Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
Nach Instruktionen des mysteriösen General Bron verursacht Hood die Kollision eines Kampfjets mit einem Fernmeldeturm. Als ein Sturm heranzieht, fängt der Turm bedrohlich an zu schwanken. Die Rettung der beiden im Cockpit des Jets eingeschlossenen Piloten ist ein scheinbar aussichtsloser Fall für International Rescue. (Text JustWatch.com)

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:005, 4, 3, 2, 1
00:08Thunderbirds los!
00:30gh-
00:45Pilot Thunderbird 1 Scott Tracy
00:49Wildraum überwacher
00:51Thunderbird 5 John Tracy
00:53Pilot Thunderbird 2 Vergil Tracy
00:57Aquanauts-Fan-Dover-Fier, Lauren Tracy.
01:01Astronauts-Fan-Dover-Drei, Alan Tracy.
01:06Ingenieur, Brains.
01:09Agentin in London, Lady Penelope.
01:27Und nun, Käpt'n, beginnen Sie mit dem Angriff auf Lager Y.
01:50Ja, Sir.
01:57Untertitelung des ZDF, 2020
02:27Untertitelung des ZDF, 2020
02:57Sehr gut, Käpt'n, das reicht. Kehren Sie zum Stützpunkt zurück.
03:01Jawohl, Sir.
03:03Nun, sind Sie jetzt überzeugt?
03:06General, nur Worte können meine Bewunderung nicht beschreiben.
03:10Diese Waffe ist ja das Gefährlichste, was ich je in meinem Leben gesehen habe.
03:14Ja, mit so einem Flugzeug könnte ich der Beherrscher aller Länder und auch der Meere werden, wenn es nicht den Red Arrow geben würde.
03:23Red Arrow? Was ist denn das? Kein Flugzeug könnte jemals das übertreffen, was Sie mir soeben vorgeführt haben.
03:31Doch, schon bei der Geschwindigkeit ist uns Red Arrow überlegen.
03:35Ich möchte, dass Sie etwas für mich tun.
03:38Einen kleinen Gefallen, für den ich Sie auf die großzügigste Weise entschädigen werde.
03:43Ich habe die Konkurrenz satt. Meine Armee wird langsam ungeduldig und unruhig.
03:50Alle meine Rivalen müssen mir aus dem Weg geräumt werden. Haben Sie mich verstanden?
03:54Ich habe Sie verstanden, General. Ganz genau verstanden.
03:58Sehr schön.
03:59Alle Prototypen des Red Arrow müssen vernichtet werden.
04:04Demnächst werden Sie den ersten Tests unterzogen. Die dürfen Sie nicht bestehen. Haben Sie mich verstanden?
04:11Natürlich, mein Freund. Überlassen Sie das nur mir. Mit dem Red Arrow ist es vorbei.
04:17Hier ist Central Control. Hier ist Central Control. Personal sofort Testareal 20 Räumen.
04:31Testareal 20 Räumen. Strengste Sicherheitsvorkehrungen sind während des Testvorgangs zu beachten.
04:38Flughafenfunktionen werden auf Minimum reduziert.
04:40Das gesamte Sicherheitspersonal soll sich zu den Sicherheitsstationen M, P und Q begeben.
04:48Der Countdown für das Projekt Red Arrow läuft.
04:53Starterlaubnis ist erteilt. Fotoalarmverfahren einleiten.
04:57Ja, Sir.
04:59Also, Colonel, der Test kann beginnen. Hiermit übergebe ich Ihnen Airport Control.
05:04Ich danke Ihnen, Norman. Ziehen Sie den Hangar zurück und verbinden Sie mich mit dem Piloten.
05:09Sehr wohl, Sir. Der Hangar wird jetzt zurückgezogen, Sir. Der Pilot ist auf Kanal 2.
05:14Danke.
05:17Danke.
05:19Danke.
05:20Danke.
05:21Danke.
05:22Danke.
05:52Herr Reis.
05:55Herr Reis.
05:56Ich möchte, dass Sie genau darauf achten, was ich Ihnen sage.
06:02Das ist kein übliches Flugzeug, das Sie heute in der Luft ausprobieren werden. Vergessen Sie das nicht. Ich möchte keinen Schauflug. Verstanden?
06:09Sie werden all Ihre Fluganweisungen Wort für Wort ausführen und nichts anderes. Ist das auch klar?
06:15Ja, Sir.
06:16Also gut. Ich werde Ihnen jetzt sagen, was Sie zu tun haben. Heben Sie ab und steigen Sie auf 6000 Fuß.
06:23Ja, diese Stelle ist bestens geeignet, um den Red Arrow zu beobachten. Ich kann mir kaum vorstellen, dass man ihn heute sehr weit fliegen sehen wird.
06:43Also, es geht los. Viel Glück, Kärno. Danke, Norman.
06:52Das wäre es dann, Reis. Und vergessen Sie bloß nicht. Wort für Wort.
07:04Ich habe verstanden, Sir.
07:05Viel Glück.
07:18Herr Kärno, Sie haben da ein einmaliges Flugzeug.
07:21Kann man schon sagen. Es stellt alle anderen in den Schatten.
07:34Hier Red Arrow 1 an 6B7. Alle Systeme in Betrieb. Höhe 6000. Fluggeschwindigkeit 4000. Treibstoff 7,5. Fluggeschwindigkeit steigend.
07:48Hier 6B7 an Red Arrow 1. Halten Sie Ihre Fluggeschwindigkeit unter 4000.
07:53Ich wiederhole. Halten Sie Ihre Fluggeschwindigkeit unter 4000.
07:58Reaktion der Fluggeschwindigkeitskontrolle negativ. Noch steigend.
08:01Hören Sie Red Arrow 1. Verringern Sie Ihre Fluggeschwindigkeit.
08:09Ich... Ich habe ihn nicht mehr in der Gewalt. Ich werde vom Kurs weggezogen.
08:25Der Kabinendruck. Er fällt.
08:31Da kommt er.
08:38Ausgezeichnet. Ausgezeichnet. Es klappt alles noch viel besser, als ich es je zu hoffen wagte.
08:44Ich glaube, er ist ohnächtig, Sir.
08:56Alarmstufe Rot.
09:016B7 an Red Arrow 1. Springen Sie ab. Wiederhole.
09:06Springen Sie ab.
09:07Er stürzt ab.
09:32Was ist bloß passiert?
09:54Was ist bloß passiert?
09:56Der Abstoss ist schon beim ersten einer Reihe von Testgeschehen,
10:25in denen der Red Arrow unterzogen wurde.
10:27Colonel Tim Casey sagt, dass trotz des Absturzes die Tests weitergeführt werden sollen,
10:33obwohl er das Projekt nicht mehr leiten wird.
10:37Zuständige Stellen der World Space Control behaupten und so weiter und so fort.
10:41Ist das nicht der Tim Casey, der in den frühen Tagen der Raumfahrt mit dir geflogen ist?
10:44Das ist er. Es sieht aus, als hätte er ein großes Problem am Hals.
10:48Komisch. Man müsste doch annehmen, dass alle Fehlerquellen ausgemerzt sind, bevor man mit Tests beginnt.
10:52Vergiss nicht, dass der Red Arrow von Zwillingsraketen betrieben wird.
10:56Und das ist immer noch was Neues, weißt du?
10:58Es ist nicht Cases Art, ein neues Projekt zu testen und etwas geht schief.
11:02Es könnte natürlich Sabotage sein.
11:04Sabotage?
11:05Wie kommst du denn darauf, Vater?
11:06Nun, Gordon, der Red Arrow ist eine außergewöhnlich potente Waffe.
11:10Eine Waffe, die gewisse Leute aus dem Verkehr ziehen möchten für lange Zeit.
11:13Ah, ein köstliches, exquisites Festmahl, mein Freund.
11:27Vielen Dank, General. Es freut mich, dass es Ihrer gehobenen Stimmung entsprach.
11:32Ja, was los, dass den Red Arrow wieder fahrt, ist es höchst erfreulich.
11:36Sie haben mir in der Tat einen guten Dienst erwiesen.
11:39Und ein guter Dienst verdient eine gute Belohnung.
11:42Da haben Sie vollkommen recht.
11:44Ich es vergesse, mein Lieber.
11:58In Kürze wird man anfangen, Red Arrow 2 zu erproben.
12:02Auch er muss versagen.
12:03General, das wird er.
12:05Sehr schön. Dann, wenn das gesamte Red Arrow-Projekt aufgegeben worden ist, wird diese hübsche Truhe Ihnen gehören.
12:12Sie dürfen mich also nicht im Stich lassen. Mein Flugzeug darf von keinem anderen übertroffen werden.
12:17Ich werde Sie nicht im Stich lassen. Die Truhe wird mir gehören.
12:22Äh, Elm.
12:30Sieh mal da. Es nähert sich etwas der Insel.
12:34Hat aber einen ganz schönen Sand drauf, wie es scheint.
12:36Äh, ja. Aber es ist noch ziemlich weit von uns entfernt.
12:40Vielleicht will es gar nicht zu uns.
12:43Äh, vielleicht will es zur Insel Mäuler.
12:46Ja, die Reisen zum Mond mit Tim Casey damals waren schon aufregend.
12:51Das war ein Spitzbube.
12:52Hat er irgendeine Ahnung von uns und International Rescue?
12:55Natürlich nicht.
12:56Du kennst die Prinzipien der Organisation.
12:58Und außerdem ist er Angehörige der Streitkräfte.
13:01Da du und der Colonel früher gute Freunde gewesen seid, dachte ich nur, dass ihr euch vielleicht mal darüber unterhalten habt.
13:06Moment, Jungs. Da tut sich was.
13:18Vater, wir erwarten keinen Besuch, oder?
13:21Nicht, dass ich wüsste. Es könnte aber ein Bewunderer von Tintin sein.
13:29Brains, wie sieht's denn aus?
13:30Äh, es, es nähert sich ein, ein unbekanntes Flugobjekt in, in großer Höhe. Luftkorridor 408, Mr., Mr. Tracy.
13:39Gut, danke, Brains. Behalte es im Auge.
13:41Oh, okay, Mr. Tracy.
13:43408? Das ist aber kein ziviler Luftkorridor.
13:46Nein, der wird nur sehr selten benutzt.
13:48Was wollen wir machen, Vater?
13:49Was wollen wir schon machen? Es abfangen?
13:51Nein, solange unser Stützpunkt unentdeckt bleibt, ist es unwahrscheinlich, dass jemand die Insel angreift.
13:55Ich finde, dass wir auf jeden Fall eines tun sollten.
13:58Ja. Und was wäre das?
13:59Operation Tarnkappe.
14:01Stimmt.
14:18Äh, äh, also er, er hat sich nicht mit, mit Mäuler in, in Verbindung gesetzt.
14:23Er, er fliegt direkt auf, auf unsere Insel zu.
14:25Da kommt er.
14:37Im Schutzflug.
14:38Wir werden angegriffen.
14:39Er ist ja so.
15:04Musik
15:33Grüße, Jeff Tracy. Was soll das?
15:36Das? Das ist der Spitzbube.
15:39Tja, seht euch das mal an. Typisch Tim Casey. Das kann gar kein anderer sein.
15:44Jungs, sieht aus, als hätten wir Besuch.
15:50Musik
16:03Gut so.
16:28Sky-Control.
16:50Hier ist der Notfallwartungsdienst. Ich habe die Querpfeiler bei 200 Fuß durchgecheckt.
16:57Sie brauchen sich wegen des Unwetters morgen keine Sorgen zu machen.
17:01Prima. Wir fühlen uns wohl an unserer Haut. Danke, dass Sie das für uns so kurzfristig überprüfen konnten.
17:05Ach, nichts zu danken. Freut mich, dass ich behilflich sein konnte. Also, gute Nacht.
17:10Gute Nacht.
17:10Hervorragend. Alles, was mir noch zu tun bleibt, ist warten, bis der nächste Test mit Red Arrow beginnt.
17:25Musik
17:25Was hast du denn, Tim? Machst du dir noch Sorgen um den Test morgen?
17:45Leider ja. Mir geht der letzte Test einfach nicht aus dem Kopf.
17:49Jedes Bauteil wurde geprüft und nochmals geprüft.
17:51Red Arrow 1 hätte niemals abstürzen dürfen.
17:56Da kommt Brains. Vielleicht hat er etwas herausgefunden, was Licht in das große Dunkel bringt.
18:00Brains, wie sieht's aus?
18:02Äh, ich, ich habe sämtliche Bau, Baupläne von dem Red Arrow genau überprüft und ich, ich habe keinen Fehler entdecken können.
18:09Ich danke Ihnen, Brains. Ich war mir sicher, dass der Red Arrow völlig okay ist. Er hätte niemals abstürzen dürfen.
18:15Es sieht so aus, Tim, als sei es schließlich doch ein Fall von Sabotage.
18:19Äh, wenn, wenn Sie mich fragen, dann, dann ist das, das Flugzeug durch irgendeine Art von, von Zielfluggerät sabotiert worden, das der, der Pilot nicht bemerkt hat.
18:28Ja, sowas könnte den Sicherheitskontrollen völlig entgangen sein.
18:32Und, äh, ich, ich habe schnell einen kleinen Detektor gebastelt, der, der dem Pilot sagen kann, ob, ob er während des Probeflugs vom, vom Kurs abgebracht wird.
18:41Ich, äh, ich habe ein Schaltbild fertiggestellt.
18:44Ausgezeichnet. Schön. Herzlichen Dank für Ihre Hilfe, Brains. Ich werde Goddard sofort damit zum Flughafen zurückschicken. Vielleicht ist der Detektor genau das, was man braucht.
18:54Okay, mein lieber Goddard, fliegen Sie los. Danke für den Flug und viel Glück beim Test. Tut mir leid, dass ich nicht dabei sein kann.
19:07Mir auch, Sir.
19:08Vergessen Sie nicht, den Detektor, den Brains Ihnen mitgegeben hat, im Auge zu behalten.
19:12Ja, Sir. Wir wollen hoffen, dass wir damit die Saboteure überlisten.
19:15Ganz gut, dass man den Querpfeiler repariert hat.
19:41Sonst würden wir hier oben sitzen und wie eine Palme mitten im Monsun hin und her wedeln.
19:46Hey, sieh mal, Kanal 5-8 auf dem Radar. Er fällt.
19:49Das bedeutet, der Sturm hat bereits Island erreicht.
19:54Ich glaube, uns steht eine schwungvolle Partie bevor.
19:57Ich glaube, uns steht eine schwungvolle Partie vor.
20:27Hangar wurde zurückgezogen, Sir.
20:29Danke. Wenn es nach mir ginge, dann wäre Colonel Casey heute auch hier.
20:34Hoffentlich wird das Rätsel um Red Arrow 1 so schnell wie möglich gelöst.
20:37Sie dürfen starten, Goddard. Und viel Glück.
20:39Danke, Sir.
20:40Red Arrow 1 so schnell wie möglich.
21:102-1-6-B-7. Alle Systeme in Ordnung.
21:13So weiterfliegen, Red Arrow.
21:21Der Sturm rückt unaufhaltsam näher, Jim.
21:24Hey, sieh dir das mal an. Könnte der Sturm schuld daran sein.
21:27Das bezweifle ich. Was zum Teufel könnte die Ursache sein?
21:40Es muss ein Flugzeug in der Nähe sein.
21:42Das ist unmöglich. Es gibt hier im Umkreis von Meilen keinen Luftkorridor.
21:45Ich gehe vom Kurs ab. Ich sage Ihnen, das Flugzeug steuert sich selbst.
21:56Hören Sie zu, Red Arrow 2. Es ist dasselbe Ärger wie neulich.
22:04Sie sind bereits 80 Meilen von Ihrer Flugbahn entfernt.
22:07Sie sind über unbewohntem Gebiet.
22:09Senken Sie den Bug in eine Sturzflugposition und dann...
22:12...den Schleudersitz betätigen. Ist das klar?
22:15Red Arrow ansetzt B7. Setze zum Sturzflug an und betätige Schleudersitz.
22:19Ich habe die Relais überprüft.
22:48Das könnte an atmosphärischen Störungen liegen.
22:50Hier spricht 6B7.
22:52Airtest Control am British International Telerallee.
22:56Wir haben eine dringende Nachricht für Sie.
22:57Jim, das sind wir.
23:01Bitte sprechen, 6B7.
23:03Ein unbemanntes Flugzeug befindet sich in Ihrer Nähe.
23:06Ein unbemanntes Flugzeug?
23:07Wir empfehlen Ihnen, Sky Control zu verlassen.
23:10Wiederhole, verlassen Sie Sky Control. Ende.
23:14Die sind ja völlig verrückt.
23:15Die Chancen stehen wahrscheinlich 1 zu einer Million, dass wir getroffen werden.
23:19Man hätte uns nicht gesagt, wir sollen Sky Control verlassen, wenn nicht eine echte Gefahr bestehen würde.
23:24Also hol den Fahrstuhl rauf, aber schnell.
23:25Der Lift ist auf dem Weg nach oben.
23:36Achtung, Sky Control.
23:52Das unbemannte Flugzeug ist auf Kollisionskurs mit Ihrem Tower.
23:56Kollisionskurs?
23:56Komm schon.
24:00Komm doch, beeil dich.
24:12Es ist unglaublich, ich kann es kaum fassen.
24:15Egal, was den Red Arrow von seinem Kurs abbringt, es hat eine unheimliche Kraft.
24:18Der Pilot von Red Arrow 2 ist sicher gelandet, Sir.
24:21Bringen Sie ihn zu mir. Sofort.
24:23Ja, Sir.
24:23Jim, hör mal.
24:32Es fliegt direkt auf uns zu.
24:33Wo bleibt denn der Lift?
24:34Es ist zu spät.
24:36Da kommt sie schon.
24:37Festhalten.
24:37Ist dir was passiert?
25:05Nein, mir geht's gut.
25:08Aber ich glaube, den Turm hat's voll erwischt.
25:12Die Plattform stürzt gleich ab und wir können hier nicht raus.
25:15Sind Sie da völlig sicher, Goddard?
25:32Vollkommen, Sir. Der Ablenkungsdetektor hat Interferenzen angezeigt.
25:36Na schön, vielen Dank.
25:37Ich hoffe, das gilt bei der Untersuchung als Beweismittel.
25:39Es sieht aus, als ob der Red Arrow gegen den Relais-Turm geflogen ist. Funkkontakt mit den Männern da drin ist unterbrochen.
25:46Was können wir tun? Wir bekommen sie niemals dort raus. Ein Helljit wäre bei dem Sturm der Davyte sinnlos.
25:50Wie lange noch? Wie lange wird die Plattform hier noch halten?
26:06Was machst du? Was hast du vor, Stan?
26:08Ich versuche, den Sender zu reparieren.
26:11Vielleicht erreichen wir International Rescue.
26:14Wenn uns jemand noch helfen kann, dann nur sie.
26:16Was können denn die Leute bei so einem Sturm schon für uns tun?
26:28Ich weiß einfach nicht, wo ihr Jungs mit eurer Energie hinwollt.
26:31Immer mit der Ruhe, Tintin. Wir haben gerade ein anstrengendes Damesspiel hinter uns gebracht.
26:36Und jetzt sparen wir unsere Kraft für den Spaziergang auf die Insel heute Abend, den wir dem Körnel versprochen haben.
26:40Und wo ist der Körnel jetzt?
26:42Unten im Pool mit Vater.
26:46Hey, schön hast du's hier. Wirklich, Jeff.
26:51Aber es gibt eins, was mir ein vollkommenes Rätsel ist.
26:54Was denn, Tim?
26:55Wenn ich dich und deine Jungs so sehe, dann frage ich mich, was ihr die ganze Zeit mit euch anstellt.
27:00Ich meine, deine Jungs müssten doch einen Beruf haben, irgendeiner Beschäftigung nachgehen.
27:05Ja, ich glaube, da hast du recht, Tim.
27:07Ach, entschuldige mich einen Moment, bitte.
27:12Selbstverständlich, Jeff.
27:14Das muss doch ausgerechnet passieren, wenn wir Besuch auf der Insel haben.
27:17Ich bin sicher, dass wir Körnel Casey vertrauen können.
27:20Darauf kommt es aber nicht an, Tintin.
27:22Hast du vergessen, was Vater sagte?
27:24Wir müssen immer eine geheime Organisation bleiben.
27:26Was ist denn, Scott?
27:27Wir haben einen Notruf empfangen.
27:29Und es gibt eine böse Nachricht für Körnel Casey, fürchte ich.
27:32Da hat wohl schon wieder jemand am Red Arrow rumgefummelt.
27:34Er ist gegen einen British International Relais-Turm geflogen.
27:37Und zwei Techniker sind oben auf der Plattform eingeschlossen.
27:39Und die Wetterverhältnisse dort sind schlimm.
27:41Eine normale Rettungsaktion ist nicht drin.
27:43Es tut mir leid, sowas vom Red Arrow zu hören.
27:46Es wird kein reines Vergnügen, Tim davon zu berichten.
27:49Aber zuerst mal wollen wir los, um die beiden Männer zu retten.
27:52Scott, flieg ab.
27:53Ja, Sir.
27:55Alan?
27:55Ja, Vater?
27:56Geh und hole Vergilov.
27:57Ja, Vater.
27:58Tintin, du musst uns Casey vom Hals schaffen.
28:00Mir ist es egal, wie du das machst, solange er nicht sieht, was wir hier treiben.
28:04Geht in Ordnung, Mr. Tracy.
28:15Zillos, Junge.
28:16Jede Verzögerung kann über Leben und Tod entscheiden.
28:18Tintin wird mir Bescheid geben, wenn der Körnel aus der Sichtweite ist.
28:25Wetterverhältnisse.
28:26Uffert geltet.
28:28Jede Verzögerung.
28:29Jede Verzögerung.
28:31Er ist eccht.
28:32Ich habe eine Wetterverhältnisse.
28:33Ich habe Gescheid.
28:34Rubber finde es nicht gut.
28:35Ein Wetterverhältnisse.
28:36Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
29:06Ja, ja.
29:36Ja, ja, ja, ja, ja.
30:06Mr. Tracy, ich führe den Colonel runter in die Unterwasserhöhlen.
30:11Geben Sie mir Bescheid, wenn die Jungs wieder da sind.
30:14Gut gemacht, Dintin.
30:16Okay, Scott, startklar.
30:17F.A.P.
30:18F.A.P.
30:19F.A.P.
30:19F.A.P.
30:20F.A.P.
30:20F.A.P.
30:21F.A.P.
30:22F.A.P.
30:23F.A.P.
30:24F.A.P.
30:25F.A.P.
30:26F.A.P.
30:27F.A.P.
30:27F.A.P.
30:28F.A.P.
30:28F.A.P.
30:29F.A.P.
30:30F.A.P.
30:31F.A.P.
30:31F.A.P.
30:32F.A.P.
30:33F.A.P.
30:34F.A.P.
31:04Thunderbird 2
31:21Thunderbird 2 an Thunderbird 1. Bitte komm, Scott.
31:26Hier ist Thunderbird 1. Habe mit der Gefahrenzone Kontakt gehabt.
31:30Das Gebiet ist für International Rescue geräumt worden.
31:33Wetterverhältnisse dort werden als sehr schlecht geschildert.
31:36Mann, es muss den beiden da oben ganz schön dreckig gehen.
31:56Jim? Alles in Ordnung?
32:00Jim!
32:03Jim!
32:04Jim!
32:05Jim!
32:06Jim!
32:07Jim!
32:08Jim!
32:10Jim!
32:11Jim!
32:12Jim!
32:13Jim!
32:14Jim!
32:15Jim!
32:16Jim!
32:17Jim!
32:18Jim!
32:19Jim!
32:20Jim!
32:21Jim!
32:22Jim!
32:23Jim!
32:24Jim!
32:25Jim!
32:26Jim!
32:27Jim!
32:29Jim!
32:30Jim!
32:31Jim!
32:32Jim!
32:34Jim!
32:35Jim!
32:36Jim!
32:37Jim!
32:38Jim!
32:39Jim!
32:40Jim!
32:41Jim!
32:42Jim!
32:43Jim!
32:44Jim!
32:45Jim!
32:46Jim!
32:47Jim!
32:48Jim!
32:49Jim!
32:50Jim!
32:51Jim!
32:52Jim!
32:53Jim!
32:54Jim!
32:56Jim!
32:57Jim!
32:58Jim!
32:59Jim!
33:00Jim!
33:01Jim!
33:02Jim!
33:03Jim!
33:04Jim!
33:05Jim!
33:06Jim!
33:08Jim!
33:09Jim!
33:11Jim!
33:12Jim!
33:22Jim!
33:23Ben in der Gefahrenzone gelandet.
33:24Gibt es keinen Platz für ein Control Center.
33:26Ich werde alles von Thunderbird 1- ausmachen.
33:30Ok, Scott. Bin bei dir in genau viereinhalb Minuten.
33:31hat der Kamera los.
34:01Sieh dir den Hauptträger an, Virgil. Er ist fast hin.
34:32Bring die Kamera bis ganz nach oben, Scott. Mal sehen, wie es den beiden geht. Bin bei dir in zweieinhalb Minuten.
34:37Okay. Das Gelände ist ziemlich gefährlich, Virgil. Wenn du hier eintriffst, lande auf der Westseite, verstanden? In sicherer Entfernung vom Turm.
34:55Es hat keinen Zweck. Wir müssen einfach darauf warten, bis International Rescue uns aus diesem Schlamassel rausholt.
35:01Ja, aber die Stahlträger werden es nicht mehr lange machen.
35:04Jim, da!
35:08Was zum Teufel ist denn das?
35:10Weiß nicht. Aber es bedeutet, dass jemand unten ist.
35:17Hier Thunderbird 2 an Thunderbird 1. Steuere Gefahrenzone an.
35:23Die Stahl der Wind
35:35Eine super Landung, Virgil.
36:04Aber beeilt euch, der Turm wird jeden Moment auseinanderbrechen.
36:07Okay, Scott.
36:34Okay, Scott.
37:04Okay, Scott.
37:16Wo ist der Mörser in Position?
37:17Kannst du uns den Schusswinkel für die Plattform geben?
37:19Bleib dran, Alan.
37:21Ich bring die Kamera in Stellung.
37:22Es hat noch einer von den Stützpfeilern nachgegeben.
37:25Mach so schnell wie nur möglich.
37:26Wie lange kann der Turm diesem Wind noch widerstehen, Jim?
37:35International Rescue sollte sich lieber etwas beeilen.
37:38Sonst werden wir da unten neben ihn landen.
37:40Als Hackfleisch.
37:42Ja.
37:42Ich frag mich, wie die hier raufkommen wollen.
37:45Ist bei dir alles okay, Virgil?
37:46Ja.
37:47Bring den Mörser in den Schusswinkel.
37:49Winkel 7, 8.
37:557, 8.
37:56Gut so.
37:58Windgeschwindigkeit, Stärke 8.
38:01Stärke 8.
38:03Gut.
38:03Okay, Scott.
38:05Hol die Kamera runter.
38:11Hey, sie ist weg.
38:13Verdammt.
38:14Ob's da draußen zu stürmisch ist, um eine Rettung zu wagen?
38:17Sie können uns doch nicht einfach hier oben lassen.
38:19Sie müssen wenigstens den Versuch machen, uns zu holen.
38:22Okay, Jungs.
38:24Bei International Rescue heißt es jetzt, alle Systeme starten.
38:27Viel Glück.
38:28Rettungsaktionen.
38:29Los.
38:35Hey, was ist denn das?
38:36Mal nachsehen.
38:38International Rescue Niedrighöhe Fluchtgurt.
38:42Was fängt man damit an?
38:46Jetzt verstehe ich.
38:48Was ist das?
38:49Schnell dir das um, bevor es zu spät ist.
38:52Okay.
39:04Worauf warten denn die beiden?
39:06Macht schon.
39:07Na, macht schon.
39:12Okay, Jim.
39:13Du zuerst.
39:19Ich habe keine andere Wahl.
39:47Vorsicht!
39:48Es tut mir so leid um die beiden.
40:14Wir waren nur um Sekunden zu spät.
40:16Es ist das erste Mal, dass International Rescue versagt hat.
40:20Da habt ihr euch aber verrechnet.
40:22Seht mal.
40:27Donnerwetter.
40:28Wir haben es geschafft.
40:29Sie sind gerettet.
40:30Hey, was ist denn das da drüben?
40:44Ich würde so gerne etwas tun, um Tim Casey's Ruf wiederherzustellen.
40:48Vielleicht wird der Absturz auf den Relais-Turm Klarheit in die Sache bringen.
40:52Und wie läuft der Einsatz überhaupt, Mr. Tracy?
40:55Ich belästige die Jungs ungern mit unnötigen Funksprüchen, wenn sie mitten in einer Rettungsaktion stecken.
41:01Und daher weiß ich nicht...
41:02Bitte sprechen, Virgin.
41:07Es ist uns gelungen, die beiden Relais-Techniker zu retten, Vater.
41:10Großartig.
41:11Geht's Ihnen gut?
41:12Sie sind voll auf.
41:13Vater, wir haben eben etwas gefunden, was die Ursache des Unglücks sein könnte.
41:17Was ist es denn?
41:17Ich zeige es dir auf einem anderen Kanal.
41:19Vielleicht habt ihr beide eine Ahnung, was das für ein Ding sein könnte.
41:25Was meinst du, Brains?
41:31Ich glaube, wir haben die Lösung, Mr. Tracy.
41:35Das wird verursacht haben, dass der Red Arrow während seines Probeflugs vom Kurs abgekommen ist.
41:41Okay, Vergil.
41:43Informiere die Polizei, dass der Saboteur wahrscheinlich noch in der Umgebung des Relais rumzufinden ist.
41:47Aber schnell. Es geht um jede Sekunde.
41:49Zum Befehl.
41:55Geschafft.
41:56Ich hab's geschafft.
41:57Mit dem Red Arrow-Projekt ist es vorbei.
41:59Und in wenigen Stunden gehört mir der Goldschatz.
42:11Verflucht! Polizei!
42:23Ha! Mich werden Sie niemals einholen.
42:32Wir fahren auf der Schnellstraße FR und verfolgen einen Lieferwagen mit dem Kennzeichen OMC 119.
42:39Roger, wir schnappen ihn uns an der Ridgeway-Kreuzung.
42:53Eine Straßensperre.
42:55Nichts und niemand kann mich jetzt aufhalten.
43:01Oh!
43:02Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:09Das ist ein sehr sehr, sehr guter Exgenable.
43:10Oh!
43:11Oh!
43:13Hier spricht 671.
43:15Rufe General Braun.
43:18671, rufe General Braun.
43:23Man muss am Relais-Turm irgendein Beweisstück entdeckt haben.
43:27International Rescue hat die Polizei auf mich gehetzt.
43:30Zieh nah!
43:31Ich habe geahnt, dass man International Rescue niemals entrinnen kann.
43:36General Braun, es ist mir bereits gelungen, die Polizei abzuhängen.
43:43Ja, Sir. Wir haben versucht, ihn zu warnen, dass die Brücke eingestürzt ist, aber er hat einfach die Sperre durchbrochen.
43:48Fahren wir hin und sehen wir mal nach, was aus ihm geworden ist.
44:05Die Idioten. Was habe ich da für krachen gehört?
44:11Sie haben nicht nur dafür gesorgt, dass International Rescue meine Pläne durchkreuzt,
44:15sondern sie haben auch bewiesen, dass sie nicht mal Auto fahren können.
44:19Sie müssen sehen, wie sie sich allein aus der Affäre ziehen.
44:35Untertitelung des ZDF, 2020
45:05Ja, ja, ich muss schon sagen, Tintin, es ist hier wirklich wunderschön.
45:27Und Sie sind sich absolut sicher, dass die Wassermambas hier unten leben?
45:32Na ja, ich bin fast sicher, obwohl ich seit langem keine mehr hier unten gesehen habe.
45:39Vielleicht haben Sie einen neuen Sammelplatz. Sie wissen ja, wie das so ist mit Wassermambas.
45:43Hören Sie mal, Tintin.
46:10Sie haben mir jetzt schon über 20 Unterwasserhöhen vorgeführt und von einer Mamba keine Spur.
46:16Und ich glaube, wenn es hier heute irgendwelche geben würde, dass wir mindestens eine gesehen hätten.
46:21Aber glauben Sie mir, Colonel, Sie müssen eine Wassermamba gesehen haben, bevor Sie zurückgehen.
46:25Ich glaube nicht, dass ich an gebrochenem Herzen sterben werde, wenn ich heute keine Wassermamba zu sehen bekomme, Tintin.
46:30Aber Colonel...
46:34Wie Sie wollen. Vielleicht versuchen wir es ein anderes Mal.
46:44Gut. Alles muss wieder genauso sein, wie es vor dem Rettungsansatz war.
46:48Da kommt Tintin mit Colonel Casey.
46:50Ich will sein Gesicht sehen, wenn er die Neuigkeiten hört.
46:52Halt dich zurück, Alan. Ich will es ihm sagen.
46:55Da bist du ja, Tim. Wir haben dich überall gesucht.
46:59Ach ja, also Tintin und ich sind tauchen gewesen. Vielleicht hätten wir dir vorher sagen sollen, wo wir hingehen.
47:06Wir haben in den Nachrichten erfahren, dass die Red Arrow Unglücksfälle eindeutig auf Sabotage zurückzuführen sind.
47:11Na, was habe ich euch gesagt? Bei wem muss ich mich dafür bedanken?
47:15Bei International Rescue, Colonel. Sie stellten fest, dass Saboteure Zielfluggeräte verwendet haben, um den Red Arrow vom Kurs abzubringen.
47:21Ich weiß nicht, wie ihr darüber denkt, aber ich finde das echt überwältigend.
47:25Ich möchte wetten, dass ihr Jungs euch manchmal wünscht, ihr könntet zu einer tollen Organisation angehören.
47:30Der Colonel hat ja so recht. Dann hätten wir etwas, womit wir uns die Zeit vertreiben könnten. In der Ecke passiert ja überhaupt nichts.
47:37Und noch was Wichtiges, Tim. Man hat doch eine Aufforderung für dich durchgegeben, sofort zum Forschungscenter zurückzukommen. Auf deinen alten Posten.
47:44Na, das ist ja kaum zu fassen, nicht wahr, Tintin? Alles Mögliche und Unmögliche ist passiert, während wir unter Wasser waren.
47:51Das kann man wohl sagen, Colonel. Alles Mögliche und Unmögliche.
47:54larm
48:10Untertitelung des ZDF, 2020
48:40Untertitelung des ZDF, 2020
49:10Untertitelung des ZDF, 2020
49:40Untertitelung des ZDF, 2020

Empfohlen