Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00I don't know.
00:30Eh? Floyd, but I'm only one person in the past!
00:34Oh, so. I'm too young.
00:37Grimo isn't it like a little?
00:39Eh? Is this a little kind of appearance, Floyd?
00:44Oh, that's right. Let's go.
00:47What? You can't change the way to change such a simple way?
00:51You're crazy!
00:52What are you, this idiot?
00:54I'm the only one of the characters of the world!
01:00What? How are you, Roid?
01:02I'm so excited and I want to hug you too, right?
01:05Yes, Roid?
01:07Hmm...
01:08I don't know.
01:10Go, go, go!
01:26晴れの地 雨の地 雷の地 衣装へ
01:31寝返くば 奇跡 舞い降り 手取りして
01:37Come me now
01:38Utsu-tsu-tsu
01:40Utsu-tsu-tsu
01:40Utsu-tsu
01:41Come on, come on!
01:44Oh, so, so, so, so, so.
01:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:53Alleluia!
01:55Alright, I've been waiting for you.
01:58Yeah, any way of your existence,
02:02I can't say it any.
02:06I've been waiting for you to do my work.
02:40Now, the guy who plays the show is a new magic magic.
02:48Yeah, it's a new magic magic magic.
02:52He's having a lot of wounds, and he's getting hurt, and they're going to pay a burden.
02:57A burden?
02:59Huh?
03:01I'm back now, boss.
03:03I've seen a bad dream.
03:06Oh
03:36それは助かってる
03:38アリアの姉貴もクローの兄貴も
03:40こんなガキに何下手でんですかい
03:42ボスたちがやらねえなら俺たちが
03:45明け星はこのくつらきや
03:48行こう
03:52本当に申し訳ありませんでした
03:54ええええええええ
03:56この技、きっと崩壊されるじゃない?
03:59普通はここまでなら
04:01ロイド様が帰宅街なのだ
04:03俺たちも悪いとは思ってたず
04:06あのシスターに謝りに行きます
04:08ああ、おい
04:10シスターに謝るって何のことだ
04:12ああ、こないだ教会でこいつら
04:15イーシャとサリアの姉貴を襲ったんだ
04:17えっ
04:19イーシャさんとサリアさんを襲ったんだ
04:23オッパイとか揉んでたぞ
04:25オッパ、オッパ、オッパイよ
04:27こんなクソドバが
04:29天宙だ、死刑が
04:31あれ、でもレンもバビロンも
04:33こいつらが領民だって知らなかったぞ
04:35レンは白暮らしで認識ないし
04:37レンは白暮らしで認識ないし
04:39バビロンは領民のこととかノータッチだから
04:41それで、バビロンは?
04:43尻拭いだ、ロイド様の
04:46おいしい
04:49ほら、行儀が悪いさ、お前たち
04:53でも、本当においしいです
04:55バビロンさんが残ってくれてうれしいです
04:57あの王子が一日でにげ返ったからな
05:25I'm going to be the king of the Lord!
05:29I mean, the king, the seventh king, what a fun game!
05:34I'm really excited to be here!
05:37If you want to live here, I'll be very proud!
05:41Let's drink some tea!
05:44Huh? There are two of them!
05:47Oh, that's the King of the Lord.
05:50If it's easy, it's the same thing.
05:53That's right, that's right. You're a monster. You're a pirate.
06:02Hey, you're a monster! This is my favorite! I'll kill you!
06:08Ghoul退治?
06:11Oh, I'm trying to try the new magic magic, but I'm going to take the ghoul.
06:16But are you able to find it so easily?
06:19Actually, I'm going to have the information on the roadhouse.
06:22Oh!
06:25Please!
06:29Do you want to call me?
06:31Oh! If you're in a hurry, do you want to go to the girl's house?
06:42Why are you cute? I'm so cute!
06:48I'm in a hurry!
06:52I'm in a hurry!
06:56Wow!
06:58The big bridge!
07:00And there's a lot of people!
07:02The Dragon Road is the one that connects the city of the village.
07:07But I can't believe it.
07:10Can I really get out of the city like this?
07:14I don't know if you're in a hurry.
07:16In the story of the Gilds of this area,
07:18there's a lot of people in this area.
07:21Do you have a smell?
07:24The Gilds of this area is a speciality.
07:27The city is a speciality.
07:28It's a speciality.
07:29It's a speciality.
07:30It's a speciality.
07:31I can't believe it's a speciality.
07:32I don't know if I'm in a hurry.
07:33I can't believe that I'm in a hurry.
07:34I can't believe that people are in a hurry.
07:35I can't believe that this is coming.
07:36Lloyd!
07:37Good one!
07:38Good one!
07:39I'm sorry!
07:40I'm sorry!
07:41I'm sorry!
07:42I'm sorry!
07:43I'm not sure yet!
07:44How did you do this?
07:45You guys have a good pizza.
07:46How do you eat the pizza?
07:48How are you together?
07:49Lloyd!
07:50Go ahead!
07:51Go ahead.
07:52Go ahead!
07:53Go ahead!
07:54Go ahead!
07:55Lloyd?
07:56Oh, it's a surprise.
08:08I thought it was such a surprise.
08:12Guri, the pancakes are magic.
08:16Oh
08:46好みまで似てるのかこの2人
08:49お待たせしました
08:52何この食べ物
08:55茎の中でふわっと広がって溶けていくよ
08:58ジルファーこれ白でも再現できるかな
09:02はい必ず再現してみせましたもん
09:05そういえば皆さんは今日はどうなされたんですか
09:09うんそれは
09:10クール大地です
09:13
09:13イーシャは何か知らない
09:16クールに襲われてたくさんの人が教会へ避難してきました
09:21田園大橋や北の大墓地
09:24南の裏通りでの目撃が多いようです
09:27討伐に向かい行方不明になった冒険者の方もいるそうです
09:32冒険者が行方不明
09:34私は演奏会が中止にならなければそれでいい
09:43またやるんですか演奏会
09:46今度のはもっとすごいんですよ
09:49その日は神の誕生を祝う大生誕祭
09:53国王様や教皇様も出席されるんです
09:57ぜひ皆さんも来てください
09:59無事開演できればの話ですが
10:04よーし
10:10絶対グールを駆逐するぞ
10:12やる気満々ですね
10:15みんなを感動させる歌とか
10:21美味しいパンケーキ屋さんとか
10:24知らなかったたくさんのことが見えてきたから
10:27僕はこの国が好きだから
10:31誰にも傷ついてほしくない
10:33さてグールの巣だが
10:38だいぶポイントが絞れてきたな
10:40やはり一番目撃されているのは伝王橋ですね
10:44でもこの辺りにグールの巣があるなんて
10:47全然イメージできない
10:49上じゃない
10:53下だ
10:56橋の下
10:59下水道入り口
11:01まさにという感じですね
11:03匂いはどうだ
11:05全然ダメですね
11:09鼻が壊れそうです
11:11まあ確かに中で何かは確実に腐ってます
11:15とにかく行ってみるしかないな
11:17少し心配なこともあるし
11:20先ほどの冒険者が行方不明の件ですか
11:23どなたか心当たりでも
11:25ああ
11:26そもそも俺がグールのことを知ったのは
11:29この前のお茶会の時に誘われたからで
11:32先行して依頼を受けているはずだから
11:35気になってな
11:36まさか
11:37一刻の王子を気軽にグール狩りに誘う
11:41その厚かましさは
11:42タオイドー
11:45タオ
11:45無事だったか
11:47私を心配してくれたあるか
11:52かわいいとこあるあるな
11:54アロイドは
11:55そんなにドウちゃんに会いたかったあるか
11:57クヌクヌ
11:58いるわ
12:00アテミ
12:01
12:03ロイド様がグール退治に繰り出したのは
12:05神聖魔術の研究のためです
12:08あなたはおまけです
12:09おまけ
12:10それよりタオ
12:12ここから出てきたってことは
12:13ここがグールの死だったのか
12:15私も怪しいと思ったけど
12:17心格なし
12:19汚いし臭いし迷うし
12:21ってロイドの気配を感じて
12:24それを道しるべにようやく出てくれたある
12:27とても集中して気を寝れる環境じゃないやるよ
12:32一度宿に帰るある
12:34松明とかいろいろロストしてあるし
12:38いや問題ない
12:40浄化系神聖魔術
12:42陽光
12:44確かにこれなら
12:48松明もいらないやるね
12:50陽光は浄化系だからな
12:53それだけじゃないぞ
12:55汚れが
12:59疲れも消えていくわら
13:01うわー
13:02気水が森のようし水みたいにキラキラしてる
13:05それだけじゃありません
13:07空気が
13:08まるで爽やかな光源のように
13:11清潔に
13:12
13:14この光ちょっときつい
13:17これだけ新鮮な空気なら
13:21はいいっぱいに取り込んで気をねれるあるよ
13:24秘術
13:25気配探知
13:27気配探知
13:31気配探知
13:35レン
13:36ちょっち胸がきついやるが
13:39それで
13:41グールの巣はどこに
13:43この一体は
13:45怪しい気配がするある
13:46シロがグールを
13:49あぶり出してくれるのか
13:50無茶するなよ
13:53それからロード様の陽光の外に出ると
13:57すごく臭いですよ
14:01この悪臭だとシロの鼻も効かないから
14:09時間がかかるかもな
14:10俺も気配探知で網を貼ってみるか
14:13現行犯ある幼来だ
14:17使ってるある亡きな呼吸
14:20やば
14:20一体どこで技術覚えてある
14:23死ぬわ
14:24そういうの
14:28魔人殺しは持ってきてないのか
14:30ええ
14:31あれはあまり汚したくありませんし
14:33私を呼んだということは
14:36何か振ってほしいものがあるのかと
14:39ところで
14:45いい機会だと思わないやるか
14:47何がです
14:49私とシルファ
14:51どっちが強いか
14:53ちょっとしたゲームで決めるある
14:55くだらない
14:57言ったでしょう
14:58このミッションはロイド様の神聖魔術の研究のためのもの
15:02そんなことやる暇はありません
15:04そうあるね
15:05勝った方には賞品に
15:07ロイドと一日
15:08二人きりでデートある
15:10てえ
15:11ちょ
15:12タオ
15:13一体何を言い出すんだ
15:15ロイドの実験に付き合うなら
15:17それくらいの報酬がないと不公平あるよ
15:20し迷うなら私に挑むまでになさい
15:25こっちの事情あるよ
15:27どうするね
15:28やるのか
15:29やらないのか
15:30もう僕もやってみようかな
15:33いひひ
15:34なんて
15:35ルールは超簡単ね
15:38ルールを一番多く買ったものの勝利ある
15:43アホメイドにも分かりやすいルールだ
15:47間違って殺してやりますよ
15:49アホなので
15:50それがコーブだ
15:58好きに使って感想を聞かせてくれ
16:01分かってるあるな
16:02一番クールを退治したものが
16:05ロイドとデートあるよ
16:06バカバカシー
16:08そんな茶葉に付き合うわけないでしょ
16:11で、ですよね
16:12ゲートなんて恐れ多い
16:14ふーん
16:14じゃあ
16:15お酒に…
16:25There's a lot of fun.
16:26Awww!
16:36That's fine, this one!
16:38In this case, we're going to get to the next 6th and a half!
16:42The Slug of the Dragon流,
16:44it's a good one.
16:47Good one.
16:52There is nothing there!
16:55What was that? Did you do something?
17:00No!
17:06Why are you coming?
17:08No, no, I'm just trying to try the end of the cutting edge.
17:12You're going to go there!
17:14That's what I'm saying!
17:16That's what I'm saying!
17:18I'm not going to kick from the beginning!
17:20I won't kill you!
17:23You're supposed to be really young but the end of the night is more difficult!
17:27It's so much fun!
17:29You hey!
17:32What are you doing?
17:35We're also going to go to the maxim of the end of the day,
17:39I'm gonna get too long for the end of the day!
17:41I'm going to the end of the day!
17:43Let's do that!
17:44You won't be able to get too long for this year!
17:47OK, I'm just going to get too long!
17:49I have no idea how to destroy my weapon!
17:56I'm not sure how to do it!
17:59I don't use any magic magic!
18:01I'm not sure how to use the magic magic!
18:03I'm not sure how to destroy my weapon!
18:10I don't know!
18:11This is the weapon!
18:13I'm not sure how to destroy my weapon!
18:17Oh, Lord! I don't have any strength in this game! I've broken up!
18:23Well, I see.
18:25That's really crazy, those two.
18:27They're giving up with a girl and a girl and a girl, and they're giving up to Lloyd.
18:32I want to get a date!
18:36I want to get a date!
18:38That's right!
18:40Lloyd!
18:42Look at me!
18:47That's interesting!
18:50That's what I want to do!
18:54But I'll give up!
18:56I'll give up!
18:58That's what I want to do!
19:00Power up!
19:02I got it!
19:04I didn't get it!
19:06I got it!
19:08The magic magic is delicate.
19:10If you're doing it, you're going to lose weight.
19:12I'm sorry! I didn't have to do it!
19:15Well, I thought it was good for you.
19:20Use it!
19:21Let's do it!
19:22Let's do it!
19:23But...
19:24This...
19:25It's the same thing!
19:26It's the same thing!
19:27Oh!
19:33Oh!
19:34Oh!
19:35Oh!
19:36Oh!
19:37Oh!
19:38Oh!
19:39Oh!
19:41I'm not used to be...
19:43I think it's going to expand the new magic.
19:48I see. There's no毒 in it, but there's a new magic magic.
19:53It's just that it's going to be a new magic magic.
19:57Did you know this?
20:00I don't know.
20:03The new magic magic was created by the gods of the gods.
20:09It was enough to do it, so it was a great effort to do it.
20:14But this guy, I got it.
20:18It's going to evolve!
20:20The magic magic is at the speed of the speed!
20:23Oh my God!
20:29You're such a great assistant assistant!
20:33Oh my God! I'm going to kill you!
20:37I had to add a lot of water.
20:39It's not possible.
20:40Yes!
20:42It's not possible, but it's really hard to use.
20:52What do you think?
20:54Oh!
20:55Three people, right?
20:57That's what they're going for!
20:59I'm going for you!
21:01I'm going for you!
21:07今地下でシビル王が侵入者と応戦中です
21:28I think it would be better to increase your attention.
21:33And then I?
21:35I'd like you to enter your body.
21:37Yes.
21:38If you enter your body, you can move your body freely.
21:53Why?
21:55You!
21:58Oh...
22:00またいい感じのクズ肉が来ましたね。
22:06折り重なる夜に
22:09ひとかけらまた遠くへ
22:12尖ってはきらめいて胸に刺さる
22:28優しくなれるようにあどけない勇気を抱いてまっすぐに走ってた風を追いかけて
22:38ベッドに沈む体
22:44忘れてしまうのなら
22:46まぶたの裏
22:49残る光をもっと見ていたい
22:55生まれ変わるたびに
22:59返す奇跡は
23:01足音が続いてくようにさりげなく
23:07悲しい嘘にさえ
23:09微笑みを返して
23:12塗り変わってく
23:13塗り変わってく
23:14ほらあと少し
23:18安らぐ眼差しで
23:20見つめ合う世界は
23:23きっと待ってる
23:26祈りを込めて
23:28散りばめるだけ