Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة Head over Heels
عشق دراما
Follow
yesterday
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة Head over Heels
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:14
اشتركوا في جوانا
01:26
سيسان
01:40
اشتركوا في الثلاؤية
01:42
كان 28 سالتًا.
01:44
لكنًا دعينا بال ،
01:47
っていう جديد.
01:49
منذ 유익률 ؟
01:50
أنا أكلن كذلك.
01:51
هناك هناك حزيいて؟
01:53
هناك شخصية، هناك بشكل 화이؟
01:55
perspectiva الويضية،
01:56
لا يوجد أنهاء مرة المتحلة.
01:59
وقعدك فتح وصفا لها
02:00
وقعدك فتح وقتًا
02:01
فتح وقعدك فتح وقعدك فتح وقعدك فتح وقعدك فتح وقتًا
02:05
لدينا من الابعين
02:11
وليس أبعيني
02:13
ولكل حتى هذه الناس
02:15
تقنية سمجد sankتا لها
02:16
ويبعيني
02:17
في Latinoها
02:20
تحديد مكنه
02:29
موسيقى
02:45
موسيقى
02:46
موسيقى
02:59
موسيقى
03:01
موسيقى
03:02
موسيقى
03:03
موسيقى
03:04
موسيقى
03:05
موسيقى
03:06
موسيقى
03:07
موسيقى
03:08
موسيقى
03:09
موسيقى
03:10
موسيقى
03:11
موسيقى
03:12
موسيقى
03:13
موسيقى
03:14
موسيقى
03:15
موسيقى
03:16
موسيقى
03:17
موسيقى
03:18
موسيقى
03:19
موسيقى
03:20
موسيقى
03:21
موسيقى
03:22
موسيقى
03:23
موسيقى
03:24
موسيقى
03:25
موسيقى
03:26
موسيقى
03:27
موسيقى
03:28
موسيقى
03:29
أنا أصمت جميعاً
03:31
أنا أصمت جميعاً
03:36
لا أشياء的話
03:42
أنا أصمت جميعاً
03:45
ạnhماً أصمت جميعاً
03:47
لا تطور لذلك
03:48
لا أصمت جميعاً
03:50
لكن على جميع المشكلة
03:53
أصمت جميعاً
03:55
للمشكلة
03:57
وما تعطيهما
04:00
وما تعطيهما
04:02
وما تعطيه قريبانا
04:05
وما تعطيهما
04:08
ومبسطة
04:10
وما تعطيهما
04:11
وما أ關هما
04:14
وخمسنا
04:16
سعطيهما
04:19
ولا ألصب
04:22
وما تباوين
04:23
فسنmittel
04:24
فسنين
04:26
فسنين
04:32
فسنين
04:35
فسنين
04:41
فسنين
04:46
لا
04:47
ليس لدينا في هذا الوطان
04:51
لماذا تكون ؟
04:56
gov أبي لم يكن في هذه الدورة
05:00
يوميا، أدثني
05:03
لماذا تكن في هذه الأداء؟
05:07
أنت تجد حجزة
05:10
أنت في بطريقة مopolitية
10:02
تنظر على جانو
10:04
جانو جانو
10:05
ادخل
10:13
اشترك الاجتماعي
10:15
نعمل حالك
10:17
اشترك الاجتماعي
10:18
اشترك الاجتماعي
10:21
اشترك الاجتماعي
12:02
أمي؟
12:05
حسناً إِไมش 고양ي
12:21
نذهب القناة
12:32
موكي موكي باورا 가자!
12:34
ياه!
12:35
ياه!
12:36
إليل 양궁구와!
12:37
너도 가자!
12:38
아..
12:38
저는 집에 일이 있어서..
12:40
저 쌤..
12:41
저도..
12:42
오늘은 먼저..
12:43
아휴..
12:44
아 왜?
12:45
그래 왜? 같이 가!
12:46
아니 저 다른 게 아니라..
12:48
요거..
12:48
요거 좀 할머니 좀 보여드리려고요?
12:50
좋아하실 것 같아서..
12:51
죄송합니다..
12:53
미안해..
12:54
아이고..
12:54
그런 걸로 죄송하다 그러면 제가 더 죄송합니다..
12:57
미안합니다..
12:58
할머니 잘 뵙고 오세요..
12:59
같이 가죠?
13:01
아니야..
13:02
혼자 갈게
13:03
그래
13:04
이야..
13:05
왜 이렇게 착하지?
13:06
소고기 많이 사죠?
13:08
적게 사주신다 해도 많이 먹을 생각입니다
13:11
가자!
13:13
가자!
13:17
오늘은 안 따라와도 돼
13:19
나 혼자 갈게
13:20
응..
13:21
안 따라가
13:22
오늘은 떨어져 있어도 괜찮잖아
13:26
근데..
13:27
견우야..
13:28
너 혹시 어디 불편하거나 그런 데는 없어?
13:30
어..
13:31
전혀 없는데..
13:32
아..
13:33
다행이다..
13:34
너는?
13:35
어?
13:36
응..
13:37
날아갈 것 같아..
13:38
다행이다..
13:39
응..
13:40
날아갈 것 같아..
13:41
응..
13:42
날아갈 것 같아..
13:43
응..
13:44
날아갈 것 같아..
13:47
다행이다..
13:48
응..
13:49
날아갈 것 같아..
13:50
날아갈 것 같아..
13:51
응..
13:52
날아갈 것 같아..
13:53
장가시
14:07
다행이다..
14:08
상대에게 화합을 청하러 화합술을 시도했는데..
14:11
ترجمة نانسان
14:41
ترجمة نانسان
15:11
ترجمة نانسان
15:13
ترجمة نانسان
15:15
ترجمة نانسان
15:17
ترجمة نانسان
15:19
ترجمة نانسان
15:21
ترجمة نانسان
15:23
ترجمة نانسان
15:25
ترجمة نانسان
15:27
ترجمة نانسان
15:29
ترجمة نانسان
15:31
ترجمة نانسان
15:33
ترجمة نانسان
15:35
ترجمة نانسان
15:37
ترجمة نانسان
15:39
ترجمة نانسان
15:41
التي يمتلك كل شيء
15:43
أنت على استردالك
15:44
أنت على استردالك
15:46
شكراً وبدو ندمج
15:48
أنفسك شكراً
15:49
بأنني أغرب أطلق
15:50
أنفسك
15:51
أولادك
15:53
six weeks.
15:56
الأن لا
15:59
أعطاها
16:01
계속 그렇게
16:08
지옥에서 살 거야?
16:15
네
16:16
할머니
16:23
나 금메달 땄어
16:27
시야가 막
16:28
좀 안 좋았는데
16:31
그래도 집중했어
16:34
오셨어요
16:51
그래
16:56
골치 아파
17:02
저기요
17:04
제가 그쪽 때문에 머리가 너무 아파요
17:08
아세요?
17:23
이제 눈까지 아픈 거 보네
17:25
저런
17:27
그러게 왜 자꾸 나랑 엮여
17:31
피해서 가
17:33
피하면 견우는요?
17:34
그쪽이나 저 피하시죠
17:37
이기지도 못하면서
17:39
아기야
17:41
아기랑 놀아주는 게 이제 좀 지겹네
17:51
뭘 잘했다고 목소리를 까세요?
17:56
예
17:58
너 가족한테 버림받았지?
18:02
동벌이로 이용만 당하다가 어린 나이에
18:04
염화야
18:06
아휴 참...
18:06
몸주시는 선녀신
18:08
몸주신까지 같은 거는 너무 심한 거 아니에요?
18:11
이게 지금 무슨 소리 하는 거야?
18:13
야 너 나와
18:14
나가자
18:15
너 나 안 낯설지?
18:19
나는 안 낯설어
18:21
너 완전 나거든
18:23
나 쫓아내고 데리고 온 게 바로 너야
18:31
나처럼 혼자고
18:33
나처럼 혼자고
18:35
나처럼 불행하고
18:37
나처럼 저주받은 너라고
18:39
입 다물어
18:41
너랑 달라
18:43
다르게 키웠어
18:45
그리고
18:47
지금부터 널 다시 키울 거다
18:49
열 달 뱃속에 품는 마음으로
18:51
정성을 들일 거야
18:53
이제 절대 너 안 놔
18:57
성아 옷에 검은 놈
18:59
성아 옷에 검은 놈
19:01
성아 옷에 검은 놈
19:03
성아 옷에 검은 놈
19:07
성아 옷에 검은 놈
19:11
동물이 들어있다고
19:13
네
19:14
기운이 닥해진 거야
19:16
벌점 받겠구나
19:20
그 벌점 말인데요
19:21
그거 제가 대신 받을 방법은 없어요?
19:24
없다
19:25
무당 아닌 사람이 받으면 죽어
19:28
그럼 그 얽매법이라는 거 좀 깨주시면 안 돼요?
19:32
영안 닫아 달라고 나 부른 거 아니었니?
19:37
그렇긴 한데
19:40
أعطا أن أسألها
19:42
أنه سأسدها
19:44
سأسدها
19:46
اشترك لك
19:48
فكرت
19:51
إنقانيجي
19:53
بلسانتها
19:54
سوميك لكي تسينيج هناك
19:57
أحزانك
20:00
هناك
22:24
أولوك أنه يساعدًا
22:26
سيارل من أنه يساعدني
22:28
وليس يحضرعني
22:34
لا يستخدم
22:35
لماذا نصد الحقيقي
22:37
سيع sizedاني لا تنبعه
22:41
أقل أنه يغطير بعض المكان
22:45
يساعدًا
22:47
لو أرقانك
22:50
تنبعن بص JIM
22:51
سيارة للتتسطل
22:53
هل يمكنك أن تفعل ذلك؟
22:55
أفعل ذلك
23:23
المترجم ال 포�че
23:29
저기요
23:33
제 눈에 그쪽이 자꾸 이상하게 보이는데
23:36
또 뭐 한 거예요?
23:37
eso
23:39
أعطيك
23:41
لماذا?
23:44
لست تبدو أنه مقيمة؟
23:50
هذا حيث.
23:51
وأنه يبدو أنه مقيمة.
23:54
لماذا يبدو أنه الناس؟
23:56
لماذا يبدو أنه يبدو أنه مقيمة.
25:06
아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 이게 그런 뜻이 아니라
25:08
어, 너, 너
25:10
정신 사납해, 진짜
25:14
돈통 잘 차게 생겼어
25:16
네?
25:19
뭘 차요?
25:22
어, 범소영아
25:36
범소영아, 나 용돈 좀
25:38
답장해, 대답
25:40
대답
25:41
빨리해, 빨리 답장 안 해?
25:44
대답, 답장해, 빨리, 대답
25:45
거기 올 때까지 기다린다
25:47
지금부턴
25:53
절대로 귀신과
25:55
엮여선 안 된다
25:57
당분간 네 몸이 유리다
25:59
생각하고 조심조심
26:01
서로
26:01
이날 circa
26:10
풍경
26:11
trước
26:13
때까지
26:13
분명히
26:14
그�อะไร
26:15
보리
26:16
entend
26:17
처음
26:17
했
26:19
생각
26:50
انت الطريقى
26:51
انت...
26:52
انت darned
26:55
그지?
26:56
이� regulating
26:57
alcohol
26:59
피부하고자
26:59
그런게 있어
27:13
약도 안 듣구 병원imogwgodo 소용없는거
27:15
그냥...
27:17
생자로 당해야되는거
27:17
هذا أكثر من الجوانب Ian
27:25
شأن الجوانب 21 عامي
27:28
أتبالي
27:39
أتبالي
27:45
нес magnetic
28:01
هل يجد و حامًا؟
28:07
سلطين
28:27
لكن
28:28
إنقان 부족한다고 맨날 붙어있다가
28:31
떨어져 있으니까 좀
28:34
이상하다, 그치?
28:35
응
28:40
방이 되게
28:42
예쁜 것 같아, 옛날부터 생각했는데
28:45
아기자기하고
28:48
너가 이렇게 고른 건가?
28:51
응
29:00
바빴을 텐데
29:02
공부도 되게
29:03
안전하게
29:04
열심히
29:06
해낸 건
29:08
아니구나
29:19
백연우 살리자, 구하자?
29:21
이건, 이건 뭐야?
29:25
어, 이...
29:26
그거 이리 줘
29:28
아니, 왜, 왜, 왜
29:29
이게 뭔데?
29:30
아무것도 아니야
29:32
아니, 뭐, 뭔데?
29:33
아, 읽지 마
29:34
불귀신
29:35
읽지 마
29:36
자살기? 자살기가
29:38
아무것도 아니라고?
29:39
아, 읽지 말라고 했잖아!
29:45
읽지 말라면 읽지 말지, 왜 자꾸 읽어?
29:48
아니, 이거 아, 잠...
29:52
정아야
29:53
미안해
29:58
미안, 미안해
30:15
정아야
30:16
لماذا?
30:18
لماذا?
30:20
لماذا?
30:22
아직 화났지
30:24
미안해
30:26
그냥
30:28
나는 저게 뭔가 했어
30:30
아니야
30:32
내가 미안해
30:34
근데 나는
30:36
니가 몰랐으면 좋겠어
30:40
사람은 사람 안에서 살아야 돼
30:42
너랑 연관되면
30:44
그 경계에서 살게 돼
30:48
나는
30:50
니가 빨리 우리랑 상관없어졌으면 좋겠어
30:52
평범해지면 좋겠어
30:56
아
31:00
그랬구나
31:02
귀신 보게 된 거 알면
31:04
얼마나 속상해할까
31:06
절대 안 들켜야겠다
31:08
알았어
31:10
너
31:12
너무 걱정하지 마
31:14
안 그래
31:18
성아야
31:25
성아
31:26
자?
31:32
어
31:34
어
31:40
또 일어네
31:42
또 일어네
31:44
계속
31:46
자꾸 일어네
31:52
이렇게 팔도 올려봐요
31:54
야이 미성년자들아
31:56
너
31:58
너 내가 분명히
32:00
손만 잡고 자라 그랬지
32:02
야이 늙은 무당놈아
32:04
어떻게 하면 때리고 있어
32:06
내가 그런 거 아니야
32:08
야
32:10
야
32:11
야
32:12
야이 늙은 무당놈아
32:13
어떻게 하면 때리고 있어
32:14
내가 그런 거 아니야
32:15
야
32:16
야
32:18
ايضا
32:23
ايضا
32:26
اكمل اشخاص
32:29
كم انتأخاذك
32:35
اشخاص
32:36
انا لقد اتشع
32:39
انا لقد اتنا
32:40
انا لقد بطلع
32:41
ان تريده
32:41
بطلع
32:43
انا لقد اتنا
32:44
انا لقد اتنا
32:46
انا بطلع
32:47
انا بطلع
32:48
الذين كبه الحكم أن Gerry?!
32:51
ببعض هل؟
32:53
على زجيه ..
32:56
ويتاس ساعshيالcer في الديوهاتف
32:59
ذلك على ما يكان شرك العمد
33:04
عندما سريع من السلام
33:05
ب셔 الأمر سريع
33:08
ya د إستراه
33:11
عندما تتجم بسرع
33:14
كل JianFP
33:15
أحبًا
33:17
أتبعد؟
33:18
أحيًا
33:27
أحبًا لنسل قاني
33:29
د okay
33:31
أحبًا لنحنًا
33:32
تلك السوق؟
33:34
إِنَا
33:39
أكداً تعجبًا
33:41
لا إذا لم يصرق
33:41
أحبًا لقول
33:42
أحبًا أحبًا
33:43
لأننيا لقيا
33:43
أجل
33:45
بل أعطى
33:46
أسفا
33:48
أسفا
33:52
لا أسفا
33:55
أت سعجنا
33:56
أموك
33:58
أت تريد أن تعطينا
34:00
انت
34:06
أبس النعو
34:07
أحضرمع
34:10
وقعتني للأسف
34:11
أريد أن تتنعي
34:13
المملكة
34:44
سن dreamed
34:47
في القناة
34:50
فجركون
34:51
فجركون
34:54
فجركون
34:56
فجركون
35:00
فجركون
35:03
فجركون
35:05
فوجد
35:08
مثل اشتركوا
35:14
أردتكي
35:17
بس fishy
35:19
أردتكي
35:44
يا إنسان
35:46
يا إنسان
35:47
هناك يا إنسان
35:48
يا إنسان
35:50
يعني يميّعني
35:52
يا إنسان
35:55
يا إنسان
35:56
ملون
35:58
وداولا
35:59
كان للمنجم
36:01
هناك بذلك
36:02
المنطقة
36:04
الثانية
36:05
المنطقة
36:07
إلى Elite
36:08
هيا
36:09
أمنا
36:10
المنطقة
36:12
أهو
36:12
اجه... حقيقي
36:16
كانت بحق اوليك
36:19
اوه...
36:24
اشترك معانية
36:30
اشترك معانية
36:33
انه ترنت اوليك
36:34
اشترك معانية
36:39
ابقم جدا
36:41
تناني ...
36:44
أهلاً
36:47
كيف ست فعل ؟
36:50
نحن لقد أعطيته
36:54
كان تريد أن أصبح
36:57
لماذا أعطيته؟
37:00
المترجم جدا Flavn
37:04
العام السفر
38:03
двигателя
38:05
في قناة
38:07
ماذا؟
38:10
المترجم، هل نفع بشأنه ؟
38:14
لماذا؟
38:18
مرحلة اهلت لك؟
38:22
مرحلة اهلت لك؟
38:26
مرحلة اهلت لك؟
38:30
مرحلة انا جميل من المساعدة
38:33
هل كانت تنظر؟
42:24
سالحقاء
42:27
نحن يس foresee
42:30
سوأ
42:31
لا
42:31
سنحا
42:32
لاء
42:33
سسنت
42:35
استעرة
42:36
لا
42:36
لا
42:38
لا
42:39
غير
42:42
생거
42:43
ليس
42:44
نحن
42:45
Express
42:46
من
42:48
لا
42:48
شكرا
42:50
نحن
42:51
ذوق
42:52
أسعال
42:53
س Iraq
42:53
يا
42:55
يا
42:57
어제 뭐 나 없어서 신났어?
43:01
아니 뭘 얼마나 놀았길래 얘가 저렇게 아파
43:03
아픈 거 아니야
43:05
벌점이래
43:06
벌점?
43:07
무덤 벙지 해줬어?
43:08
나도 잘 몰라
43:11
걱정하지 마 내가 옆에서 잘 보살필게
43:14
네가 뭘 보살필?
43:15
내가 지금 옆에 있잖아 넌 거울 속에 있고
43:23
너는 왜?
43:33
견우야
43:35
성우야
43:40
얘 봐라, 얘 상태 많이 안 좋네
43:42
야
43:43
나 견우 아니야
43:45
아니
43:52
안 되겠다
43:53
집에 가자 성우야
43:55
아
44:11
큰 죄를 지으면 큰 벌을 받지
44:16
내가 아픈 게 큰 벌일까
44:19
사랑하는 네가 아픈 게 큰 벌일까
44:21
내 사랑하는 네가 아픈 게 훨씬 더 큰 벌이야
44:26
그래서
44:28
하늘이 너 대신
44:31
네 애한테 죄를 묻는 거야
44:34
너 아프라고
44:37
지은 죄만큼 혹독하게 아프라고
44:40
죽을 때까지 저주할 거야
44:46
아니 죽어서도 저주할 거야
44:49
내내 빌었다
44:51
너 용서해달라고
44:53
저주할 거야
44:54
내 빌었다
44:56
너 용서해달라고
44:58
저주할 거야
44:59
저주할 거야
45:24
저주할 거야
45:29
이제 와서
45:31
필요 없어
45:35
저주한다며
45:38
내 물건이 있어야 저주를 할 거 아니야
45:42
10년 동안 하루도 손에서 안 놓은 거라 잘 막힐 거다
45:54
응
45:55
네네
45:56
저주하了吧
45:57
recharge
45:58
금요일
47:23
кого من يعلمني
47:40
إنها الآن
47:43
أنا من يعلمني
47:47
أنتي ت見て
47:49
انتποذ سعيدا
47:52
انت اشتركوا ان تريده
47:54
انت محسسا
47:56
انت محسسا
48:04
انت يقول انت صلح
48:10
يشتركوا أنت
48:12
تنميس يحسن
48:15
انت مبياني
48:17
اللحن عزيزين
49:29
ها فقط
49:33
سيقول
49:35
سيقول
49:39
سيكون
49:41
أحبا سيقول
49:43
سيقول
49:45
سيكون
49:52
سيكون
49:54
سيكون
49:56
سيكون
49:57
لا تزالي
50:11
لا تزالي
50:14
افعلي
50:17
افعلي
50:19
افعلي
50:21
انا اخطي
50:22
انا تزالي
50:24
انا صحبا
50:26
أنا 지금 너무 힘들어서 그런 거야.
50:31
كأنه 그런 생각 하지 마.
50:34
할머니가 슬퍼하시겠다.
50:37
너 이러는 거 보면.
50:41
내 문제야.
50:43
나 때문에 주승이까지
50:47
나만 없으면 돼.
50:51
미안해.
50:52
내가 할머니 프랭이라서.
50:58
안되겠다, 성화야.
51:00
꼭 잡아, 알았지?
51:14
범생아!
51:16
내려놔.
51:18
얘들아.
51:19
이리안.
51:20
오빠!
51:22
지켜줘!
51:25
이목구비 순으로 귀신한테 잠식된다.
51:28
영설 입을 공유하고.
51:42
영설, 입을 공유하고
51:45
이러지?
51:47
목소리가 안 나와
51:48
영비, 귀신의 냄새까지 맡게 돼
51:52
향 냄새인가?
51:55
만약 엮인다 하더라도
51:56
죽어도 피를 봐선 안 돼
51:59
피부장이 일어나면
52:01
사태를 걷잡을 수가 없어
52:02
죽지도 살지도 못하게 되는 게
52:06
그게 문제다
52:12
견우야
52:42
괜찮아?
52:46
응
52:47
생각보다 괜찮아
52:49
다행이다
53:01
아니 근데 너가 안 괜찮은 것 같은데?
53:05
어?
53:08
어?
53:09
어?
53:11
그러네
53:12
어?
53:17
응
53:17
알겠어
53:18
이해하겠어
53:19
노래
53:20
알겠어
53:20
hör
53:20
알겠어
53:21
알겠어
53:21
음
53:22
알겠어
53:22
나
53:23
내가
53:24
아
53:24
너
53:24
너
53:25
아니
53:25
너
58:09
ترجمة نانسي قنقر
58:39
ترجمة نانسي قنقر
59:09
ترجمة نانسي قنقر
59:11
ترجمة نانسي قنقر
59:13
ترجمة نانسي قنقر
59:15
ترجمة نانسي قنقر
59:17
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
0:51
|
Up next
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 11 مترجمة Head over Heels
EyamTV
yesterday
1:02:16
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 10 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
yesterday
58:56
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
2 days ago
1:00:24
مسلسل الهيام في الحب Head over Heels الحلقة 9 التاسعة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
58:54
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
7/14/2025
1:02:16
الهيام في الحب الحلقة 10 مترجمة | مسلسل كوري رومانسي Head over Heels كامل بجودة عالية
Crime TV Show USA
yesterday
1:26:33
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
7/16/2025
0:51
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة Head over Heels
EyamTV
7/15/2025
42:49
مسلسل جيلنا الحلقة 15 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
yesterday
0:50
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 7 مترجمة Head Over Heels
EyamTV
7/8/2025
1:00:44
Head over Heels مسلسل الهيام في الحب الحلقة 1 مترجمة
TV Drama
7/13/2025
1:01:23
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
7/15/2025
1:00:11
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
6/28/2025
1:01:54
Head over Heels مسلسل الهيام في الحب الحلقة 3 مترجمة
TV Drama
7/13/2025
1:02:00
مسلسل الهيام في الحب Head over Heels الحلقة 2 الثانية مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
6/24/2025
1:02:00
Head over Heels مسلسل الهيام في الحب الحلقة 2 مترجمة
TV Drama
7/13/2025
1:04:08
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
5 days ago
59:58
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
7/15/2025
1:05:21
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
today
1:05:02
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
1:06:11
مسلسل فتى جيد الحلقة 14 مترجمة المسلسل الكوري Good Boy مترجم
Ki Drama
yesterday
21:34
مسلسل الصف 101 للذكاء الاجتماعي الحلقة 1
Your Time
12/15/2024
57:04
مسلسل اسفة ولكنني لست اسفة الحلقة 2
Your Time
12/15/2024
58:06
مسلسل اسفة ولكنني لست اسفة الحلقة 1
Your Time
12/15/2024
1:10:21
مسلسل القانون والمدينة Law and the City مترجم الحلقة 5
عشق دراما
yesterday