Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
S Line Episode 3 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:39강선아.
01:43강선아.
01:53강선아.
01:59강선아.
02:01강선아.
02:05강선아.
02:09강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:32강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:39강선아.
02:43강선아.
02:45강선아.
02:47I don't know what to do with my son.
02:59I don't know what to do with my son.
03:05Son.
03:10I'm not going to die.
03:17I don't know what to do with my son.
03:22I don't know what to do with my son.
03:43Who has to be here?
03:44Who is the teacher?
03:45Who is asking?
03:46I'll give you an email!
03:48After all, he's going to go.
03:49اد스
03:52전화는 하는데 계속 안 받았어요
03:55아니 대체 학생 관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를
04:04선생님
04:05말씀이 너무 심하신거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요
04:10이 선생님 지금 대체 뭘 accessrolog하게 말을 하라고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14네 그래요
04:15저도 책임이 있죠
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19But you, don't turn that I'm Why?
04:21Who is it?
04:22Who is it?
04:23You're kidding me!
04:25You're lying here!
04:27Oh, don't you talk about it?
04:28I'm going to find you.
04:29I'm going to find you.
04:31I didn't stop crying either..
04:32This was a little.
04:33I'm going to find you, it's not a lie.
04:37minimal.
04:39I don't think this'll be a lie.
04:44Anyway.
04:45I will not get any of you,
04:48the teacher will be in charge of the state.
04:50I'm going to play in the game!
04:53You're going to play a little bit.
04:55Yeah.
04:56This is a great play.
04:57This is a great play.
04:59It's a great play.
05:02It's a great play.
05:05You're going to play a game?
05:07You're going to play a game with 강선아.
05:10Or you can't play a game with any other.
05:12I don't know what's going on.
05:13It's all my fault, we're not.
05:16It's all my fault, but it's all my fault.
05:18It's the last time I had to go to school.
05:21But you still haven't been able to go to school?
05:24Well, it's a lot of fun.
05:30I'm tired.
05:32I don't want to go to school.
05:33I don't want to go to school.
05:38Hey,先生.
05:40Yes.
05:40Did you get married?
05:42Did you get married?
05:45I was pregnant.
06:10See what they did?
06:18Don't you come?
06:20Oh, oh.
06:21Hallelujah.
06:22Winneribo, v-ray.
06:23Anwife.
06:25윽.
06:27為什麼?
06:29Wenni wasIVEN.
06:32It's usually been an imagem for Gjsey priv.
06:36Winneribo!
06:38Bye.
06:39What are you going to do now?
06:44I'll take a few days later.
06:45I'll take a few days later.
06:47I'll take a few days later.
06:49I'll take a few days later.
06:51I'll take a few days later.
06:53I'll take a few days later.
06:55Yeah.
06:57It was our first time, isn't it?
06:59How'd it be?
07:01It was good.
07:04You were last year old, right?
07:06It's not too long.
07:08It's been a long time since I've been here.
07:10It's been a long time since I've been here.
07:12It's been a long time since I've been here.
07:16No.
07:17I'd like to call you a friend.
07:20What?
07:22You're fine with me?
07:24You're fine with me.
07:25Of course, I'm a good friend.
07:27You're so busy.
07:29I'm busy.
07:31I don't have time to look at you.
07:33I'll take a few days later.
07:35Okay.
07:36I'm busy.
07:37I'm busy.
07:39You're busy.
07:40I'll take a few days later.
07:41Yeah.
07:42I'm busy.
07:43No, I'm busy.
07:44I'm busy.
07:45I'm busy.
07:58I'm busy.
07:59You stay up, girl.
08:01Why?
08:02I'm busy.
08:34너 지금 증거 찾고 있지? 강선아.
08:43내가 걔를 조금 아는데 걔가 보통 녹한년이 아니거든.
08:48자살? 웃기지 말라고 그래.
08:52그리고 강선아를 매일같이 괴롭히던 김혜영이 바로 다음 날에 학교를 안았다.
08:58이것도 진짜 이상한 거거든.
09:02너 누구야?
09:02나는 5반. 이경진.
09:06이게 자살이 아니고 타살이라는 정제야에 제일 의심스러운 건 가장 가까이에 있었던 사람인데.
09:13강선아는 왕따였으니까.
09:17아니야.
09:18그러고 보니까 최근에 좀 같이 노는 애들이 있었던 것 같은데?
09:22안 죽었어.
09:24어?
09:24선아 살아있다고.
09:25아, 그치.
09:30미안.
09:32그러고 보니까 너와 친했구나.
09:34안 됐어.
09:35tema.
09:41poetry
09:46I'll take you back.
10:04You're wearing a mask.
10:07I'm wearing a mask.
10:09I'm wearing a mask.
10:10I'm wearing a mask.
10:12I'm wearing a mask.
10:14I can't lie.
10:15I don't get any of you.
10:16You're wearing a mask.
10:17I'll use you for anything you care about.
10:18I need to be into it.
10:19Stop.
10:20Stop.
10:21Dad!
10:22Stop.
10:23Stop.
10:24Stop.
10:25Stop.
10:26Stop.
10:27Stop.
10:28Stop.
10:29Stop.
10:30Stop.
10:31Stop.
10:32Stop.
10:33Stop.
10:34Stop.
10:35Stop.
10:37Stop.
10:38Stop.
10:39Stop.
10:40Stop.
10:41Stop.
10:42Stop.
10:43Stop.
10:44I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:14Why?
11:16I'm just going to be my seat.
11:19Then it's my teacher.
11:22I'll try it.
11:24I'll try it.
11:25Yes.
11:44I'll try it.
12:30죄송해요.
12:42제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:48담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:54자살이라고 생각하시나봐요?
12:58네?
13:00아직...
13:02자살 판명 안 났습니다.
13:04아...
13:08아무튼...
13:10제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해 주세요.
13:18선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:24어...
13:26그 친구는 지금...
13:28실종 상태예요.
13:30실종 상태라고요?
13:32네.
13:44그럼 이 친구는요?
13:48선아 가방에서 나오더라고요.
13:50사고 당일 날치한 것 같던데.
14:00이지원 학생?
14:14네.
14:16단도직입직으로 물을게.
14:20선아랑 무슨 관계니?
14:22엄사회도 아닌데요?
14:30엄사회도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:36놀자고 하면 다 놀아?
14:38아니 그냥 뭐...
14:42흥미롭잖아요.
14:44왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
15:04둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:08그냥 뭐...
15:10병범위인데.
15:12카페에선 뭐였어?
15:16솔직하게 말해도 돼요?
15:22대화 좀 하다가 키스했어요.
15:24아니 더 진도 나가려고 했는데
15:27걔가 막더라고요 뭐.
15:29그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:37사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:41뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
15:43뭐 없어졌다 그랬던 것 같은데...
15:45뭐 없어졌다 그랬던 것 같은데...
15:49뭐 없어졌던 것 같은데...
15:51뭐 없어졌다.
15:55아 맞다.
15:57안 그러면...
15:59샀다.
16:01안 criança...
19:57Hey.
19:59Bye.
20:03Let's see.
20:05Hey.
20:07Yes, I didn't receive it yet.
20:11Well, you'll be able to get a phone call soon.
20:15You'll be able to get a phone call soon.
20:18Yes, I'll be able to get a phone call.
20:29Sorry, I'm sorry.
20:37Oh, my God.
21:07No, no.
21:18중학, 중학, 어디가?
21:19어제
21:20우리 10층이야.
21:22아, 네.
21:23저거 술이 약하네.
21:28야, 이거 자살 아니라니까?
21:31조사도 안 하고 덮는 게 어딨어.
21:33한 형사야, 덮긴 뭘 덮어.
21:35You're not a doctor.
21:38I'm not a doctor.
21:50You're not a doctor.
21:52You can't get an act of a doctor.
21:58You have a cause of a murder.
22:02You're just gonna die.
22:04That's right.
22:06You're just gonna die.
22:07You're just gonna die.
22:09He's just gonna die.
22:11You're a bad guy.
22:13You're a bad guy.
22:15He's just gonna die.
22:17I don't know.
22:19I know you're a bad guy.
22:21But then we'll go.
22:23Yeah?
22:26You're so sorry.
22:30You're lying.
22:38You're lying.
22:42You're lying.
22:45You're lying.
22:49What?
22:50Yeah, he's a guy.
22:52He's a guy!
23:08He's a guy...
23:10He's a guy that can't work.
23:12He's a guy that can't work.
23:20Oh?
23:21ん!
23:23Nighty!
23:25and then!
23:26Eliね!
23:28It was me.
23:29It was worn out?
23:32Ya!
23:34marketyale!
23:36Kua先生 has a contact on the with us soon
23:39Kua先生 has a contact Club
23:41Well...
23:41That's right!
23:42Kua先生 has a contact point
23:44That's right!
23:45Kua先生!
23:46Kua先生!
23:46Kua先生 has a contact point
23:48Kua先生 has a contact point
23:49If you know someone who knows what to do, how do you know what to do?
24:05Well, I don't know.
24:11Can I see you?
24:17I'm going to go to the end of the day.
24:27I'm going to go to the end of the day.
24:33I'm going to go to the end of the day.
24:38Why are you so happy to be here?
24:44I'm going to go to the end of the day.
24:50I'm going to go to the end of the day.
24:54What's the name of the day?
24:57You're wrong.
24:59Your sign is correct.
25:00The name is 401k.
25:02They used to have a new sign.
25:04I'll go to the end of the day.
25:05I'll go there.
25:07I'll go there.
25:08You can go there, I'll go there.
25:10I'll go there.
25:12I'll go there.
25:14401k?
25:16$401.
25:46$401.
26:16$401.
26:18$401.
26:20$401.
26:22$401.
26:24$401.
26:26응, 오빠.
26:28나 이제 집에 다 왔어.
26:30팔 빠질 거 같애.
26:32오빠 다 사도 된다며.
26:36택배가 또 왔네?
26:40아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:50글쎄?
26:52모르겠네.
27:10콕채린.
27:16콕채린.
27:38아유라.
27:40할머니한테 인사해볼까?
27:42응.
27:44할머니한테 인사하자.
28:07배영은?
28:08응?
28:09응, 구미래.
28:14우리도 뭐다?
28:16구미 공장 가면은 뭐 보통 2, 3일씩 자고 와.
28:27뭐 결혼하니까 좋아?
28:31좋지. 그냥 뭐 남들처럼 애 키우면서 사는 거지.
28:35너한테 피부과 같은 데도 가고 좀 그래.
28:39매운 돈도 잘 버는데 왜.
28:45심정도 많이 변했다.
28:46잔소리도 하고.
28:48어?
28:53엄마 나 이거 봤어야 되는데.
28:55정우야.
29:05너 헤어진 거 그거.
29:08혹시 그쪽에서 부모님 안 계시다고 뭐라 그러고 그런 건 아니지?
29:14아니야.
29:15아니야.
29:16그런 거.
29:17얘기했잖아.
29:18다른 사람 만나고 싶다고.
29:27그래도 너랑 같이 엄마 제사 지내고 하니까 좋다.
29:30나중에 아버지 제사 때.
29:32나중에 아버지 제사 때.
29:40너 설마 그 집 사람들 연락하는 거 아니지?
29:43응?
29:44어, 뭐.
29:45아, 그.
29:46가끔 뭐 작은아버지 전화 오시고 하면은.
29:49너랑 미쳤어?
29:52아빠 바람나고 엄마 어떻게 지내는지 다 까먹었어.
29:57뭔 생각으로 거기랑 연락을 해?
29:59아니, 나는.
30:01그땐 너는 어려서 잘 몰랐겠지만 그.
30:11나 수연이랑 그냥 결혼하려 그랬어.
30:166년을 같이 살았으니까 그냥 넘어갈라 그랬어.
30:19실수라고.
30:23지가 더 자지러지면서 잘못했다고 하니까.
30:29근데 언젠가부터.
30:34아빠 얼굴이 계속 떠오르는 거야.
30:39아빠도 처음엔 잘못했다고 했겠지.
30:43엄마가 이런 기분이었을까.
30:49내가 제일 사랑하는 애 얼굴에.
30:53내가 제일 증오하는 사람 얼굴이 매순간 겹쳐 보이는 거야.
30:58나 수연이 아직도 좋아.
31:01보고 싶어.
31:05근데 아빠 때문에 볼 수가 없어.
31:07그 인간이 죽어서도 까지 나 괴롭힌다고.
31:21미쳤나 봐.
31:22아니 이게 무슨 일이래?
31:24이게 정말 맞아요?
31:25진짜 하루도 조용할 날이 없네요.
31:27말도 안 돼.
31:28상상도 못했잖아.
31:29맞아요?
31:30우리가 하는 그것은.
31:31아니 어떻게 이래요?
31:32야야야야야.
31:33성진아.
31:34성진아.
31:35빨리 와.
31:36빨리 와.
31:37지금 오세요.
31:40야야.
31:41거짓말 치지 마세요.
31:42야 너 우리한테 졌어.
31:43야.
31:44너 왜 안 돼.
31:45야.
31:46야 야.
31:47왜 이렇게.
31:48I'm a professor of the New York University of Bang.
31:58I've been living with a lack of a relationship with my students.
32:05I'm sorry for my family.
32:08I'm sorry for my life when I was born.
32:11I'm sorry for my life.
32:18I'm sorry to all of you, but I'm sorry to all of you.
32:23I'm sorry to all of you.
32:25I'm sorry to all of you.
32:38The situation is going to be done.
32:40Well, I'm going to try to figure it out, but I'm going to have to be a 3-year-old on the other side.
32:58I think it's not true, right?
33:01Yes?
33:03If you're in the car, it's 3-year-old.
33:06It's 3-year-old.
33:08There's a picture of the picture on the screen today.
33:13I was already aware of what I was going to tell you.
33:18But there's nothing to do with it.
33:24Hey, the manager!
33:27We're going to go to the restaurant.
33:28Do you want to go?
33:31Okay.
33:32What?
33:34What do you want to do?
33:35You're so interested in me?
33:42Or is it our Hanoi's interest?
34:05You were going to go into the car.
34:07Like you said, see your car.
34:08That you are lying.
34:10That's the wrong way.
34:11There you go.
34:12You're lying.
34:14Ya, let's go.
34:15What is this?
34:15Who is it?
34:16gongai.
34:17You're lying.
34:18Yow.
34:19What's this, man?
34:20What is this, man?
34:21What it is, man?
34:22You know, he's lying.
34:23You're lying.
34:24They're lying.
34:25What a hell?
34:26You're lying.
34:26You're lying.
34:27Here's your lie.
34:28What a hell of a hell of a hell of a hell of a hell of a hell?
34:31Hey, a gentleman!
34:32He's lying.
34:32You're lying, man.
34:34Do you want to call him?
34:36Wait a minute.
34:38Oh my God.
34:40He arrived.
34:42Come on, go ahead.
34:46You didn't want to call him.
34:54I didn't want you to blame him.
34:56I didn't want you to tell him.
34:58He didn't want you to kill him.
35:00He didn't want you to kill him.
35:02He didn't want you to kill him.
35:04You're like, when did I come to school?
35:14You see him?
35:18See you.
35:20You don't want to call him.
35:26Don't you know what I'm doing?
35:28Not to the point in the world.
35:30What do you think about that?
35:32Do you think about that?
35:34Do you think about that?
35:37I think...
35:39I'll tell you.
35:42Then I'll tell you.
35:48What are you talking about?
36:00I think.
36:21Teksiyer!
36:30I'm going to eat some of my food.
36:35I'm going to eat some of my food.
36:39I'm going to eat some of my food.
36:43Let's eat some of my food.
36:46Are you ready?
36:49I don't know what to do.
36:51I'm going to eat this.
36:53It's so delicious.
36:55I'm going to eat it.
36:57It's good.
37:01It's a good one.
37:03What is it?
37:05What?
37:13Oh, it's so cute.
37:19I'm so sorry.
37:24I'm so sorry.
37:26Let's go.
37:28Sorry.
37:41Hello.
37:43Yes.
37:44My name is 정우.
37:46How are you?
37:53What are you doing?
37:55Are you busy?
37:57Yes.
37:59I'm in a meeting.
38:01I'm so sorry.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll tell you later.
38:12I'm not in the room.
38:16I'm not in the room.
38:18Oh, so...
38:20I'm not in the room.
38:22I'm not in the room.
38:24I'll tell you about your name.
38:26I'll tell you about your name.
38:28Okay, it's okay.
38:30I'll tell you later...
38:43I will tell you.
38:45I'll tell you later.
38:47I'm not in heaven.
38:49It's been a long time.
38:51Wait, it's been a long time.
39:13Are you waiting?
39:19I'm going to go to the house.
39:21I'm going to go to the house.
39:43I'm a room service.
39:49I'm going to go.
39:55I'm going to go.
40:01What are you doing?
40:12What are you thinking about now?
40:17That's right, that's right.
40:21That's right, I'm going to...
40:24I'm going to be an honest situation.
40:29I mean, I think it's my opinion!
40:33That's right.
40:35If I'm gonna be here, I don't know what to do.
40:39You're really sad.
40:42You're sorry. You're sorry. You're sorry.
40:45I'm sorry, I'm sorry.
40:50I don't have to tell you anything.
40:53Wait, wait, wait.
40:58I'll just do it here.
41:04Really?
41:06I'll just give you time to me.
41:10I'll just promise you.
41:15I'm sure I'm going to work for you.
41:22But I don't know if I can't do anything.
41:27No, don't tell me.
41:29You and me, don't talk about it!
41:36You don't want to see me when I see you.
41:39Now I'm going to get to my phone and see you and see you.
41:45Why are you all the way?
41:47I'm not a big guy.
41:50I'll talk about it.
41:52I'll talk about it.
41:54I'll talk about it.
41:56I'll talk about it.
41:58If you've come to the house, you'll call me.
41:59I'm sorry.
42:02I'm sorry, I'm sorry.
42:04I'm sorry.
42:06I'm sorry.
42:08I don't know how much it is.
42:10I'm sorry.
42:12That's fine.
42:15You still don't have any contact with me?
42:24Yes, it's time to get out of here.
42:28There are some things going on.
42:31I'll call you.
42:33No, don't worry.
42:45I don't know what the drama is, but I don't know what the drama is.
43:04I don't know. I don't know. I don't know.
43:11학교가 정신이 하나도 없는데 김 선생님까지 가신다고 하니까 좀 그렇네요.
43:23그동안 감사했습니다.
43:28아 근데 김여영 학생 찾았습니까?
43:32아니요, 아직.
43:36누가 올렸을까요, 그 사진?
43:40멀리 사람이야 많죠.
43:43이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고.
43:49제리.
44:01Judy.
44:31What's that?
44:34Yeah.
44:53This bitch.
45:03How are you?
45:05How are you going?
45:06I'm going to go inside.
45:07Excuse me.
45:08Wait a minute.
45:09Hey!
45:10Hey!
45:11Hey!
45:12Hey!
45:13Let's go!
45:29Let's go, let's go!
45:31Let's go!
45:32Let's go!
45:35I know you're doing a wrong time!
45:39That person why's there?
45:40What?
45:41I'll be back to the police.
45:43What are you doing?
45:45Please take your hand.
45:47Please take your hand.
45:49Please take your hand.
45:51Please take your hand.
45:53Please take your hand.
45:59You're okay?
46:01You're okay?
46:05You're okay?
46:07You're okay.
46:11Just listen.
46:13I should go.
46:15You're okay?
46:17You're okay.
46:22I'll deal with it.
46:24You're okay.
46:25Why did you say that?
46:28What's the word?
46:30What's the word?
46:33Why did you say that.
46:35Why did you say that?
46:39I said...
46:40Okay.
46:56What the fuck?
46:57What the fuck?
47:00What the fuck?
47:04What the fuck?
47:05She's suddenly angry, but this shit's gonna get out of the way!
47:12I'm sorry!
47:13I'm sorry...
47:19What the fuck?
47:22What the fuck?
47:23What the fuck?
47:24What the fuck?
47:25What the fuck?
47:26What the fuck?
47:27Kwee!
47:28Kwee!
47:29Kwee!
47:30Kwee!
47:31Kwee!
47:32Kwee!
47:33Kwee!
47:34What are you talking about?
47:39It's funny.
47:41Let's go.
47:50This guy is my husband.
47:53This guy is 김병철.
48:00This guy is his name.
48:04He was his wife of mine.
48:06He was his wife.
48:07He was his wife.
48:13He was your husband.
48:14He was my wife.
48:17He was my wife.
48:19He was my wife.
48:32You didn't have to leave.
48:35You didn't have to leave.
48:44You didn't have to leave.
48:47He had to leave.
48:51He was pregnant, and I was pregnant.
49:02Oh, my God.
49:32Oh, my God.
50:02아, 유서를 뭐 이렇게 성에 얻게 쓰지.
50:12유서.
50:14유서?
50:18유서?
50:22어디 가요?
50:24수빈!
50:26형, 집은 여기가 아니었네요.
50:32아, 유서야.
50:44So, let's go.
51:14So, let's go.
51:44야, 선글라스.
52:01너희 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:07핸드폰은 장식품이야?
52:11네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:17선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:47S라인.
52:49그 안경이 그 안경이 그 안경이냐고.
52:57그 안경이 그 안경이 그 안경이 그 안경이 그 안경이냐고.
53:07그러니까 누군가 선화의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선화를 밀었단 얘기는?
53:35S라인 보이는 걸로 열에도 협박하는 것 같았거든요.
53:39섹스도 한번 못 해본 주제에.
53:41선생님, 여자친구 있으세요?
53:45선생님, 저는요.
53:47그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
53:51안경이 대체 뭐길래 그래요?
53:53어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 석수했는지 알 수 있다.
53:57어제 저녁 강암동 일대에서 다시 무침화 살인이 발생하였습니다.
54:01그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
54:05안경이 여러 개?
54:09어떻게?
54:19뭐지?
54:21Don't you ever judge, you don't pray for church, it hurts
54:25How can we know, I'm as deceived
54:33As you are denied, we're connected to the lies
54:51Like a sign in the sky, so clear, there's no need to seek
54:57I follow the line that takes me to the land of the truth
55:04Can you believe this, that everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past, late
55:16I think we just gotta say
55:21Between the lines, what is real, what is not
55:27How are you so sure, still insecure by myself
55:33How can we know, it's a never-ending lullaby
55:44We're tangled with the lies
55:48Denying, yeah we're tangled with the lies
56:00I think we just need to know, it's a never-ending lullaby
56:13I think we just need to know, it's a never-ending lullaby
56:26I think we just need to know, it's a never-ending lullaby

Recommended