Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
#TheFinalEpisode #drama #virals #shortdramaserries #filmengsub #shortdrama #movieengsub #reedshort #film #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
#TheFinalEpisode #drama #virals #shortdramaserries #filmengsub #shortdrama #movieengsub #reedshort #film #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
00:59To be continued...
01:29To be continued...
01:59To be continued...
02:29To be continued...
02:59To be continued...
03:29To be continued...
03:59To be continued...
04:29To be continued...
04:59To be continued...
05:01To be continued...
05:03To be continued...
05:05To be continued...
05:07To be continued...
05:09To be continued...
05:11To be continued...
05:13To be continued...
05:21To be continued...
05:22To be continued...
05:23To be continued...
05:24To be continued...
05:25To be continued...
05:26To be continued...
05:27To be continued...
05:29To be continued...
05:30To be continued...
05:31To be continued...
05:32To be continued...
05:33To be continued...
05:35To be continued...
05:36To be continued...
05:37To be continued...
05:39To be continued...
05:40To be continued...
05:41To be continued...
05:43To be continued...
05:44How?
05:53Oh, we don't have a real problem.
06:00I want to eat chicken.
06:02I want chicken.
06:03Really?
06:05Really.
06:07All right.
06:07I got it.
06:09What's the food for?
06:11Just eat, really?
06:12I'm not sure what's going on.
06:14I'm not sure what's going on.
06:36I'm not sure what's going on.
06:38You don't have to eat chicken.
06:40I'm not alone.
06:42He's just like me.
06:47Why?
06:57Why?
06:59Why?
07:00Why?
07:01Why?
07:02Why?
07:03Go back.
07:05There's a lot of other houses.
07:07There's a lot of other houses.
07:09It's just a little bit.
07:11What?
07:13What the hell?
07:15This is what I've heard of.
07:17Just...
07:19It's just a little bit.
07:21You don't have a lot of money.
07:23You don't have a lot of money.
07:25You're not going to have a lot.
07:27Just like this, you don't have a lot of money.
07:29There's a lot of people who don't have time to get out of here.
07:32Let's go, let's go, let's go.
07:34I'm going to go, let's go.
07:36Let's go, let's go, let's go, let's go.
07:38All right.
07:39Let's go, let's go.
07:43Let's go, let's go.
07:51What are you doing?
07:54What are you doing?
07:55How are you doing?
07:57I've been driving.
08:01Let's go.
08:03Let's go.
08:05Let's go.
08:06Let me know.
08:07Let's go?
08:10All I've got to go.
08:12Me.
08:13Me.
08:14Me.
08:16Forrest.
08:20I don't know.
08:50I don't know.
09:20I don't know.
09:50I don't know.
09:52I don't know.
09:53I don't know.
09:54I don't know.
09:56I don't know.
09:58I don't know.
10:00I don't know.
10:04I don't know.
10:06I don't know.
10:10I don't know.
10:12I don't know.
10:16I don't know.
10:18I don't know.
10:20I don't know.
10:22I don't know.
10:28I don't know.
10:30I don't know.
10:32What are you doing?
11:02What are you doing?
11:32What are you doing?
11:46Get out!
12:02What are you doing?
12:04What are you doing?
12:06Oh, you're going to be running out.
12:14Come on!
12:16You're a boy!
12:18Hello!
12:20You're a boy!
12:26Come on!
12:28Ah...
12:29oh...
12:30oh, definitely!
12:31I'm really hungry!
12:32I'm hungry!
12:33I'm hungry!
12:35I'm hungry, I'm hungry.
12:36I have a busing it!
12:37I'm hungry, I took it!
12:38I'm hungry...
12:40I should have to buy 500 bags, but it doesn't make me hungry.
12:43I wish you a chicken!
12:45I want some chicken chip!
12:47I need some chicken chips.
12:49I need two skips.
12:50I want some two gags.
12:53I need some money from my money.
12:55I'll just give it to you.
12:57I'll go.
12:59Who?
13:05Go, chicken.
13:07I'm going to eat chicken.
13:09I'm going to eat chicken.
13:15Oh, come on, come on.
13:21Wow, it's so good.
13:23Wait, what is it?
13:25What the hell?
13:26What the hell?
13:27I'm going to eat chicken.
13:28What else?
13:29I'm going to eat chicken.
13:30Don't eat chicken.
13:31Oh, I'm going to eat chicken.
13:32I said, you don't want to eat chicken.
13:33Why is it?
13:34You should eat chicken.
13:36I don't know, I mean, it's not all that meat.
13:38Stop.
13:39I'm not even rich.
13:41I'm not rich.
13:42I'm tired.
13:44I'm afraid to eat chicken.
13:45Look at that.
13:46I don't have to eat chicken.
13:48I'm hungry.
13:50I'm hungry, man.
13:51.
13:54.
13:57.
13:59.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21.
14:21Sumi
14:25Shua
14:31Ahyeon
14:37Ahyeon
14:51I don't care.
14:52If you do anything, I don't care.
14:55If you do anything, I don't care.
14:57If you do anything, I don't care.
15:00But there's only one thing that's not going to happen.
15:04The end of the day.
15:07If you want to die, I'll go.
15:10If you want to die here, I'll go.
15:14If you want to die here, I'll go.
15:21You'll have a better life than I'll go.
15:31A-a-a-a-a-으.
15:34우리 언제까지 이렇게 살아야 돼요?
15:38차라리 이럴 거면 그냥 죽는 게 나은 거 아니에요?
15:41소미야.
15:42왜?
15:43맞잖아.
15:45내가 틀린 말 했어?
15:48No.
15:50People are on the way,
15:52because I think we can't find it.
15:54Just give up!
15:56Why?
15:59Why are we living here?
16:00Why am I not trying to tell you?
16:01You should be a good guy!
16:04No.
16:06I don't want to tell you!
16:07Don't tell you.
16:09I don't want to tell you.
16:11Don't tell you.
16:12No.
16:13No.
16:16That's right!
16:17I'm sorry, I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:47I'm sorry.
17:17I'm sorry.
17:47I'm sorry.
17:59더 이상은 안 돼요, 이렇게 지내는 거.
18:03애들이 더 이상 못 버틸 거예요.
18:07아연아.
18:09배를 구했어.
18:11작은 어선이라 가는 길이 많이 거칠고 고대할 거야.
18:15그래도 아연이 네가 애들을 좀 잘.
18:21아저씨는요?
18:25아저씨.
18:27할 일이 있어.
18:29다 끝나고.
18:31응.
18:32다 끝나면 따라갈게.
18:35걱정하지 마, 아저씨도 금방 갈 거야.
18:37그냥 같이 가면 안 돼요?
18:41그냥 다 잊고 새롭게 시작하면 되잖아요.
18:43아저씨 잘못도 아니잖아요.
18:45애들이 그렇게 되는 거.
18:47아저씨 혼자서 어떻게 할 수 있는 일이 아니잖아요.
18:49조만간 연락이 올 거야.
18:55잘해줄 수 있지?
18:57미안하다.
18:59너한테 너무 많은 걸 맡기는 것 같아서.
19:03애들한테는 내가 따로 잘 말할게.
19:19어, 가야지.
19:21오늘 총알 두둑히 가져갈 테니까.
19:23오늘 끝까지 가보자고.
19:25야, 이만.
19:26알았어.
19:27이따 봐.
19:29야.
19:30너 왜 이렇게 뭐 맨날 이렇게 쓰러대?
19:32여기 누가 온다고.
19:34뭐라도 하려고요.
19:36아이고, 그래.
19:38요즘 일이 없긴 하다.
19:40너무 잠잠한데.
19:42시, 돈도 다 떨어져 가는데.
19:44리콜이 없어요, 리콜이.
19:46아, 참.
19:48형님.
19:49이참에 다른 일도 좀 해보겠다고 하면 어때요?
19:53뭐, 리콜 말고 다른 일도 많지 않겠어요?
19:56글쎄다.
19:57뭐, 판매 쪽 일이나.
19:59그쪽이 좀 더 돈이 되지 않을까 싶어서요.
20:03아니, 그렇잖아도 내가 정 실장한테 일거리 좀 달라고 졸라봤지.
20:07근데 안 돼.
20:09벼랍게 꽃만 주던데 뭐.
20:11그 정 실장 건너뛰고 윗손에 연락할 방법은 없어요?
20:15그게 되겠냐.
20:16왜요?
20:19너, 저 위에 누가 있는지 알아?
20:34누군데요?
20:35형님, 그 사람 본 적 있어요?
20:38주님.
20:42저 위에 주님이 계셔.
20:46세상에 없는데 있어.
20:48안 보이는데 계셔.
21:00매번 이렇게 감사해요, 박쌤.
21:02뭘요?
21:04좋아서 하는 일인데요.
21:06아시잖아요.
21:07제가 애들 얼마나 좋아하는지.
21:09원장님 오셨다.
21:10빨리 오세요.
21:12자, 그럼 우리 기도부터 할까요?
21:18네.
21:19성부와 성자와 성령의 이름으로.
21:22아멘.
21:23아멘.
21:24주님, 은혜로이 내려주신 이 음식과 저희에게 강복하소서.
21:29우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
21:32아멘.
21:33성부와 성자와 성령의 이름으로.
21:36아멘.
21:37맛있게 먹어요.
21:47박사님이 꼭 우리 엄마 같아요.
21:49정말?
21:51그럼 엄마라고 불러볼래?
21:54엄마.
21:59사장님, 사장님.
22:11사장님, 사장님.
22:13여기 사람 있어요.
22:16사장님, 사장님.
22:17여기 사람 있어요.
22:18사장님, 사장님.
22:19여기 사람 있어요.
22:21당신 누구야?
22:23이거 악플아.
22:27그거 전부 다 없던 일로 할게요.
22:30정말로요.
22:31어떻게 없던 일이 되나, 기자님.
22:37이렇게 다 알아내셨는데.
22:41아뇨, 아뇨.
22:43저 아무것도 몰라요.
22:45저 아무것도 모릅니다.
22:47저, 저, 저, 저 7살 아들하고요.
22:51임신아 와이프가 있어요.
22:54제발 좀 부탁드립니다.
22:56잘됐네요.
22:59고원금은 30억 정도 될겁니다.
23:03아내분께서 좋아하시겠네요.
23:06아니.
23:07키자 월급으로는 버림도 없는 돈이니까.
23:11저.
23:12저.
23:13저.
23:14저.
23:15별.
23:16저.
23:17저.
23:18저.
23:19저.
23:20저.
23:21저.
23:22저.
23:23저.
23:24I'm going to do it again.
23:36Please give love to children.
23:39Please give love to children.
23:42Please give love to children.
23:44Please give love to children.
23:47Can you see them again?
23:50Our daughter, love you.
23:54Why don't we see it?
23:55It's fun.
23:56Let's try it again.
23:59Our daughter, love you.
24:02Our daughter, love you.
24:06Our daughter, love you.
24:07Our daughter, love you.
24:09Our daughter, love you.
24:11We love you.
24:12Great.
24:13Okay, everyone.
24:15Is it right to say that only superior genes were able to survive, while less favorable
24:21ones naturally became subject to extinction?
24:24Does anybody want to share their opinion on this?
24:29Yes?
24:32I don't think we can say that simply being able to survive is a strong enough reason
24:36to consider a gene superior.
24:39For instance, something that was once considered inferior might survive as a result of climate
24:45change, while the dinosaurs, who were called the kings of the earth, were completely wiped
24:50out during the ice age.
24:52Therefore, I think the ability to survive does not equal superiority.
24:57Okay, then is it not important to discuss which genes are favorable and which ones are not?
25:02Of course it is.
25:03What I'm trying to say is that we should not be too proud just because we are superior to
25:08others at this given moment.
25:11And in the same sense, should not be disappointed even if we are behind everyone else.
25:17What really matters is that we continuously improve and reinforce our strength.
25:23Great answer.
25:25All right, anyone else?
25:31Xiu, what do you think?
25:34Can you share with your friends?
25:37Uh...
25:41I think...
25:47Yes?
25:51I augury.
25:58You don't have a lot of evidence.
26:03I don't think so.
26:04Yes.
26:05But, recently, the case of Siu was hit by the men's science of the school.
26:10My story is wrong.
26:13I think that the fact was wrong.
26:15We'll do it again.
26:17We'll see you again.
26:19You know, Siu's dad's office for Stanford.
26:22If Siu's going to go to the same place,
26:24the men's science of the school is always going to go.
26:27I was all in the same school.
26:29I'm going to go to the same school.
26:33I'll do it again.
26:35I'll do it again.
26:37I'll do it again.
26:39I don't know.
26:41I'm sure he's a high school kid.
26:47Mom!
26:51Mom!
26:53Mom!
26:57Mom!
26:58Mom!
26:59Mom!
27:01Mom!
27:02Mom!
27:03Mom!
27:04Mom!
27:05I love you too!
27:07Mom!
27:10I'll go for a moment.
27:12Mom!
27:13Mom!
27:14Mom!
27:17Mom!
27:18Mom!
27:19Mom!
27:20Mom!
27:21Dad.
27:22Mama, 최고!
27:26Yes, hello.
27:40Kimsewi.
27:42Yes, where are you?
27:44Yes, where are you?
27:50Now you are waiting for me.
27:54You're late to see me.
27:56Mr. Bro, you're so sorry.
27:58Sorry, I'm driving in the car.
28:00I'm driving right now.
28:02I'm driving right now.
28:04I'll call you again.
28:06Yes?
28:08You're so sorry for that.
28:12No, I'm fine.
28:14You're a good friend.
28:16Ah, so, she is kind of a friend of mine.
28:20She is a friend of mine and fun.
28:25And she is also a friend of mine.
28:28And she is going to go to her.
28:31Oh, so...
28:33She is good.
28:41Hello, ma'am.
28:42Oh?
28:43Ah, I'm not going to go.
28:44Yes, there's a place to go.
28:46What are you doing?
28:47It's a big deal.
28:49I'm just going to go home.
28:51It's a big deal.
28:54I'm going to play gaming so I can do it.
28:58I'll do it for a couple of times.
28:59And I'll do it for the recall.
29:01I'll do it for the recall.
29:06It's a recall.
29:07It's already 19 years old.
29:09Yes, can you do it?
29:11I'll do it for a couple of days.
29:14Yes, please.
29:15You're right.
29:18You're right.
29:19You're right.
29:19You're right starting to get high.
29:22Then you're going to get high.
29:24You need to get high.
29:26It's a false one.
29:28You're not going to be a failure.
29:29You're right.
29:30I got home because you're the same.
29:32It's a real good guy.
29:33You're right.
29:35You are my good guy.
29:37Well, that's for example.
29:37You're a good guy.
29:41I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her.
30:00Hello?
30:02Yes.
30:03Take care of yourself.
30:08It's not a problem.
30:10Yes.
30:12She's going to get you the same time.
30:14Yeah.
30:16I'm going to get you the same time.
30:18I'm going to get you the same time.
30:20Yeah.
30:24What a story.
30:28Level test is not going on.
30:30I don't know.
30:32I'm not sure.
30:34I'm so happy.
30:36No, don't you.
30:37You're not wrong.
30:38You're not wrong.
30:39You're wrong.
30:40You don't have to make it, but you're always wrong.
30:43Well, you're right.
30:44And it's done, right?
30:48You're right.
30:50What do you think?
30:51Why?
30:52Why do you think you're in trouble so...
30:55You don't have to be a person who's out here.
30:58They are the one who's out there.
31:01You're not a guy.
31:04I don't know what's going on.
31:08So?
31:09Why don't you take a job?
31:12I'm just a girl who's out there.
31:14I'm a girl who's out there.
31:20I was just like, I got it.
31:23I was just like a little bit.
31:26I was like, you know what I was talking about.
31:30I didn't know how you'd go.
31:31I was just like, I'm just like a little one.
31:33I'm just like, okay?
31:34I'm so sorry about that.
31:36I wasn't really looking for you?
31:37I didn't have to do this.
31:39I didn't have to do it.
31:40I didn't have to worry about it.
31:41She's like, what's wrong with me?
31:46I don't have to worry about it.
31:47I love it too.
31:50I love it.
31:52I love it.
31:54It's too early to go.
31:56It's so good to go.
32:01I need help so I get there.
32:02It's like a real bad guy.
32:04Yeah.
32:05I'll call you too.
32:06I'm going to talk.
32:10What so I want you to do?
32:12I'm so sorry.
32:25My mom!
32:27My mom, where are you?
32:29You're the only one.
32:38What's your name?
32:41You're the only one.
32:44She's got a little bit.
32:46She's got a little bit.
32:48Yes?
32:49She's got a little bit.
32:53Let's go.
32:58Oh...
32:59Oh...
33:01Oh...
33:02Sorry...
33:03What is it?
33:05Oh, what's wrong?
33:06There is...
33:07Why?
33:08It's not...
33:09No, just...
33:10Why?
33:11Just...
33:12Why?
33:13Why?
33:14Why?
33:15Why?
33:16Why?
33:17Why?
33:18Why?
33:19Why?
33:20Why?
33:21Why?
33:22Why?
33:23Why?
33:24Why?
33:25Why?
33:27Why?
33:28Hiya!
33:33Oh, my God.
33:36My name is all right?
33:41Have you got a good day?
33:46Oh, my God!
33:47Oh, my God!
33:51Oh, that's good!
33:55What?
33:58Ah, U-hoo!
33:59u-hoo!
33:59You've found me!
34:00You can't get away!
34:01You've been in the room with us!
34:03Well...
34:04Why, U-hoo!
34:05Why, U-hoo!
34:05What!
34:06Why, U-hoo!
34:07I don't get angry!
34:08You've lost my heart!
34:09What's that?
34:10What?
34:12I'm standing on you.
34:13No, no.
34:14I have to do it!
34:15A-hoo!
34:16Why, U-hoo!
34:17I'm waiting to run away!
34:19I'm joking!
34:20Why, U-hoo!
34:21How, U-hoo!
34:28Let's go.
34:58잠깐만요.
35:00예, 형님.
35:02어.
35:03야, 어디냐?
35:04거의 도착했습니다.
35:06야, 오늘 완전히 꽝 찼다, 씨.
35:08아, 진짜.
35:09지금 갈게.
35:10예?
35:11어, 나도 30분이면 갈 것 같아.
35:14아니요.
35:15그냥 일찍 들어가 쉬시죠.
35:17여긴 제가 알아서 잘 마무리하겠습니다.
35:19아, 됐어.
35:20집에가 왜 할 것도 없는데.
35:21야, 끝나고 수리나 앉아.
35:23예.
35:24예, 알겠습니다.
35:25네.
35:26아저씨, 여기가 어디예요?
35:30아저씨 누구세요?
35:32저희 엄마는요?
35:34최시우, 잘 들어.
35:36넌 지금 납치된 거야.
35:38그리고 널 납치하라고 시킨 사람은 너희 엄마 박민주.
35:42아빠 최연규야.
35:46네, 여보세요?
35:48위치 확인했습니다.
35:50아이에게 말한 뒤 잠시 자리를 비우세요.
35:52그리고 1시간 뒤에 직원에게 도움을 요청하십시오.
35:56어떻게 해요?
36:00애가 없어졌다고 쉬어하라고?
36:02예.
36:04경찰에 실종 신고도 하시고요.
36:06제가 아이를 CCTV 사각지대로 유인해서 주차장으로 데려갈 겁니다.
36:10지금부터 30분 후에 도착하겠습니다.
36:12제가 그럼요.
36:14환불 처리 안 해.
36:16그리고 너희 엄마 아빠가 널 죽이라고 했어.
36:18살려주세요.
36:20제발 살려주세요.
36:22제발 살려주세요.
36:24제가 잘못했어.
36:26아니야, 아니야, 시우야.
36:28아저씨가 널 살릴 거야.
36:31그러니까 살고 싶으면 지금부터 아저씨가 하는 말 전부 다 믿어야 돼.
36:36그럴 수 있니?
36:40최연규, 박민주는 널 자식으로 생각하는 사람들이 아니야.
36:46아니에요.
36:47저희 엄마 아빠 그런 사람 아니에요.
36:49아저씨 더 내릴래요.
36:50안 돼, 시우야.
36:52지금 나가면 안 돼.
36:54아저씨 말 좀 믿어줘, 응?
36:56부탁할게.
37:00자, 받아.
37:02여길 찾아가.
37:04너와 비슷한 아이들이 널 반겨줄 거야.
37:08가는 동안 사람들 눈에 띄면 안 돼.
37:20...
37:22아...
37:26아...
37:30어젯이...
37:32그래.
37:34It's hard to believe, but those people are
37:52They're their own people.
37:55They're their own people.
37:58They're their own people.
38:08And if you're here to know what you're doing, you're...
38:10I'm a little bit more than you.
38:12I'm a little bit more than you.
38:15I'm a little bit more.
38:18Okay, so I'm going to call him a little the time.
38:23He's failing.
38:24He's failing.
38:26He's failing.
38:28I'll call him a little bit.
38:29He's failing.
38:33He's failing.
38:35He's failing.
38:38He's failing.
38:40I'll be back.
38:46I'll be back.
38:50I'll be back.
38:52Yes.
38:57Yes.
39:00Okay.
39:02Let's go.
39:03Okay.
39:05Let's go.
39:11Let's go.
39:15Why?
39:16I love you.
39:17You are not a good child.
39:20Your daughter, you're not a good child.
39:24If you're a good child, you're a good child.
39:30You're not a good child.
39:39You know, I think I've done a big job.
39:44You know, he's not a big job.
39:47He's looking at me and telling me,
39:50Hey, Mom.
39:52I know.
39:54I know. He's like, he's like,
39:56I don't know.
39:57That's when I said,
39:59I don't know.
40:00It's really the end.
40:01It's just my job.
40:02It's just my job.
40:04I don't know.
40:06I don't know.
40:08You're right.
40:09I don't know.
40:10I don't know what's going on.
40:12I don't know.
40:13You're a great person.
40:14You're welcome.
40:15You're welcome.
40:16I don't know.
40:17You're welcome.
40:18How are you?
40:19You're welcome.
40:20You're welcome,
40:21I'm welcome.
40:23How are you?
40:24It's a little bit.
40:26Yeah.
40:27I'm welcome.
40:29How are you?
40:33How are you?
40:35I'm sorry.
40:37Who's she?
40:47You...
40:51Are you okay?
40:53You're so sorry.
40:55She's okay.
40:57She's okay.
40:59She's okay!
41:01Why are you doing that?
41:03Dude.
41:05Talk with her, doesn't he?
41:07She's so sorry.
41:09She's almost laughed at me.
41:11She's still alive inside!
41:13She's in my place.
41:15She's still alive.
41:18nuc can't pass.
41:20I don't know her voice that's right, no?
41:23She's okay.
41:25Maybe she's dead, she mortcommerce.
41:27She's still alive.
41:29where'd you say you'll get out of the skyene.
41:31Oh, my God!
41:35Oh, my God!
41:43Oh, my God!
42:01Oh, my God!
42:31Oh, my God!
42:41이제 가셔야 합니다.
43:01최시우 살아있답니다.
43:31최시우 어디 있어?
43:45예?
43:47그 새끼 못 찾으면.
43:49당신 죽어.
43:50아니, 무섭다.
43:52여보세요?
43:57야, 태식아, 우리 족대 진정에서.
43:59아니겠지?
44:01씨.
44:21뭐야?
44:22몇 살이 다섯살 아니야?
44:23맞아, 이거 잘못 온 것 같은데.
44:29되게 작네.
44:42어서 와.
44:44형태씨.
44:54형태씨!
44:56형태씨!
44:58형태씨!
44:59형태씨!
45:00형태씨!
45:02네?
45:03형태씨!
45:04왜 그러세요?
45:05아니야.
45:06아니, 뭐 애가 없어졌다고.
45:07씨X, 나 진짜 뒤지는 줄 알았다, 진짜.
45:09아, 나 진짜 왜 이렇게 곰만 줘가지고 내가 진짜 씨...
45:12Oh, shit.
45:20Hey,警察!
45:21Yeah, there!
45:27警察, why are you?
45:29Why?
45:30Why?
45:31What a shit!
45:38Hello.
45:40Why are you not here?
45:42I'm glad.
45:48I saw him.
45:49What did he die?
45:50The children of the terminus.
45:52The children of the dead.
45:54I got history in hell.
46:10Let's go.
46:40Let's go.
47:10Let's go.
47:12친구야, 여기는 말이야 들어온 날이 너의 birthday 생일인 거야.
47:18축하한다.
47:19다시 태어난 거.
47:20그래도 의젓하네.
47:21여기 혼자 다 오고.
47:26이거.
47:44친구는 이름이 뭐야?
47:46야, 이름을 불어 뭐해?
47:48이름은 네가 원하는 대로 새로 지워.
47:52우리도 그 인간들이 지어준 이름 쓰기 싫어서 마음대로 지웠거든.
47:56근데 지하철역 이름은 좀 웃기지 않아?
48:00아연역, 석수역, 주환역.
48:04웃기지?
48:08얘는 이름이 아이돌 이름이야.
48:10솜이래.
48:12뭔 솜, 전 솜이야.
48:14싸가지가 너무 웃어.
48:16안 웃긴가?
48:18안 웃긴가 봐.
48:20아저씨, 연락 주세요.
48:24아...
48:26배고픈데.
48:28근데 아저씨 언제 오시지?
48:30오늘 치킨 사준다고 그랬는데.
48:32그러게.
48:34얘, 아저씨는 어쩌고도 혼자 왔어?
48:38파랑새 하나.
48:39공중전화 근처 수색 중입니다.
48:45누나, 저 차 뭐야?
48:54공중전화 근처 수색 중입니다.
48:5711살 남자아이 찾고 있습니다.
49:00인상착이 청남방에 베이지색 면바지.
49:0311살 남아 잡고 있습니다.
49:06응원 안 했어.
49:07경찰 슈퍼스는 봤는데.
49:08뭐야?
49:09얘, 너 오다가 누구 마주쳤어?
49:15그럼?
49:16누가 널 봤어?
49:19아니면 경찰에 신고했어?
49:24제가 엄마한테 전화를 했어요.
49:27아저씨.
49:29아저씨.
49:30아저씨.
49:33아저씨.
49:34아저씨.
49:35아저씨.
49:36아저씨.
49:37아저씨.
49:38아저씨.
49:39아저씨.
49:40아저씨.
49:41아저씨.
49:42아저씨.
49:43아저씨.
49:44아저씨.
49:45아저씨.
49:46아저씨.
49:47아저씨.
49:48아저씨.
49:49아저씨.
49:50아저씨.
49:51아저씨.
49:52No!
50:13Get back!
50:14Slice!
50:22Oh, my God.
50:52Oh, my God.
51:22Oh, my God.
51:52Oh, my God.
52:22Oh, my God.
52:52Oh, my God.
53:22Oh, my God.
53:52Oh, my God.
54:22Oh, my God.
54:52Oh, my God.
55:22Oh, my God.
55:52Oh, my God.
56:22Oh, my God.

Recommended