I understand that you are from your mother.
01:01:30I don't understand why I didn't start my mother.
01:01:36I would like to go to the house.
01:01:39I would like to go to the house.
01:01:56Come, let me out.
01:02:06You have to go to the house.
01:02:08I have to go to the house.
01:02:22Do not do anything else.
01:02:24Do not take care of me.
01:02:26Over tech.
01:02:39Jessup of wife.
01:02:41I love us.
01:02:43I love her.
01:02:45Why?
01:02:46Yes, the change.
01:02:47But too much.
01:02:49What is it?
01:03:16What is it?
01:03:18Are you angry?
01:03:26You must be angry.
01:03:46You must be angry.
01:04:02You have never slept with a woman?
01:04:20No.
01:04:26You must be angry.
01:04:28You must be angry.
01:04:44You must be angry.
01:05:00You must be angry.
01:05:06You must be angry.
01:05:16You must be angry.
01:05:18You must be angry.
01:05:28You must be angry.
01:05:34You must be angry.
01:05:38You must be angry.
01:05:54You must be angry.
01:05:56You must be angry.
01:06:00I don't know.
01:06:30I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:30I don't know.
01:08:00I don't know.
01:08:30I don't know.
01:09:01Je moeder is om een boodschap.
01:09:02Ze wou dat vieze vlees niet wat jij had gehaald.
01:09:05Het is hier aardendonker.
01:09:19Maak eens een beetje licht.
01:09:22Help eens een handje.
01:09:23Wat krijgen we nou?
01:09:30Mijn stof.
01:09:33Zie je wat dat is?
01:09:36Kom je daar dan?
01:09:37Van Hakkert.
01:09:40Van Hakkert?
01:09:41Van Rijanders.
01:09:43Zo van de haak getild.
01:09:46Geef ze een glas water.
01:09:49Jezus.
01:09:49Meen ze toch.
01:09:50Hebben ze je dan niet tegengehouden?
01:09:52Hebben ze het niet veel afpakken?
01:09:53Daar heb ik niet op gelet.
01:09:55Ze hadden ze niet moeten proberen.
01:09:56Je zal je een beroerte dragen.
01:10:01Die vuilak met zijn kopvlees.
01:10:03Tommer.
01:10:04Tommer.
01:10:05Laat mij van doen.
01:10:07Jij doet niks.
01:10:08Ik doe het.
01:10:10Let toch verdomme op de lamp.
01:10:19Tommer.
01:10:22Tommer.
01:10:23Ik keek naar mijn moeder.
01:10:37En kon niet geloven dat ze niet aan mij zag waar ik geweest was.
01:10:41Ze zag altijd alles.
01:10:47En?
01:10:49Wat moet er nou gebeuren?
01:10:51We kunnen het niet allemaal zelf op.
01:10:52We gaan er wat van weggeven.
01:10:55Dat ook nog.
01:10:56Wil je het allemaal tegelijk?
01:10:57En alleen opvreten?
01:11:00Mens.
01:11:05De grootste zullen we maar voor ons eigen houden.
01:11:11Deze zijn voor droge.
01:11:14Later heb ik gemerkt dat vader na zulke escapades van moeder de schade ging regelen.
01:11:18Wat gaat er gebeuren?
01:11:24We moeten naar beneden komen met oude kranten.
01:11:27Oh.
01:11:34Hij was altijd haar beschermengel.
01:11:38Ik kreeg voor het varken van Hakkert gewoon een pofboekje erbij.
01:11:42Van Hakkert.
01:11:46Van Hakkert.
01:11:51Dat zijn toch ook rot, hè?
01:12:01Waarom heeft u ons dat niet verteld?
01:12:03Omdat jullie daar niks mee te maken hebben.
01:12:05Het zijn mijn huisjes.
01:12:07Ja, maar...
01:12:07Dat moet hij toch weten?
01:12:09En nou, geen woord meer.
01:12:10Ja, hoor eens.
01:12:11Dag, jongen.
01:12:12Wij gaan een spelletje doen.
01:12:14Help eens even opzetten, hè?
01:12:17Nee, ik heb geen tijd.
01:12:18Ik moet meteen weer naar huis.
01:12:20Maar je lust toch wel een boot te gaan?
01:12:23Ik wou me alleen maar even zeggen dat we morgen op de koffie komen.
01:12:27Maar dat doen jullie toch altijd op zondag?
01:12:29Ja, maar ik moest het toch gaan zeggen.
01:12:31Oh, nou.
01:12:35Komt er nog wat van?
01:12:35Nee, hij moet naar huis.
01:12:37Ik doe wel een spelletje mee.
01:12:38Ik heb geen eens zin meer.
01:12:40Hij heeft het inderdaad over woningtoestanden.
01:12:42Moet ik soms verantwoording aan mijn kinderen afleggen?
01:12:46Dat is gelukkig geen al te grote.
01:12:48Meer een flinke bit dan een vark.
01:12:50Was hij te klein aan je zin?
01:13:00Waar is het met opa?
01:13:01Oon Piet zei dat opa ook grot had.
01:13:07Oon Piet?
01:13:09Ja.
01:13:10Die was bij opa.
01:13:12Met Coleta?
01:13:15Ja.
01:13:16Dat is dan een streep aan de balk.
01:13:19Draaiden ze weer met haar kont?
01:13:21Ze draait helemaal niet met haar kont.
01:13:24Coleta deugt niet.
01:13:26Die zit achter de kerels aan.
01:13:28Ach, je praat naar je weten hebt.
01:13:32Coleta is echt de broerste niet.
01:13:36Dat zal dan wel.
01:13:43Van je familie moet je maar hebben.
01:13:46Hoe bedoel je?
01:13:48Als hij die krotten niet met de grond gelijk maakt, komt hij hier niet meer binnen.
01:13:51Het zou natuurlijk beter zijn als vader ze van de hand deed.
01:13:57Verkopen?
01:13:59Ik lette nauwkeurig op de gestalten, de handen, het gezicht en de haren van mijn moeder.
01:14:04Ja.
01:14:05Ik vergeleek haar met Coleta.
01:14:08Aan de mensen die er wonen.
01:14:12Van de ene huisjes melken naar de andere.
01:14:14Het viel niet in haar voordeel uit.
01:14:17Misschien wel laaien of ze wel kopen.
01:14:18Oh, verdomme je mond.
01:14:19Die krotten moesten worden afgebroken, zei je in de raad.
01:14:24Waarom zeggen jullie niet tegen je vader dat hij ze laat afbreken?
01:14:28Denk je dat hij dat doet om het bij te zeggen?
01:14:31Ach, vent, lul er maar omheen.
01:14:32Ik lul er niet omheen.
01:14:33Zullen we nou met z'n allen in de alkoholf gaan liggen?
01:14:47Krippenis en knijpenis, die zaten in een bootje.
01:14:51Krippenis, die viel eruit.
01:14:54Wie bleef er toen nog over?
01:14:58Knijpenis.
01:14:58Kom uit je bed, ik liet je aan.
01:15:09Haal de zaag uit het kolenhok.
01:15:10Ik had mijzelf nooit eerder afgevraagd waarom ze mij eigenlijk altijd meenam.
01:15:24En tegelijk kwam de twijfel bij mij op of alles wat ze deed wel zo geweldig en noodzakelijk was als ik altijd had gedacht.
01:15:32Stap op.
01:15:38En wees voorzichtig met je vingers.
01:15:41Ik kom direct achter je aan.
01:15:42Dat zagen duurde een hele tijd.
01:16:12En dat zagen heeft mijn hele leven nooit opgehouden.
01:16:23Ik was niet langer haar toegewijde metgezel.
01:16:26Het is niet meer wat het geweest is.
01:16:50Of vader later ook de ongezaagde bomen van Larnoes heeft vergoed, heb ik nooit geweten.
01:16:59Het zal er wel in staan wat wij samen gedaan hebben.
01:17:03Vandalisme.
01:17:10In de boomgaard van de weledele heer Larnoes, handelaar in Corsetterie hier ter plaatse en tevens een algemeen geacht lid van de gemeenteraad, zijn gisteren in het holst van de nacht door onbekende vandalen 17 jonge fruitbomen met de grond gelijk gemaakt.
01:17:26De hoofdcommissaris van politie, de heer Stoofman, meldt ons dat nasporingen nog geen resultaat hebben opgeleverd, de daders van deze zinloze vernielingen betreffende.
01:17:37Men heeft echter het vermoeden van doem te hebben met politieke tegenstanders, die de strijd op het daartoe geëigende podium met de heer Larnoes niet aandurven en deze derhalve plaats hebben naar de straat.
01:17:50Ik kan best blijven staan.
01:17:51Gaat u daar zitten, mevrouw?
01:17:52Dat is niet nodig van de rijd.
01:17:54Dus ik sta, hoor en zie ik de boel beter.
01:17:56Mag ik dan zo vrij zijn?
01:17:58Wees jammer zo vrij.
01:17:59Dank u.
01:18:01Het woord is aan de heer Larnoes.
01:18:07Het standpunt van mijn partij en dat van iedere christen over de volkshuisvesting en de armenzorg is diep geworteld in wat de Bijbel ons voorschrijft.
01:18:18Een beetje harder.
01:18:21En wat de Bijbel ons in dat opzicht in eerste instantie voorschrijft, is dat onze schepper, de heer de God, ons diep bestemd heeft om in deze vergadering slechts enge groepsbelangen te dienen,
01:18:34zoals de heer Peskens en zijn sociaal-democratische partijgenoten die voorstaan.
01:18:40Hoe kan de heer Peskens denken dat ik niet even graag als hij bepaalde woningen vervangen zou willen zien door een mooie huis?
01:18:49Op dit punt, namelijk waar het de menselijke waardigheid betreft, is het standpunt van mijn partij niet anders dan het uur.
01:18:57Alleen moeten jullie eraan verdienen en wij erin wonen.
01:18:59Maak ik er in dit verband dan misschien op wijs dat een aantal van de door de heer Peskens bedoelde woningen op naam staan
01:19:06en voor hoge bedragen verhuurd worden door een zekere J. Peskens.
01:19:12Als ik me niet vergis, de vader van het geachte raadslid van die naam.
01:19:16Ja!
01:19:31Los maar! Los maar! Los maar!
01:19:34I saw my mother look at my father and it came through me that she had me not needed
01:19:56and that there was an end of our bond.
01:20:00So be it I.
01:20:28What would you say to your aunt?
01:20:36Hello, aunt.
01:20:40Come on, I'm going to bed.
01:20:46Coleta was nog nooit bij ons in huis geweest.
01:20:50En erover viel mij een gevoel of ze mij voor haar had ingeruid.
01:20:54Ben je daar voor gekomen?
01:21:08Ik was er zeker van dat Coleta gekomen was om ons geheim te verraden.
01:21:16Maar de volgende dag had ze een cake gebakken om de overwinning op Laarnoes te vieren.
01:21:22Toen wist ik helemaal niet meer wat ik ervan denken moest.
01:21:26Hij heeft een groter stuk dan ik.
01:21:28Hij verdient het.
01:21:30Ik wil ook zo'n groot stuk.
01:21:32Nou hou jullie je mond.
01:21:34Er is genoeg.
01:21:36Nou hoor.
01:21:38Ik wou dat je dat geld naar Marissa willen aannemen.
01:21:42Die mensen hebben dat bij elkaar gebracht omdat ze allemaal van je houden.
01:21:46Begin alweer.
01:21:48En ik ga van je af als je het achter mijn rug om betaalt.
01:21:54De boete betalen voor die vechtpartij betekende voor moeder het bekennen van schuld.
01:21:59Ze ging er liever de gevangenis voor in.
01:22:02De geestverwanten van vader wilden dat niet.
01:22:06En hadden het geld bij elkaar gebracht.
01:22:09Later hoorde ik dat Coleta zich daartegen verzet had.
01:22:13En dat ze die avondmoeder was komen waarschuwen voor wat ze van plan waren.
01:22:17Dag Levine.
01:22:35Ik ben maar even naar je toe gekomen.
01:22:38Ik vroeg haar niet wat ze bij mijn moeder was komen doen.
01:22:51Want ik wist met grote zekerheid dat ze haar partij had gekozen.
01:22:56Dat moeder daar blij mee was.
01:22:58En dat er voor mij, tussen hen beiden, geen plaats meer zouden.
01:23:13We moeten ermee ophouden.
01:23:15Vanavond komt je moeder bij me. Ik wil niet dat ze er achter komt.
01:23:18Waar achter komt?
01:23:19Nou, dat voor jou en mij.
01:23:21Ik voelde me alleen en ongelukkig.
01:23:34Door mijn moeder verlaten en door Coleta verraden.
01:23:52Meneer Peskens, uw tafel staat klaar.
01:24:17Meneer Peskens, uw tafel staat klaar.
01:24:19Er is nog geen verbetering?
01:24:23Nee.
01:24:36Het is een lijn is weg.
01:24:38It's a line.
01:24:40Let's go.
01:24:51It's delicious.
01:25:08Er is telefoon voor meneer Peskens.
01:25:28Ja?
01:25:29Moment, ik verbind u door met de hoofdzuster.
01:25:38Ja?
01:25:41Ja?
01:25:44Ja?
01:25:49Ja?
01:25:53Ja?
01:25:56Ja?
01:27:27Ik heb dat mijn eigen zak betaald.
01:27:35Ik had medelijden met hem.
01:27:37Totdat ik voelde dat hij spijt had de boete toch betaald te hebben.
01:27:41Ik dacht dat het eigenlijk mijn schuld was dat ze was weggelopen.
01:27:51Vandaag morgen komt ze wel weer terug.
01:27:53Ze is altijd nog teruggekomen.
01:27:59Ja.
01:28:00Ja.
01:28:00Ja.
01:28:00Ja.
01:28:00Afton!